# Translation of WordPress - 4.4.x - Administration - Network Admin in Myanmar (Burmese)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.4.x - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 03:59:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: my_MM\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.4.x - Administration - Network Admin\n"
#: wp-admin/network.php:71
msgid "Network"
msgstr "ကွန်ယက်"
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:78
msgid "Documentation on the Network Screen"
msgstr "ကွန်ယက်ဖန်သားပြင်ဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း"
#: wp-admin/network.php:66 wp-admin/network.php:77
msgid "Documentation on Creating a Network"
msgstr "ကွန်ယက် ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက် စာတမ်း"
#: wp-admin/network.php:64
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "အဓိကဆိုဒ်မှ “/blog/” ဖြင့် ပုံသေလိပ်စာဆိုင်ရာ ပြဿနာကြောင့် ဤသတ်မှတ်ထားမှုသည် တစ်လထက်ပိုကြာလျှင် တည်နေရာညွှန်းခွဲ အသုံးပြုဆိုဒ်များ ရွေးချယ်အသုံးပြုခြင်းကို ပိတ်ပင်ထားပါသည်။ ဒီလိုပိတ်ပင်ထားမှုကို နောင်အနာဂတ် ဗားရှင်းတစ်ခုခုတွင် ဖြေရှင်းပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။"
#: wp-admin/network.php:63
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "ဒီကုဒ်ကို ထည့်သွင်းပြီး သင့်အင်တာနက် ဘရောက်ဇာကို ပြန်လည်ဖွင့်လှစ်ပါက အများသုံးဆိုဒ်ကို ဖွင့်ပြီးဖြစ်ပါမည်။ ယခု ကွန်ယက်စီမံမှု လမ်းပြမီနူးရှိ ဒီဖန်သားပြင်သည် ထည့်သွင်းထားသော ကုဒ်ကို မှတ်တမ်းပြုသိမ်းဆည်းထားပါမည်။ ကွန်ယက်စီမံရန် သို့မဟုတ် ကိရိယာဘားတန်းရှိ ကျွနု်ပ်၏ဆိုဒ်များ ဆွဲချစာရင်းမှ ဆိုဒ်အမည်တစ်ခုခုပေါ်တွင် ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် ကွန်ယက်စီမံမှုနှင့် ဆိုဒ်စီမံမှုကြားတွင် အပြန်အလှန်ပြောင်းလဲ ဖွင့်ပိတ်မှု ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network.php:62
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before /*...stop editing...*/) and .htaccess (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "wp-config.php (/*...stop editing...*/ ရှေ့နားတွင်) နှင့် .htaccess (ယခင် ပါရှိပြီးသား WordPress စည်းမဉ်းများကို အစားထိုး၍) သက်ဆိုင်ရာ ကုဒ်များကို ထည့်သွင်းပါ။"
#: wp-admin/network.php:61
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "ကွန်ယက်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နောက်ဖန်သားပြင်သည် wp-config.php နှင့် .htaccess ဖိုင်တို့တွင် သင်ထည့်သွင်းပေးရမည့် ကုဒ်စာကြောင်းများကို တစ်ခုခြင်းစီ ထုတ်လုပ်ပေးပါမည်။ သင့် FTP သုံးစွဲမှု ပရိုဂရမ်ကို ဖိုင်အမည်တွင် အစက်ဖြင့် စသော ဖိုင်များကို မြင်နိုင်ရန် သေချာစေရန် ဆောင်ရွက်ထားပါ။ ဖိုင်များ ထိုနေရာတွင် မရှိလျှင် ပြုလုပ်ပေးရန်လိုအပ်ပါသည်။ ထိုဖိုင်နှစ်ဖိုင်၏ အရန်သိမ်းဆည်းရန် မိတ္တူကို ပြုလုပ်သိမ်းဆည်းထားပါ။"
#: wp-admin/network.php:60
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "ဒိုမိန်းခွဲ သို့မဟုတ် တည်နေရာညွှန်းခွဲ ကိုရွေးပါ။ ဒါကို သင့်ထည့်သွင်းမှုအား ပြန်လည် သတ်မှတ်ပြင်ဆင်ခြင်းဖြင့်သာ ပြန်လည် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။ ကွန်ယက် အချက်အလက် အသေးစိတ်ကို ဖြည့်ပါ။ ပြီးလျှင် ထည့်သွင်းပါ ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ ဒါက အလုပ်မဖြစ်ဘူးဆိုလျှင် ခရေပွင့် DNS မှတ်တမ်း (ဒိုမိန်းခွဲများ အတွက်) ထည့်သွင်းပေးရမည် သို့မဟုတ် အမြဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ (တည်နေရာညွှန်းခွဲများ) တွင် အခြား သတ်မှတ်ချက်ကို ပြောင်းလဲပေးရပါမည်။"
#: wp-admin/network.php:59
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (site1.example.com) or subdirectories (example.com/site1). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်သည် ဒိုမိန်းခွဲ (site1.example.com) သို့မဟုတ် တည်နေရာ ညွှန်းခွဲ (example.com/site1) အနေဖြင့် ကွန်ယက်ကို သတ်မှတ်ပြင်ဆင်ပေးရန် သင့်ကို ခွင့်ပြုပေးသည်။ သင့်ကို ဝန်ဆောင်မှုပေးထားသူမှ ခွင့်ပြုထားလျှင် ဒိုမိန်းခွဲကို သုံးရန် အပါချီနှင့် DNS မှတ်တမ်းတွင် ခရေပွင့် ဒိုမိန်းခွဲကို ဖွင့်ထားပေးရန် လိုအပ်သည်။ "
#: wp-admin/network.php:55
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "WordPress ဆိုဒ်များ၏ ကွန်ယက် ဖန်တီးရန်"
#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr ""
#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "ဒီကွန်ယက် ဖန်တီးမှု ခလုပ်ခုံသည် WordPress MU ကွန်ယက်များအတွက် မဟုတ်ပါ။"
#: wp-admin/network/users.php:198
msgid "Users deleted."
msgstr "သုံးသူများကို ဖျက်ပြီး။"
#: wp-admin/network/users.php:195
msgid "Users removed from spam."
msgstr "သုံးသူများကို နှောက်ယှက်သူစာရင်းမှ ဖျက်ပြီး။"
#: wp-admin/network/users.php:192
msgid "Users marked as spam."
msgstr "သုံးသူများကို နှောက်ယှက်သူအဖြစ်သတ်မှတ်ပြီး"
#: wp-admin/network/users.php:166
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "လက်ရှိသုံးသူတစ်ယောက်အား သုံးသူ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်း စာမျက်နှာ ပြုပြင်ရန် သို့သွား၍ အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ အခွင့်ရေးပေးခြင်း အမှန်ခြစ်ကွက်တွင် အမှန်ခြစ်ပေးခြင်းဖြင့် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ ထပ်ထည့်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/users.php:165
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "တစ်ပြိုင်တည်း လုပ်ဆောင်ချက်သည် ရွေးချယ်ထားသော သုံးသူများကို အပြီးတိုင်ဖျက်ခြင်း သို့မဟုတ် ရွေးချယ်ထားသည်များကို နှောက်ယှက်သူအဖြစ် မှတ်သားခြင်း/မှတ်သားမှု ပယ်ဖျက်ခြင်း ပြုလုပ်ပေးသည်။ နှောက်ယှက်သူအဖြစ်သတ်မှတ်ခံရသူသည် ရေးသမျှ စာမူအားလုံးကို ပယ်ဖျက်ခံရမည်ဖြစ်ပြီး တူညီသော အီးမေးလ် လိပ်စာဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ပြန်လည် စာရင်းသွင်း မှတ်ပုံတင်၍ မရနိုင်ပါ။"
#: wp-admin/network/users.php:164
msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr "အထူးခေါင်းစီးများကို ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် ဇယားကို အစီအစဉ်ချနိုင်သည်။ ညာဘက် အပေါ်ရှိ အိုင်ကွန်များကို သုံး၍ စာရင်းနှင့် အနှစ်ချုပ် မြင်ကွင်းနှစ်ခုကြား ပြောင်းလဲ၍ ကြည့်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/users.php:163
msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "သုံးသူတစ်ဦးချင်းစီ၏ သုံးသူအမည်ပေါ်တွင် ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် သုံးသူ၏ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်း စာမျက်နှာသို့ သွားနိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/users.php:162
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "ပြုပြင်ရန်လိပ်စာပေါ်လာရန် စာရင်းအတွင်းရှိ မည်သည့်သုံးသူအမည်မဆိုပေါ်တွင် ခေတ္တရပ်နားကြည့်ပါ။ ဘယ်ဘက်ရှိ ပြုပြင်ရန်လိပ်စာကိုသွားလျှင် သူတို့၏ သုံးသူဆိုင်ရာ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်း ပြုပြင်ရန် စာမျက်နှာသို့ ရောက်မည်ဖြစ်သည်။ မည်သည့်ဆိုဒ်အမည်မဆို၏ ညာဘက်ရှိ ပြုပြင်ရန် လိပ်စာကိုသွားလျှင် ၎င်းဆိုဒ်အတွက် ဆိုဒ်ပြုပြင်ရန် ဖန်သားပြင်သို့ ရောက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။"
#: wp-admin/network/users.php:161
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "ဒီဇယားသည် ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးရှိ သုံးသူများနှင့် သူတို့ ပြုလုပ်ရယူထားသည့် ဆိုဒ်များ စာရင်းကို ဖော်ပြပါသည်။"
#: wp-admin/network/users.php:73
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "သတိ ! သုံးသူကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲ၍ မရပါ။ သုံးသူ %s သည် ကွန်ယက် စီမံအုပ်ချုပ်သူဖြစ်သည်။"
#: wp-admin/network/user-new.php:52
msgid "Cannot add user."
msgstr "သုံးသူအသစ်ထည့်၍ မရပါ။"
#: wp-admin/network/user-new.php:40
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "သုံးသူအလွတ်ကို ပြုလုပ်၍မရနိုင်ပါ။"
#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:171
msgid "Documentation on Network Users"
msgstr "ကွန်ယက် သုံးသူများဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း"
#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "ကိုယ်ပိုင်ဆိုဒ်မပါဘဲ ကွန်ယက်သို့ စာရင်းသွင်း မှတ်ပုံတင်သော သုံးသူများအား အဓိက သို့မဟုတ် မူလ ဆိုဒ်တွင် စာဖတ်သူများ အဖြစ် ပေါင်းထည့်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး သူတို့ အကောင့်စာရင်းကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်ရန် ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းစာမျက်နှာများကို ပြုလုပ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ ထိုသုံးသူများသည် ကိုယ်ပိုင်ဆိုဒ် မပြုလုပ်သေးလျှင် ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံနှင့် ကျွန်ုပ်၏ ဆိုဒ်များကိုသာ အဓိက လမ်းကြောင်းပြမီနူးတွင် တွေ့မြင်ရမည်ဖြစ်သည်။"
#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "သုံးသူအသစ်ထည့်ခြင်းသည် ကွန်ယက်ပေါ်တွင် သုံးသူစာရင်းတစ်ခုကို ပြုလုပ်ပေးမည်ဖြစ်ပြီး။ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ထံသို့ သုံးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို အီးမေးလ်ဖြင့် ပို့ပေးမည်ဖြစ်ပါသည်။"
#: wp-admin/network/upgrade.php:115
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress အား အသစ်ပြုပြင်ဖြည့်စွက်ပြီးပါပြီ။ ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မှီ သင့်ကွန်ယက်အတွင်းရှိ ဆိုဒ်များအား တစ်ခုခြင်းစီ အဆင့်မြှင့်တင်ပေးရန် လိုအပ်ပါသည်။"
#: wp-admin/network/upgrade.php:100
msgid "Next Sites"
msgstr "နောက်ဆိုဒ်များ"
#: wp-admin/network/upgrade.php:100
msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "သင့် အင်တာနက် ဘရောက်ဇာမှ နောက်စာမျက်နှာကို အလိုအလျှောက်ဖွင့်မပေးလျှင်၊ ဒီချိတ်ဆက်လိပ်စာကို ကလစ်နှိပ်ပါ။ :"
#. translators: 1: site url, 2: server error message
#: wp-admin/network/upgrade.php:76
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "သတိ! %1$s အား အသစ်ဖြည့်စွက်စဉ် ပြဿနာရှိသည်။ သင့်ဆာဗာပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်နေသော ဆိုဒ်များအား သင့်ဆာဗာမှ ဆက်သွယ်မှုမရ ဖြစ်နိုင်သည်။ အမှား သတိပေး ဖော်ပြချက်: %2$s"
#: wp-admin/network/upgrade.php:60
msgid "All done!"
msgstr "အားလုံးပြီးပြီ !"
#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "Documentation on Upgrade Network"
msgstr "ကွန်ယက်အဆင့်မြှင့်တင်မှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း"
#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "ဒီလုပ်ငန်းစဉ်သည် အကြောင်းတစ်ခုခုကြောင့် မအောင်မြင်ခဲ့လျှင် သူတို့ဆိုဒ်ကို သူတို့ ဝင်ရောက်သော သုံးသူများအားလုံးသည် တူညီသော အဆင့်မြှင့်တင်မှုကို လုပ်ဆောင်ရန် ဖိအားပေးခံရမည်။"
#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything."
msgstr "ပင်မ ဗားရှင်း အဆင့်မြှင့်ခြင်း မဖြစ်ခဲ့လျှင်၊ ဒီခလုပ်ကို နှိပ်ခြင်းသည် မည်သည့် အရာကိုမှ အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။"
#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "အသစ်ဖြည့်စွက်မှုများ / ရနိုင်သော အသစ်ဖြည့်စွက်မှုများမှ တစ်ဆင့် ( ကွန်ယက်ထိန်းချုပ်မှု လမ်းပြမီနူးများ သို့မဟုတ် ကိရိယာဘားမှ တဆင့်) WordPress ဗားရှင်းအသစ်သို့ အဆင့်မြှင့်တင်ပြီးသော အခါသာလျှင် ဒီဖန်သားပြင်ကို အသုံးပြုပါရန်။ ကွန်ယက်အဆင့်မြှင့်ရန် ခလုပ်ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် ကွန်ယက်အတွင်းရှိ ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီအား တစ်ကြိမ်လျှင့် ၅ ခုနှုန်းဖြင့် ဒေတာဗေ့ အသစ်ပြုပြင်ဖြည့်စွက်မှုများအား အဆင့်ဆင့် ထည့်သွင်းပေးပါမည်။"
#: wp-admin/network/themes.php:303
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "အဓိကဆိုဒ်ပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်နေသော အခင်းအကျင်းကို ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ။"
#: wp-admin/network/themes.php:297
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s အခင်းအကျင်းအား ဖျက်ပြီးပါပြီ။"
msgstr[1] "%s အခင်းအကျင်းများအား ဖျက်ပြီးပါပြီ။"
#: wp-admin/network/themes.php:256
msgid "Themes list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:250
msgid "Documentation on Network Themes"
msgstr "ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း"
#: wp-admin/network/themes.php:245
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "ဆိုဒ်ပြုပြင်ရန် ဖန်သားပြင် (အခင်းအကျင်း ခလုပ်ပြားရှိသော)တွင် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီပေါ်တွင် အခြေခံ၍ ကွန်ယက်စီမံအုပ်ချုပ်သူမှ အခင်းအကျင်းများကို ဖွင့်ပေးနိုင်သည်။ ဆိုဒ်အားလုံး၏ ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ ပြုပြင်မှုလုပ်ဆောင်ချက် ချိတ်ဆက်လိပ်စာမှ တစ်ဆင့် ထိုနေရာသို့ ရောက်နိုင်သည်။ ကွန်ယက်စီမံအုပ်ချုပ်သူသာလျှင် အခင်းအကျင်းများကို ထည့်သွင်းခြင်း ပြုပြင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/themes.php:244
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen."
msgstr "ကွန်ယက် အုပ်ချုပ်သူမှ လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော အခင်းအကျင်းတစ်ခုကို ပိတ်ပစ်ခဲ့လျှင်၊ ထိုဆိုဒ်ပေါ်၌ ဆက်လက် ရွေးချယ်ထားမြဲပင်ဖြစ်မည်။ အခြား အခင်းအကျင်းကို ပြောင်းလဲ ရွေးချယ်လိုက်သော အခါမှ ထိုပိတ်လိုက်သော အခင်းအကျင်းသည် ထိုဆိုဒ်၏ ပုံပန်းသဏ္ဍာန် > အခင်းအကျင်းများ ဖန်သားပြင်တွင် မတွေ့ရှိနိုင်တော့ပါ။"
#: wp-admin/network/themes.php:243
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်တွင် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းဆီ၌ ပေါ်ထွက်မည့် ရရှိနိုင်သော အခင်းအကျင်းများ စာရင်းတွင် ပါဝင်မည့် အခင်းအကျင်းများကို ဖွင့်နိုင် ပိတ်နိုင်သည်။ ဒါက ဆိုဒ်တစ်ခုမှ လက်ရှိအသုံးပြုနေသော အခင်းအကျင်းကို အသက်သွင်းခြင်း သို့မဟုတ် အလုပ်လုပ်ဆောင်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း မပြုလုပ်ပါ။"
#: wp-admin/network/themes.php:195
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:187
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "ဟုတ်ကဲ့၊ ဒီအခင်းအကျင်းများအား ဖျက်ပါ"
#: wp-admin/network/themes.php:185
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "ဒီအခင်းအကျင်းများကို ဖျက်လိုတာ သေချာရဲ့လား ?"
#: wp-admin/network/themes.php:170
msgid "Are you sure you wish to delete this theme?"
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:159
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:158
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "Delete Themes"
msgstr ""
#: wp-admin/network/themes.php:155
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "အောက်ပါ အခင်းအကျင်းကို သင်ဖယ်ရှားတော့မည် :"
#: wp-admin/network/themes.php:154
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "ဒီအခင်းအကျင်းသည် ဒီကွန်ယက်အတွင်း အခြားဆိုဒ်တစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေပုံရသည်။"
#: wp-admin/network/themes.php:153
msgid "Delete Theme"
msgstr "အခင်းအကျင်း ကိုဖျက်ရန်"
#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်အတွက် အခင်းအကျင်းများကို ဖျက်ရန် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာမရှိပါ။"
#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "ကွန်ယက် အခင်းအကျင်းများကို စီမံခန့်ခွဲရန် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။"
#: wp-admin/network/sites.php:254
msgid "Site marked as spam."
msgstr "စပမ် အနှောက်အယှက် အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသော ဆိုဒ်များ"
#: wp-admin/network/sites.php:251
msgid "Site removed from spam."
msgstr "အနှောက်အယှက်မှ ဖယ်ရှားလိုက်သော ဆိုဒ်"
#: wp-admin/network/sites.php:248
msgid "Site deactivated."
msgstr "ဆိုဒ်အလုပ်လုပ်ဆောင်မှု ရပ်ဆိုင်းပြီး"
#: wp-admin/network/sites.php:245
msgid "Site activated."
msgstr "ဆိုဒ် အသက်သွင်းပြီး။"
#: wp-admin/network/sites.php:242
msgid "Site unarchived."
msgstr "ဆိုဒ် မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းမှုမှ ထုတ်ပြီး"
#: wp-admin/network/sites.php:239
msgid "Site archived."
msgstr "ဆိုဒ် မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းပြီး"
#: wp-admin/network/sites.php:236
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ဖျက်ရန် ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာမရှိပါ။"
#: wp-admin/network/sites.php:233
msgid "Site deleted."
msgstr "ဆိုဒ်ဖျက်ပြီး။"
#: wp-admin/network/sites.php:230
msgid "Sites deleted."
msgstr "ဆိုဒ်များ ဖျက်ပြီး။"
#: wp-admin/network/sites.php:227
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "ဆိုဒ်များကို အနှောက်အယှက်အဖြစ် သတ်မှတ်ပြီး"
#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "အနှောက်အယှက်မှ ဖယ်ရှားခဲ့သော ဆိုဒ်များ"
#: wp-admin/network/sites.php:147
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ဖျက်ရန် သင့်ကို ခွင့်မပြုပါ။"
#: wp-admin/network/sites.php:110
msgid "Confirm"
msgstr "အတည်ပြု"
#: wp-admin/network/sites.php:103
msgid "Confirm your action"
msgstr "သင့်လုပ်ဆောင်ချက်အား အတည်ပြုပါ"
#: wp-admin/network/sites.php:94 wp-admin/network/sites.php:160
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "လက်ရှိဆိုဒ်ကို ပြောင်းလဲခွင့် မပြုပါ။"
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "The requested action is not valid."
msgstr ""
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr ""
#: wp-admin/network/sites.php:69
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr ""
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို ဖျက်ေတာ့မည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:67
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို အေနှာက်အယှက် အြဖစ် သင်သတ်မှတ်ေတာ့မည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို အေနှာက်အယှက်ြဖစ်မှ ပယ်ဖျက်ေတာ့မည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:65
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို မှတ်တမ်းတင်ေတာ့မည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို မှတ်တမ်းတင်မှုမှ ပယ်ဖျက်ေတာ့မည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:63
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို အလုပ်လုပ်ေဆာင်မှု ရပ်ဆိုင်းေစေတာ့မည်"
#: wp-admin/network/sites.php:62
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "%s ဆိုဒ်ကို သင် အသက်သွင်းေတာ့မည်"
#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list"
msgstr ""
#: wp-admin/network/sites.php:50
msgid "Sites list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "စာလုံးမည်းခေါင်းစဉ်များကို ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့် ဒီဇယားကို ပြန်စီနိုင်ပါသည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
msgstr "ဆိုဒ် ID သည် အတွင်းပိုင်းတွင်သာ အသုံးပြုပြီး ဆိုဒ်ရှေ့ဘက်မျက်နှာစာ သို့မဟုတ် သုံးသူများ/ကြည့်ရှုသူများကို မပြပါ။"
#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "ရှေ့ဘက်ဆိုဒ် မျက်နှာစာသို့ သွားရောက်လည်ပတ်မည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "အတည်ပြု ဖန်သားပြင်တွင် အတည်ပြုလုပ်ဆောင်သော ဖျက်ခြင်းသည် အပြီးတိုင်ဖျက်ခြင်းဖြစ်သည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "အလုပ်လုပ်ဆောင်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း၊ မှတ်တမ်းတင်သိမ်းဆည်းခြင်းနှင့် အနှောက်အယှက်အဖြစ်သတ်မှတ်ခြင်းမျာသည် အတည်ပြုဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ပေးပါသည်။ ဒီလုပ်ဆောင်ချက်များသည် နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည် ပြောင်းလဲ၍ ရပါသည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံသည် ထိုဆိုဒ်အတွက် ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံကို ဖွင့်ပေးသည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "ပြုပြင်ရန် ချိတ်ဆက်လိပ်စာတစ်ခုသည် သီးသန် ့ဆိုဒ် ပြုပြင်ရန် ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ပေးသည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းပေါ်တွင် ခေတ္တရပ်နား ကြည့်ခြင်းသည် ရွေးချယ်စရာ ခုနှစ်မျိုးကို တွေ့မြင်ရနိုင်သည် (မူလဆိုဒ်အတွက် သုံးခု):"
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "ဒါက ဒီကွန်ယက်ပေါ်ရှိ ဆိုဒ်အားလုံး၏ အဓိက ဇယားဖြစ်သည်။ ဇယားညာဘက်ဘေး အပေါ်ဘက်ရှိ အိုင်ကွန်များကို သုံး၍ စာရင်းနှင့် အနှစ်ချုပ်မြင်ကွင်း နှစ်ခုကြား ပြောင်းကြည့်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "အသစ်ထည့်ရန်သည် သင့်ကို အသစ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ပေးသည်။ ဆိုဒ်တစ်ခုကို အမည်၊ ID အမှတ်၊ IP လိပ်စာတို့ကို သုံး၍ ရှာဖွေနိုင်သည်။ ဖန်သားပြင်ရွေးချယ်စရာများမှ စာတစ်မျက်နှာတွင် ဆိုဒ်မည်မျှ ဖော်ပြထားမည်ကို ရွေးချယ်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်။"
#: wp-admin/network/site-users.php:329 wp-admin/network/user-new.php:106
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-users.php:297 wp-admin/network/user-new.php:110
msgid "Add User"
msgstr "သုံးသူထည့်ရန်"
#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "ပုံစံပွား သုံးသူအမည်နှင့် အီးမေးလ်လိပ်စာ။"
#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "Enter the username and email."
msgstr "သုံးသူအမည်နှင့် အီးမေးလ် ဖြည့်ပါ။"
#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User created."
msgstr "သုံးသူပြုလုပ်ပြီး။"
#: wp-admin/network/site-users.php:243
msgid "Select a user to remove."
msgstr "ဖယ်ရှားရန် သုံးသူတစ်ဦးကို ရွေးပါ။"
#: wp-admin/network/site-users.php:237
msgid "Select a user to change role."
msgstr "အဆင့်အတန်းပြောင်းရန် သုံးသူတစ်ဦးကို ရွေးပါ။"
#: wp-admin/network/site-users.php:231
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "ရှိပြီးဖြစ်သော သုံးသူတစ်ဦး၏ အမည်ကို ဖြည့်ပါ။"
#: wp-admin/network/site-users.php:228
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "သုံးသူသည် ဒီဆိုဒ်၏ အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ပြီးပါပြီ။ "
#: wp-admin/network/site-users.php:42
msgid "Site users list"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Site users list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-users.php:40
msgid "Filter site users list"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-themes.php:187
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "ကွန်ယက် ဖွင့်ထားသော အခင်းအကျင်းများကို ဒီဖန်သားပြင်မျာ မပြထားပါ။"
#: wp-admin/network/site-themes.php:184 wp-admin/network/themes.php:301
msgid "No theme selected."
msgstr "အခင်းအကျင်း မရွေးထားပါ။"
#: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/themes.php:289
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/network/site-themes.php:178 wp-admin/network/themes.php:287
msgid "Theme disabled."
msgstr "အခင်းအကျင်း ပိတ်ပြီး။"
#: wp-admin/network/site-themes.php:172 wp-admin/network/themes.php:281
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/network/site-themes.php:170 wp-admin/network/themes.php:279
msgid "Theme enabled."
msgstr "အခင်းအကျင်း ဖွင့်ပြီး။"
#: wp-admin/network/site-themes.php:39
msgid "Site themes list"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-themes.php:38
msgid "Site themes list navigation"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-themes.php:37
msgid "Filter site themes list"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်အတွက် အခင်းအကျင်းများကို စီမံရင် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။"
#: wp-admin/network/site-settings.php:83
msgid "Site options updated."
msgstr "ဆိုဒ်ရွေးချယ်စရာများ အသစ်ဖြည့်စွက်ပြီးပြီ။"
#: wp-admin/network/site-new.php:223
msgid "Add Site"
msgstr "ဆိုဒ်ထပ်ထည့်ရန်"
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "သုံးသူအမည်နှင့် စကားဝှက်ကို ဒီအီးမေးလ် လိပ်စာသို့ စာပို့ပေးပါလိမ့်မည်။"
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "အထက်ဖောပြပါ အီးမေးလ်လိပ်စာသည် ဒေတာဗေ့တွင် မရှိလျှင် သုံးသူအသစ် ပြုလုပ်ပါလိမ့်မည်။"
#: wp-admin/network/site-new.php:216
msgid "Admin Email"
msgstr "စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ်"
#: wp-admin/network/site-new.php:178
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-new.php:171
msgid "Site Address"
msgstr "ဆိုဒ်လိပ်စာ"
#: wp-admin/network/site-new.php:151 wp-admin/network/site-new.php:161
msgid "Add New Site"
msgstr "ဆိုဒ် အသစ်ထည့်ရန်"
#. translators: 1: dashboard url, 2: network admin edit url
#: wp-admin/network/site-new.php:145
msgid "Site added. Visit Dashboard or Edit Site"
msgstr "ဆိုဒ်ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ။ ထိန်းချုပ်ခလုပ်ခုံသို့ သွားပါ သို့မဟုတ် ဆိုဒ်ကို ပြုပြင်ပါ"
#: wp-admin/network/site-new.php:131
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] ဆိုဒ်အသစ် ပြုလုပ်ပြီး"
#. translators: 1: user login, 2: site url, 3: site name/title
#: wp-admin/network/site-new.php:123
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"ဆိုဒ် အသစ်ပြုလုပ်သူ %1$s\n"
"\n"
"လိပ်စာ - %2$s\n"
"အမည် - %3$s"
#: wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "သုံးသူ ဖန်တီး ပြုလုပ်စဉ် အမှားအယွင်း ရှိသည်။"
#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-new.php:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "သင့်လျှော်မှန်ကန်မှု မရှိသော လိပ်စာ။"
#: wp-admin/network/site-new.php:74
msgid "Missing email address."
msgstr "ကွက်လပ်ဖြစ်နေသော အီးမေးလ် လိပ်စာ။"
#: wp-admin/network/site-new.php:71
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "ကွက်လပ်ဖြစ်နေသော သို့မဟုတ် သင့်လျှော်မှန်ကန်မှု မရှိသော ဆိုဒ်လိပ်စာ။"
#: wp-admin/network/site-new.php:52
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s"
msgstr "အောက်ပါ စကားလုံးများကို WordPress လုပ်ဆောင်ချက်များအတွက် သီးသန့်ထားထားသည်။ ဘလော့ဂ်အမည်များအဖြစ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ : %s"
#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Can’t create an empty site."
msgstr "ဆိုဒ်အလွတ်တစ်ခုကို ပြုလုပ်၍ မရနိုင်ပါ။"
#: wp-admin/network/site-new.php:27
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်အတွက် အုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ်သည် ဒေတာဗေ့တွင် မရှိသေးလျှင် သုံးသူအသစ်ကိုလည်း ပြုလုပ်ပေးပါမည်။"
#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်သည် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူများအတွက် ကွန်ယက်တွင် ဆိုဒ်အသစ်များ ထပ်ထည့်ရန်ဖြစ်သည်။ ဒါကို မှတ်ပုံတင်ခြင်းဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များမှ သက်ရောက်မှု မရှိပါ။"
#: wp-admin/network/site-new.php:20
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "ဒီကွန်ယက်သို့ ဆိုဒ်များထပ်ထည့်ရန် လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက် သင့်မှာ မရှိပါ။"
#: wp-admin/network/site-info.php:203
msgid "Set site attributes"
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-info.php:170 wp-admin/network/site-info.php:177
msgid "Site URL"
msgstr "ဆိုဒ် URL"
#: wp-admin/network/site-info.php:144 wp-admin/network/site-settings.php:101
#: wp-admin/network/site-themes.php:155 wp-admin/network/site-users.php:210
msgid "Info"
msgstr "အချက်အလက်"
#: wp-admin/network/site-info.php:129 wp-admin/network/site-settings.php:86
#: wp-admin/network/site-themes.php:142 wp-admin/network/site-users.php:182
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "ပြုပြင်ရန် ဆိုဒ် - %s"
#: wp-admin/network/site-info.php:125
msgid "Site info updated."
msgstr "ဆိုဒ် သတင်းအချက်အလက် ဖြည့်စွက်ပြင်ဆင်ပြီး။"
#: wp-admin/network/site-info.php:46 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:66 wp-admin/network/site-users.php:59
msgid "The requested site does not exist."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-info.php:41 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:55
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ဆိုဒ် ID သင့်လျှော်မှန်ကန်မှု မရှိပါ။"
#: wp-admin/network/site-info.php:34 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid "Documentation on Site Management"
msgstr "ဆိုဒ် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း"
#: wp-admin/network/site-info.php:29 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid "Settings — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid "Themes — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the Network Themes screen."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid "Users — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Info — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr ""
#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "အထူးသဖြင့် ဆိုဒ်တစ်ခု၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူ ဧရိယာကို မရရှိနိုင်သောအခါ ဒီမီနူးသည် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီအတွက် တိကျသော သတင်းအချက်အလက်များကို ပြုပြင်ရန်အတွက်ဖြစ်သည်။"
#: wp-admin/network/site-info.php:18 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "ဒီဆိုဒ်ကို ပြုပြင်ရန် သင့်မှာ လုံလောက်သော ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ။"
#: wp-admin/network/settings.php:367
msgid "Enable menus"
msgstr ""
#: wp-admin/network/settings.php:345
msgid "Enable administration menus"
msgstr "စီမံအုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ မီနူးများကို ဖွင့်ပါ"
#: wp-admin/network/settings.php:318
msgid "Default Language"
msgstr "မူလ ဘာသာစကား"
#: wp-admin/network/settings.php:315
msgid "Language Settings"
msgstr "ဘာသာစကား သတ်မှတ်ချက်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:304
msgid "Size in kilobytes"
msgstr ""
#: wp-admin/network/settings.php:302
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: wp-admin/network/settings.php:300
msgid "Max upload file size"
msgstr "အမြင့်ဆုံး ဖိုင်တင်ပို့နိုင်သည့် အရွယ်"
#: wp-admin/network/settings.php:294
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr ""
#: wp-admin/network/settings.php:290
msgid "Upload file types"
msgstr "ပို့တင်နိင်သည် ဖိုင်အမျိုးအစားများ"
#: wp-admin/network/settings.php:282
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "စုစုပေါင်း ဖိုင် တင်ပို့နိုင်သော ပမဏကို %s MB ဟုသတ်မှတ်ပါ"
#: wp-admin/network/settings.php:280
msgid "Site upload space"
msgstr "ဆိုဒ် ဖိုင်တင်ပို့ရန် နေရာလွတ်"
#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Upload Settings"
msgstr "ဖိုင်တင်ပို့မှု သတ်မှတ်ချက်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:272
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး မှတ်ချက်အတွက် URL။"
#: wp-admin/network/settings.php:268
msgid "First Comment URL"
msgstr "ပထမဆုံး မှတ်ချက် URL "
#: wp-admin/network/settings.php:263
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး မှတ်ချက်ရေးသူ။"
#: wp-admin/network/settings.php:259
msgid "First Comment Author"
msgstr "ပထမဆုံး မှတ်ချက်ရေးသူ"
#: wp-admin/network/settings.php:254
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး မှတ်ချက်"
#: wp-admin/network/settings.php:249
msgid "First Comment"
msgstr "ပထမဆုံး မှတ်ချက်"
#: wp-admin/network/settings.php:244
msgid "The first page on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "First Page"
msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ"
#: wp-admin/network/settings.php:234
msgid "The first post on a new site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ရှိ ပထမဆုံး စာမူ"
#: wp-admin/network/settings.php:224
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "သုံးသူအသစ်များသို ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ် ပို့ပြီးပါပြီ။"
#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "Welcome User Email"
msgstr "သုံးသူ ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ်"
#: wp-admin/network/settings.php:214
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ် ပိုင်ရှင်များသို့ ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ် ပို့ပြီးပါပြီ။"
#: wp-admin/network/settings.php:209
msgid "Welcome Email"
msgstr "ကြိုဆိုနှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ်"
#: wp-admin/network/settings.php:205
msgid "New Site Settings"
msgstr "ဆိုဒ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:199
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားလိုသော ဒိုမိန်းများ ရှိလျှင်၊ ဒိုမိန်းတစ်ခုကို စာတစ်ကြောင်းနှုန်း။"
#: wp-admin/network/settings.php:194
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "ပိတ်ပင်ထားသော အီးမေးလ် ဒိုမိန်းများ"
#: wp-admin/network/settings.php:188
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "ဆိုဒ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို တိကျသော ဒိုမိန်းများဖြင့် ကန့်သတ်ထားလိုလျှင် ဒိုမိန်းတစ်ခုကို စာတစ်ကြောင်းနှုန်း။"
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "ကန့်သတ်ထားသော အီးမေးလ် မှတ်ပုံတင်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:175
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "ဒီဆိုဒ်များတွင် မှတ်ပုံတင်ရန် ခွင့်ပြုမထားသည့် သုံးသူများ စာရင်း။ အမည်များကို စပေ့ဖြင့် ခြားထားပါ။"
#: wp-admin/network/settings.php:171
msgid "Banned Names"
msgstr "ပိတ်ပင်ထားသော အမည်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page."
msgstr "\"သုံးသူများ → အသစ်ထည့်ရန်\" စာမျက်နှာမှတဆင့် သူတို့ ဆိုဒ်သို့ သုံးသူအသစ်များ ထပ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်စီမံခန့်ခွဲသူများကို ခွင့်ပြုပါ။ "
#: wp-admin/network/settings.php:164
msgid "Add New Users"
msgstr "သုံးသူအသစ်များထည့်ရန်"
#: wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account."
msgstr "တစ်ယောက်ယောက်မှ ဆိုဒ်တစ်ခု သို့မဟုတ် သုံးသူ စာရင်းတစ်ခု မှတ်ပုံတင်သည့်အခါတိုင်း ကွန်ယက် အုပ်ချုပ်သူထံသို့ အသိပေး အီးမေးလ်ပို့ပါ။"
#: wp-admin/network/settings.php:153
msgid "Registration notification"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ဆိုင်ရာ အသိပေးချက်"
#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:142
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr ""
#: wp-admin/network/settings.php:138
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "ဆိုဒ်များနှင့် သုံးသူစာရင်းများ နှစ်ခုလုံး မှတ်ပုံတင်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:137
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "ဝင်ရောက်ပြီးသော သုံးသူများ ဆိုဒ်အသစ်များ မှတ်ပုံတင်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:136
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "သုံးသူစာရင်းများ မှတ်ပုံတင်နိုင်သည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:135
msgid "Registration is disabled."
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:134
msgid "New registrations settings"
msgstr ""
#: wp-admin/network/settings.php:126
msgid "Allow new registrations"
msgstr "မှတ်ပုံတင် အသစ်ပြုလုပ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:123
msgid "Registration Settings"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ခြင်း သတ်မှတ်ချက်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:118
msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address."
msgstr "အသိပေးချက်များအား ဒီအီးမေးလ်မှ လက်ခံရရှိပါမည်။ မှတ်ပုံတင်ခြင်းနှင့် ကူညီပံ့ပိုးမှုဆိုင်ရာ အီးမေးလ်များအားလည်း ဒီလိပ်စာမှ တဆင့်လာပါမည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:104
msgid "Operational Settings"
msgstr "လုပ်ငန်း လည်ပတ်မှု ဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များ"
#: wp-admin/network/settings.php:96
msgid "Options saved."
msgstr "ရွေးချယ်မှုများ သိမ်းပြီး။"
#: wp-admin/network/settings.php:43
msgid "Documentation on Network Settings"
msgstr "ကွန်ယက်သတ်မှတ်ချက်များဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်း"
#: wp-admin/network/settings.php:38
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "အထူးအုပ်ချုပ်သူကို ရွေးချယ်စရာ ဖန်သားပြင်မှ ထည့်၍ မရနိုင်တော့ပါ။ ယခုအခါ ကွန်ယက်အုပ်ချုပ်ရေး > သုံးသူများရှိ လက်ရှိ စာရင်းသွင်းပြီးသုံးသူများ စာရင်းကို သွားရပါမည်။ ပြီးလျှင် သုံးသူအမည် သို့မဟုတ် ထိုအမည်အောက်ရှိ ပြုပြင်ရန် လုပ်ဆောင်ချက် ချိတ်ဆက်လိပ်စာကို ကလစ်နှိပ်ရပါမည်။ ဒါက အထူးအုပ်ချုပ်သူအခွင့်အရေး ပေးနိုင်သည့် အကွက်လေးကို အမှန်ခြစ်ပေးနိုင်သော သုံးသူပြုပြင်ရန် စာမျက်နှာသို့ ရောက်ရှိပါမည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:37
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "မီနူးအပြင် အဆင်များတွင် အထူးစီမံအုပ်ချုပ်သူ မဟုတ်သူများအတွက် ပလပ်အင် မီနူးများကို မြင်တွေ့ခွင့် ရှိမရှိ ဖွင့်နိုင်/ပိတ်နိုင်သည်။ ထိုသို့ဖြင့် ဆိုဒ်အုပ်ချုပ်သူမဟုတ်ဘဲ အထူးအုပ်ချုပ်သူများသာ ပလပ်အင်များကို အသက်သွင်းနိုင်မည့် အခွင့်အရေးရစေသည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:35
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "တင်ပို့မှု သတ်မှတ်ချက်များသည် တင်ပို့သော ဖိုင်များ၏ အရွယ် ပမာဏနှင့် ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီ အတွက် ရရှိနိုင်သော တင်ပို့ နေရာလွတ် ပမာဏကို ထိန်းချုပ်သည်။ ဆိုဒ်တစ်ခုခြင်းစီကို ပြုပြင်သည့်အခါ သီးသန့်ဆိုဒ်တစ်ခုစီ အတွက် မူလတန်ဖိုးကို ပြောင်းလဲပေးနိုင်သည်။ ခွင့်ပြုဖိုင် အမျိုးအစားများလည်း စာရင်းပြုလုပ်ပေးထားသည် (စပေ့ခြား စာရင်းသာ)။"
#: wp-admin/network/settings.php:34
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ် သတ်မှတ်ချက်များသည် ကွန်ယက်အတွင်း ဆိုဒ်အသစ်ပြုလုပ်သောအခါ မူလအနေနှင့် သတ်မှတ်ထည့်သွင်းပေးထားသည်။ ထိုသတ်မှတ်ချက်များတွင် ဆိုဒ်အသစ် သို့မဟုတ် သုံးသူစာရင်း အသစ် မှတ်ပုံတင်သည့် အခါတွင် ကြိုဆို နှုတ်ခွန်းဆက် အီးမေးလ်ပို့ခြင်း၊ နှင့် ပထမဆုံး စာမူ၊ စာမျက်နှာ၊ မှတ်ချက်၊ မှတ်ချက် ရေးသူနှင့် မှတ်ချက် URL တို့ ထည့်သွင်းခြင်း တို့ပါဝင်သည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:33
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "မှတ်ပုံတင် သတ်မှတ်ချက်များသည် အများပြည်သူ စာရင်သွင်းခြင်းကို ဖွင့်/ပိတ် နိုင်သည်။ အခြားသူများကို ဆိုဒ်ပြုလုပ်စေရန် စာရင်းသွင်း မှတ်ပုံတင်ခွင့်ပြုထားလျှင်၊ စပမ် အနှောက်အယှက် စစ်ဆေးသော ပလပ်အင်ကို ထည့်သွင်းပါ။ ဒီကွန်ယက်အတွက် တားမြစ်ထားသော ဆိုဒ်အမည်များကို ကော်မာ မဟုတ်ဘဲ စပေ့ခြား၍ ရေးထားသင့်ပါသည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:32
msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email."
msgstr "လုပ်ငန်း လည်ပတ်မှု သတ်မှတ်ချက်များတွင် ကွန်ယက်အမည်နှင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူ အီးမေးလ် အကွက်များ ရှိသည်။"
#: wp-admin/network/settings.php:31
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်သည် ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးအတွက် ရွေးချယ်စရာများကို ပြောင်းလဲ သတ်မှတ်ပေးသည်။ ပထမဆုံး ဆိုဒ်သည် ကွန်ယက်အတွင်း အဓိကဆိုဒ်ဖြစ်ပြီး ကွန်ယက် ရွေးချယ်စရာ သတ်မှတ်ချက်များသည် ထို မူလဆိုဒ်၏ ရွေးချယ်စရာ သတ်မှတ်ချက်များမှ ရယူထားသည်။"
#: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/settings.php:22
msgid "Network Settings"
msgstr "ကွန်ယက် သတ်မှတ်ချက်များ"
#: wp-admin/network/menu.php:41 wp-admin/network/themes.php:270
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "အသစ်ထည့်ရန်"
#: wp-admin/network/menu.php:40
msgid "Installed Themes"
msgstr "ထည့်သွင်းထားသော အခင်းအကျင်းများ"
#: wp-admin/network/menu.php:36
msgid "Themes %s"
msgstr "%s အခင်းအကျင်း"
#: wp-admin/network/menu.php:28
msgid "All Sites"
msgstr "ဆိုဒ်များအားလုံး"
#: wp-admin/network/menu.php:22 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:119
msgid "Upgrade Network"
msgstr "ကွန်ယက် အဆင့်မြှင့်ရန်"
#: wp-admin/network/menu.php:19
msgid "Updates"
msgstr "အဆင့်မြှင့်တင်မှုများ"
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:35
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:172
msgid "Support Forums"
msgstr "ကူညီပံ့ပိုးမှု ဖိုရမ်များ"
#: wp-admin/network/index.php:53
msgid "Documentation on the Network Admin"
msgstr "ကွန်ယက်စီမံသူဆိုင်ရာ လမ်းညွှန်ချက်စာတမ်းများ"
#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "အမြန်လုပ်ရန် လုပ်ငန်းများ"
#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, enter the path or domain."
msgstr "ဆိုဒ်တစ်ခုအား ရှာရန် လမ်းကြောင်း သို့မဟုတ် ဒိုမိန်း တစ်ခု ဖြည့်သွင်းပါ။"
#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user, enter an email address or username. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*."
msgstr "သုံးသူတစ်ယောက်အား ရှာရန် အီးမေးလ်လိပ်စာ သို့မဟုတ် သုံးသူအမည်ကို ဖြည့်သွင်းပါ။ သုံးသူအမည် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအား သုံး၍ ရှာရန် user* ကဲ့သို့သော ကြယ်ပွင့်(wildcard) ကို သုံးပါ။"
#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "သုံးသူ (သို့) ဆိုဒ်တစ်ခုကို ရှာရန်၊ ရှာရန်အကွက်များကို သုံးပါ။"
#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, click Create a New Site."
msgstr "ဆိုဒ်အသစ်ထည့်ရန် ဆိုဒ်အသစ်ပြုလုပ်ရန် ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, click Create a New User."
msgstr "သုံးသူအသစ်ထည့်ရန် သုံးသူအသစ်ပြုလုပ်ရန် ကို ကလစ်နှိပ်ပါ။"
#: wp-admin/network/index.php:38
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "ဒီဖန်သားပြင်ရှိ လက်ရှိအခြေအနေပြ ဝစ်ဂျက်တွင် သင့်ကွန်ယက်ရှိ သုံးသူနှင့် ဆိုဒ်များ အရေအတွက်ကို ဖော်ပြထားသည်။"
#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "ကွန်ယက်တစ်ခုလုံးဆိုင်ရာ သတ်မှတ်ချက်များအား ပြုပြင်ခြင်း"
#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "သင့်ကွန်ယက်အား အသစ်ပြုပြင်ဖြည့်စွက်ခြင်း"
#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "အခင်းအကျင်းများ နှင့် ပလပ်အင်များထည့်၍ စီမံပါ"
#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "ဆိုဒ်နှင့် သုံးသူများထည့်၍ စီမံခန့်ခွဲပါ"
#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "ဒီနေရာတွင် သင်ပြုလုပ်နိုင်သည်မှာ - "
#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "သင့်ကွန်ယက် စီမံရေးမှ ကြိုဆိုပါတယ်။ ဤထိန်းချုပ်မှု ဖန်သားပြင်များ ဧရိယာကို သင့်အများသုံးကွန်ယက်နှင့် သက်ဆိုင်သမျှအာား စီမံခန့်ခွဲရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20
#: wp-admin/network/site-info.php:50 wp-admin/network/site-settings.php:47
#: wp-admin/network/site-themes.php:70 wp-admin/network/site-users.php:63
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:129
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:26
#: wp-admin/network/users.php:47 wp-admin/network/users.php:60
#: wp-admin/network/users.php:109
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "ဒီစာမျက်နှာကို သုံးစွဲခွင့် သင့်မှာမရှိပါ။"