)"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20817
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41701
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52611
msgid "HTML element"
msgstr ""
#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8381
msgid "Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim."
msgstr ""
#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8375
msgid "Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit."
msgstr ""
#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8366
msgid "Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et."
msgstr ""
#. translators: example text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8355
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8116
msgid "Three columns; wide center column"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8115
msgid "25 / 50 / 25"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8101
msgid "Three columns; equal split"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8100
msgid "33 / 33 / 33"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8081
msgid "Two columns; two-thirds, one-third split"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8080
msgid "66 / 33"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8061
msgid "Two columns; one-third, two-thirds split"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8060
msgid "33 / 66"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8044
msgid "Two columns; equal split"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8043
msgid "50 / 50"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8028
msgid "One column"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8027
msgid "100"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7824
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27979
msgid "Stack on mobile"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41509
msgid "This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7177
msgid "Column settings"
msgstr ""
#. translators: 1: Block label (i.e. "Block: Column"), 2: Position of the
#. selected block, 3: Total number of sibling blocks of the same type
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7165
msgid "%1$s (%2$d of %3$d)"
msgstr ""
#. translators: Preserve \n markers for line breaks
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7000
msgid ""
"// A \"block\" is the abstract term used\n"
"// to describe units of markup that\n"
"// when composed together, form the\n"
"// content or layout of a page.\n"
"registerBlockType( name, settings );"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6788
msgid "Write code…"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6676
msgid "Classic"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6441
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1038
msgid "Convert to blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6317
msgid "Your site does not have any posts, so there is nothing to display here at the moment."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6307
msgid "Show empty categories"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6303
msgid "Show only top level categories"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6039
msgid "No published posts found."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5922
msgid "Contact us"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5917
msgid "Find out more"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5496
msgid "Call to Action"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5289
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32848
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33954
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39097
msgid "Link rel"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5211
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33714
msgid "Add text…"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5210
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44815
msgid "Button text"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5097
msgid "Button width"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5095
msgid "Width settings"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3646
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14658
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19102
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23310
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50631
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54533
msgid "Add caption"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3645
msgid "Audio caption text"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3635
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53916
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3629
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53910
msgid "Auto"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3626
msgid "Browser default"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3618
msgctxt "noun; Audio block parameter"
msgid "Preload"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3553
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53933
msgid "Autoplay may cause usability issues for some users."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2731
msgid "Link to user profile"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2679
msgid "Select the avatar user to display, if it is blank it will use the post/page author."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2632
#: wp-admin/options-discussion.php:267 wp-admin/options-discussion.php:268
msgid "Default Avatar"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2408
msgid "Week"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2400
msgid "Group by:"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2388
msgid "Show label"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67355
msgid "Now"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66659
msgid "Move the selected block(s) down."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66650
msgid "Move the selected block(s) up."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66641
msgid "Navigate to the nearest toolbar."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66633
msgid "Clear selection."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66624
msgid "Select all text when typing. Press again to select all blocks."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66613
msgid "Delete selection."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66604
msgid "Insert a new block after the selected block(s)."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66595
msgid "Insert a new block before the selected block(s)."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66586
msgid "Remove the selected block(s)."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66577
msgid "Duplicate the selected block(s)."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66199
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3306
msgid "No block selected."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66179
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66247
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8247 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9625
msgid "Typography"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66007
msgid "Default Style"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65976
msgid "Not set"
msgstr ""
#. translators: %d: number of words
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65927
msgid "%d word"
msgid_plural "%d words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65874
msgid "Skip to the selected block"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65769
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30995
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65765
msgid "Tablet"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65761
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65749
msgid "View options"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65398
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65674
msgid "Edit link"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65305
msgid "Tools provide different interactions for selecting, navigating, and editing blocks. Toggle between select and edit by pressing Escape and Enter."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65284
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65290
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29391
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1335
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3527 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5671
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3833 wp-admin/menu.php:378
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65098
msgid "Toggle between using the same value for all screen sizes or using a unique value per screen size."
msgstr ""
#. translators: 'Toggle control label. Should the property be the same across
#. all screen sizes or unique per screen size.'. %s property value for the
#. control (eg: margin, padding...etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65095
msgid "Use the same %s on all screensizes."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65085
msgid "Large screens"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65082
msgid "Medium screens"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65079
msgid "Small screens"
msgstr ""
#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65075
#: wp-includes/js/dist/components.js:39408
#: wp-includes/js/dist/components.js:61066
#: wp-includes/js/dist/components.js:61083
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8138 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10476
#: wp-admin/export.php:189 wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:248 wp-admin/export.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr ""
#. translators: 1: property name. 2: viewport name.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65033
msgctxt "Text labelling a interface as controlling a given layout property (eg: margin) for a given screen size."
msgid "Controls the %1$s property for %2$s viewports."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63134
msgid "Displays more block tools"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63129
msgid "More"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62887
msgid "Upload a video file, pick one from your media library, or add one with a URL."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23352
msgid "Upload an image file, pick one from your media library, or add one with a URL."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62883
msgid "Upload an audio file, pick one from your media library, or add one with a URL."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62880
msgid "Upload a media file or pick one from your media library."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62868
msgid "To edit this block, you need permission to upload media."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62702
msgid "Paste or type URL"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9177
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32822
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33928
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37919
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39083
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44125
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46592
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48381
msgid "Link settings"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62443
msgid "Current media URL:"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62438
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62964
msgid "Use featured image"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62432
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63010
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63023
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54294
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/media.php:2261 wp-admin/includes/media.php:2263
msgid "Upload"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54257
msgid "Open Media Library"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62336
msgid "The media file has been replaced"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62125
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65422
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1391 wp-admin/setup-config.php:250
msgid "Submit"
msgstr "Mandar"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62093
msgid "Creating"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61786
msgid "An unknown error occurred during creation. Please try again."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61732
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5241
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1081
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61724
msgid "Link is empty"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61699
msgid "Currently selected"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61476
msgid "Search or type url"
msgstr ""
#. translators: %s: search term.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61157
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61155
msgid "Recently updated"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61105
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2737
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9776
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16042
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18730
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37928
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39091
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44127
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46600
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61073
msgid "Press ENTER to add this link"
msgstr ""
#. translators: %s: search term.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60898
msgid "Create:
%s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60528
#: wp-includes/js/dist/components.js:30282
#: wp-includes/js/dist/components.js:44204
#: wp-includes/js/dist/components.js:57858
msgid "No results."
msgstr ""
#. translators: %s: number of results.
#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60526
#: wp-includes/js/dist/components.js:30280
#: wp-includes/js/dist/components.js:44204
#: wp-includes/js/dist/components.js:57858
msgid "%d result found, use up and down arrow keys to navigate."
msgid_plural "%d results found, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60338
msgid "Currently selected link settings"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38002
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46027
#: wp-includes/js/dist/components.js:32776
#: wp-includes/js/dist/components.js:40235
#: wp-includes/js/dist/components.js:44244
#: wp-includes/js/dist/components.js:53835
#: wp-includes/js/dist/components.js:57076
msgid "Reset"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60266
msgid "Image size presets"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60247
msgid "Image dimensions"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60238
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8970
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18734
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18741
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37655
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37665
msgid "Image size"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60059
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60016
msgid "2:3"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60013
msgid "3:4"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60010
msgid "9:16"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60007
msgid "10:16"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59999
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59995
msgid "3:2"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59992
msgid "4:3"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59989
msgid "16:9"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59986
msgid "16:10"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59978
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59974
msgid "Square"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59971
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59955
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59868
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59875
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. translators: 1. Error message
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59559
msgid "Could not edit image. %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58331
msgid "https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58329
msgid "Enter a date or time
format string."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58327
msgid "Custom format"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58311
msgid "Choose a format"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58304
msgid "Enter your own date format"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58302
#: wp-includes/js/dist/components.js:37296
#: wp-includes/js/dist/components.js:56747
#: wp-includes/js/dist/components.js:56955
#: wp-includes/js/dist/components.js:57053
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10052
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10108
msgid "Custom"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58294
msgctxt "short date format without the year"
msgid "M j"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58294
msgctxt "long date format"
msgid "F j, Y"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58294
msgctxt "medium date format with time"
msgid "M j, Y g:i A"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58294
msgctxt "medium date format"
msgid "M j, Y"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58294
msgctxt "short date format with time"
msgid "n/j/Y g:i A"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58294
msgctxt "short date format"
msgid "n/j/Y"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58269
msgid "Default format"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58268
msgid "Date format"
msgstr ""
#. translators: %s: Name of the block variation
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58036
msgid "Transform to %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58027
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58064
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58065
msgid "Transform to variation"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57777
msgid "Carousel view"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57756
msgid "Next pattern"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57751
msgid "Previous pattern"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57737
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41788
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52354
msgid "Choose"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57685
msgid "Skip"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57667
msgid "Block variations"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57651
msgid "Select a variation to start with."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57650
msgid "Choose variation"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57331
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57336
msgid "Block navigation structure"
msgstr ""
#. translators: %s: number of deselected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56851
msgid "%s blocks deselected."
msgstr ""
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56846
msgid "%s deselected."
msgstr ""
#. translators: %s: The title of the block.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56287
msgid "Options for %s block"
msgstr ""
#. translators: %s: The title of the block. This string indicates a link to
#. select the block.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56283
msgid "%s link"
msgstr ""
#. translators: %s: The title of the block. This string indicates a link to
#. select the locked block.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56282
msgid "%s link (locked)"
msgstr ""
#. translators: 1: The numerical position of the block. 2: The total number of
#. blocks. 3. The level of nesting for the block.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56156
msgid "Block %1$d of %2$d, Level %3$d"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55815
msgid "Open Colors Selector"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55708
msgid "Block breadcrumb"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55696
msgid "Document"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55584
msgid "Change matrix alignment"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55555
msgid "Toggle full height"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55167
msgid "Change text alignment"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55153
msgid "Align text right"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55149
msgid "Align text center"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55145
msgid "Align text left"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54281
msgid "Modify"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54002
msgid "Nested blocks will fill the width of this container. Toggle to constrain."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54002
msgid "Nested blocks use content width with options for full and wide widths."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53995
msgid "Inner blocks use content width"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53992
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8255 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10619
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:343
#: wp-admin/includes/theme.php:379 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53553
msgid "Create a two-tone color effect without losing your original image."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53545
msgid "Apply duotone filter"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53523
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53550
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10111
msgid "Duotone"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53097
#: wp-includes/js/dist/components.js:56994
#: wp-includes/js/dist/components.js:57015
#: wp-includes/js/dist/components.js:57033
msgid "Font size"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53086
msgid "Font family"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52912
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53143
msgid "Letter spacing"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52747
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53160
msgid "Letter case"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52722
msgid "Capitalize"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52718
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52714
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52526
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53151
msgid "Decoration"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51589
msgid "Font"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51258
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53135
msgid "Line height"
msgstr ""
#. translators: %s: Currently selected font appearance.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51115
msgid "Currently selected font appearance: %s"
msgstr ""
#. translators: %s: Currently selected font style.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51111
msgid "Currently selected font style: %s"
msgstr ""
#. translators: %s: Currently selected font weight.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51106
msgid "Currently selected font weight: %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51101
msgid "No selected font appearance"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50987
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5040 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5320
#: wp-admin/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50984
msgid "Font style"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50980
msgid "Font weight"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50966
msgctxt "font weight"
msgid "Black"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50963
msgctxt "font weight"
msgid "Extra Bold"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50960
msgctxt "font weight"
msgid "Bold"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50957
msgctxt "font weight"
msgid "Semi Bold"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50954
msgctxt "font weight"
msgid "Medium"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50951
msgctxt "font weight"
msgid "Regular"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50948
msgctxt "font weight"
msgid "Light"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50945
msgctxt "font weight"
msgid "Extra Light"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50942
msgctxt "font weight"
msgid "Thin"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50938
msgctxt "font style"
msgid "Italic"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50935
msgctxt "font style"
msgid "Regular"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50323
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50324
msgid "Transparent text may be hard for people to read."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50314
msgid "This color combination may be hard for people to read."
msgstr ""
#. translators: %s is a type of text color, e.g., "text color" or "link color".
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50313
msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and/or a darker %s."
msgstr ""
#. translators: %s is a type of text color, e.g., "text color" or "link color".
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50312
msgid "This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and/or a brighter %s."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50283
msgid "link color"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50280
msgid "text color"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49273
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7282 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7314
msgctxt "Indicates this palette is created by the user."
msgid "Custom"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49243
msgctxt "Indicates this palette comes from the theme."
msgid "Custom"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49236
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49266
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7275 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7307
msgctxt "Indicates this palette comes from WordPress."
msgid "Default"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49229
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49259
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7268 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7300
msgctxt "Indicates this palette comes from the theme."
msgid "Theme"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48974
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49584
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7485
msgid "Radius"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48887
msgid "Link radii"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48887
msgid "Unlink radii"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48810
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48809
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48808
msgid "Top right"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48807
msgid "Top left"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48787
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48985
msgid "Border radius"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47153
msgid "Block tools"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46873
msgctxt "verb"
msgid "Stack"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20966
msgctxt "single horizontal line"
msgid "Row"
msgstr ""
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46714
msgid "Unlock %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46623
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:1723
msgid "Move to"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46621
msgid "Insert after"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46618
msgid "Insert before"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46615
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. translators: %s: Name of the block's parent.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46607
msgid "Select parent block (%s)"
msgstr ""
#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46587
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56287
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:626
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1815 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2157
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1397
msgid "Options"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46550
msgid "Remove blocks"
msgstr ""
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46549
msgid "Remove %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46462
msgid "Copy block"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46462
msgid "Copy blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46306
msgid "Lock"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46306
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46259
msgid "Apply to all blocks inside"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46250
msgid "Prevent removal"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46240
msgid "Disable movement"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46230
msgid "Restrict editing"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46215
msgid "Lock all"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46198
msgid "Choose specific attributes to restrict or lock all available options."
msgstr ""
#. translators: %s: Name of the block.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46194
msgid "Lock %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46027
msgctxt "Ungrouping blocks from within a Group block back into individual blocks within the Editor "
msgid "Ungroup"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46022
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46865
msgctxt "verb"
msgid "Group"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45772
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46913
msgid "Edit visually"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45772
msgid "Edit as HTML"
msgstr ""
#. Translators: %d: Number of blocks being cut.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45438
msgid "Moved %d block to clipboard."
msgid_plural "Moved %d blocks to clipboard."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: %d: Number of blocks being copied.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45437
msgid "Copied %d block to clipboard."
msgid_plural "Copied %d blocks to clipboard."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: Name of the block being cut, e.g. "Paragraph".
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45434
msgid "Moved \"%s\" to clipboard."
msgstr ""
#. Translators: Name of the block being copied, e.g. "Paragraph".
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45433
msgid "Copied \"%s\" to clipboard."
msgstr ""
#. translators: %d: number of blocks.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45209
msgid "Change type of %d block"
msgid_plural "Change type of %d blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: block title.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45207
msgid "%s: Change block type or style"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45039
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57883
msgid "Patterns list"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44800
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66235
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11052
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11056
msgid "Styles"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44605
msgctxt "block style"
msgid "Default"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44454
msgid "Transform to"
msgstr ""
#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44309
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1012
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:525
#: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
msgid "Select %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43596
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43842
msgid "Drag"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43426
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43432
msgid "Move left"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43426
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43432
msgid "Move right"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43366
msgid "Blocks cannot be moved up as they are already at the top"
msgstr ""
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43347
msgid "Move %1$d blocks from position %2$d up by one place"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43337
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43374
msgid "Blocks cannot be moved right as they are already are at the rightmost position"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43333
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43370
msgid "Blocks cannot be moved left as they are already are at the leftmost position"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43329
msgid "Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom"
msgstr ""
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43320
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43357
msgid "Move %1$d blocks from position %2$d right by one place"
msgstr ""
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43315
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43352
msgid "Move %1$d blocks from position %2$d left by one place"
msgstr ""
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43310
msgid "Move %1$d blocks from position %2$d down by one place"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43301
msgid "All blocks are selected, and cannot be moved"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43277
msgid "Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved right"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43272
msgid "Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved left"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43267
msgid "Block %1$s is at the beginning of the content and can’t be moved up"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43247
msgid "Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43237
msgid "Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved right"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43232
msgid "Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved left"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43227
msgid "Block %1$s is at the end of the content and can’t be moved down"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43217
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43257
msgid "Move %1$s block from position %2$d right to position %3$d"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43212
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43252
msgid "Move %1$s block from position %2$d left to position %3$d"
msgstr ""
#. translators: 1: Type of block (i.e. Text, Image etc), 2: Position of
#. selected block, 3: New position
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43207
msgid "Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d"
msgstr ""
#. translators: %s: Type of block (i.e. Text, Image etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43198
msgid "Block %s is the only block, and cannot be moved"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41795
msgid "Add default block"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35360 wp-admin/edit-form-blocks.php:190
msgid "Type / to choose a block"
msgstr ""
#. translators: %s: the name of the block that has been added
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41725
msgid "%s block added"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41564
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:559
msgid "Add a block"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41405
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41895
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1445
msgctxt "Generic label for block inserter button"
msgid "Add block"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41403
msgid "Add pattern"
msgstr ""
#. translators: %s: the name of the block when there is only one
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41401
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41893
msgctxt "directly add the only allowed block"
msgid "Add %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41356
msgid "Browse all"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41355
msgid "Browse all. This will open the main inserter panel in the editor toolbar."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41214
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41338
msgid "Search for blocks and patterns"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41173
msgid "A tip for using the block editor"
msgstr ""
#. translators: Reusable blocks tab title in the block inserter.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41039
msgid "Reusable"
msgstr ""
#. translators: Blocks tab title in the block inserter.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40971
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40976
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41027
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5069 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5337
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9326 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9488
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12065
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40848
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3586
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:429
msgid "Manage Reusable blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40810
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40815 wp-includes/js/dist/blocks.js:8216
msgid "Reusable blocks"
msgstr ""
#. translators: Patterns tab title in the block inserter.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40623
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41033
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45005
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52538
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. translators: %d: number of results.
#. translators: %d: number of results
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40557
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40962
#: wp-includes/js/dist/components.js:59554
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4917 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9484
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10010
msgid "%d result found."
msgid_plural "%d results found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: number of patterns. %s: block pattern search query
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40522
msgid "%1$d pattern found for \"%2$s\""
msgid_plural "%1$d patterns found for \"%2$s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: the name of the block that has been added
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40286
msgid "%d block added."
msgid_plural "%d blocks added."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40135
msgid "Search for patterns"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40064
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40980
msgid "Block Patterns"
msgstr ""
#. translators: %s: block pattern title.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39979
msgid "Block pattern \"%s\" inserted."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39923
msgctxt "Label for showing all block patterns"
msgid "Explore"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39921
msgid "Explore all patterns"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39912
msgid "Filter patterns"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39800
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39805
msgctxt "blocks"
msgid "Most used"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39509
msgid "Use left and right arrow keys to move through blocks"
msgstr ""
#. translators: %d: Number of blocks.
#. translators: %d: number of blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39321
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65923
msgid "%d block"
msgid_plural "%d blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39206
msgid "No Preview Available."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37235
msgid "Editor canvas"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36914
msgid "Multiple selected blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35242
msgid "Change a block's type by pressing the block icon on the toolbar."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35242
msgid "Drag files into the editor to automatically insert media blocks."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35240
msgid "Outdent a list by pressing
backspace at the beginning of a line."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35238
msgid "Indent a list by pressing
space at the beginning of a line."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35236
msgid "While writing, you can press
/ to quickly insert new blocks."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34738
msgid "Block: %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29367
msgid "This block has encountered an error and cannot be previewed."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29294
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45826
msgid "Convert to Blocks"
msgstr ""
#. translators: Dialog title to fix block content
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29286
msgid "Resolve Block"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29284
msgid "This block contains unexpected or invalid content."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29282
msgid "Attempt Block Recovery"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29274
msgid "Convert to Classic Block"
msgstr ""
#. translators: Button to fix block content
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29268
msgctxt "imperative verb"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29223
msgid "After Conversion"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29219
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29271
msgid "Convert to HTML"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29216
msgid "Current"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29100
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6099
msgid "More options"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28784
msgid "Separate multiple classes with spaces."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28777
msgid "Additional CSS class(es)"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28627
msgid "Heading settings"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28614
msgid "Add an anchor"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28612
msgid "Learn more about anchors"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28611
msgid "https://wordpress.org/support/article/page-jumps/"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28610
msgid "Enter a word or two — without spaces — to make a unique web address just for this block, called an “anchor.” Then, you’ll be able to link directly to this section of your page."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28609
msgid "HTML anchor"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28202
msgid "Change alignment"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28133
msgid "Full width"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28129
msgid "Wide width"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28113
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27722
msgid "Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27707
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7888
msgid "Wide"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27652
msgid "Constrained"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27476
msgid "Flow"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27445
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27425
msgid "Allow to wrap to multiple lines"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27400
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27724
msgid "Justification"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27330
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27326
msgid "Align items bottom"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27323
msgid "Align items center"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27320
msgid "Align items top"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27179
msgid "Flex"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27107
msgid "Change items justification"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27394
msgid "Space between items"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27090
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27387
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27681
msgid "Justify items right"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27084
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27383
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27677
msgid "Justify items center"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27078
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27379
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27673
msgid "Justify items left"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26992
msgctxt "Block vertical alignment setting label"
msgid "Change vertical alignment"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26958
msgctxt "Block vertical alignment setting"
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26954
msgctxt "Block vertical alignment setting"
msgid "Align middle"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26950
msgctxt "Block vertical alignment setting"
msgid "Align top"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26586
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26877
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26886
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7948 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7955
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7964 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7971
msgid "Block spacing"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26431
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26439
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26570
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7900 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7909
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7917
msgid "Padding"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26222
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26230
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26578
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7924 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7933
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7941
msgid "Margin"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25506
msgid "Spacing Control"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25463
#: wp-includes/js/dist/components.js:30825
#: wp-includes/js/dist/components.js:40102
msgid "Link sides"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25463
#: wp-includes/js/dist/components.js:30825
#: wp-includes/js/dist/components.js:40102
msgid "Unlink sides"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25206
#: wp-includes/js/dist/components.js:56999
msgid "Set custom size"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25206
#: wp-includes/js/dist/components.js:56999
msgid "Use size preset"
msgstr ""
#. translators: 1: The side of the block being modified (top, bottom, left,
#. etc.). 2. Type of spacing being modified (Padding, margin, etc)
#. translators: 1: Font weight name. 2: Font style name.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25195
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51033
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""
#. translators: A custom measurement, eg. a number followed by a unit like
#. 12px.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25129
msgid "Custom (%s)"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24836
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27446
#: wp-includes/js/dist/components.js:39415
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24835
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27453
#: wp-includes/js/dist/components.js:39414
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24834
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25129
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25185
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48767
#: wp-includes/js/dist/components.js:39183
#: wp-includes/js/dist/components.js:39413
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24829
msgid "All sides"
msgstr ""
#. translators: %s: container size (i.e. 600px etc)
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24552
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24557
msgid "Max %s wide"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23959
msgid "Use the Tab key and Arrow keys to choose new block location. Use Left and Right Arrow keys to move between nesting levels. Once location is selected press Enter or Space to move the block."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23938
msgid "You are currently in zoom-out mode."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23936
msgid "You are currently in edit mode. To return to the navigation mode, press Escape."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23934
msgid "You are currently in navigation mode. Navigate blocks using the Tab key and Arrow keys. Use Left and Right Arrow keys to move between nesting levels. To exit navigation mode and edit the selected block, press Enter."
msgstr ""
#. translators: %s: number of selected blocks
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22861
msgid "%s block selected."
msgid_plural "%s blocks selected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21944
msgid "Unwrap"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17898
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17894
msgid "Electric grass"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17890
msgid "Pale ocean"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17886
msgid "Luminous dusk"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17882
msgid "Blush bordeaux"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17878
msgid "Blush light purple"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17874
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17870
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17866
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17862
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17858
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17854
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17812
msgctxt "font size name"
msgid "Huge"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17808
msgctxt "font size name"
msgid "Large"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17804
msgctxt "font size name"
msgid "Medium"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17800
msgctxt "font size name"
msgid "Normal"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17796
msgctxt "font size name"
msgid "Small"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17789
msgid "Vivid purple"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17785
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17781
msgid "Pale cyan blue"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17777
msgid "Vivid green cyan"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17773
msgid "Light green cyan"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17769
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17765
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17761
msgid "Vivid red"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17757
msgid "Pale pink"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17749
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2104
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28625
msgid "Keep as HTML"
msgstr ""
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2099
msgid "Your site doesn’t include support for the %s block. You can try installing the block, convert it to a Custom HTML block, or remove it entirely."
msgstr ""
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2088
msgid "Your site doesn’t include support for the %s block. You can try installing the block or remove it entirely."
msgstr ""
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2007
msgid "Install %s"
msgstr "Installar %s"
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1957
msgid "The following block has been added to your site."
msgid_plural "The following blocks have been added to your site."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %d: number of blocks (number).
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1953
msgid "Added: %d block"
msgid_plural "Added: %d blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1923
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1312
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/theme.php:846 wp-admin/theme-install.php:373
#: wp-admin/theme-install.php:474 wp-admin/themes.php:529
#: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:969
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:718
msgid "By %s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1733
msgid "Get started here"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1731
msgid "Interested in creating your own block?"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1693
msgid "Select a block to install and add it to your post."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1691
msgid "Available to install"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1683
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1773
msgid "No results available from your installed blocks."
msgstr ""
#. translators: %d: number of available blocks.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1679
msgid "%d additional block is available to install."
msgid_plural "%d additional blocks are available to install."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1628
msgid "Blocks available for install"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1585
msgid "Install block"
msgstr ""
#. translators: %1$s: block title, %2$s: author name.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1577
msgid "%1$s
by %2$s"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1540
msgid "Installing…"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1538
msgid "Installed!"
msgstr "Installat !"
#. translators: %1$s: block title, %2$s: average rating, %3$s: total ratings
#. count.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1500
msgid "Install %1$s. %2$s stars with %3$s review."
msgid_plural "Install %1$s. %2$s stars with %3$s reviews."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1438
msgid "Try reloading the page."
msgstr ""
#. translators: %s: number of stars.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1339
msgid "%s out of 5 stars"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:616
msgid "Error installing block. You can reload the page and try again."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:615
msgid "This block is already installed. Try reloading the page."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:609
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:661
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#. translators: %s is the block title.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:603
msgid "Block %s installed and added."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:599
msgid "Error registering block. Try reloading the page."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:722
msgid "You are probably offline."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:587
msgid "Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:510
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/api-fetch.js:467
msgid "The response is not a valid JSON response."
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/annotations.js:207
msgid "Annotation"
msgstr ""
#: wp-includes/js/dist/a11y.js:81
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: wp-trackback.php:138
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr ""
#: wp-trackback.php:116
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "O planhèm, mas les retroligams son tampats per ce contenu."
#: wp-trackback.php:89
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "J’ai vraiment besoin d’un identificant per qu'aquò foncione."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1025
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Lo site que cercatz (%s) existís pas."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1019
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Lo site que cercatz, %s, existís pas, mas lo podètz crear tre ara !"
#: wp-signup.php:1010
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Sètz ja connectat. Pas besonh de vos tornar inscriure !"
#: wp-signup.php:1008
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "O planhèm, il es pas possible de s’enregistrar a l’ora actuala."
#: wp-signup.php:988
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Las inscripcions de sites son desactivadas."
#: wp-signup.php:981
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Las inscripcions d’utilizaires son desactivadas."
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:970
msgid "You must first
log in, and then you can create a new site."
msgstr "Vos cal d’en primièr
vos connectar abans de poder crear un site novèl."
#: wp-signup.php:966
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Las inscripcions son pas autorizadas pel moment."
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:958
msgid "To change or disable registration go to your
Options page."
msgstr "Per cambiar o desactivar l’inscripcion, anatz sus vòstra
pagina d’opcions."
#: wp-signup.php:951
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "La ret autoriza actualament los enregistraments de sites e d’utilizaires."
#: wp-signup.php:948
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "La ret autoriza actualament las inscripcions d’utilizaires."
#: wp-signup.php:945
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "La ret autoriza actualament los enregistraments de site."
#: wp-signup.php:942
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Actualament, la ret autoriza pas las inscripcions."
#: wp-signup.php:937
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Benvenguda, Administrator de la ret !"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:878
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Avètz picat corrèctament vòstra adreça de messatjariá ? Aviatz picat %s, mas s'es pas corrècte, recebretz pas cap de messatge."
#: wp-signup.php:874
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Verificatz lo corrièr indesirable (o dorsièr spam) de vòstre client de messatjariá. De còps, d’unas messatges arriban aquí per error."
#: wp-signup.php:873
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Pacientatz encara un moments. De còps la liurason dels messatges pòt èsser retardada per de processus en defòra de nòstre contraròtle."
#: wp-signup.php:871
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr ""
#: wp-signup.php:870
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Totjorn dins l’espèra de vòstre e-mail ?"
#: wp-signup.php:869
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "S’activatz pas vòstre site dins los dos jorns, lo vos caldrà enregistrar tornarmai."
#: wp-signup.php:862
msgid "But, before you can start using your site,
you must activate it."
msgstr "Mas, abans d’utilizar vòstre novèl site,
lo vos cal activar."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:858
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Felicitacions! Vòstre novèl site, %s, es gaireben prèst."
#: wp-signup.php:777
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: wp-signup.php:711
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "S’activatz pas vòstre compte jos dos jorns, vos caldrà vos reïnscriure."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Verificatz vòstra bóstia de recepcion a l'adreça %s e clicatz sul ligam recebut."
#: wp-signup.php:704
msgid "But, before you can start using your new username,
you must activate it."
msgstr "Mas, abans d’utilizar vòstre novèl identificant,
lo vos cal activar."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:701
msgid "%s is your new username"
msgstr "Vòstre novèl identificant es %s"
#: wp-signup.php:647
msgid "Just a username, please."
msgstr "Pas que l’identificant, sens vos comandar."
#: wp-signup.php:643
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Donatz-me un site !"
#: wp-signup.php:639
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr ""
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:622
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Obtenètz vòstre pròpri compte %s en qualques segondas"
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:552
msgid "%1$s is your new site.
Log in as “%3$s” using your existing password."
msgstr ""
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:545
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Lo site %s es vòstre."
#: wp-signup.php:412
msgid "Create Site"
msgstr "Crear un site"
#: wp-signup.php:397
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr ""
#: wp-signup.php:386
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Los sites que possedissètz ja :"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:375
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can
add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Urós de vos tornar veire, %s ! En emplenant lo formulari çaijós, podètz
apondre un autre site a vòstre compte. I a pas de limit al nombre de sites que ne podètz dispausar, doncas creatz-ne tant coma volètz, mas escrivètz amb ponderacion."
#: wp-signup.php:368
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "I a agut un problèma, mercé de completar lo formulari çaijós e ensajatz tornarmai."
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:365
msgid "Get
another %s site in seconds"
msgstr "Dobrir
un autre site %s en qualques segondas"
#: wp-signup.php:293
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr ""
#: wp-signup.php:284
msgid "Email Address:"
msgstr "Adreça e-mail :"
#: wp-signup.php:280
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr ""
#: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266
msgid "No"
msgstr "Non"
#: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:264
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
#: wp-signup.php:213
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Demandar als motors de recèrca d’indexar aqueste site."
#: wp-signup.php:212
msgid "Privacy:"
msgstr "Vida privada :"
#: wp-signup.php:172
msgid "Site Language:"
msgstr "Lenga del site :"
#: wp-signup.php:154
msgid "Site Title:"
msgstr "Títol del site :"
#: wp-signup.php:148
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Deu conténer al mens 4 caractèrs, amb unicament de letras e de chifras. Ne poiretz pas cambiar, doncas causissètz plan !"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:147
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Vòstra adreça serà %s."
#: wp-signup.php:141
msgid "domain"
msgstr "domeni"
#: wp-signup.php:139
msgid "sitename"
msgstr "nomdelsite"
#: wp-signup.php:120
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr ""
#: wp-signup.php:118
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr ""
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:262
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Mission complida. Messatge %s suprimit."
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:254
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ops : %s"
#: wp-mail.php:249
msgid "Posted title:"
msgstr "Títol publicat : "
#: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:654
msgid "Author:"
msgstr "Autor :"
#: wp-mail.php:65
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr ""
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Doçament, campion ! Inutile de verificar tos e-mails tant sovent !"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Aquesta accion es estada desactivada per l’administrator."
#: wp-login.php:1425 wp-admin/js/user-profile.js:81
msgid "Show password"
msgstr "Afichar lo senhal"
#: wp-login.php:1358
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr ""
#: wp-login.php:1356
msgid "
You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."
msgstr "
WordPress es estat mes a jorn amb succès ! Reconnectatz-vos per veire las novetats. "
#: wp-login.php:1354
msgid "
Error: User registration is currently not allowed."
msgstr ""
#: wp-login.php:1352
msgid "You are now logged out."
msgstr "D'ara enlà, sètz desconnectat(-ada)."
#: wp-login.php:1347
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Vòstra session a expirat. Reconnectatz-vos per reprene aquí ont vos èretz arrestat."
#: wp-login.php:1271
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Vos sètz plan connectat."
#: wp-login.php:1251
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr ""
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1250
msgid "
Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must
enable cookies to use WordPress."
msgstr ""
#: wp-login.php:1240
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr ""
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1239
msgid "
Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see
this documentation or try the
support forums."
msgstr ""
#: wp-login.php:1189
msgid "User action confirmed."
msgstr ""
#: wp-login.php:1161
msgid "Missing confirm key."
msgstr ""
#: wp-login.php:1157 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4875
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5065
msgid "Missing request ID."
msgstr ""
#: wp-login.php:1151
msgid "Check your email"
msgstr ""
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1141
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the
login page."
msgstr ""
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1131
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the
login page."
msgstr ""
#: wp-login.php:1095
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "La confirmacion d'inscripcion vos serà mandada per e-mail. "
#: wp-login.php:1077 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/file.php:2351 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:424 wp-admin/setup-config.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:411 wp-admin/user-new.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338
#: wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
#: wp-login.php:1072
msgid "Register For This Site"
msgstr "S’inscriure sus aqueste site"
#: wp-login.php:1072
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulari d’inscripcion"
#: wp-login.php:995
msgid "Save Password"
msgstr ""
#: wp-login.php:994
msgid "Generate Password"
msgstr ""
#: wp-login.php:973
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar lo senhal novèl"
#: wp-login.php:968 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:671
#: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Confirmar l’utilizacion de senhal feble"
#: wp-login.php:964
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indicador de seguretat"
#: wp-login.php:961 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:643
#: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81
msgid "Hide password"
msgstr "Amagar lo senhal"
#: wp-login.php:955
msgid "New password"
msgstr "Senhal novèl"
#: wp-login.php:947
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr ""
#: wp-login.php:947
msgid "Reset Password"
msgstr "Reïnicializar lo senhal"
#: wp-login.php:939
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Vòstre senhal es estat reïnicializat."
#: wp-login.php:939 wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Password Reset"
msgstr "Renovelament del senhal"
#: wp-login.php:923
msgid "
Error: The passwords do not match."
msgstr ""
#: wp-login.php:917
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr ""
#: wp-login.php:849
msgid "Get New Password"
msgstr "Generar un senhal"
#: wp-login.php:822
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr ""
#: wp-login.php:822
msgid "Lost Password"
msgstr "Senhal doblidat"
#: wp-login.php:797
msgid "
Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr ""
#: wp-login.php:795
msgid "
Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr ""
#: wp-login.php:701
msgid "Remind me later"
msgstr ""
#: wp-login.php:685
msgid "The email is correct"
msgstr ""
#: wp-login.php:673
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr ""
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:666
msgid "Current administration email: %s"
msgstr ""
#: wp-login.php:655
msgid "Why is this important?"
msgstr ""
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:647
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr ""
#: wp-login.php:643
msgid "Please verify that the
administration email for this website is still correct."
msgstr ""
#: wp-login.php:640
msgid "Administration email verification"
msgstr ""
#: wp-login.php:611
msgid "Confirm your administration email"
msgstr ""
#: wp-login.php:372 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change"
msgstr ""
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr ""
#: wp-login.php:152
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Propulsat per WordPress (traduccion occitana totenoc.eu)"
#: wp-login.php:149
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr ""
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr ""
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr ""
#: wp-load.php:104
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Crear un fichièr de configuracion"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:101
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Podètz crear un fichièr %s amb l'ajuda d'aquesta interfàcia, mas aquò marcha pas per totas las configuracions de servidor. Lo biais lo mai segur demòra de crear lo fichièr a la man."
#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:191
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr ""
#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:95 wp-admin/setup-config.php:190
msgid "Need more help?
Read the support article on %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr ""
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Ligams per %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "Bonjorn, sembla qu'avètz pegat de còdi HTML dins l’onglet « Visual » del widget tèxte. Benlèu que lo volètz pegar dins l'onglet « Tèxte ». Podètz tanben ensajar lo novèl widget « HTML personalizat » !"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Venètz de pegar de còdi HTML ?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “
Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Novèl widget HTML personalizat."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Crear automaticament los paragrafes"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50826
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31028
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8198 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9638
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9678 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9867
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10283
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1462
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Tèxte arbitrari."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
msgid "Show tag counts"
msgstr "Afichar lo nombre d’etiquetas"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxinomia :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "La nívol d’etiquetas serà pas afichat donat qu’i a pas de taxinomia que reconega lo widget de nívol d’etiquetas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Mots claus"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nívol de mots claus"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Una nívol de vòstras etiquetas las mai utilizadas."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Un formulari de recèrca per vòstre site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1261
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Flux desconegut"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "Flux"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Las entradas dempuèi quin flux RSS o Atom que siá."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Afichar la data del contengut ?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Nombre d’articles d’afichar :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:401
msgid "Recent Posts"
msgstr "Darrièrs articles"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Los articles los mai recents de vòstre site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Nombre de comentaris d’afichar :"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s dins %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1090 wp-admin/includes/upgrade.php:402
msgid "Recent Comments"
msgstr "Darrièrs comentaris"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Los comentaris los mai recents de vòstre site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "IDs de paginas, separats per una virgula."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Exclure :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "ID de la pagina"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Òrdre de la pagina"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Títol de la pagina"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Una lista de las paginas de vòstre site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Connexion, fluxes RSS e ligams WordPress.org."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:507
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget mèdia"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget mèdia (%d)"
msgstr[1] "Widgets mèdia (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgid "That file cannot be found. Check your
media library and make sure it was not deleted."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "Add to Widget"
msgstr "Apondre al widget"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Modificar lo mèdia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Remplaçar lo mèdia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Apondre un mèdia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494
msgid "No media selected"
msgstr "Cap de mèdia pas seleccionat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477
msgid "A media item."
msgstr "Un element mèdia."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL del fichièr mèdia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID del fichièr junt de l’article"
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL cap al fichièr font vidèo %s"
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget vidèo"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget vidèo (%d)"
msgstr[1] "Widgets vidèo (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your
media library and make sure it was not deleted."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Modificar la vidèo"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Remplaçar la vidèo"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Apondre una vidèo"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Afichatge d’una vidèo dempuèi vòstra bibliotèca, YouTube, Vimeo o un autre provesidor."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62899 wp-includes/js/dist/editor.js:7744
msgid "Video"
msgstr "Vidèo"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget imatge"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget imatge (%d)"
msgstr[1] "Widgets imatge (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your
media library and make sure it was not deleted."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Modificar l’imatge"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Remplaçar l’imatge"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Apondre un imatge"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Afichatge d’un imatge."
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr ""
#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7541
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
msgid "Title for the widget"
msgstr "Títol pel widget"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18690
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19601
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7726 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Impossible de previsualizar lo mèdia en rason d’una error desconeguda."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL cap al fichièr font del son %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget de son"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de son (%d)"
msgstr[1] "Widgets de son (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your
media library and make sure it was not deleted."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Modificar lo son"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Remplaçar lo son"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Apondre un son"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Afichatge d’un lector àudio."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62895 wp-includes/js/dist/editor.js:7720
msgid "Audio"
msgstr "Son"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Nombre de ligams d’afichar :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Afichar la nòta del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Afichar la descripcion del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Afichar lo nom del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Afichar l’imatge del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Aleatòri"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ID del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Nòta del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32839
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33945
msgid "Link title"
msgstr "Títol del ligam"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Triar per :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Totes los ligams"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Seleccionar la categoria de ligams :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9643 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9682
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9902 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10355
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:199
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Vòstres ligams preferits"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Certanas balisas HTML son pas autorizadas, dont :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
msgid "Content:"
msgstr "Conten:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Còdi HTML arbitrari."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6311
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Afichar la ierarquia"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Una lista o un menú desenrotlant de las categorias."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6038
#: wp-includes/js/dist/components.js:52914
msgid "Calendar"
msgstr "Calendièr"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr ""
#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr ""
#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6604 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6623
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6625 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11349
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11364
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11366
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3288
msgid "Block"
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2394
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6299
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51639
msgid "Show post counts"
msgstr "Afichar lo nombre d’articles"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2382
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6295
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Afichar coma lista desenrotlanta"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Un archiu mesadièr dels articles de vòstre site."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188
msgid "Select Menu:"
msgstr "Seleccionar lo menú :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
msgid "Title:"
msgstr "Títol :"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176
msgid "No menus have been created yet.
Create some."
msgstr "Cap de menú es pas estat creat pel moment.
Ne crear un."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr ""
#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2098
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr ""
#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2085
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "Display item date?"
msgstr "Afichar la data de l’element ?"
#: wp-includes/widgets.php:1731
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Afichar l’autor de l’element se disponible ?"
#: wp-includes/widgets.php:1728
msgid "Display item content?"
msgstr "Afichar lo contengut de l’element ?"
#: wp-includes/widgets.php:1716
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Quant d’entradas volètz afichar ?"
#: wp-includes/widgets.php:1713
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Donatz un títol al flux (facultatiu) :"
#: wp-includes/widgets.php:1710
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Picatz l’adreça web del flux RSS aicí :"
#: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6256
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5909
msgid "Untitled"
msgstr "Sens títol"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1214
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr ""
#: wp-includes/widgets.php:1064
msgid "Inactive widgets"
msgstr ""
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:297
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Cap de %1$s es pas estat configurat dins lo tablèu d’arguments de la barra laterala \"%2$s\". \"%3$s\" serà utilizat per defaut. Configuratz manualament %1$s amb \"%3$s\" per far desaparéisser aquesta notificacion e conservar lo contengut actual de la barra laterala. "
#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Sidebar"
msgstr "Colomna laterala"
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Colomna laterala %d"
#: wp-includes/user.php:4995
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4866
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4862
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4843
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4839
msgid "This personal data request has expired."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4780
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr ""
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4699
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4676
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4647 wp-includes/user.php:4835
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr ""
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4617
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4613 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:385
msgid "Erase Personal Data"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4610 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:384
msgid "Export Personal Data"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4579
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4558
msgid "Invalid request status."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4554
msgid "Invalid action name."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4511
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4510
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4508
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4507
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4503
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:4502
msgid "Action has been confirmed."
msgstr ""
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4335
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4321
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4268
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr ""
#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4144 wp-includes/user.php:4386
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4089
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4062
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User’s Session Tokens data."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3962
msgid "Session Tokens"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3941
msgid "Last Login"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3940
msgid "User Agent"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3938
msgid "Expiration"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3928
msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3927
msgid "Community Events Location"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3911 wp-includes/user.php:3939
msgid "IP"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3910
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3909
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3908
msgid "Country"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3907
msgid "City"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3898
msgid "User’s profile data."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3897 wp-includes/js/dist/block-library.js:2678
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2492
msgid "User"
msgstr ""
#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3883
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3815
msgid "User Description"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3814
msgid "User Last Name"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3813
msgid "User First Name"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3812
msgid "User Nickname"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3811
msgid "User Display Name"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3810
msgid "User Registration Date"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3809
msgid "User URL"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3808
msgid "User Email"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3807
msgid "User Nice Name"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3806
msgid "User Login Name"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3805
msgid "User ID"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3771
msgid "WordPress User"
msgstr ""
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3741
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr ""
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3719
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3671
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3651
msgid "
Error: The email address is already used."
msgstr ""
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3396
msgid "
Error: Could not register you… please contact the
site admin!"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3341 wp-includes/user.php:3639
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "
Error: The email address is not correct."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3339
msgid "
Error: Please type your email address."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3333 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "
Error: Sorry, that username is not allowed."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3327 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "
Error: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3324 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "
Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3322 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "
Error: Please enter a username."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3256
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr ""
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3255
msgid "
Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails.
Get support for resetting your password."
msgstr ""
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3171
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Renovelament del senhal"
#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3164
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3156
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Per renovelar vòstre senhal, clicatz sul ligam seguent :"
#: wp-includes/user.php:3155
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3152
msgid "Site Name: %s"
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:3150
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Qualqu'un a demandat lo renovèlament de son senhal per lo compte seguent :"
#: wp-includes/user.php:3044
msgid "
Error: Please enter a username or email address."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:2950 wp-includes/user.php:2954
#: wp-includes/user.php:2960 wp-includes/user.php:2986
#: wp-includes/user.php:2995 wp-includes/user.php:2999
#: wp-includes/user.php:3016
msgid "Invalid key."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:2887
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "La reïnicializacion del senhal es pas autorizada per aqueste utilizaire"
#: wp-includes/user.php:2847 wp-includes/user.php:3053
#: wp-includes/user.php:3107
msgid "
Error: There is no account with that username or email address."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:2821
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Astúcia : Lo senhal deuriá conténer al mens 7 caractèrs. Per lo rendre mai fòrt, utilizatz de majusculas e de minusculas, de nombres e de simbòls tals coma ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-includes/user.php:2783
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/user.php:2782
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo Messenger"
#: wp-includes/user.php:2781
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2658
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2640
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2582
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bonjorn ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Aqueste messatge vos confirma que vòstra senhal es estat modificat corrèctament sul site ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Se avètz pas efectuat aquesta accion, contactatz rapidament l'administrator del site a aquesta adreça : ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Aqueste messatge es estat mandat a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Coralament,\n"
"L'equipa del site ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2345
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:2210
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:2202
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:2187
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "O planhèm, aquesta adreça de messatjariá es ja utilizada !"
#: wp-includes/user.php:2150
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Un politnom (nicename) deuriá pas depassar los 50 caractèrs."
#: wp-includes/user.php:2106
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Impossible de crear un utilizaire amb un identificant void."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1698
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1342 wp-includes/user.php:1366
#: wp-includes/user.php:1399 wp-includes/user.php:1447
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:506
msgid "
Error: Your account has been marked as a spammer."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:442
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:359
msgid "
Error: Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:354
msgid "
Error: Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr ""
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
msgid "
Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:235
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:216
msgid "
Error: The email field is empty."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1110
#: wp-login.php:1482
msgid "Lost your password?"
msgstr "Senhal doblidat ?"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
msgid "
Error: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr ""
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
msgid "
Error: The username
%s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
msgid "
Error: The password field is empty."
msgstr ""
#: wp-includes/user.php:137
msgid "
Error: The username field is empty."
msgstr ""
#: wp-includes/update.php:954
msgid "Translation Updates"
msgstr "Mesas a jorn de las traduccions"
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:950
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d mesa a jorn de tèma"
msgstr[1] "%d mesas a jorn de tèmas"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:945
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d mesa a jorn d’extension"
msgstr[1] "%d mesas a jorn d’extensions"
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:940
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d mesa a jorn de WordPress"
#: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446
#: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:567 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress a pas pogut establir cap de connexion securizada cap a WordPress.org. Contactatz l’administrator de vòstre servidor.) "
#: wp-includes/theme.php:4203
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4196
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4189
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4175
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Post formats supported."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4129
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4121
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4097
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4072
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4047
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4032
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4025
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4018
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4011
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:4004
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3971
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3926
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3856
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3849
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3842
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3835
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3828
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3635
msgid "Customizer"
msgstr "Aisina de personalizacion"
#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3256
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3243
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3236
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3229
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3221
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:3214
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr ""
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2826
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "La reconeissença de %1$s pel tèma deu èsser enregistrada amb lo punt d'acròcha %2$s"
#: wp-includes/theme.php:2639
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Vos cal passar un tablèu de tipes. "
#: wp-includes/theme.php:2627
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:2398
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Es un exemple de section de pagina d’acuèlh. Les sections de page d’accueil pòdon èsser n’importe quelle page autre que la pagina d’accueil elle-même, y compris la pagina qui affiche vos derniers articles de blog."
#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Una seccion de pagina d’acuèlh"
#: wp-includes/theme.php:2390
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Actualitats"
#: wp-includes/theme.php:2386
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: wp-includes/theme.php:2381
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Es una pagina amb d'informacions de contacte de basa, coma l’adreça e lo numèro de telefòn. Podètz tanben ensajar una extension per apondre un formulari de contacte."
#: wp-includes/theme.php:2378
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#: wp-includes/theme.php:2373
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "Poiriatz èsser un artista e voler presentar vòstras òbras e vos-meteis o encara èsser una entrepresa amb una mission de promòure."
#: wp-includes/theme.php:2370
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
#: wp-includes/theme.php:2365
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Benvenguda sus vòstre site ! C’est vòstra pagina d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sus vòstre site la première fois."
#: wp-includes/theme.php:2355
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: wp-includes/theme.php:2351
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2347
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: wp-includes/theme.php:2343
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: wp-includes/theme.php:2339
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: wp-includes/theme.php:2335
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: wp-includes/theme.php:2331
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: wp-includes/theme.php:2327
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: wp-includes/theme.php:2323
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: wp-includes/theme.php:2319
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: wp-includes/theme.php:2289 wp-includes/theme.php:2362
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
#: wp-includes/theme.php:2282
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
#: wp-includes/theme.php:2276
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Articles recents"
#: wp-includes/theme.php:2270
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentaris recents"
#: wp-includes/theme.php:2264
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Mèta"
#: wp-includes/theme.php:2258
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
#: wp-includes/theme.php:2252
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendièr"
#: wp-includes/theme.php:2246
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archius"
#: wp-includes/theme.php:2238
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Benlèu qu'es lo bon endreit per vos presentar e vòstre site o inserir qualques crèdits."
#: wp-includes/theme.php:2237
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "A prepaus d'aqueste site"
#: wp-includes/theme.php:2227
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "Dissabte & Dimenge : 11:00AM–3:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2226
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr ""
#: wp-includes/theme.php:2225
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Oras"
#: wp-includes/theme.php:2224
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "75008, París"
#: wp-includes/theme.php:2223
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Avenguda Sant Estève"
#: wp-includes/theme.php:2222
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
#: wp-includes/theme.php:2218
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Nos trobar"
#: wp-includes/theme.php:1646
msgid "Video is playing."
msgstr "La vidèo en cors de lectura"
#: wp-includes/theme.php:1645
msgid "Video is paused."
msgstr "La vidèo es en pausa"
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:950
msgctxt "theme"
msgid "
Error: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:941
msgctxt "theme"
msgid "
Error: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:932
msgctxt "theme"
msgid "
Error: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr ""
#: wp-includes/theme-templates.php:196
msgid "Skip to content"
msgstr ""
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Mèta"
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Actualament, percorrètz los archius del blog %s."
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for
‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Avètz aviat una recèrca dins los archius del blog %1$s per
‘%2$s’. Se los resultats vos convenon pas, podètz ensajar un d'aquestes ligams."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Percorrètz actualament los archius del blog %1$s per l'annada %2$s. "
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Percorrètz actualament los archius del blog %1$s per %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l j F Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Percorrètz actualament los archius del blog %1$s per lo %2$s."
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Percorrètz actualament los archius de la categoria %s."
#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s es fièrament propulsat per %2$s (traduccion occitana totenoc.eu)"
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Sembla que i a pas res a aquesta adreça. Ensajatz d'anar dirèctament sus %s."
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr ""
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentaris son tampats."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Aqueste article es protegit per senhal. Picatz lo senhal per veire los comentaris."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Incluissètz un modèl de tipe %s a vòstre tèma."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tèma sens %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:4787
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Identificant d'objècte invalid."
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4713
msgid "%s: %l."
msgstr "%s : %l."
#: wp-includes/taxonomy.php:4196
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Impossible de separar los tèrmes partejats."
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3235
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "L'identificant “%s” es ja utilizat per un autre tèrme."
#: wp-includes/taxonomy.php:2859
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Impossible d'inserir la relacion del tèrme dins la basa de donadas."
#: wp-includes/taxonomy.php:2525
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr ""
#: wp-includes/taxonomy.php:2498
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Impossible d'inserir lo tèrme dins la basa de donadas."
#: wp-includes/taxonomy.php:2477
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Un tèrme amb aqueste nom e aqueste identificant existís ja dins aquesta taxinomia. "
#: wp-includes/taxonomy.php:2474
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Un tèrme amb aqueste nom existís ja per aqueste parent."
#: wp-includes/taxonomy.php:2364 wp-includes/taxonomy.php:3169
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Un nom es requesit per aqueste tèrme."
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:1412
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Los mèta de tèrmes pòdon pas èsser aponduts a de tèrmes partejats entre mantuna taxinomia."
#: wp-includes/taxonomy.php:930 wp-includes/taxonomy.php:3140
#: wp-includes/taxonomy.php:4564
msgid "Empty Term."
msgstr "Pas cap de tèrme."
#: wp-includes/taxonomy.php:576
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Podètz pas suprimir una taxinomia intèrna."
#: wp-includes/taxonomy.php:489 wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Un nom de taxinomia deu comportar entre 1 e 32 caractèrs."
#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr ""
#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr ""
#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:8210
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10042
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10098
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330
msgid "Theme"
msgstr ""
#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1978
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1490
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr ""
#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "← Go to Link Categories"
msgstr ""
#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nom de la novèla categoria de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Apondre una categoria de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Metre a jorn la categoria de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Modificar la categoria de ligam"
#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Totas las categorias de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Cercar una categoria de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Categoria de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorias de ligams"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menú de navigacion"
#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:51
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr ""
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr ""
#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:265
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr ""
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:236
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr ""
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:171
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr ""
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:367
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Temptativa d’analisi d’un còdi cort sens foncion de retorn valida : %s "
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nom de còdi cort invalid : %1$s. Utilizetz pas d’espaci o de caractèrs reservats : %2$s"
#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nom de còdi cort invalid : pas de nom donat."
#: wp-includes/script-loader.php:3352
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:3344
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:3336
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:3329
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1884
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38162
#: wp-includes/js/dist/components.js:58138
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
#: wp-includes/script-loader.php:1880 wp-admin/includes/dashboard.php:1008
msgid "Today"
msgstr "Uèi"
#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1589
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr ""
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1506
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset "
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1499
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/script-loader.php:1295
msgid "Use Site Editor"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5678
msgid "https://wordpress.org/support/article/site-editor/"
msgstr ""
#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1290
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks.
Tell me more. %2$s"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1285 wp-admin/customize.php:196
#: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr ""
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please
add themes in the admin."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1279
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr ""
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1265 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/script-loader.php:1262
msgid "Allowed Files"
msgstr "Fichièrs autorizats"
#: wp-includes/script-loader.php:1260
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr ""
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1259
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing.
Restore the autosave"
msgstr ""
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1257
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1255
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1254
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1253
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/block-library.js:6230
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10244
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sens títol)"
#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Afichar los contraròtles"
#: wp-includes/script-loader.php:1248 wp-admin/customize.php:256
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Amagar los contraròtles"
#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Site Preview"
msgstr "Apercebut del site"
#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1238 wp-includes/js/dist/editor.js:10871
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Enregistrat"
#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32808
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificat"
#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Updating"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Draft Saved"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Save & Publish"
msgstr "Enregistrar & publicar"
#: wp-includes/script-loader.php:1225 wp-admin/customize.php:193
msgid "Activate & Publish"
msgstr ""
#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1198 wp-includes/js/dist/format-library.js:920
msgid "Link inserted."
msgstr "Ligam inserit."
#: wp-includes/script-loader.php:1197 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60656
msgid "Link selected."
msgstr "Ligam seleccionat."
#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Pas de concordància"
#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Fòrt"
#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Mejana"
#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Feble"
#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Fòrça feble"
#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Fòrça del senhal desconeguda."
#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Thai"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1087
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1086
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgid "Russian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Polish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Persian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Malay"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1075
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1074
msgid "Korean"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Italian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "Irish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1070
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1068
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1067
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1066
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1065
msgid "Haitian Creole"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1064
msgid "Greek"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1063
msgid "German"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1062
msgid "Galician"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1061
msgid "French"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1060
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1059
msgid "Filipino"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1058
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1057
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54156 wp-admin/includes/ms.php:647
msgid "English"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1056
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1055
msgid "Danish"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1054
msgid "Czech"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1053
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1052
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1051
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1050
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1049
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1048
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1047
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1046
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1045
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1044
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1042
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54035
msgid "Chapters"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1041
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Legendas/Sostítols"
#: wp-includes/script-loader.php:1040
msgid "Audio Player"
msgstr "Lector àudio"
#: wp-includes/script-loader.php:1039
msgid "Video Player"
msgstr "Lector vidèo"
#: wp-includes/script-loader.php:1038
msgid "Volume Slider"
msgstr "Cursor de volum"
#: wp-includes/script-loader.php:1037
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
#: wp-includes/script-loader.php:1036
msgid "Unmute"
msgstr "Reactivar lo son"
#: wp-includes/script-loader.php:1035
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Utilizatz las sagetas naut/bas per aumentar o demesir lo volum."
#: wp-includes/script-loader.php:1034
msgid "Live Broadcast"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1033
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Utilizatz las sagetas dreita/esquèrra per avançar d’una segonda, naut/bas per avançar de dètz segondas."
#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Time Slider"
msgstr "Cursor de temps"
#: wp-includes/script-loader.php:1031 wp-includes/theme.php:1643
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-includes/theme.php:1644
msgid "Play"
msgstr "Lectura"
#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Download File"
msgstr "Telecargar lo fichièr"
#: wp-includes/script-loader.php:968 wp-includes/js/media-views.js:3524
#: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr ""
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "« %s » a pas pogut èsser mes en linha."
#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "moved to the Trash."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Crunching…"
msgstr "En cors de tractament…"
#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Upload stopped."
msgstr "Lo mandadís es arrestat."
#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "File canceled."
msgstr "Fichièr anullat."
#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Security error."
msgstr "Error de seguretat."
#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "IO error."
msgstr "Error I/O (Entradas-Sortidas)."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s depassa lo limit de mandadís per l’aisina de mesa en linha multipla utilizada amb vòstre navigador."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:954
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Ensajatz de metre aqueste fichièr en linha amb l’ajuda de l’%1$saisina de mesa en linha del navigador%2$s.."
#: wp-includes/script-loader.php:952 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518
msgid "Upload failed."
msgstr "Lo mandadís a fracassat."
#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr ""
#: wp-includes/script-loader.php:949
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Podètz pas mandar qu’1 fichièr."
#: wp-includes/script-loader.php:948
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "I a una error de configuracion. Mercé de contactar l’administrator de vòstre servidor."
#: wp-includes/script-loader.php:947
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Una error s’es produita al moment del mandadís. Ensajatz tornarmai pus tard."
#: wp-includes/script-loader.php:946
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Aqueste fichièr es mai grand que la talha maximala. Mercé de ne mandar un autre."
#: wp-includes/script-loader.php:945
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Memòria depassada. Ensajatz tornarmai amb un fichièr mai pichon."
#: wp-includes/script-loader.php:944
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Aqueste fichièr es pas un imatge. Mercé de ne mandar un autre."
#: wp-includes/script-loader.php:942
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Lo fichièr es void. Mercé de n&rsquo:ensajar un autre."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:941
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s depassa lo limit de mandadís d’aqueste site."
#: wp-includes/script-loader.php:939
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Ensajatz de mandar tròp de fichièrs a l’encòp."
#: wp-includes/script-loader.php:927
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Aquesta foncionalitat requerís d&rsquo:iframes. Las iframes son desactivadas sus vòstre navigador, o alara las accèpta pas."
#: wp-includes/script-loader.php:925
msgid "of"
msgstr "sus"
#: wp-includes/script-loader.php:923
msgid "< Prev"
msgstr "< Prec."
#: wp-includes/script-loader.php:922
msgid "Next >"
msgstr "Seg. >"
#: wp-includes/script-loader.php:892 wp-includes/js/dist/components.js:44058
msgid "Item selected."
msgstr "Element seleccionat."
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:891
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultats. Utilizatz las sagetas nauta e bassa del clavièr per las percórrer."
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Un resultat. Utilizatz las sagetas nauta e bassa del clavièr per las percórrer."
#: wp-includes/script-loader.php:750
msgid "Close code tag"
msgstr "Balisa de tampadura del còdi"
#: wp-includes/script-loader.php:748
msgid "Close list item tag"
msgstr "Balisa de tampadura de l'element de lista"
#: wp-includes/script-loader.php:747
msgid "List item"
msgstr "Element de lista"
#: wp-includes/script-loader.php:746
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Tampar la balisa de lista numerotada "
#: wp-includes/script-loader.php:744
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Tampar la balisa de lista amb de piuses "
#: wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Tampar la balisa d'insercion de tèxte "
#: wp-includes/script-loader.php:740
msgid "Inserted text"
msgstr "Tèxte inserit"
#: wp-includes/script-loader.php:739
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tampar la balisa de tèxte suprimit"
#: wp-includes/script-loader.php:738
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Tèxte suprimit (raiat) "
#: wp-includes/script-loader.php:737
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Tampar la balisa de citacion "
#: wp-includes/script-loader.php:734
msgid "Close italic tag"
msgstr "Tampar la balisa de l'italica "
#: wp-includes/script-loader.php:732
msgid "Close bold tag"
msgstr "Tampar la balisa de grais"
#: wp-includes/script-loader.php:729
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Inversar la direccion de l’editor de tèxte"
#: wp-includes/script-loader.php:728
msgid "text direction"
msgstr "direccion del tèxte"
#: wp-includes/script-loader.php:727
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Picatz una descripcion per l’imatge"
#: wp-includes/script-loader.php:726
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Picatz l’adreça de l’imatge"
#: wp-includes/script-loader.php:725
msgid "Enter the URL"
msgstr "Picatz l'adreça"
#: wp-includes/script-loader.php:724
msgid "close tags"
msgstr "tampar las balisas"
#: wp-includes/script-loader.php:723
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tampar totas las balisas dobèrtas"
#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr ""
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "%s from now"
msgstr ""
#: wp-includes/revision.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr " O planhèm, avètz pas l’autorizacion de previsualizar los borrolhons. "
#: wp-includes/revision.php:552
msgid "Revisions not enabled."
msgstr ""
#: wp-includes/revision.php:331
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Impossible de crear una version d’una version."
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:24670
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5100 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7625
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:703 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1531
#: wp-admin/options-reading.php:165
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"
#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:27691
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66128
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1714 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2056
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7868
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1296 wp-admin/includes/dashboard.php:582
#: wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:514
msgid "Meta fields."
msgstr "Camps mètas."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:331
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:345
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:397
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:245
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "La supression de la valor de la mèta en basa de donadas es pas possible."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:230
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:276
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:375
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de modificar lo camp personalizat %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388
msgid "No widget was found with that id."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:480
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:462
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Class name"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:410
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:404
msgid "Description of the widget."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:397
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:391
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215
msgid "Invalid widget type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1604
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1596
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1588
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1580
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Limitar lo resultat als utilizaires correspondents a al mens un ròtle spécifique provesit. Accepte las listas de type CSV o les ròtles uniques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1572
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats als utilizaires qu'an un o mantun identificant especifics."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1557
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1498
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL d’avatar per l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1474
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Les capacitats supplémentaires affectées a l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1468
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Toutes les capacitats affectées a l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1459
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Senhal per l’utilizaire (jamais inclus)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1451
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Ròtles assignats a l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Date d’inscription de l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Un identificador alfanumeric per l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1428
msgid "The nickname for the user."
msgstr "L'escais de l’utilizaire. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1422
msgid "Locale for the user."
msgstr "Lenga de l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1415
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL autor per l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410
msgid "Description of the user."
msgstr "Descripcion de l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "URL of the user."
msgstr "URL de l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1397
msgid "The email address for the user."
msgstr "L’adresse e-mail per l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1389
msgid "Last name for the user."
msgstr "Nom de l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381
msgid "First name for the user."
msgstr "Prenom de l'utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1373
msgid "Display name for the user."
msgstr "Nom afichat per l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1364
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nom de connexion per l’utilizaire. "
#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1320
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Lo camp tèxte senhal pòt pas èsser void."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1256
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:129
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de donar aqueste ròtle als utilizaires."
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Lo ròtle %s existís pas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:917
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID utilizaire invalid per reafectacion"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:908
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Los utilizaires pòdon pas èsser meses dins l'escobilhièr. Utilizatz lo paramètre '%s' per suprimir."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:888
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:935
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "L'utilizaire pòt pas èsser suprimit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:867
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de suprimir aqueste utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:761
msgid "Invalid slug."
msgstr "Identificant invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:753
msgid "Username is not editable."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:688
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de modificar lo ròtle d'aqueste utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:592
msgid "Error creating new user."
msgstr "Error de creacion de novèl utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:544
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Impossible de crear un utilizaire existent."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:524
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de crear de novèls utilizaires."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de triar los utilizaires amb aqueste paramètre."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de filtrar los utilizaires per ròtle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Paramètre(s) utilizaire invalid(s)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Réaffectez les articles e los ligams de l’utilizaire suprimit a aqueste ID d’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Nécessite la valeur \"true\", car l’utilizaire ne supporte pas la supression forcée."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1358
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Identificateur unique per l’utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr ""
#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr ""
#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr ""
#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580
msgid "A named status for the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's current version."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "Features supported by this theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:547
msgid "The theme's text domain."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:534
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The name of the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483
msgid "A description of the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:466
msgid "The website of the theme author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:460
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451
msgid "The theme author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1175
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats als tèrmes qu'an un o mantun identificant especifics."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1169
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Limiter lo resultat als tèrmes assignats a un article spécifique."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1163
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Resultats limités als tèrmes ayant un parent especific."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Que siá per amagar de tèrmes non afectats a d'articles."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1140
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Trier la collection per atributs de terme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078
msgid "The parent term ID."
msgstr "L’ID del tèrme parent."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1065
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Type attribué per lo terme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Un identificateur alphanumérique per lo terme, propre al type de la ressource."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1048
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Títol HTML pel tèrme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041
msgid "URL of the term."
msgstr "URL del tèrme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1036
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Description HTML del tèrme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1030
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Nombre de publications publicadas per lo terme."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:771
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Lo tèrme pòt pas èsser suprimit."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:757
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Los tèrmes pòdon pas èsser meses dins l'escobilhièr. Utilizatz lo paramètre '%s' per suprimir."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:398
msgid "Term does not exist."
msgstr "Lo tèrme existís pas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de modificar los tèrmes d’aquesta taxinomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Necessita la valor \"true\", perque los tèrmes supòrtan pas la supression forçada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Identificador unic pel tèrme. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:943
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:934
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919
msgid "Theme file exists."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:913
msgid "Post ID."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:906
msgid "Status of template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:900
msgid "Description of template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:892
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:887
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881
msgid "Title of template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:873
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:868
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:862
msgid "Content of template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:856
msgid "Source of a customized template"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:850
msgid "Source of template"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:845
msgid "Type of template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:840
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:832
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:826
msgid "ID of template."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:801
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:793
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:508
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:493
msgid "The template has already been deleted."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:469
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:292
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:419
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:466
msgid "No templates exist with that id."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:446
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Limiter les resultats als taxinomies associadas un tipe de contengut spécifique."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:421
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:417
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:413
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:395
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Rota de basa REST per la taxonomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Lo tipe associat amb la taxonomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Definís se lo nuage de termes deu èsser afichat o non."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Lo títol per la taxonomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Libellats legibles per un uman per la taxonomia dins divèrses contèxtes."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Definís se la taxonomia doit avoir des enfants o non."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Une description de la taxonomia lisible per l’humain."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Toutes les capacitats utilizadas per la taxonomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "O planhèm, avètz pas l'autorizacion de suprimir los tèrmes d'aquesta taxinomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Un identificador alfanumeric per la taxinomia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487
msgid "Nested widgets."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480
msgid "Status of sidebar."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440
msgid "Description of sidebar."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:434
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:428
msgid "ID of sidebar."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr ""
#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:169
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:186
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "La propriété %s a una valeur stockée non valide, e pòt pas èsser enregistrée coma nulle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:400
msgid "Invalid type parameter."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:325
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:318
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:279
msgid "Object subtype."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:272
msgid "Object type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:265
msgid "URL to the object."
msgstr "URL de l’objècte."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr ""
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:715
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:709
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:699
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:693
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:687
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:682
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr ""
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Las revisions pòdon pas èsser mesas dins l'escobilhièr. Utilizatz lo paramètre '%s' per suprimir."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:432
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:414
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID de revision invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de voir les révisions de aqueste article."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Necessita la valor \"true\", perque las revisions supòrtan pas la supression forçada. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:704
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr ""
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3140
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3131
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr ""
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3125
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3112
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3104
msgid "Term IDs."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3100
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3099
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3092
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3091
msgid "Term ID List"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3082
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Limiter les resultats als elements qui son espingolats."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2908
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Limitar lo jòc de resultats als articles associats a un o mantun estats."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2899
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar lo jòc de resultats als articles qu'an al mens un identificant particular."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2889
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats a totes los resultats, exceptés ceux dont lo parent porte un ID spécifique."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2881
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats als elements ayant un ID parent particulier."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2856
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2813
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2807
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limiter la réponse als articles publicats avant una date définie e conforme a la norme ISO8601. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2797
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "S’assurer que lo jòc de resultats exclut les articles assignats a des autors spécifiques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2789
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Limiter les resultats als publications assignadas a des autors spécifiques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2782
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar la responsa als articles publicats aprèp una data definida e confòrma a la nòrma ISO8601. "
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2721
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr ""
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2719
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2700
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2667
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2651
msgid "The current user can publish this post."
msgstr ""
#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2623
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr ""
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2580
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr ""
#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2569
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2550
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2543
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2527
msgid "The format for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2516
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2501
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2493
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2482
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Definís se l’extrait es protegit per un senhal o non."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2471
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2462
msgid "The excerpt for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2454
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2443
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Definís se lo contengut es protegit per senhal o non."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2437
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2431
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417
msgid "The content for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2401
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2392
msgid "The title for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2331
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2322
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2315
msgid "Permalink template for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2305
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Un senhal per protegir l’accès al contengut e a l’extrait."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2299
msgid "Type of post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2290
msgid "A named status for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2282
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2275
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2268
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2261
msgid "URL to the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2247
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2241
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2235
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2229
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1539
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "Lo paramètre %1$s deuriá aver una d'aquelas valors : %2$s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1491
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID del mèdia mes en avant invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1336
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Un contengut protegit per senhal pòt pas èsser espingolat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1325
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Un contengut espingolat pòt pas èsser protegit per un senhal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1317
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Un contengut pòt pas èsser espingolat e èsser protegit per un senhal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1064
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Aqueste contengut es ja estat suprimit."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1055
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:819
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de metre a jorn des articles sous cet identificant."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:835
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion d’atribuir los tèrmes prepausats."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:504
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Senhal de l’article incorrect."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:416
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Lo numèro de pagina demandat es mai grand que lo nombre de paginas disponiblas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Vos cal definir un paramètre d’inclusion per triar amb include."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Vos cal definir un terme a recercar per ordonner per pertinence."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:404
msgid "The icon for the post type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:398
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:394
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:388
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:382
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Rota de basa REST pel tipe de contengut. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxinomias associadas amb aqueste tipe de contengut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Totas las foncionalitats, suportadas pel tipe de contengut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:343
msgid "The title for the post type."
msgstr "Lo títol per lo tipe de contenu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:337
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Libellats legibles per un uman pel tipe de contengut dins divèrses contèxtes."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:325
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Definir se lo tipe de contengut deu aver d'enfants o pas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:319
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Una descripcion del tipe de contengut legible per l’uman."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:313
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Totas las capacitats utilizadas pel tipe de contengut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Impossible d’afichar lo tipe de contengut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Un identificador alfanumeric pel tipe de contengut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Determina se cal inclure los articles dins lo listing de modificacions per lor tipe de contengut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Definir se los articles amb aqueste estat deurian èsser requestables publicament."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Détermine se les articles amb aqueste estat devraient èsser afichats sus l’interface publique del site."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Détermine se les articles ayant aqueste été doivent èsser protégés."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Détermine se les articles amb aqueste estat devraient èsser privés."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305
msgid "The title for the status."
msgstr "Lo títol per l’estat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Impossible d’afichar l’estat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Estat invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Un identificador alfanumeric per l’estat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684 wp-admin/plugins.php:269
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4348
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4412
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4512
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4708
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4465 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4760
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4812 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:285
msgid "A description of the pattern."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:277
msgid "The pattern's keywords."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:269
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:248
msgid "The pattern ID."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:564
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:530
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr ""
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:280
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:274
msgid "The description of the menu location."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:268
msgid "The name of the menu location."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:550
msgid "Invalid menu location."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:801
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Trier la collection per attribut d’objècte."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:931
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2838
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats als articles ayant una valeur menu_order spécifique."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:895
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802
msgid "The description of this menu item."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763
msgid "A named status for the object."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Identificant unique de l’objècte."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259
msgid "The title for the object."
msgstr "Lo títol per l’objècte."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690
msgid "Get linked object."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1079
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:485
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Aqueste article pòt pas èsser suprimit."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:596
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:650
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Impossible de crear un article qu'existís ja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:571
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:645
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:548
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:621
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2406
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:514
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:508
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:503
msgid "Global settings."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:498
msgid "Global styles."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:492
msgid "ID of global styles config."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:113
msgid "The id of a template"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77
msgid "The theme identifier"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Lo contexte dins lequel la requèsta es faite ; cela détermine les champs renvoyés."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limiter les resultats a ceux qui correspondent a una chaîne de caractères."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Nombre maximal d’elements a renvoyer dins lo groupe de resultats."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Page courante dins la collection."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "La méthode « %s » es pas implémentée. Cela devrait èsser surchargé en sous-classe."
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1679
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Lo senhal per aqueste article, se es protegit per un senhal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Limite lo jòc de resultats als comentaris assignats a un tipe spécifique. Nécessite des droits spécifiques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats als comentaris assignats a un estat spécifique. Nécessite les droits correspondants."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Limite lo jòc de resultats als comentaris assignats a des ID d’articles spécifiques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1646
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "S’assure que lo jòc de resultats exclut des ID parents especifics."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1637
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats als comentaris ayant un ID parent especific."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1621
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1611
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:936
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2849
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:794
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1550
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Lo paramètre order trie les atributs dins l’ordre croissant o décroissant."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2844
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:789
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1544
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Ignorer un nombre spécifique d’elements al sein del jòc de resultats."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2828
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:780
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:344
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1535
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Limiter lo groupe de resultats als ID spécifiés."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2819
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:335
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1526
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "S’assure que lo jòc de resultats exclut des ID spécifiques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1582
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar las responsas als comentaris publicats abans una data donada e confòrma ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1576
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Limiter lo jòc de resultats a una adresse email d’autor spécifique. Nécessite les droits correspondants."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1567
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "S’assurer que lo jòc de resultats exclut los comentaris assignats als ID utilizaires spécifiés. Nécessite des droits spécifiques."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1559
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Limitar lo jòc de resultats als comentaris assignats als ID utilizaires especificats. Necessita de dreits especifics."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1553
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar las responsas als comentaris publicats aprèp una data donada e confòrma ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr ""
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1490
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL d’avatar amb una talha d’image de %d pixels."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1501
msgid "Type of the comment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1493
msgid "State of the comment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1487
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "L’ID de l’objècte article associat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1481
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474
msgid "URL to the comment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1468
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1462
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1440
msgid "The content for the comment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1432
msgid "User agent for the comment author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1426
msgid "URL for the comment author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
msgid "Display name for the comment author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "IP address for the comment author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1402
msgid "Email address for the comment author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "L’ID de l’objècte user, se l’autor èra un utilizaire."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID de l’autor del comentari non valide."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1010
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Lo comentari pòt pas èsser suprimit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:997
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Lo comentari es ja estat plaçat dins l'escobilhièr."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:989
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Lo comentari pòt pas èsser mes dins l'escobilhièr. Utilizatz lo paramètre '%s' per suprimir."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878
msgid "Updating comment failed."
msgstr "La mesa a jorn del comentari a fracassat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "La mesa a jorn de l’estat del comentari a fracassat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:813
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de modificar lo tipe de comentari."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:786
#: wp-admin/comment.php:83
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "O planhèm, avètz pas l'autorizacion de modificar aqueste comentari."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:706
msgid "Creating comment failed."
msgstr "La creacion del comentari a fracassat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:868
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Lo camp de comentari depassa la longor maximum autorizada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:629
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "La creacion d’un comentari necessita una valor valida pel nom d’autor e l’e-mail."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:855
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Contengut del comentari invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:580
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Impossible de crear un comentari amb aqueste tipe."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:571
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Impossible de crear un comentari qu'existís ja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:535
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de crear un comentari sus aqueste article."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de crear aqueste comentari sens un article."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:491
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de modificar « %s » pels comentaris."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:399
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de legir aqueste comentari."
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Paramètre de requèsta non autorizat : %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:389
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de modificar de comentaris."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de legir los comentaris sens article."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de legir l’article per aqueste comentari."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:140
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Senhal de l’article parent del comentari (se l’article es protegit per un senhal)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1391
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:731
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:724
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:717
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:710
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:703
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "Ancestor blocks."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "Parent blocks."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669
msgid "Public text domain."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:646
msgid "The initial values for attributes."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:640
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:633
msgid "A detailed variation description."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:628
msgid "A human-readable variation title."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:623
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:617
msgid "Block variations."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:607
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:594
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:588
msgid "Block style variations."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:578
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:568
msgid "Editor style handles."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558
msgid "Public facing script handles."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538
msgid "Editor script handles."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:522
msgid "Block supports."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:512
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490
msgid "Block attributes."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:482
msgid "Description of block type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:475
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468
msgid "Title of block type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461
msgid "Version of block API."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:448
msgid "Block category."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440
msgid "Icon of block type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429
msgid "Block keywords."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419
msgid "The attributes used in the example."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "Block example."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:406
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:402
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398
msgid "The name of the inner block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:754
msgid "Block namespace."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:214
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:262
msgid "The pattern content."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:202
msgid "The pattern keywords."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:196
msgid "The pattern category slugs."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:190
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:184
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:178
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:172
msgid "The pattern detailed description."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:255
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:160
msgid "The pattern name."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:140
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134
msgid "The category name."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr ""
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:475
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:387
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:332
msgid "Preview link for the post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:277
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:267
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1352
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID del contengut parent non valide."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the autosave."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380
msgid "Crop arguments."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375
msgid "Crop type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23109
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45880
#: wp-admin/includes/image-edit.php:62
msgid "Crop"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357
msgid "Rotation arguments."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352
msgid "Rotation type."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
msgid "Image edit."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337
msgid "Array of image edits."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331
msgid "URL to the edited image file."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr ""
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Limiter lo groupe de resultats a un tipe MIME particulier."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Limitar lo grop de resultats als mèdias estacats d’un tipe particular."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Impossible de dobrir la manipulation de fichièr."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Lo hachage de contengut correspondiá pas a çò esperat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Valeur Content-Disposition provesida non valide. Content-Disposition a besonh d’èsser formatat coma `attachment; filename=\"image.png\"` o equivalent."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Cap de valor pas provesida per Content-Disposition."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Cap de valor pas provesida per Content-Type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190
msgid "No data supplied."
msgstr "Cap de donada pas provesida."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL per lo fichièr junt original."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "L’ID per l’article associat al fichièr."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Detalhs sul fichièr mèdia, pròpri a son format."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Lo tipe MIME del fichièr junt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916
msgid "Attachment type."
msgstr "Tipe de fichièr junt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893
msgid "The attachment description."
msgstr "La descripcion del fichièr junt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Legenda HTML per lo fichièr junt, transformée per l’afichatge."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Legenda pel fichièr junt, tala coma existís dins la basa de donadas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870
msgid "The attachment caption."
msgstr "La legenda del fichièr junt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Tèxte alternatiu prepausat se lo fichièr pòt pas èsser afichat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550
msgid "Unable to crop this image."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510
msgid "Unable to edit this image."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Type de parent non valide."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de metre en linha de mèdias per aqueste article."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "O planhèm, avètz pas l’autorizacion de metre en linha de mèdias sus aqueste site."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Actualament, sètz pas connectat·da."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1712
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Lo gestionari de rota es invalid"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1639
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1589
msgid "Could not parse the path."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1389
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "L’espaci de nom (namespace) especificat a pas pogut èsser trobat."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1151
#: wp-includes/script-loader.php:766 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr " O planhèm, avètz pas l’autorizacion de far aquò. "
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1105
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1007
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:389
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Foncion de rapèl JSONP invalida."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:384
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Lo supòrt de JSONP es desactivat sus aqueste site."
#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:377
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:946
msgid "Invalid parameters."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Paramètre invalid."
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:889
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Paramètre(s) mancant(s) : %s"
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:846
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:928
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Paramètre(s) invalid(s) : %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:698
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Contengut JSON transmés invalid."
#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2638
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2623
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2607
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2569
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s deu èsser comprés entre %2$d (inclús) e %3$d (inclús)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2554
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s deu èsser comprés entre %2$d (inclús) e %3$d (exclús)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2539
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s deu èsser comprés entre %2$d (exclús) e %3$d (inclús)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2524
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s deu èsser comprés entre %2$d (exclús) e %3$d (exclús)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2512
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s deu èsser inferior o egal a %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2504
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s deu èsser inferior a %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2494
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s deu èsser superior o egal a %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2486
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s deu èsser superior a %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2477
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2447 wp-includes/rest-api.php:2750
msgid "%s has duplicate items."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2434
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2418
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2368
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2352
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2334
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr ""
#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2295 wp-includes/rest-api.php:2305
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2214
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr ""
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2208
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s es pas una adresse IP valide."
#: wp-includes/rest-api.php:2202
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:745
#: wp-includes/user.php:4550 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adreça de messatjariá invalida."
#: wp-includes/rest-api.php:2190
msgid "Invalid hex color."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2139 wp-includes/rest-api.php:2734
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2127 wp-includes/rest-api.php:2237
#: wp-includes/rest-api.php:2259 wp-includes/rest-api.php:2282
#: wp-includes/rest-api.php:2397 wp-includes/rest-api.php:2468
#: wp-includes/rest-api.php:2597 wp-includes/rest-api.php:2665
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "Lo paramètre %1$s es pas de tipe %2$s."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2117 wp-includes/rest-api.php:2717
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2028
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2024
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr ""
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1950
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1942
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr ""
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1846
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1842
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1775
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1767
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api.php:1698
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr ""
#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1636
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api.php:1072
msgid "Cookie check failed"
msgstr ""
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:679 wp-includes/rest-api.php:704
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (dempuèi la %2$s ; %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:658 wp-includes/rest-api.php:682
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (dempuèi la %2$s ; pas d’alternativa disponibla)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:655
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (dempuèi la %2$s ; utilizatz %3$s a la plaça)"
#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:113
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr ""
#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr ""
#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr ""
#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Una rota deu èsser entresenhada. "
#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Las rotas devon possedir un espaci de noms en ligam amb lo nom e la version de l’extension o del tèma."
#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Aqueste fichièr a pas mai besonh d’èsser inclús."
#: wp-includes/query.php:918
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr ""
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:914
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Dins %1$s, utilizatz lo metòde %2$s e non pas la foncion %3$s. Veire %4$s."
#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
#: wp-includes/query.php:905
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Las balisas de requèsta condicionala foncionan pas abans l’aviada de la requèsta. Abans aquò, renvian totjorn lo boolean
false."
#: wp-includes/post.php:5246 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:539 wp-admin/includes/post.php:548
#: wp-admin/includes/post.php:2126 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ", "
#: wp-includes/post.php:4597
msgid "Invalid page template."
msgstr "Modèl de pagina invalid."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4527
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxinomia invalida : %s "
#: wp-includes/post.php:4463
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:4461
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:4440
msgid "Could not update post in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:4438
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:4214 wp-includes/rest-api.php:2196
#: wp-includes/script-loader.php:1286 wp-admin/includes/post.php:191
msgid "Invalid date."
msgstr "Data invalida."
#: wp-includes/post.php:4141
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Lo contengut de l’article, lo títol e l’extrait son voids."
#: wp-includes/post.php:3933
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Es pas recomandat de passar un nombre entièr d’articles ; es preferible de passar un tablèu d’arguments."
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3182
msgid "Archive
(%s)"
msgid_plural "Archives
(%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/post.php:3180
msgid "Manage Archives"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:3179
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3173
msgid "Spreadsheet
(%s)"
msgid_plural "Spreadsheets
(%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/post.php:3171
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:3170
msgid "Spreadsheets"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3164
msgid "Document
(%s)"
msgid_plural "Documents
(%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/post.php:3162
msgid "Manage Documents"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:3161
msgid "Documents"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3155
msgid "Video
(%s)"
msgid_plural "Video
(%s)"
msgstr[0] "Vidèos
(%s)"
msgstr[1] "Vidèos
(%s)"
#: wp-includes/post.php:3153
msgid "Manage Video"
msgstr "Gerir las vidèos"
#: wp-includes/post.php:3152
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3146
msgid "Audio
(%s)"
msgid_plural "Audio
(%s)"
msgstr[0] "Fichièr àudio
(%s)"
msgstr[1] "Fichièrs àudio
(%s)"
#: wp-includes/post.php:3144
msgid "Manage Audio"
msgstr "Gerir los sons"
#: wp-includes/post.php:3143
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3137
msgid "Image
(%s)"
msgid_plural "Images
(%s)"
msgstr[0] "Imatge
(%s)"
msgstr[1] "Imatges
(%s)"
#: wp-includes/post.php:3135
msgid "Manage Images"
msgstr "Gerir los imatges"
#: wp-includes/post.php:3134
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: wp-includes/post.php:1758
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Podètz pas suprimir un tipe de contengut per defaut"
#: wp-includes/post.php:1690 wp-includes/post.php:1691
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Lo nom d'un tipe d'article deu conténer entre 1 e 20 caractèrs."
#: wp-includes/post.php:1196 wp-includes/post.php:1216
#: wp-includes/script-loader.php:1228 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2240
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
#: wp-admin/js/post.js:838
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
#: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8868
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1738
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1939
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/js/post.js:908
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:1194 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2246
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Pending Review"
msgstr "En espèra de relectura"
#: wp-includes/post.php:1193 wp-includes/post.php:1214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32808
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10716 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2249
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1944
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
msgid "Draft"
msgstr "Borrolhon"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:696
msgid "Completed
(%s)"
msgid_plural "Completed
(%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1235
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:681
msgid "Failed
(%s)"
msgid_plural "Failed
(%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1234
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:666
msgid "Confirmed
(%s)"
msgid_plural "Confirmed
(%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1233
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1232
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:616
msgid "Trash
(%s)"
msgid_plural "Trash
(%s)"
msgstr[0] "Escobilhièr
(%s)"
msgstr[1] "Escobilhièr
(%s)"
#: wp-includes/post.php:612
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Escobilhièr"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:602
msgid "Private
(%s)"
msgid_plural "Private
(%s)"
msgstr[0] "Privat
(%s)"
msgstr[1] "Privats
(%s)"
#: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2234
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651
msgid "Pending
(%s)"
msgid_plural "Pending
(%s)"
msgstr[0] "En espèra de relectura
(%s)"
msgstr[1] "En espèra de relectura
(%s)"
#: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2248
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "En espèra"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:572
msgid "Draft
(%s)"
msgid_plural "Drafts
(%s)"
msgstr[0] "Borrolhon
(%s)"
msgstr[1] "Borrolhons
(%s)"
#: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2241
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Borrolhon"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:558
msgid "Scheduled
(%s)"
msgid_plural "Scheduled
(%s)"
msgstr[0] "Planificat
(%s)"
msgstr[1] "Planificats
(%s)"
#: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2256
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificat"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:544
msgid "Published
(%s)"
msgid_plural "Published
(%s)"
msgstr[0] "Publicat
(%s)"
msgstr[1] "Publicats
(%s)"
#: wp-includes/post.php:540
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
#: wp-includes/post.php:504
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:502
msgid "Navigation Menus list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:501
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:500
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:499
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:498
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:497
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:496
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:495
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:494
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:493
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11305
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menús de navigacion"
#: wp-includes/post.php:491
msgid "View Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:490
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:489
msgid "New Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:488
msgid "Add New Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:487
msgctxt "Navigation Menu"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:486
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:485
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:457
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:456
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:417
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:415
msgid "Template parts list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:414
msgid "Template parts list navigation"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:413
msgid "Filter template parts list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:412
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:411
msgid "Insert into template part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:410
msgid "Template part archives"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:409
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:408
msgid "No template parts found."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:407
msgid "Parent Template Part:"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:406
msgid "Search Template Parts"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:405 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11837
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5974 wp-admin/menu.php:219
msgid "Template Parts"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:404
msgid "View Template Part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:403
msgid "Edit Template Part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:402
msgid "New Template Part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:401
msgid "Add New Template Part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:400
msgctxt "Template Part"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:399
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:398
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:357
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:355
msgid "Templates list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:354
msgid "Templates list navigation"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:353
msgid "Filter templates list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:352
msgid "Uploaded to this template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:351
msgid "Insert into template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:350
msgid "Template archives"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:349
msgid "No templates found in Trash."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:348
msgid "No templates found."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:347
msgid "Parent Template:"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:346
msgid "Search Templates"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11829
msgid "Templates"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:344
msgid "View Template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:343
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:342
msgid "New Template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:341
msgid "Add New Template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:340
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:339
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:338
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:303
msgid "Reusable block updated."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:302
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:301
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:300
msgid "Reusable block published privately."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:299
msgid "Reusable block published."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:298
msgid "Reusable blocks list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:297
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:296
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:295
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:294
msgid "No reusable blocks found."
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:293
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:292
msgid "All Reusable blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Reusable block"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Reusable block"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Reusable block"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:288
msgid "Add new Reusable block"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:287
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Cap de jòc de modificacions pas trobat dins l'escobilhièr."
#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Cap de jòc de modificacions pas trobat."
#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Recercar un jòc de modificacions"
#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Totes los jòcs de modificacions"
#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Veire lo jòc de modificacions"
#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Modificar lo jòc de modificacions"
#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Novèl jòc de modificacions"
#: wp-includes/post.php:206
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Apondre un novèl jòc de modifications"
#: wp-includes/post.php:205
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Apondre"
#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Jòc de modificacion"
#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Jòcs de modificacion"
#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizat"
#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Element de menú de navigacion"
#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Elements de menú de navigacion"
#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1472
#: wp-admin/revision.php:112
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"
#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Atributs del fichièr junt"
#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Afichar la pagina del fichièr estacat"
#: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49
msgid "Edit Media"
msgstr "Modificar un mèdia"
#. translators: Add new file.
#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/media.php:130 wp-admin/menu.php:69
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:283
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Fichièr multimèdia"
#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Fichièr Mèdia"
#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Article"
#: wp-includes/post-template.php:1989
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript deu èsser activat per utilizar aquesta foncionalitat."
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1914
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, i a %3$s (%4$s)"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1863 wp-includes/post-template.php:1924
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Version actuala]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1861 wp-includes/post-template.php:1922
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Salvament automatic]"
#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1859 wp-includes/post-template.php:1902
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y a G \\h i \\m\\i\\n"
#: wp-includes/post-template.php:1749
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Validar"
#: wp-includes/post-template.php:1748
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Aqueste article es protegit per un senhal. Per lo legir, picatz vòstre senhal çaijós :"
#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/post-template.php:1456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22081
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32031 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
#: wp-includes/post-template.php:1292 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:237
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1127
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr ""
#: wp-includes/post-template.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1022
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedenta"
#: wp-includes/post-template.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1052
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguenta"
#: wp-includes/post-template.php:946
msgid "Pages:"
msgstr "Paginas :"
#: wp-includes/post-template.php:419 wp-includes/js/dist/block-library.js:37376
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "I a cap pas d’extrait, perque aqueste article es protegit."
#: wp-includes/post-template.php:308
msgid "(more…)"
msgstr "(seguida…)"
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:146
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat : %s"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protegit : %s"
#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Son"
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Vidèo"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citacion"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galariá"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "En passant"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Per defaut"
#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:548
msgid "Invalid post."
msgstr "Article invalid."
#: wp-includes/plugin.php:924
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Sol un metòde estatic de classa o una foncion pòt èsser utilizada amb un croquet de desinstallacion."
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2199
msgid "[%s] Login Details"
msgstr ""
#: wp-includes/pluggable.php:2191
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Per configurar vòstre senhal, rendètz-vos a l'adreça seguenta : "
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Inscripcion d'un utilizaire novèl"
#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2125 wp-includes/pluggable.php:2190
#: wp-includes/user.php:3154
msgid "Username: %s"
msgstr "Identificant : %s"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2123
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Inscripcion d'un utilizaire novèl sus vòstre site %s :"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2044 wp-includes/user.php:2600
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Senhal cambiat"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2036
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Senhal cambiat per l’utilizaire : %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1968
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Demanda de moderacion per « %2$s »"
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1958
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "En aqueste moment, %s comentari espèra vòstra aprovacion. Anatz sul panèl de moderacion :"
msgstr[1] "Pel moment, %s comentaris espèran vòstras aprovacions. Anatz sul panèl de moderacion :"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1943
msgid "Approve it: %s"
msgstr "L'aprovar : %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1923
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un comentari novèl sus l’article « %s » espèra vòstra aprovacion"
#: wp-includes/pluggable.php:1918
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Extrait del ping :"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1912
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un ping novèl sus l'article « %s » espèra vòstra aprovacion"
#: wp-includes/pluggable.php:1907
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Extrait del retroligam :"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1901
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Un retroligam novèl sus l’article « %s » espèra vòstra aprovacion"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1774 wp-includes/pluggable.php:1954
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Lo marcar coma indesirable : %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1771 wp-includes/pluggable.php:1950
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Lo suprimir : %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1768 wp-includes/pluggable.php:1947
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Lo metre dins l’Escobilhièr : %s"
#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permaligam : %s"
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1757
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Comentari : « %2$s »"
#: wp-includes/pluggable.php:1755
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Podètz legir totes los comentaris d'aqueste article aicí : "
#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1750 wp-includes/pluggable.php:1934
#: wp-admin/edit-form-comment.php:189
msgid "In reply to: %s"
msgstr ""
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1744 wp-includes/pluggable.php:1928
#: wp-includes/pluggable.php:2127
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail : %s"
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1742 wp-includes/pluggable.php:1926
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr ""
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1740
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Comentari novèl sus vòstre article « %s »"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1735
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ping : « %2$s »"
#: wp-includes/pluggable.php:1733
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Podètz veire totes los pings d'aqueste article aicí :"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1726
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Ping novèl sus vòstre article « %s »"
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1721
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Retroligam : « %2$s »"
#: wp-includes/pluggable.php:1719
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Podètz veire totes los retroligams d'aqueste article aicí :"
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1718 wp-includes/pluggable.php:1732
#: wp-includes/pluggable.php:1754 wp-includes/pluggable.php:1938
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentari : %s"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1716 wp-includes/pluggable.php:1730
#: wp-includes/pluggable.php:1746 wp-includes/pluggable.php:1906
#: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1930
msgid "URL: %s"
msgstr "Adreça web : %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1714 wp-includes/pluggable.php:1728
#: wp-includes/pluggable.php:1904 wp-includes/pluggable.php:1915
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr ""
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1712
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Retroligam novèl sus vòstre article « %s »"
#: wp-includes/pluggable.php:1394
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr ""
#: wp-includes/pluggable.php:1255 wp-includes/pluggable.php:1300
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr ""
#: wp-includes/pluggable.php:619
msgid "
Error: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr ""
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2497
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s es obsolèt. Lo rapèl de %2$s es utilizat a la plaça."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2392 wp-includes/option.php:2405
#: wp-includes/option.php:2465 wp-includes/option.php:2478
#: wp-admin/includes/template.php:1603 wp-admin/includes/template.php:1616
#: wp-admin/includes/template.php:1670 wp-admin/includes/template.php:1683
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Lo grop d’opcions « %s » es estat suprimit. Utilizar un autre grop de reglatges."
#: wp-includes/option.php:2379
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr ""
#: wp-includes/option.php:2290
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Autorizar los ligams de notificacion d’autres blogs (pings e retroligams) suls novèls articles."
#: wp-includes/option.php:2276
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr ""
#: wp-includes/option.php:2266
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr ""
#: wp-includes/option.php:2256
msgid "What to show on the front page"
msgstr ""
#: wp-includes/option.php:2245
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Les pages de blog affichent al maximum."
#: wp-includes/option.php:2235
msgid "Default post format."
msgstr "Format d’article per defaut."
#: wp-includes/option.php:2225
msgid "Default post category."
msgstr "Categoria d’article per defaut."
#: wp-includes/option.php:2214
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Convertir las emoticònas, coma :-) e :-P, en imatges al moment de l’afichatge."
#: wp-includes/option.php:2203
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Còdi local de l’installation WordPress."
#: wp-includes/option.php:2191
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Lo numèro del jorn de la setmana a la quala la setmana deuriá començar."
#: wp-includes/option.php:2181
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Un format d’ora comun per totes los reglatges d’oras."
#: wp-includes/option.php:2171
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Un format de data comun per totes los reglatges de datas."
#: wp-includes/option.php:2161
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Une ville dins lo même fus orari que lo vôtre."
#: wp-includes/option.php:2148
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Aquesta adreça es utilizada amb una tòca d’administracion, coma las notificacions d’utilizaire. "
#: wp-includes/option.php:2131
msgid "Site URL."
msgstr "URL del site. "
#: wp-includes/option.php:2115
msgid "Site tagline."
msgstr "Eslogan del site."
#: wp-includes/option.php:2103
msgid "Site title."
msgstr "Títol del site."
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:271
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s es una opcion protegida de WordPress, e pòt pas èsser modificada"
#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:434
#: wp-includes/option.php:624
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr ""
#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Menú ID invalid."
#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "L’identificant donat per aqueste objècte es pas una entrada de menú."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Lo nom del menú %s entre en conflicte amb un autre nom de menú. Modificatz-lo."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr ""
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1298
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:779
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr ""
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:661
msgid "Site %d"
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:648
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:577
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:570
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:565
msgid "Site path must not be empty."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:560
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr ""
#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr ""
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "Read the
Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "De qué me cal far ara ?"
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "
Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "
Impossible de trobar lo site %1$s. Avèm cercat dins la taula %2$s de la basa de donadas %3$s. Es plan corrècte ?"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "
Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Se vòstre site s’aficha pas, mercé de contactar lo gestionari d’aquesta ret de sites."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Aqueste site es estat archivat o suspendut."
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Aqueste site es pas encara estat activat. Se rencontratz de problèmas per l’activar, contactatz %s."
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Aqueste site es pas mai disponible. "
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2845
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr ""
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2828
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2782
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2730
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2333
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Car/cara USERNAME,\n"
"\n"
"Vòstre compte novèl es estat creat.\n"
"\n"
"Vos podètz vos connectar amb las informacions seguentas :\n"
"Identificant : USERNAME\n"
"Senhal : PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Merce !\n"
"\n"
"--L'equipa de SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:2195
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress » Capitada"
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2191
msgid "You have been added to this site. Please visit the
homepage or
log in using your username and password."
msgstr ""
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2182
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the
homepage."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-functions.php:2117
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr ""
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr ""
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1879
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Novèl %1$s utilizaire : %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1762
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr ""
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1749
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1743
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr ""
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1673
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Novèl %1$s site : %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1616 wp-admin/includes/schema.php:1211
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Car/cara USERNAME,\n"
"\n"
"Vòstre novèl site SITE_NAME es estat creat corrèctament a l'adreça :\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Vos podètz connectar al compte d'administrator amb las informacions seguentas :\n"
"Identificant : USERNAME\n"
"Senhal : PASSWORD\n"
"Connectatz-vos aicí : BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Esperam que vos agradarà vòstre novèl site. Mercé !\n"
"\n"
"--L'equipa de SITE_NAME"
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1522
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Inscripcion d'un novèl utilizaire : %s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1499
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Utilizaire novèl : %1$s\n"
"Adreça IP : %2$s\n"
"\n"
"Desactivar aquestas notificacions : %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Inscripcion d'un site novèl : %s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1441
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Site novèl : %1$s\n"
"URL : %2$s\n"
"Adreça IP : %3$s\n"
"\n"
"Desactivar aquestas notificacions : %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "That username is already activated."
msgstr "Aqueste identificant es ja activat."
#: wp-includes/ms-functions.php:1186
msgid "Could not create user"
msgstr "Impossible de crear l’utilizaire."
#: wp-includes/ms-functions.php:1170
msgid "The site is already active."
msgstr "Aqueste site es ja activat."
#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "The user is already active."
msgstr "Aqueste utilizaire es ja activat."
#: wp-includes/ms-functions.php:1163
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Clau d’activacion invalida."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activacion de %2$s"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1099
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Per activar vòstre utilizaire, clicatz sul ligam seguent :\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Aprèp l'activacion, recebretz *un autre corrièr* que conten vòstre identificant."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1011
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activacion de %2$s"
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:979
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Aqueste site es reservat pel moment, mas poiriá èsser disponible dins qualques jorns."
#: wp-includes/ms-functions.php:715
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "O planhèm, aqueste site es reservat !"
#: wp-includes/ms-functions.php:706 wp-includes/ms-functions.php:1368
#: wp-includes/ms-site.php:605
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "O planhèm, aqueste site existís ja !"
#: wp-includes/ms-functions.php:694
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Picatz un títol de site."
#: wp-includes/ms-functions.php:676
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "O planhèm, los identificants de site devon tanben aver de letras !"
#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "O planhèm, podètz pas utilizar aqueste nom per vòstre site."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:666
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "L'identificant del site deu utilizar al mens %s caractèr."
msgstr[1] "L'identificant del site deu utilizar al mens %s caractèrs."
#: wp-includes/ms-functions.php:652
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Aqueste nom es pas autorizat."
#: wp-includes/ms-functions.php:648
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Los noms de sites pòdon pas conténer que de minusculas (a-z) e de chifras."
#: wp-includes/ms-functions.php:644
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Picatz un nom de site."
#: wp-includes/ms-functions.php:556
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Aquesta adreça de messatjariá es ja estada utilizada. Mercé de verificar dins vòstra messatjariá se lo messatge d’activacion s’i tròba pas. L’identificant revendrà disponible dins qualques jorns se fasètz pas res."
#: wp-includes/ms-functions.php:545
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Aqueste identificant es pel moment reservat, mas poiriá èsser disponible dins qualques jorns."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:529 wp-includes/user.php:3348
msgid "
Error: This email address is already registered.
Log in with this address or choose another one."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2112
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "O planhèm, aqueste identificant existís ja !"
#: wp-includes/ms-functions.php:514
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "O planhèm, aquesta adreça de messatjariá es pas autorizada !"
#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "O planhèm, los identificants devon tanben aver de letras !"
#: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2108
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "L'identificant deu pas far mai de 60 caractèrs. "
#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "L’identificant deu utilizar al mens 4 caractèrs."
#: wp-includes/ms-functions.php:493
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Picatz una adreça de messatjariá valida."
#: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1294
#: wp-includes/user.php:2125
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "O planhèm, aqueste nom d’utilizaire es pas autorizat."
#: wp-includes/ms-functions.php:471
msgid "Please enter a username."
msgstr "Picatz un identificant."
#: wp-includes/ms-functions.php:464
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Los noms d’utilizaires pòdon pas conténer que de minusculas (a-z) e de chifras."
#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "Aqueste utilizaire existís pas."
#: wp-includes/ms-functions.php:182
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "L’utilizaire demandat existís pas."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Semblariá que WordPress foguèsse ja installat. Per lo reïnstallar, començatz per voidar las taulas de la basa de donadas."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Ja installat"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "
Error: There was a problem creating site entry."
msgstr ""
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "
Error: Site URL you’ve entered is already taken."
msgstr ""
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:151
msgid "
Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr ""
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:140
msgid "The constant %1$s
is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "La constanta %1$s
es obsolèta. Utilizatz la constanta booleana %2$s dins %3$s per activar la configuracion dels sosdomenis. Utilizatz %4$s per verificar que la configuracion dels sosdomenis es plan activa. "
#: wp-includes/meta.php:1493
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr ""
#: wp-includes/meta.php:1451
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:5251
msgid "User’s media data."
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:5194
msgid "WordPress Media"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4721
msgid "Media list"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4720
msgid "Filter media"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4717
msgid "Add to video Playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4716
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Apondre a la lista de lectura vidèo"
#: wp-includes/media.php:4715
msgid "Update video playlist"
msgstr "Metre a jorn la lista de lectura vidèo"
#: wp-includes/media.php:4714
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Inserir una lista de lectura vidèo"
#: wp-includes/media.php:4713
msgid "← Cancel video playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4712
msgid "Edit video playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4711
msgid "Create video playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4710
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Lisar-depausar per reorganizar las vidèos."
#: wp-includes/media.php:4707
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Apondre a la lista de lectura àudio"
#: wp-includes/media.php:4706
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Apondre a la lista de lectura àudio"
#: wp-includes/media.php:4705
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Metre a jorn la lista de lectura àudio"
#: wp-includes/media.php:4704
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Inserir una lista de lectura àudio"
#: wp-includes/media.php:4703
msgid "← Cancel audio playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4702
msgid "Edit audio playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4701
msgid "Create audio playlist"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4700
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Lisar-depausar per reorganizar las pistas."
#: wp-includes/media.php:4697
msgid "Add subtitles"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4696 wp-includes/js/dist/block-library.js:54498
msgid "Select poster image"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4694
msgid "Add video source"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4693
msgid "Replace video"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4692
msgid "Video details"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4688
msgid "Add audio source"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4687
msgid "Replace audio"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4686
msgid "Audio details"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4683
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Una error s'es produita al moment del requadratge de vòstre image."
#: wp-includes/media.php:4680
msgid "Cropping…"
msgstr "Requadratge…"
#: wp-includes/media.php:4679
msgid "Crop your image"
msgstr "Requadrar vòstre imatge"
#: wp-includes/media.php:4678
msgid "Crop image"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4677
msgid "Skip cropping"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4676
msgid "Select and crop"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4672 wp-includes/js/dist/block-library.js:23624
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23625
msgid "Edit image"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4671 wp-includes/media.php:4689
#: wp-includes/media.php:4695
msgid "Cancel edit"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4670 wp-includes/js/dist/block-library.js:19091
msgid "Replace image"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4669
msgid "Image details"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4666
msgid "Reverse order"
msgstr "Inversar l’òrdre"
#: wp-includes/media.php:4664 wp-includes/media.php:4665
msgid "Add to gallery"
msgstr "Apondre a la galariá"
#: wp-includes/media.php:4663
msgid "Update gallery"
msgstr "Metre a jorn la galariá"
#: wp-includes/media.php:4662 wp-admin/includes/media.php:2669
msgid "Insert gallery"
msgstr "Inserir una galariá"
#: wp-includes/media.php:4661
msgid "← Cancel gallery"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4660
msgid "Edit gallery"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4659
msgid "Create gallery"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4652 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62949
msgid "Insert from URL"
msgstr "Inserir a partir d’una adreça web"
#: wp-includes/media.php:4649
msgid "Attachment details"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4646
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4645
msgid "No media items found."
msgstr ""
#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4644
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4642
msgid "Search media items..."
msgstr "Recercar de mèdias…"
#: wp-includes/media.php:4641
msgid "Search media"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4639
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar per tipe"
#: wp-includes/media.php:4636 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:198
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4632
msgid "Bulk select"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4631
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Vos aprestatz a metre aqueles elements a l'Escobilhièr. 'Anullar' per arrestar, 'D'acòrdi' per los suprimir "
#: wp-includes/media.php:4630
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sètz a suprimir definitivament aqueles elements de vòstre site.\n"
"Aquesta accion pòt pas èsser anullada.\n"
"« Anullar » per arrestar, « D'acòrdi » per suprimir."
#: wp-includes/media.php:4629
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sètz a suprimir definitivament aqueste element de vòstre site.\n"
"Aquesta accion pòt pas èsser anullada.\n"
"« Anullar » per arrestar, « D'acòrdi » per suprimir."
#: wp-includes/media.php:4627
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Escobilhièr"
#: wp-includes/media.php:4626
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:160
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4625
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4622 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/media.php:2833
msgid "All dates"
msgstr "Totas las datas"
#: wp-includes/media.php:4621
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
msgid "All media items"
msgstr "Totes los elements mèdia"
#: wp-includes/media.php:4620
msgid "← Go to library"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4619
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Crear una novèla lista de lectura vidèo"
#: wp-includes/media.php:4618
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una novèla lista de lectura"
#: wp-includes/media.php:4617
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Crear una novèla galariá"
#: wp-includes/media.php:4615 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62977
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:80
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media Library"
msgstr "Bibliotèca"
#: wp-includes/media.php:4612
msgid "Upload images"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4611
msgid "Upload files"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4608
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Lisatz/desplaçatz los mèdias per los reorganizar."
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4607
msgid "%d selected"
msgstr "%d seleccion(s)"
#: wp-includes/media.php:4598 wp-includes/script-loader.php:1193
#: wp-login.php:684 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3379
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8562 wp-admin/edit-form-comment.php:220
#: wp-admin/edit-tag-form.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2033
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2035
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 wp-admin/includes/meta-boxes.php:372
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:454
#: wp-admin/includes/template.php:653 wp-admin/js/post.js:800
#: wp-admin/js/post.js:823
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
#: wp-includes/media.php:4596 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54510
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5899 wp-admin/includes/template.php:1997
#: wp-admin/nav-menus.php:905 wp-admin/plugin-editor.php:238
#: wp-admin/theme-editor.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:516
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: wp-includes/media.php:4594 wp-includes/media.php:4616
msgid "Add media"
msgstr ""
#: wp-includes/media.php:4184 wp-admin/includes/media.php:3293
msgid "(no author)"
msgstr "(pas cap d'autor)"
#: wp-includes/media.php:3902
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Cap d’editor a pas pogut èsser seleccionat."
#: wp-includes/media.php:3025
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Mòde de debit"
#: wp-includes/media.php:3024
msgid "Bitrate"
msgstr "Debit"
#: wp-includes/media.php:3022
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Durada"
#: wp-includes/media.php:3020
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2650 wp-includes/media.php:2667
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "As an app icon"
msgstr "En tant qu’icòna d’aplicacion "
#: wp-includes/media-template.php:1493
msgid "As a browser icon"
msgstr "En tant qu’icòna de navigador "
#: wp-includes/media-template.php:1486
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Zòna d’apercebut de requadratge d’imatge. Necessita l'interaccion de la mirga."
#: wp-includes/media-template.php:1479 wp-includes/media.php:4623
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3890
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Cap d’element pas trobat."
#: wp-includes/media-template.php:1445
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "I a pas de sostítols associats."
#: wp-includes/media-template.php:1441
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Suprimir la pista vidèo "
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1434
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:1428 wp-includes/media-template.php:1444
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Pistas (sostítols, legendas, descripcions, capítols o metadonadas)"
#: wp-includes/media-template.php:1394
msgid "Remove poster image"
msgstr "Levar l’imatge de tampa"
#: wp-includes/media-template.php:1392
msgid "Poster Image"
msgstr "Imatge de tempa"
#: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1371
msgid "Remove video source"
msgstr "Suprimir la font vidèo"
#: wp-includes/media-template.php:1318 wp-includes/media-template.php:1417
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53969
msgid "Loop"
msgstr "Repetir"
#: wp-includes/media-template.php:1313 wp-includes/media-template.php:1412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53964
msgid "Autoplay"
msgstr "Lectura automatica"
#: wp-includes/media-template.php:1304 wp-includes/media-template.php:1403
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3632
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53913
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54038
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1483
msgid "Metadata"
msgstr "Metadonadas"
#: wp-includes/media-template.php:1303 wp-includes/media-template.php:1402
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatic"
#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53985
msgid "Preload"
msgstr "Precargar"
#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media-template.php:1379
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:1266 wp-includes/media-template.php:1281
msgid "Remove audio source"
msgstr "Suprimir la font àudio "
#: wp-includes/media-template.php:1230 wp-includes/media.php:4599
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62291
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13151
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40574
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54510
msgid "Replace"
msgstr "Remplaçar"
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Edit Original"
msgstr "Modificar l’original "
#: wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65665
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Classa CSS del ligam "
#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65661
msgid "Link Rel"
msgstr "Atribut « Rel » del ligam"
#: wp-includes/media-template.php:1203
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Classa CSS de l’imatge "
#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atribut « Títol » de l’imatge "
#: wp-includes/media-template.php:1195
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opctions avançadas"
#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Image size in pixels"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:1147 wp-includes/js/dist/components.js:57079
msgid "Custom Size"
msgstr "Talha personalizada"
#: wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44848
msgid "Display Settings"
msgstr "Reglatges de l’afichatge "
#: wp-includes/media-template.php:1056 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Image URL"
msgstr "Adreça web de l’imatge"
#: wp-includes/media-template.php:1032 wp-includes/media-template.php:1096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28186
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55166
msgid "Align"
msgstr "Alinhament"
#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Show Images"
msgstr "Afichar los imatges"
#: wp-includes/media-template.php:981
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Afichar lo nom de l’artista dins la lista de lectura"
#: wp-includes/media-template.php:970
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Afichar la lista de las pistas"
#: wp-includes/media-template.php:968
msgid "Show Video List"
msgstr "Afichar la lista de las vidèos"
#: wp-includes/media-template.php:957
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Paramètres de lista de lectura"
#: wp-includes/media-template.php:922
msgid "Random Order"
msgstr "Òrdre aleatòri"
#: wp-includes/media-template.php:882 wp-admin/includes/media.php:2598
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Reglatges de galariá"
#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:926
#: wp-includes/media-template.php:1118
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48359
#: wp-includes/js/dist/components.js:56996 wp-admin/includes/media.php:1242
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#: wp-includes/media-template.php:835 wp-includes/media-template.php:1059
#: wp-includes/media-template.php:1182
msgid "Custom URL"
msgstr "Ligam personalizat"
#: wp-includes/media-template.php:830 wp-includes/media-template.php:895
#: wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65602
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18364
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19271 wp-admin/includes/media.php:2611
msgid "Attachment Page"
msgstr "Pagina de fichièr estacat"
#: wp-includes/media-template.php:828
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Ligam cap a la pagina del fichièr estacat"
#: wp-includes/media-template.php:823 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65594
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18367
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19274
msgid "Media File"
msgstr "Fichièr mèdia"
#: wp-includes/media-template.php:821
msgid "Link to Media File"
msgstr "Ligam cap a lo fichièr mèdia"
#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Integrar lo lector de mèdia"
#: wp-includes/media-template.php:800 wp-includes/media-template.php:885
#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Ligar a"
#: wp-includes/media-template.php:798
msgid "Embed or Link"
msgstr "Integrar o ligar"
#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Reglatges de l’afichatge del fichièr estacat"
#: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/js/dist/components.js:37353
#: wp-includes/js/dist/components.js:42936
#: wp-includes/js/dist/components.js:55115 wp-admin/theme-install.php:235
#: wp-admin/theme-install.php:257 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
#: wp-includes/media-template.php:757
msgid "Edit Selection"
msgstr "Modificar la seleccion"
#: wp-includes/media-template.php:710
msgid "Alt Text"
msgstr "Tèxte alternatiu"
#: wp-includes/media-template.php:608 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalhs del fichièr estacat"
#: wp-includes/media-template.php:599
msgid "Media title…"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Media title"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:596
msgid "Audio title…"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Audio title"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:593
msgid "Video title…"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:592
msgid "Video title"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:588
msgid "Caption…"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:580
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"
#: wp-includes/media-template.php:543 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/media.php:4635
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:540 wp-includes/media-template.php:693
#: wp-includes/media.php:4633 wp-admin/comment.php:138
#: wp-admin/edit-form-comment.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:691
#: wp-includes/media.php:4634
msgid "Restore from Trash"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:530
msgid "Edit more details"
msgstr "Indicar mai de detalhs "
#: wp-includes/media-template.php:524
msgid "View attachment page"
msgstr "Afichar la pagina del fichièr"
#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:747
#: wp-includes/js/dist/components.js:36157 wp-includes/js/dist/editor.js:10398
#: wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:832
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:426
#: wp-admin/includes/media.php:3333 wp-admin/site-health-info.php:55
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:515 wp-includes/media-template.php:746
#: wp-admin/async-upload.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:831
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:512 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-admin/includes/media.php:3329
msgid "File URL:"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media.php:3016
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: wp-includes/media-template.php:493 wp-includes/media-template.php:724
#: wp-includes/media.php:3015
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:1016
#: wp-includes/media-template.php:1079
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/media.php:2952
#: wp-admin/includes/media.php:3209
msgid "Alternative Text"
msgstr "Tèxte alternatiu"
#: wp-includes/media-template.php:465 wp-includes/media-template.php:685
msgid "Used as:"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:457 wp-admin/includes/media.php:3381
msgid "Bitrate:"
msgstr "Debit binari : "
#: wp-includes/media-template.php:449 wp-includes/media-template.php:678
#: wp-admin/includes/media.php:3380
msgid "Length:"
msgstr "Durada :"
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:3470
msgid "Original image:"
msgstr ""
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:660
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1695
#: wp-admin/includes/media.php:3462
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensions :"
#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3373
msgid "File size:"
msgstr "Talha del fichièr : "
#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1691
#: wp-admin/includes/media.php:3340
msgid "File type:"
msgstr "Tipe del fichièr :"
#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/media.php:1690 wp-admin/includes/media.php:3337
msgid "File name:"
msgstr "Nom del fichièr :"
#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3318
#: wp-admin/includes/media.php:3320
msgid "Uploaded to:"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3303
#: wp-admin/includes/media.php:3305
msgid "Uploaded by:"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:408
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Mes en linha lo : "
#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5991
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12123 wp-admin/import.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270
msgid "Details"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:611
#: wp-admin/includes/media.php:957
msgid "Saved."
msgstr "Enregistrat."
#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "Apercebut del document"
#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:673
#: wp-admin/includes/media.php:1672 wp-admin/includes/media.php:3120
msgid "Edit Image"
msgstr "Modificar l’imatge"
#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "Modificar l’element mèdia seguent"
#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Modificar l’element mèdia precedent"
#: wp-includes/media-template.php:333
msgid "Dismiss errors"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "Mesa en linha"
#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57782
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24810
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40493
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44328
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57392
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57428
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24803
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44321
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr ""
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4682
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Dimensions suggeridas de l’imatge : %1$s per %2$s pixels."
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2281
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Talha de fichièr maximala per la mesa en linha : %s. "
#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Select Files"
msgstr "Seleccionar los fichièrs"
#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2235
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "o"
#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Limit de mesa en linha depassat"
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2087
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the
native app for your device instead."
msgstr "Lo navigador web de vòstre sistèma permet pas de metre de fichièrs en linha. O vos caldriá poder far en passant per
una aplicacion nativa."
#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "Tampar lo panèl de cargament"
#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:54757
#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Depausatz vòstres fichièrs per los metre en linha"
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr ""
#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr ""
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3217
msgid "
Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr ""
#: wp-includes/load.php:1648
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr ""
#: wp-includes/load.php:778
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Lo site qu’avètz demandat es pas installat corrèctament. Mercé de contactar l’administrator de vòstre servidor."
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:628
msgid "
Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr ""
#: wp-includes/load.php:284
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenença"
#: wp-includes/load.php:283
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Indisponibilitat temporària per causa de mantenença. Tornatz dins un moment."
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr ""
#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:288
msgid "Requirements Not Met"
msgstr ""
#: wp-includes/load.php:168
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Vòstra installation PHP dispausa pas de cap de MySQL. Extension requesida per WordPress."
#: wp-includes/link-template.php:4144
msgid "This is the short link."
msgstr "Aquò’s un ligam cort."
#: wp-includes/link-template.php:3210 wp-includes/link-template.php:3273
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigacion dels comentaris "
#: wp-includes/link-template.php:3209
msgid "Newer comments"
msgstr "Comentaris mai recents"
#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "Older comments"
msgstr "Comentaris mai ancians"
#: wp-includes/link-template.php:3102
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Comentaris mai ancians"
#: wp-includes/link-template.php:3055
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Comentaris mai recents »"
#: wp-includes/link-template.php:2866
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
#: wp-includes/link-template.php:2865
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
#: wp-includes/link-template.php:2795 wp-includes/link-template.php:2867
#: wp-includes/link-template.php:2935
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigacion dels articles"
#: wp-includes/link-template.php:2794
msgid "Newer posts"
msgstr "Articles mai recents"
#: wp-includes/link-template.php:2793
msgid "Older posts"
msgstr "Articles mai ancians"
#: wp-includes/link-template.php:2712 wp-includes/link-template.php:2796
#: wp-includes/link-template.php:2868
msgid "Posts"
msgstr ""
#: wp-includes/link-template.php:2711
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacion dels articles"
#: wp-includes/link-template.php:2585 wp-includes/link-template.php:2638
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Pagina precedenta"
#: wp-includes/link-template.php:2499 wp-includes/link-template.php:2639
msgid "Next Page »"
msgstr "Pagina seguenta »"
#: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288
msgid "Next Post"
msgstr "Article seguent"
#: wp-includes/link-template.php:2030 wp-includes/link-template.php:2288
msgid "Previous Post"
msgstr "Article precedent"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1819
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Utilizatz de virgulas al luòc de %s per separar los tèrmes excluses."
#: wp-includes/link-template.php:1149 wp-includes/link-template.php:1517
#: wp-includes/link-template.php:1627 wp-includes/link-template.php:1690
msgid "Edit This"
msgstr "Modificar"
#: wp-includes/link-template.php:836
msgid "Comments Feed"
msgstr "Flux dels comentaris"
#: wp-includes/l10n.php:1607
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: wp-includes/l10n.php:1578
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Site per defaut"
#: wp-includes/l10n.php:1570
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
#: wp-includes/https-detection.php:150
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr ""
#: wp-includes/https-detection.php:139
msgid "SSL verification failed."
msgstr ""
#: wp-includes/https-detection.php:134
msgid "HTTPS request failed."
msgstr ""
#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5199
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Los camps obligatòris son indicats amb %s"
#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5175
msgid "*"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:4804
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Cafè"
#: wp-includes/general-template.php:4792
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Ocean"
#: wp-includes/general-template.php:4780
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasme"
#: wp-includes/general-template.php:4768
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Levar del solelh"
#: wp-includes/general-template.php:4756
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Mièjanuèit"
#: wp-includes/general-template.php:4744
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: wp-includes/general-template.php:4732
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:4720
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Luminós"
#: wp-includes/general-template.php:4708
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
#: wp-includes/general-template.php:4496
msgid "Next »"
msgstr "Seguent »"
#: wp-includes/general-template.php:4495
msgid "« Previous"
msgstr "« Precedent"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3158
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux per %3$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3156
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux de resultats de la recèrca per "%3$s""
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3154
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux dels articles escrits per %3$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3152
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Flux per %1$s %2$s %3$s %4$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3150
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux del mot clau %3$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3148
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux de la categoria %3$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3146
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Flux dels comentaris"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3096
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Flux dels comentaris"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3094
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Fluxes"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3092 wp-includes/general-template.php:3144
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:2407
msgid "Previous and next months"
msgstr ""
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2380
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Publicacions publicadas sus %s"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2308
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2064 wp-includes/media.php:4519
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:742
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1765
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1734
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Discussions"
#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
#: wp-includes/general-template.php:1730
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Estats"
#: wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Ligams"
#: wp-includes/general-template.php:1726
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citacions"
#: wp-includes/general-template.php:1724
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vidèos"
#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: wp-includes/general-template.php:1720
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galariás"
#: wp-includes/general-template.php:1718
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "En passant"
#: wp-includes/general-template.php:1715
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1714 wp-includes/general-template.php:2378
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y "
#: wp-includes/general-template.php:1712
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1709
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1706
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1703
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr ""
#: wp-includes/general-template.php:1700
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr ""
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1400
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Resultats de recèrca %1$s %2$s"
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1230
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: wp-includes/general-template.php:1221 wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/general-template.php:1218 wp-includes/general-template.php:1708
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1186
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "Resultats de recèrca per “%s”"
#: wp-includes/general-template.php:1181 wp-includes/general-template.php:1405
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina pas trobada"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:883
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "L'opcion %1$s es obsolèta per l'ensemble de las foncions %2$s. Utilizatz puslèu l'opcion %3$s."
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:871
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "oc"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:802
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "L'opcion %1$s es obsolèta per l'ensemble de las foncions %2$s. Utilizatz puslèu l'opcion %3$s."
#: wp-includes/general-template.php:690
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin. del Site"
#: wp-includes/general-template.php:685 wp-login.php:858 wp-login.php:1004
#: wp-login.php:1100 wp-login.php:1474
msgid "Register"
msgstr "Inscripcion"
#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1393 wp-login.php:1442
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:438
#: wp-admin/includes/network.php:708
msgid "Log In"
msgstr "Se connectar"
#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1440
msgid "Remember Me"
msgstr "Se remembrar de ieu"
#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1726
#: wp-admin/includes/file.php:2352 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:428 wp-admin/options-writing.php:167
#: wp-admin/setup-config.php:225 wp-admin/user-new.php:564
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:834 wp-login.php:1417
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nom d'Utilizaire o Adreça Electronica"
#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26821
msgid "Log out"
msgstr "Desconnexion"
#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:854 wp-login.php:939
#: wp-login.php:1000 wp-login.php:1105
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
#: wp-includes/general-template.php:326
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Recèrca…"
#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Recercar :"
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Desenregistretz pas l'escript %1$s de la zòna d’administracion. Per ciblar lo tèma public, utilizatz lo croquet %2$s."
#. translators: 1: