Asettelu määriteltiin vuonna 2006 Kotoistus-hankkeessa, ja Suomen Standardisoimisliitto SFS vahvisti sen standardiksi 3.11.2008. Siihen tehtiin vuonna 2019 eräitä lisäyksiä.
Seuraava kuva esittää näppäinten merkitykset. Harmaat alueet kuvaavat ns. tarkenäppäintoimintoja eli dead key -toimintoja.
Useimpien tietokoneiden suomalainen näppäimistöasettelu on kuitenkin suppeampi, vanhan käytännön mukainen, eikä saatavilla ole juuri ollut fyysisiä näppäimistöjä, jotka ottaisivat standardin huomioon. Asettelu on kuitenkin toteuttavissa nykyisillä suomalaisilla näppäimistöillä asentamalla tietokoneeseen sopiva pieni ohjelma (näppäimistöajuri). Asettelun käytön helppoutta voidaan kuitenkin parantaa lisäämällä näppäimistöön eräitä lisäkaiverruksia. Uusia näppäimiä asetteluun ei sisälly.
Asettelussa keskeisessä asemassa on Alt Gr -näppäin (Alternate Graphic), joka sijaitsee välilyöntinäppäimen oikealla puolella. Sen avulla voidaan kirjoittaa monet merkit helposti muistettavalla tavalla.
Esimerkiksi
saksan
Seuraavista toteutuksista muut kuin ensimmäinen eivät tätä kirjoitettaessa vielä ole standardin uusimman, vaan alkuperäisen version mukaisia.
Seuraavat toteutukset pohjautuvat standardin alkuperäisen version mukaiseen asetteluun, mutta sisältävät laajennuksia siihen ja osittain poikkeuksiakin siitä:
Standardia SFS 5966 oli ehdotettu laajennettavaksi seuraavasti:
Ehdotus oli lausuntokierroksella syksyllä 2019, ja se vahvistettiin 13.12.2019, joten uuden version (painoksen) tunnisteeksi tuli SFS 5966:2019.
Kun näppäimistöasettelu on ladattu omaan koneeseen, puretaan aluksi pakattu kansio napsauttamalla sen kuvaketta (jos asettelua jaetaan pakattuna eli .zip-muodossa). Purkamisen jälkeen napsautetaan ohjelmakuvaketta setup.exe.
Minkä tahansa uuden näppäimistöasettelun käyttöönotto voi kuitenkin vaatia oikeuksia, joita tavallisella käyttäjällä ei aina ole varsinkaan yrityksen tietokoneissa. Silloin on parasta pyytää järjestelmistä vastaavia asentamaan tarvittavat asettelut kerralla kaikkiin tietokoneisiin.
Uusi näppäimistöasettelu voidaan asentaa perusasetukseksi (”oletukseksi”). Tällöin se tulee käyttöön kaikissa uusissa ikkunoissa. Koska uusi asettelu on vain nykyisen asettelun laajennus, sen käytössä olosta ei yleensä ole muuta haittaa kuin se, että joskus tulee jäljempänä kuvattavia vahinkomerkkejä.
Tosin joissakin sovellusohjelmissa näppäimistöasettelu saattaa estää joidenkin näppäinkomentojen käytön. Esimerkiksi jos ohjelmassa normaalisti käytetään näppäilyä Ctrl Alt A jonkin toiminnon tekemiseen, on käytettävä muuta tapaa (kuten valikkokomentoa), sillä uuden näppäimistöasettelun ollessa käytössä tämä näppäily tarkoittaa samaa kuin AltGr A eli tuottaa ə-kirjaimen.
Oletukseksi asettaminen ja muu näppäimistömäärittelyjen käsittely on erilaista Windowsin eri versioissa. Ohessa on kuva eräästä versiosta. Asetuksiin pääsee Ohjauspaneelin kautta, mutta tavallisesti myös napsauttamalla näytössä (yleensä alhaalla) näkyvää kuvaketta FI tai FIN (viittaa suomen kieleen).
Joka tapauksessa valinta tehdään valitsemalla ensin kieli ja sitten jokin kyseistä kieltä varten tehdyistä näppäimistöasetteluista. Suomenkielisessä Windowsissa on aina suomen kielelle asettelu, jonka nimi on ”suomi - suomalainen”, ”suomi - suomi” tai jotain vastaavaa; se tarkoittaa Microsoftin toimittamaa vanhaa asettelua.
Näppäimistöasetusten yhteydessä on painike ”Näppäinasetukset” tai vastaava. Sillä pääsee säätämään sitä, mikä näppäinyhdistelmä vaihtaa eri näppäimistöasettelujen välillä. Oletuksena on, että Alt Vaihto (Alt Shift) vaihtaa näppäimistöasettelun seuraavaksi (käytettävissä olevien asettelujen listassa). Lisäksi voi määritellä, että esimerkiksi Ctrl 1 vaihtaa määrättyyn asetteluun, Ctrl 2 johonkin toiseen jne.
Tästä on hyötyä silloin, kun halutaan käyttää eri kirjoitusjärjestelmille suunniteltuja asetteluja, esimerkiksi kreikkalaista tai venäläistä (ks. esim. Venäläinen näppäimistöasettelu suomalaiselle näppäimistölle). Latinalaista kirjaimistoa käyttävien kielten kirjoittamiseen uusi suomalainen asettelu on yleensä riittävä. Poikkeuksen muodostaa lähinnä vietnam, jonka kirjoittamista varten kannattaa ottaa käyttöön vietnamilainen asettelu.
Windowsissa näppäimistöasettelu liittyy aina johonkin kieleen. Tästä aiheutuu ongelmia etenkin Word-ohjelmassa. Jos olet esimerkiksi kirjoittamassa englanninkielistä tekstiä ja Wordin kieliasetuksena on asianmukaisesti englanti, niin näppäimistöasettelun vaihtaminen suomalaiseksi monikieliseksi näppäimistöksi muuttaa myös Wordin kieliasetuksen suomeksi!
Wordin kieliasetus taas vaikuttaa mm. lainausmerkkien muuntamiseen kielen mukaisiksi, oikeinkirjoituksen ja kieliopin tarkistamiseen jne. Kieliasetus näkyy Wordin ikkunan alarivillä ja on muutettavissa esimerkiksi sitä napsauttamalla, mutta tämä on hiukan vaivalloista ja se saattaa unohtua.
Koska uusi asettelu on vanhan laajennus, kaikki normaalit näppäilyt toimivat kuten ennenkin. Erikoistilanteissa voi kuitenkin syntyä ongelmia:
Windowsissa on (vähän tunnettu) mahdollisuus saada kuvaruudulle virtuaalinen näppäimistö eli näppäimistön kuva (On-Screen Keyboard). Sen näppäimiä napsauttelemalla voi kirjoittaa tekstiä. Painamalla AltGr-näppäintä saa kuvaan näkyviin ne merkit, jotka voi kirjoittaa AltGr-näppäimen avulla. (Valitettavasti tällä tavoin ei saa esille niitä merkkejä, jotka saa aikaan käyttämällä samanaikaisesti vaihto- eli shift-näppäintä ja AltGr-näppäintä.) Virtuaalinen näppäimistö saadaan esille valitsemalla Käynnistä-valikosta Suorita-kohta (Vistassa Apuohjelmat-osassa), kirjoittamalla osk ja painamalla enter-näppäintä. Windows 7:ssä osk-ohjelma kuitenkin näyttää järjestelmän perusasettelun, ei valittua asettelua. Windows 10:ssä ohjelman nimi on Näyttönäppäimistö.
Olen laatinut edellä kuvatun näppäimistön muunnelman, jossa on erityisesti otettu huomioon suomenkielisen tekstin kirjoittamisen lisätarpeita. Siinä esimerkiksi heittomerkkinäppäin tuottaa suoraan suomen kielen mukaisen heittomerkin eikä pystysuoraa eli Ascii-heittomerkkiä. Muunnelma ei siten sovi tietokonekoodin kirjoittamiseen, mutta tämä voidaan hoitaa vaihtamalla tarvittaessa toiseen näppäimistöasetteluun. Muunnelman koodinimi on fimultxt ja selväkielinen nimi Finnish multilingual layout with text entry enhancements. Muunnelma on saatavissa zipattuna pakettina fimultxt.zip. Muutokset ovat seuraavat:
| Näppäily | Merkitys muunnelmassa | Merkitys alkuperäisessä |
|---|---|---|
| Vaihto+2 | ” (suomalainen lainausmerkki) | " (Ascii-lainausmerkki) |
| ' | ’ (heittomerkki) | ' (Ascii-heittomerkki) |
| Vaihto+yhdysmerkki | − (miinusmerkki) | _ (alaviiva) |
| Vaihto+4 | (Unicoden) pehmeä tavuviiva | ¤ (valuuttamerkki) |
| ¨ 2 | ² (yläindeksi 2) | määrittelemätön, käytännössä ¨2 |
| ¨ 3 | ³ (yläindeksi 3) | määrittelemätön, käytännössä ¨3 |
| AltGr+C | © | määrittelemätön |
| AltGr+R | ® | määrittelemätön |
Sivu Windowsiin kuuluvia ja ladattavissa olevia näppäimistöasetteluja kuvailee vaihtoehtoja eri kielille ja muutoin eri tarkoituksiin. Siinä mainitaan myös ohjelmointinäppäimistöjä, jotka voivat auttaa välttämään joitakin uuden suomalaisen näppäimistön ongelmia ohjelmoinnissa.