
DHH Operation is a community outreach effort led by DHH Church to provide food and urgent assistance to families in need.
It began when we saw a growing number of families struggling—many staying home and avoiding public spaces due to fear and uncertainty caused by immigration enforcement activity in Minneapolis. What started by helping a few families has now grown into a full operation serving thousands across the Twin Cities.
DHH Operation exists to serve with dignity, compassion, and consistency—helping families stay fed, supported, and cared for during difficult times.

DHH Operation es un esfuerzo de alcance comunitario dirigido por DHH Church para proveer comida y ayuda urgente a familias en necesidad.
Comenzó cuando vimos que cada vez más familias estaban pasando dificultades—muchas permaneciendo en casa y evitando lugares públicos por temor e incertidumbre debido a la actividad de inmigración en Minneapolis. Lo que comenzó ayudando a unas pocas familias, hoy ha crecido a una operación completa sirviendo a miles en las Ciudades Gemelas.
DHH Operation existe para servir con dignidad, compasión y constancia—ayudando a las familias a mantenerse alimentadas, apoyadas y cuidadas en tiempos difÃciles.

Who does this help? / ¿A quién beneficia?
This operation benefits families across our community—including families who are isolated, under financial strain, or unable to safely access food and resources.
We also partner with churches, schools, and community organizations to expand support into more neighborhoods.
•••
Esta operación beneficia a familias en nuestra comunidad—incluyendo familias aisladas, con presión económica o que no pueden acceder de manera segura a comida y recursos.
También colaboramos con iglesias, escuelas y organizaciones comunitarias para extender el apoyo a más vecindarios.

¿Necesitas recibir una despensa? RegÃstrate usando el enlace de abajo.
•••
Looking to receive a food box? Please register using the link below.

We’d love to have you! Please see the new volunteer registration.Â
•••
¡Nos encantarÃa contar contigo! Consulte el nuevo formulario de registro de voluntarios.

Week of January 25th - NO Weekly Training & Orientation Schedule.
Next training will be listed soon.
Location: 5728 Cedar Ave S, Minneapolis, MN 55417
Roles include:
No experience needed. All training provided.
Training schedule changes week to week.
•••
Semana del 25 de enero: NO hay Programa Semanal de Capacitación y Orientación.
La próxima sesión de entrenamiento se anunciará próximamente.
Ubicación: 5728 Cedar Ave S, Minneapolis, MN 55417
Los roles incluyen:
No se requiere experiencia. Se provee capacitación.
Los horarios de entrenamiento cambian de una semana a otra.
Packing & deliveries shifts are Monday, Wednesday & Friday.
Shifts are for registered and trained volunteers only. We cannot train on delivery days.
Roles include:
•••
Los turnos de empaquetado y entrega son los lunes, miércoles y viernes.
Los turnos son únicamente para voluntarios registrados y capacitados. No ofrecemos capacitación en los dÃas de entrega.
Los roles incluyen:
Requirements:
•••
Requisitos:
We will receive food donations during the following times:
Tuesday: 10:00 AM – 4:00 PM
Thursday: 10:00 AM – 4:00 PM
Drop-off location: 5728 Cedar Ave S, Minneapolis, MN 55417
Unopened + unexpired items only
Pack one item type per bag/box (oil with oil, rice with rice, etc.)
•••
Recibimos donaciones de comida durante los siguientes horarios:
Martes: 10:00 AM – 4:00 PM
Jueves: 10:00 AM – 4:00 PM
Lugar de entrega: 5728 Cedar Ave S, Minneapolis, MN 55417
Solo artÃculos sin abrir y sin caducar.
Empaque un solo tipo de artÃculo por bolsa/caja (aceite con aceite, arroz con arroz, etc.).

To help us sort and distribute food efficiently, please pack like items together whenever possible (example: oil with oil, pasta with pasta, rice with rice). Thank you for helping us serve families faster and more smoothly!
Please donate only unopened, unexpired items.
•••
Para ayudarnos a clasificar y distribuir los alimentos de manera eficiente, por favor, empaquen los artÃculos similares juntos siempre que sea posible (por ejemplo: aceite con aceite, pasta con pasta, arroz con arroz). ¡Gracias por ayudarnos a atender a las familias de forma más rápida y fluida!
Por favor, donen únicamente productos sin abrir y que no estén caducados.
Pet items / ArtÃculos para mascotas
Paper towels / Toallas de papel
Baby wipes / Toallitas húmedas para bebés
Medicine / Medicamentos
Clothing / Ropa
Toys / Juguetes
Tuna / Atún
Condiment /Condimentos
Baking mixes / Mezclas para hornear
Pet items – referred to the North Minneapolis Pet Association.
ArtÃculos para mascotas – remitidos a la Asociación de Mascotas de North Minneapolis.

Every donation helps us serve families in our community with dignity and love. Your financial support allows DHH Operation to purchase essential groceries, fresh items, and supplies needed to pack and deliver food boxes each week. Even a small gift makes a big impact—thank you for partnering with us to meet real needs.
•••
Cada donación nos ayuda a servir a familias en nuestra comunidad con dignidad y amor. Tu apoyo financiero permite que DHH Operation compre alimentos esenciales, productos frescos y suministros necesarios para empacar y entregar cajas de comida cada semana. Aun una donación pequeña hace una gran diferencia—¡gracias por apoyar esta misión!

The Rent Relief Fund was created to help families in our community who are facing urgent housing needs. Your donation supports individuals and families who may be behind on rent or experiencing financial hardship. Every gift helps provide stability and hope during difficult times—thank you for being part of this mission.
•••
El Fondo de Ayuda para la Renta fue creado para ayudar a familias en nuestra comunidad que están pasando por una necesidad urgente de vivienda. Tu donación apoya a personas y familias que están atrasadas con la renta o enfrentando dificultades económicas. Cada aportación ayuda a brindar estabilidad y esperanza en tiempos difÃciles—gracias por ser parte de esta misión.
As our food outreach grows, transportation has become a critical need. We are raising funds to purchase a truck that will allow us to move food, supplies, and donations safely and efficiently.
This truck will help us:
Your support helps us continue serving with excellence and compassion.
•••
A medida que nuestra obra de despensas crece, el transporte se ha convertido en una necesidad urgente. Estamos recaudando fondos para comprar un camión que nos permita mover alimentos, suministros y donaciones de manera segura y eficiente.
Este camión nos ayudará a:
Tu apoyo nos ayuda a seguir sirviendo con excelencia y compasión.


Registration is required for families receiving food.
If you want to volunteer, you register IN PERSON.
•••
El registro es obligatorio solo para familias que recibirán comida.
Si deseas voluntariar, te registras EN PERSONA.
Yes. All volunteers must attend a registration/training session before serving.
New volunteers should come at scheduled times to get registered and receive instructions.
•••
SÃ. Todos los voluntarios deben asistir a una sesión de registro/capacitación antes de servir.
Los nuevos voluntarios deben venir a los horarios programados para registrarse y recibir instrucciones.
Deliveries: Monday, Wednesday & Friday
Food Collection: Tuesday & Thursday
•••
Entregas: lunes, miércoles y viernes
Recolección de comida: martes y jueves
At this time, donations are accepted only during posted drop-off hours.
If you have a large donation or special situation, please text us to coordinate.
•••
Por el momento, las donaciones se reciben solo durante los horarios publicados.
Si tienes una donación grande o una situación especial, envÃanos un texto para coordinar.
Yes—only if the family is registered and you have permission to pick up for them.
For the fastest service, make sure the family is registered before pickup.
•••
S×solo si la familia está registrada y tienes permiso para recoger por ellos.
Para un servicio más rápido, asegúrate de que la familia esté registrada antes de recoger.
5728 Cedar Ave S, Minneapolis, MN 55417
No ID is required for food donations or volunteering registration.
For deliveries, drivers must have a valid driver’s license and insurance.
•••
No se requiere identificación para donar comida o registrarse como voluntario.
Para entregas, los conductores deben tener una licencia válida y seguro.
No, volunteers must be 18 years of age or older. For safety reasons, certain roles (such as driving and deliveries) require adults.
•••
No, los voluntarios deben tener 18 años de edad o más. Por razones de seguridad, algunos roles (como conducir y entregas) requieren adultos.
To receive a food box, you must register online. Please register using the link below.
Once registered, our team will follow up with next steps and distribution details.
This registration is for recipients (families receiving food).
•••
Para recibir una despensa, necesitas registrarte en lÃnea. RegÃstrate usando el enlace de abajo.
Después del registro, nuestro equipo se comunicará con los próximos pasos y detalles.
Este registro es para los recipientes (familias que recibirán comida).
If you registered and haven’t received your food box yet:
We’ve received 25,000 requests and have served 14,000 so far. We’re working hard to reach everyone. Thank you for your patience.
•••
Si te registraste y todavÃa no has recibido tu caja de comida:
Hemos recibido 25,000 solicitudes y hemos servido 14,000 hasta ahora. Estamos trabajando fuertemente para ayudar a todos. Agradecemos por su paciencia.
Message us, and our team will respond as soon as possible.
You can also check this page regularly for updates.
•••
EnvÃanos un mensaje y nuestro equipo te responderá lo más pronto posible.
También puedes revisar esta página regularmente para ver actualizaciones..
As of Monday, January 19 / Hasta el lunes, 19 de enero

Total boxes packed & delivered / Total de cajas empacadas y entregadas: 17,525
Partner organizations served / Organizaciones servidas:
Cities served / Ciudades servidas: 16
Total volunteers to date / Total voluntarios hasta hoy: 3,627
To volunteer, donate, or for more information, message us.
Para servir, donar, o para más información, envÃanos un mensaje.
For journalist, media, or news coverage requests regarding DHH Operations and our community relief efforts, please contact our team directly. We are happy to provide verified information, updates, and coordination for responsible reporting.
We also welcome community partners who want to help distribute food and serve families in need — including schools, churches, and local organizations. If your organization would like to collaborate, please reach out.
•••
Para solicitudes de periodistas, medios de comunicación o cobertura de noticias sobre DHH Operations y nuestros esfuerzos de ayuda comunitaria, por favor, comunÃquese directamente con nuestro equipo. Con gusto proporcionamos información verificada, actualizaciones y coordinación para reportajes responsables.
También damos la bienvenida a socios comunitarios que deseen ayudar a distribuir alimentos y servir a familias en necesidad — incluyendo escuelas, iglesias y organizaciones locales. Si su organización desea colaborar, comunÃquese con nosotros.

Information may be updated as needed. Please check this page regularly for the latest details. Last Updated: January 26, 2026
•••
La información puede actualizarse según sea necesario. Por favor, revisa esta página regularmente para ver los detalles más recientes. Última actualización: 26 de enero de 2026