Bugzilla-ja は、主にサイト Bugzilla-jp で利用することを目的に、 Bugzilla.org の Bugzilla を日本語環境でもまともに利用できるように i18n (国際化) 対応および日本語化するプロジェクトです。
Bugzilla-ja は、3.0.3 (or 3.1+)以降、Bugzilla-jp で必要な独自パッチ以外については、Bugzilla 本家に その成果をマージする方向で活動しています。 詳細に関しては、bmo の Bugzilla プロダクトの各国際化に関するバグ、 もしくは Bugzilla Localization Working Group を参照してください。
問題が発生した場合は、Bugzilla-jp (Webtools -> Bugzilla-ja) もしくは Bugzilla-ja irc channel までどうぞ。
Bugzilla とは、「問題追跡システム」または「バグ追跡システム」と呼ばれるもので、開発者が個人やグループで、製品に存在する問題を洗い出して追跡し、 効果的な解決の手助けをするシステムです。商用のバグ追跡システムもありますが、Mozilla プロジェクトではオープンソースソフトウェアとして、 誰もが自由に利用できるようにしています。Bugzilla の評価は非常に高く、多くの企業・団体 で採用されています。 (Bugzilla-jp については Bugzilla のインストール先一覧 をどうぞ)
日本語言語パックと国際化パッチの二つの形で配布を予定しています。l10n -ja の作業に興味のある方は、Bugzilla-ja l10n のドキュメントを参照してください。
詳細については、3.0-ja を参照してください。
Bugzilla-ja に含まれる日本語テンプレートは、Bugzilla 3.0 向けではありますが、bugzilla.org 配布の Bugzilla 3.0 とともに利用することは推奨しません。
Subversion レポジトリ を公開しています。また、ViewVC での閲覧 も可能です。 svn レポジトリには、全てのコード・テンプレートが含まれており、基本的に Bugzilla-jp で利用しているものと全く同じです。 Bugzilla-jp では、Bugzilla-ja svn trunk HEAD を利用していますが、重大な問題が発生して修正中になっている場合がありますので ご注意ください。
Perl UTF8 フラグの影響で bug-jp 5807 のように CGI.pm でのクエリのデコードに一部問題が発生します。 現在修正策を検討中ですが、回避策として Bugzilla.pm の以下の行をコメントアウトしてください。
use open ":utf8"; use open ":std"; binmode STDOUT, ":utf8"; use encoding "utf8";
注: 大量の Wide Character Warning がでます。
注 : Bugzilla-ja 2.20シリーズはすでにサポートされていません。bugzilla.orgでの2.20シリーズのサポートは、Bugzilla 3.2リリース(2008/07予定)までです。
データベースの文字コードが UTF-8 となった Bugzilla 2.20 について、 マルチバイト UTF-8 など i18n (国際化) で必要なパッチを提供します。 そのうえで日本語環境で必要な送信されるメールの文字コードについてなど の問題を解決し、日本語環境でも問題なく今までと同様に利用できるようにした Bugzilla (Bugzilla-ja) を提供するプロジェクトです。
なお、過去の Bugzilla-ja 2.16-ja からのアップグレードを行うためのスクリプト・手順 も提供します。
詳細は、2.20-ja を参照してください。
Bugzilla-jp bug-jp 2228 , bug-jp 2796 等のコメントをご覧ください。
このページは2008年 7月 1日, 01:48に更新されました by Shimono