Advertisement

Origin and history of lamblike

lamblike(adj.)

also lamb-like, "like a lamb, gentle, meek," early 15c., lombliche, from lamb (n.) + like (adj.). Chaucer has lambish "gentle."

Entries linking to lamblike

Middle English lomb, from Old English lamb, lomb, Northumbrian lemb "lamb, young animal of the sheep kind," from Proto-Germanic *lambaz (source also of Old Norse, Old Saxon, Old Frisian, Gothic lamb, Middle Dutch, Dutch lam, Middle High German lamp, German Lamm "lamb"). Common to the Germanic languages but with no certain cognates beyond them.

The -b probably has been silent since 13c. The Old English plural was sometimes lambru.

As a symbol of Christ (Lamb of God), typified by the paschal lamb, it is attested from late Old English. Also applied to gentle or innocent persons (especially young Church members) from late Old English; from mid-15c. of persons easy to cheat ("fleece"), especially an inexperienced speculator deceived into making bad investments.

Also sometimes used ironically for cruel or rough characters (such as Kirke's Lambs in Monmouth's rebellion, 1684-86, "an ironical allusion to the device of the Paschal Lamb on their flag" [OED]); Farmer and Henley ("Slang and Its Analogues") say "specifically applied to Nottingham roughs, and hence to bludgeon men at elections." Compare lambaste.

Diminutive form lambie is attested from 1718. Lamb's-wool , also lambs-wool, "the wool of lambs" used commercially, hence delicate wool generally (used in hosiery, etc.) is from mid-14c. as a noun (lambwoll), by 1804 as an adjective.

"having the same characteristics or qualities" (as another), c. 1200, lik, shortening of y-lik, from Old English gelic "like, similar," from Proto-Germanic *(ga)leika- "having the same form," literally "with a corresponding body" (source also of Old Saxon gilik, Dutch gelijk, German gleich, Gothic galeiks "equally, like").

This is a compound of *ga- "with, together" + the Germanic root *lik- "body, form; like, same" (source also of Old English lic "body, corpse;" see lich). Etymologically analogous to Latin conform. The modern form (rather than *lich) may be from a northern descendant of the Old English word's Norse cognate, glikr.

Formerly with comparative liker and superlative likest (still in use 17c.). The preposition (c. 1200) and the adverb (c. 1300) both are from the adjective. As a conjunction, first attested early 16c., short for like as, like unto. Colloquial like to "almost, nearly" ("I like to died laughing") is 17c., short for was like to/had like to "come near to, was likely." To feel like "want to, be in the mood for" is 1863, originally American English. Proverbial pattern as in like father, like son is recorded from 1540s.

Meaning "such as" ("A Town Like Alice") attested from 1886. The word has been used as a postponed filler ("going really fast, like") from 1778; as a presumed emphatic ("going, like, really fast") from 1950, originally in counterculture slang and bop talk. Phrase more like it "closer to what is desired" is from 1888.

    Advertisement

    Share lamblike

    Advertisement
    Trending
    Advertisement