# Translation of WordPress - 4.3.x in Swedish
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.3.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 20:51:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.3.x\n"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3498
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg."
#: wp-includes/class-wp.php:272 wp-includes/ms-deprecated.php:247
#: wp-includes/ms-deprecated.php:266
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Du saknar behörighet att se detta objekt."
#: wp-includes/class-wp.php:272 wp-includes/ms-deprecated.php:247
#: wp-includes/ms-deprecated.php:266
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Variablerna stämmer inte överens."
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande."
#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1284
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)."
#: wp-includes/wp-db.php:1273
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer."
#: wp-includes/wp-db.php:1236
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)."
#: wp-signup.php:716
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Webbplatsen du letar efter, %s, existerar inte."
#: wp-signup.php:714
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Webbplatsen du letar efter, %s, existerar inte, men du kan skapa den nu!"
#: wp-signup.php:708
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!"
#: wp-signup.php:706
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Beklagar, nya registreringar tillåts inte just nu."
#: wp-signup.php:687
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Registrering av nya webbplatser ha inaktiverats."
#: wp-signup.php:681
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Registrering av nya användare ha inaktiverats."
#: wp-signup.php:673
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "Du måste först logga in, sen kan du skapa en ny webbplats."
#: wp-signup.php:670
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Nya registreringar har inaktiverats."
#: wp-signup.php:664
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "Välkommen Webbplatsadministratör! Du tillåter just nu ”%s” registreringar. För att ändra eller inaktivera registreringsmöjligheter, gå till sidan för inställningar."
#: wp-signup.php:661
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "användare"
#: wp-signup.php:660
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blogg"
#: wp-signup.php:659
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "inga"
#: wp-signup.php:658
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "alla"
#: wp-signup.php:637
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Har du angett din e-postadress korrekt? Du har angett %s, om denna adress är felaktig så kommer du inte att få något mail."
#: wp-signup.php:636
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Kolla ditt skräppostfilter/skräppostmapp i ditt e-postprogram. Ibland hamnar mail där av misstag."
#: wp-signup.php:635
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Vänta en liten stund till. Ibland fördröjs mail av orsaker utanför vår kontroll."
#: wp-signup.php:633
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Om du inte fått ditt mail än så finns det ett par saker du kan göra:"
#: wp-signup.php:631
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Väntar du fortfarande på ditt mail?"
#: wp-signup.php:630
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen."
#: wp-signup.php:628
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så måste du aktivera den."
#: wp-signup.php:626
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan redo att använda."
#: wp-signup.php:565
msgid "Signup"
msgstr "Registrera dig"
#: wp-signup.php:501
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen."
#: wp-signup.php:500 wp-signup.php:629
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Kolla din inkorg för %s och klicka på länken given."
#: wp-signup.php:499
msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it."
msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så måste du aktivera det."
#: wp-signup.php:498
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s är ditt nya användarnamn"
#: wp-signup.php:453
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: wp-signup.php:449
msgid "Just a username, please."
msgstr "Ange bara användarnamnet."
#: wp-signup.php:446
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Ge mig en webbplats!"
#: wp-signup.php:430
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Skapa ett eget %s konto på bara några sekunder"
#: wp-signup.php:376
msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password."
msgstr "http://%2$s är din nya webbplats. Logga in som ”%4$s” med ditt nuvarande lösenord."
#: wp-signup.php:374
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Webbplatsen %s är din."
#: wp-signup.php:292
msgid "Create Site"
msgstr "Skapa webbplats"
#: wp-signup.php:277
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Om du inte ska använda den här webbplatsdomänen, låt någon annan få möjligheten att använda den."
#: wp-signup.php:268
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:"
#: wp-signup.php:262
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Välkommen tillbaka, %s. Genom att fylla i formuläret nedan så kan du skapa flera webbplatser för ditt konto. Det finns ingen gräns för hur många webbplatser du kan skapa. Publicera material ansvarsfullt."
#: wp-signup.php:259
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Ett fel har uppstått. Vänligen kontrollera formuläret nedan och försök igen."
#: wp-signup.php:256
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "Skapa en till %s webbplats på bara några sekunder"
#: wp-signup.php:189
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Vi skickar ditt registreringsmail till denna adress. (Kontrollera att rätt e-postadressen är angiven innan du fortsätter.)"
#: wp-signup.php:185
msgid "Email Address:"
msgstr "E-postadress:"
#: wp-signup.php:182
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror.)"
#: wp-signup.php:135 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: wp-signup.php:131 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-signup.php:127
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats."
#: wp-signup.php:126
msgid "Privacy:"
msgstr "Integritet:"
#: wp-signup.php:117
msgid "Site Title:"
msgstr "Titel för webbplats:"
#: wp-signup.php:112
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Detta kan inte ändras, så välj varsamt!"
#: wp-signup.php:112
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Din adress kommer att bli %s."
#: wp-signup.php:111
msgid "domain"
msgstr "domän"
#: wp-signup.php:109
msgid "sitename"
msgstr "webbplatsnamn"
#: wp-signup.php:96
msgid "Site Domain:"
msgstr "Webbplatsdomän:"
#: wp-signup.php:94
msgid "Site Name:"
msgstr "Webbplatsnamn:"
#: wp-mail.php:263
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Klart. Meddelande %s raderat."
#: wp-mail.php:259
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oops: %s"
#: wp-mail.php:256
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Postad titel: %s"
#: wp-mail.php:255
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post."
#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Ta det lite lungt, du behöver inte kolla efter nya mail så ofta!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Den här åtgärden har inaktiverats av administratören."
#: wp-login.php:881
msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."
msgstr "Du har nu uppdaterat WordPress! Vänligen logga in igen för att se vad som är nytt."
#: wp-login.php:879
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registreringen är slutförd. Kontrollera nu din e-post."
#: wp-login.php:877
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Kolla efter ditt nya lösenord i din e-post."
#: wp-login.php:875
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Kolla efter bekräftelselänken i din inkorg."
#: wp-login.php:873
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd just nu."
#: wp-login.php:871
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du är nu utloggad."
#: wp-login.php:867
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Sessionen har gått ut. Vänligen logga in igen. Du kommer inte att förflyttas från denna sida."
#: wp-login.php:833
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du har loggats in."
#: wp-login.php:814
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "FEL: Cookies blockeras eller stöds inte i din webbläsare. Du måste aktivera cookies för att använda WordPress."
#: wp-login.php:811 wp-login.php:815
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
#: wp-login.php:810
msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."
msgstr "FEL: Cookies blockeras pga oväntat utflöde. För hjälp vänligen se denna dokumentation eller be om hjälp i det officiella forumet."
#: wp-login.php:770 wp-login.php:953
msgid "Lost your password?"
msgstr "Glömt lösenordet?"
#: wp-login.php:770 wp-login.php:953
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Ändra lösenord"
#: wp-login.php:762
msgid "Registration confirmation will be e-mailed to you."
msgstr "En bekräftelse kommer att skickas till dig via e-post."
#: wp-login.php:742
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrera dig på den här webbplatsen"
#: wp-login.php:742
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsformulär"
#: wp-login.php:665
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
#: wp-login.php:661
msgid "Strength indicator"
msgstr "Lösenordsstyrka"
#: wp-login.php:656
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: wp-login.php:649
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan."
#: wp-login.php:649 wp-login.php:683
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"
#: wp-login.php:641
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Ditt lösenord har återställts."
#: wp-login.php:641
msgid "Password Reset"
msgstr "Återställning av lösenord"
#: wp-login.php:626
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Lösenorden matchar inte."
#: wp-login.php:574
msgid "Get New Password"
msgstr "Få ett nytt lösenord"
#: wp-login.php:563
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Användarnamn eller E-post:"
#: wp-login.php:555
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Ange ditt användarnamn eller e-postadress. Du kommer att få en länk för att skapa ett nytt lösenord via e-post."
#: wp-login.php:555
msgid "Lost Password"
msgstr "Glömt lösenordet"
#: wp-login.php:534
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Din länk för återställning av lösenordet har upphört att gälla. Begär en ny länk nedan."
#: wp-login.php:532
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Din länk för återställning av lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan."
#: wp-login.php:410
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Möjlig orsak: ditt webbhotell/din server har inaktiverat funktionen mail()."
#: wp-login.php:410
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Kunde inte skicka e-post."
#: wp-login.php:385
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Återställning av lösenord"
#: wp-login.php:373
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:"
#: wp-login.php:372
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Om detta var ett misstag, ignorera helt enkelt bara detta mail så sker inga förändringar."
#: wp-login.php:369
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Någon har begärt att lösenordet för följande konto återställs:"
#: wp-login.php:343
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Återställning av lösenordet ej tillåtet för denna användaren"
#: wp-login.php:305
msgid "ERROR: Invalid username or e-mail."
msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress."
#: wp-login.php:288
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "FEL: Det finns ingen registrerad med den e-postadressen."
#: wp-login.php:284
msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address."
msgstr "FEL: Var vänlig ange användarnamn eller e-postadress."
#: wp-login.php:219
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Tillbaka till %s"
#: wp-login.php:219
msgid "Are you lost?"
msgstr "Gått vilse?"
#: wp-login.php:102
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drivs med WordPress"
#: wp-load.php:78
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Skapa en konfigurationsfil"
#: wp-load.php:77
msgid "You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Du kan skapa en wp-config.php via webbläsaren, det fungerar dock inte i alla servermiljöer. Det säkraste sättet är att skapa filen manuellt."
#: wp-load.php:76 wp-admin/setup-config.php:143
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "Behöver du mer hjälp? Se den dokumentationen."
#: wp-load.php:75
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started."
msgstr "Filen wp-config.php verkar saknas. Denna fil behövs innan vi kan köra igång."
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Länkar för %s"
#: wp-includes/wp-db.php:3142
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "FEL: WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare"
#: wp-includes/wp-db.php:1563
msgid ""
"\n"
"
This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Detta beror antingen på att ditt användarnamn/lösenord är felaktigt i din wp-config.php eller så går det inte att ansluta till databasservern på %s. Det kan betyda att ditt webbhotells databasserver är offline.
Om du är osäker på vad detta betyder så bör du kontakta ditt webbhotell/serverleverantör. Om du behöver hjälp så kan du alltid besöka WordPress officiella supportforum.
\n" #: wp-includes/wp-db.php:1365 wp-includes/wp-db.php:1382 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasfel:" #: wp-includes/wp-db.php:1353 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1351 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s skapat av %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1220 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Query-argumentet av %s måste ha en platshållare." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1100 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer." #: wp-includes/wp-db.php:1046 msgid "" "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.
%2$s have permission to use the %1$s database?username_%1$s. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "Vi kunde ansluta till databasservern (vilket betyder att ditt användarnamn och lösenord är korrekt) men kunde inte välja databasen %1$s.
%2$s behörighet att använda databasen %1$s?användarnamn_%1$s. Kan det vara problemet?Om du inte vet hur man sätter upp en databas så bör du kontakta ditt webbhotell/serverleverantör. Om allt annat misslyckas så kanske du hittar hjälp i WordPress officiella supportforum.
" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:864 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Inget %1$s var satt i argumentmatrisen för sidopanelen \"%2$s\". Därför används i stället standardargumentet \"%3$s\". Ange manuellt %1$s till \"%3$s\" för att tysta detta meddelande och behålla existerande innehåll i sidopanelen." #: wp-includes/widgets.php:782 wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/widgets.php:255 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: wp-includes/widgets.php:780 wp-includes/widgets.php:850 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidopanel %d" #: wp-includes/widgets.php:139 wp-admin/includes/widgets.php:234 #: wp-admin/widgets.php:250 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga inställningar för denna widget." #: wp-includes/user.php:2616 msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !" msgstr "FEL: Kunde inte registrera dig… vänligen kontakta webmastern !" #: wp-includes/user.php:2576 wp-admin/includes/user.php:158 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Den här e-postadressen är redan registrerad. Välj en annan adress." #: wp-includes/user.php:2573 wp-admin/includes/ms.php:330 #: wp-admin/includes/user.php:156 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte korrekt." #: wp-includes/user.php:2571 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEL: Var vänlig och ange din e-postadress." #: wp-includes/user.php:2566 wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEL: Det här användarnamnet finns redan registrerat. Vänligen välj ett annat." #: wp-includes/user.php:2563 wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller icke tillåtna tecken. Var vänlig och ange ett riktigt användarnamn." #: wp-includes/user.php:2561 wp-admin/includes/user.php:109 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn." #: wp-includes/user.php:2451 wp-includes/user.php:2454 #: wp-includes/user.php:2458 wp-includes/user.php:2488 #: wp-includes/user.php:2492 wp-includes/user.php:2509 msgid "Invalid key" msgstr "Ogiltig nyckel" #: wp-includes/user.php:2416 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd små och stora bokstäver, siffror och symboler som ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/user.php:2383 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2382 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2381 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2272 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] Notifikation om ändrad e-postadress" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2257 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Denna notifikation bekräftar att din e-postadress ändrats på webbplatsen ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte ändrat din e-postadress, vänligen kontakta webbplatsens administratör via\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2217 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] Notifikation om ändrat lösenord" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2202 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord ändrades på ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat ditt lösenord, kontakta administratören på\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Mvh,\n" "Alla på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1993 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/user.php:1894 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn." #: wp-includes/user.php:221 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "FEL: Ditt konto har fått anmärkning för skräppostning." #: wp-includes/user.php:155 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "FEL: Lösenordet du angav för användarnamnet %1$s är felaktigt. Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/user.php:139 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn. Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/user.php:131 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt." #: wp-includes/user.php:128 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEL: Användarnamnsfältet är tomt." #: wp-includes/update.php:563 msgid "Translation Updates" msgstr "Uppdateringar för översättningar" #: wp-includes/update.php:561 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d uppdatering för tema" msgstr[1] "%d uppdateringar för teman" #: wp-includes/update.php:559 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d uppdatering för tillägg" msgstr[1] "%d uppdateringar för tillägg" #: wp-includes/update.php:557 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d Uppdatering för WordPress" #: wp-includes/update.php:122 wp-includes/update.php:302 #: wp-includes/update.php:466 wp-admin/includes/plugin-install.php:83 #: wp-admin/includes/theme.php:376 wp-admin/includes/translation-install.php:59 #: wp-admin/includes/update.php:115 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kunde inte skapa en säker anslutning mot WordPress.org. Vänligen kontakta ditt webbhotell eller serveradministratör.)" #: wp-includes/update.php:122 wp-includes/update.php:302 #: wp-includes/update.php:466 wp-admin/includes/plugin-install.php:83 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:88 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:92 wp-admin/includes/theme.php:376 #: wp-admin/includes/theme.php:382 wp-admin/includes/theme.php:386 #: wp-admin/includes/translation-install.php:59 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:69 #: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/theme-install.php:51 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller denna serverkonfiguration. Om du fortsätter ha problem, besök supportforumet." #: wp-includes/theme.php:1926 msgid "Customizer" msgstr "Anpassare" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:1575 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan hooken %2$s." #: wp-includes/theme.php:1444 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Du måste skicka en array med typer." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Validerande XHTML" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Den här sidan är validerande XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Du bläddrar just nu i bloggarkivet på %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har sökt i arkivet på %2$s efter ‘%3$s’. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för året %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för dagen %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d förfrågningar. %s sekunder." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentarer (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Inlägg (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s och %2$s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s drivs med %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:101 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:97 msgid "XHTML: You can use these tags:%s"
msgstr "XHTML: Du kan använda följande taggar: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-post (publiceras inte)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:90 wp-admin/install.php:157
#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:400
#: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/user-new.php:368
#: wp-admin/user-new.php:397 wp-admin/user-new.php:421
msgid "(required)"
msgstr "(måste anges)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "Log out »"
msgstr "Logga ut »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "Log out of this account"
msgstr "Logga ut från det här kontot"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:82
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "Inloggad som %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer inaktiverade."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:33
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s svar till %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar till %2$s"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:30
msgid "One response to %s"
msgstr "Ett svar till %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:120
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drivs med WordPress"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:116
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Beklagar, inga inlägg matchade dina kriterier."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:110
msgid "Close this window."
msgstr "Stäng det här fönstret."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:105
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:97
msgid "Say It!"
msgstr "Skicka!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:89
msgid "Your Comment"
msgstr "Din kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:84
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:79 wp-login.php:751
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/template.php:494 wp-admin/user-edit.php:400
#: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:368
msgid "E-mail"
msgstr "E-postadress"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:70
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "Inloggad som %2$s. Logga ut »"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s"
msgstr "Automatiska rad- och styckebrytningar, e-postadressen visas aldrig. Tillåten HTML: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:61
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:645
msgid "No comments yet."
msgstr "Inga kommentarer ännu."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:55
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "av %1$s — %2$s @ %4$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "URL för att skicka Trackback till det här inlägget är: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "RSS-flöde för kommentarer till det här inlägget."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
#: wp-admin/edit-comments.php:110 wp-admin/edit-comments.php:152
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:283
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:430
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379
#: wp-admin/includes/dashboard.php:821 wp-admin/includes/file.php:18
#: wp-admin/includes/screen.php:1111
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - kommentarer till %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Var vänlig inkludera en %1$s-mall i ditt tema."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Tema utan %1$s"
#: wp-includes/taxonomy.php:4808
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ogiltigt objekt ID."
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4737
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/taxonomy.php:4284
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Kunde inte dela på delad term."
#: wp-includes/taxonomy.php:3543
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "Permalänken ”%s” används redan"
#: wp-includes/taxonomy.php:3254
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ogiltig taxonomi"
#: wp-includes/taxonomy.php:3201
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Kunde inte infoga termrelation i databasen"
#: wp-includes/taxonomy.php:2983
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kunde inte infoga term i databasen"
#: wp-includes/taxonomy.php:2975
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "En term med angivet namn och permalänk finns redan under denna taxanomi."
#: wp-includes/taxonomy.php:2972
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "En term med namnet som angavs existerar redan med denna överordnad."
#: wp-includes/taxonomy.php:2911 wp-includes/taxonomy.php:3483
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Ett namn krävs för denna term"
#: wp-includes/taxonomy.php:1357 wp-includes/taxonomy.php:3461
#: wp-includes/taxonomy.php:4605
msgid "Empty Term"
msgstr "Tom term"
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "No tags"
msgstr "Inga taggar"
#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "No categories found."
msgstr "Inga kategorier funna."
#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "No tags found."
msgstr "Inga taggar funna."
#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj från de mest använda taggarna"
#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lägg till eller ta bort taggar"
#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separera taggar med kommatecken"
#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "New Category Name"
msgstr "Namn för ny kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "New Tag Name"
msgstr "Namn för ny tagg"
#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Add New Category"
msgstr "Lägg till ny kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Add New Tag"
msgstr "Lägg till en ny tagg"
#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "Update Category"
msgstr "Uppdatera kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "Update Tag"
msgstr "Uppdatera tagg"
#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "View Category"
msgstr "Visa kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "View Tag"
msgstr "Visa etikett"
#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Edit Category"
msgstr "Redigera kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redigera tagg"
#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "Parent Category:"
msgstr "Moderkategori:"
#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Parent Category"
msgstr "Överordnad kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "All Categories"
msgstr "Alla kategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "All Tags"
msgstr "Alla taggar"
#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära taggar"
#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "Search Categories"
msgstr "Sök kategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök taggar"
#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#: wp-includes/taxonomy.php:362 wp-includes/taxonomy.php:363
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Namn på taxanomier måste vara mellan 1 och 32 tecken."
#: wp-includes/taxonomy.php:125 wp-includes/taxonomy.php:126
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1470
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/taxonomy.php:103
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Namn för ny länkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:102
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Lägg till ny länkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:101
msgid "Update Link Category"
msgstr "Uppdatera länkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:100
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Redigera länkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alla länkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Sök länkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:96
msgid "Link Category"
msgstr "Länkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:95 wp-admin/menu.php:77
msgid "Link Categories"
msgstr "Länkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:83
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigeringsmeny"
#: wp-includes/taxonomy.php:82
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigeringsmenyer"
#: wp-includes/shortcodes.php:339
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Försöker tolka en kortkod utan giltig återgivningsfunktion: %s"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:819
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:813
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/script-loader.php:624
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera den här menyn permanent? \n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/script-loader.php:617
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1381
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: wp-includes/script-loader.php:616
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Kunde inte ange den som miniatyrbild. Försök med en annan bifogad fil."
#: wp-includes/script-loader.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1541
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
#: wp-includes/script-loader.php:609
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Kunde inte ladda förhandsgranskningsbilden. Ladda om sidan och försök igen."
#: wp-includes/script-loader.php:594
msgid "Current Color"
msgstr "Nuvarande färg"
#: wp-includes/script-loader.php:593
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"
#: wp-includes/script-loader.php:582
msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "Uppdateringar av tillägg kanske inte genomförs korrekt om du lämnar denna sida."
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "Update canceled."
msgstr "Uppdatering avbruten."
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:579
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Updating... please wait."
msgstr "Uppdaterar... vänligen vänta."
#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "%s update failed"
msgstr "Uppdateringen av %s misslyckades"
#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "%s updated!"
msgstr "%s uppdaterat!"
#. translators: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Updating %s..."
msgstr "Uppdaterar %s..."
#. translators: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:569
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "Uppdateringen misslyckades: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:567
msgid "Updated!"
msgstr "Uppdaterat!"
#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdaterar..."
#: wp-includes/script-loader.php:559
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?"
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Tilläggsinformation:"
#: wp-includes/script-loader.php:546
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Ta bort från massredigering"
#: wp-includes/script-loader.php:545 wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fel vid sparande av ändringar."
#: wp-includes/script-loader.php:532
msgid "Submitted on:"
msgstr "Skickat den:"
#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:522
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "Föreslagen bild #%d"
#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:520
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "Föreslagen inbäddning #%d"
#: wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "Förbindelsen bröts eller servern kan vara upptagen. Försök igen senare."
#: wp-includes/script-loader.php:511
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Sparar utkast…"
#: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/meta-boxes.php:75
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
msgid "Privately Published"
msgstr "Publicerat privat"
#: wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Password Protected"
msgstr "Lösenordsskyddat"
#: wp-includes/script-loader.php:506 wp-admin/includes/meta-boxes.php:132
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Publik, Klistrad"
#: wp-includes/script-loader.php:505 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 wp-admin/network/site-info.php:191
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: wp-includes/script-loader.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1548
#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/meta-boxes.php:33
msgid "Save Draft"
msgstr "Spara utkast"
#: wp-includes/script-loader.php:502 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
msgid "Save as Pending"
msgstr "Spara som väntande"
#: wp-includes/script-loader.php:500 wp-admin/includes/meta-boxes.php:255
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:256
msgid "Schedule"
msgstr "Tidsinställ"
#: wp-includes/script-loader.php:499 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1540
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
#: wp-includes/script-loader.php:498
msgid "No more comments found."
msgstr "Inga fler kommentarer hittade."
#: wp-includes/script-loader.php:497
msgid "Show more comments"
msgstr "Visa fler kommentarer"
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:496 wp-includes/script-loader.php:534
#: wp-admin/includes/template.php:801
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
#: wp-includes/script-loader.php:494
msgid "Published on:"
msgstr "Publicerat den:"
#: wp-includes/script-loader.php:493
msgid "Schedule for:"
msgstr "Tidsinställ för:"
#: wp-includes/script-loader.php:492
msgid "Publish on:"
msgstr "Publicera den:"
#: wp-includes/script-loader.php:476
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill redigera den här kommentaren? \n"
"De ändringar du har gjort kommer att förloras."
#: wp-includes/script-loader.php:474
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Godkänn och svara"
#: wp-includes/script-loader.php:436
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tillåtna filer"
#: wp-includes/script-loader.php:434 wp-admin/theme-install.php:55
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Expandera sidofält"
#: wp-includes/script-loader.php:433 wp-admin/customize.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
#: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/theme-install.php:257
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Minimera sidofält"
#: wp-includes/script-loader.php:431
msgid "Site Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av webbplats"
#: wp-includes/script-loader.php:427
msgid "Saved"
msgstr "Sparat"
#: wp-includes/script-loader.php:425 wp-admin/customize.php:129
msgid "Save & Publish"
msgstr "Spara & publicera"
#: wp-includes/script-loader.php:424 wp-admin/customize.php:129
msgid "Save & Activate"
msgstr "Spara & aktivera"
#: wp-includes/script-loader.php:382 wp-admin/install.php:142
#: wp-admin/user-edit.php:475 wp-admin/user-new.php:408
msgid "Hide password"
msgstr "Dölj lösenord"
#: wp-includes/script-loader.php:381 wp-admin/user-new.php:402
msgid "Show password"
msgstr "Visa lösenord"
#: wp-includes/script-loader.php:379 wp-admin/includes/media.php:1367
#: wp-admin/includes/media.php:2196 wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/user-edit.php:477 wp-admin/user-new.php:410
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: wp-includes/script-loader.php:378 wp-admin/includes/media.php:1366
#: wp-admin/includes/media.php:2195
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: wp-includes/script-loader.php:377
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "Ditt nya lösenord har inte sparats."
#: wp-includes/script-loader.php:372
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Inte matchande"
#: wp-includes/script-loader.php:371
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Starkt"
#: wp-includes/script-loader.php:370
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-includes/script-loader.php:369
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Svagt"
#: wp-includes/script-loader.php:368
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Mycket svagt"
#: wp-includes/script-loader.php:348
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Textning"
#: wp-includes/script-loader.php:347
msgid "Mute"
msgstr "Ljud av"
#: wp-includes/script-loader.php:346
msgid "Unmute"
msgstr "Sätt på ljud"
#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Visa i fullskärmsläge"
#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Stäng av fullskärmsläge"
#: wp-includes/script-loader.php:342
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Ljud av/på"
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Play/Pause"
msgstr "Spela upp/Pausa"
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Download Video"
msgstr "Ladda ner video"
#: wp-includes/script-loader.php:339
msgid "Download File"
msgstr "Ladda ner fil"
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "Uppladdningen av ”%s” misslyckades."
#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "moved to the trash."
msgstr "flyttad till papperskorgen."
#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "Crunching…"
msgstr "Behandlar…"
#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "Upload stopped."
msgstr "Uppladdning stoppad."
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "File canceled."
msgstr "Fil annullerad."
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Security error."
msgstr "Säkerhetsfel."
#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "IO error."
msgstr "IO fel."
#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s överstiger den maximala storleken för uppladdningar när de används i din webbläsare."
#: wp-includes/script-loader.php:279
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Försök att ladda upp den här filen med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:278
msgid "Upload failed."
msgstr "Uppladdning misslyckades."
#: wp-includes/script-loader.php:277
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP fel."
#: wp-includes/script-loader.php:276
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kan bara ladda upp en fil i taget."
#: wp-includes/script-loader.php:275
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Det uppstod ett konfigurationsfel. Var vänlig kontakta serveradministratören."
#: wp-includes/script-loader.php:274
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått vid uppladdningen. Var vänlig försök igen senare."
#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan."
#: wp-includes/script-loader.php:272
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil."
#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Den här filen är inte en bild. Prova en annan."
#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Denna filtyp är inte tillåten. Försök med en annan."
#: wp-includes/script-loader.php:269
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Filen är tom. Försök med en annan."
#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på den här webbplatsen."
#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer."
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar. Du har iframes inaktiverade eller så har inte din webbläsare stöd för dem."
#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "of"
msgstr "av"
#: wp-includes/script-loader.php:254 wp-admin/includes/media.php:2528
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "< Prev"
msgstr "< Föreg."
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Next >"
msgstr "Nästa >"
#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Din session har gått ut. Du kan logga in igen från den här sidan eller gå till inloggningssidan."
#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:285
#: wp-admin/async-upload.php:91 wp-admin/includes/dashboard.php:1253
#: wp-admin/index.php:109
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:467
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått."
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:466
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Du saknar rättigheter för att göra det."
#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "Stäng tagg"
#: wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "Stäng tagg för listobjekt"
#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "Listobjekt"
#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Stäng taggen för numrerad lista"
#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Stäng taggen för punktlista"
#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Avsluta taggen infogad text"
#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "Infogad text"
#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Stäng taggen för borttagen text"
#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Borttagen text (genomstruken)"
#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Stäng taggen för citat"
#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "Infoga länk"
#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "Stäng taggen för kursiv text"
#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "Stäng taggen för fetstil"
#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Växla textriktning i redigeraren"
#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "textriktning"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Ange en beskrivning av bilden"
#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Ange bildens URL"
#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "Ange URL"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "stäng taggar"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "Stäng alla öppna taggar"
#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorera meddelandet."
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vill du radera valda poster permanent? \n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/revision.php:526
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Du saknar rättigheter för att förhandsgranska utkast."
#: wp-includes/revision.php:268
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan inte skapa en version av en revision"
#: wp-includes/revision.php:33 wp-admin/edit-form-advanced.php:226
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:532
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: wp-includes/revision.php:32 wp-admin/index.php:80
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Den här filen behöver inte längre inkluderas."
#: wp-includes/query.php:2430
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" är utfasat. Använd \"ignore_sticky_posts\" istället."
#. translators: This is a comma-separated list of very common words that should
#. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called
#. "stopwords". You should not simply translate these individual words into
#. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in
#. your language.
#: wp-includes/query.php:2155
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "en,ett,av,i,att,och,eller,var,är,det,den,vad,med,de,dom,www,vara,som,om,till,på"
#: wp-includes/query.php:729
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#: wp-includes/query.php:728
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s."
#: wp-includes/query.php:145 wp-includes/query.php:166
#: wp-includes/query.php:187 wp-includes/query.php:211
#: wp-includes/query.php:235 wp-includes/query.php:259
#: wp-includes/query.php:288 wp-includes/query.php:308
#: wp-includes/query.php:328 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:369 wp-includes/query.php:389
#: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447
#: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494
#: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534
#: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574
#: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630
#: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670
#: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query körs. Innan det återger de alltid false."
#: wp-includes/post.php:3961 wp-includes/script-loader.php:485
#: wp-includes/script-loader.php:548 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:419 wp-admin/includes/post.php:362
#: wp-admin/includes/post.php:503
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/post.php:3509
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Sidmallen är felaktig."
#: wp-includes/post.php:3444
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kunde inte infoga inlägget i databasen"
#: wp-includes/post.php:3429
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kunde inte uppdatera inlägget i databasen"
#: wp-includes/post.php:3284 wp-admin/includes/post.php:163
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Oops, angiven data är ogiltig."
#: wp-includes/post.php:3216
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Innehåll, titel och utdrag är tomma."
#: wp-includes/post.php:3045
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array istället."
#: wp-includes/post.php:2479
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Videoklipp: (%s)"
msgstr[1] "Videoklipp: (%s)"
#: wp-includes/post.php:2479
msgid "Manage Video"
msgstr "Hantera videoklipp"
#: wp-includes/post.php:2479
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:2478
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Ljud (%s)"
msgstr[1] "Ljud (%s)"
#: wp-includes/post.php:2478
msgid "Manage Audio"
msgstr "Hantera ljud"
#: wp-includes/post.php:2478
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: wp-includes/post.php:2477
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Bild (%s)"
msgstr[1] "Bilder (%s)"
#: wp-includes/post.php:2477
msgid "Manage Images"
msgstr "Hantera bilder"
#: wp-includes/post.php:2477
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: wp-includes/post.php:1662 wp-includes/script-loader.php:614
msgid "Use as featured image"
msgstr "Använd som utvald bild"
#: wp-includes/post.php:1661
msgid "Remove featured image"
msgstr "Ta bort utvald bild"
#: wp-includes/post.php:1660
msgid "Set featured image"
msgstr "Ange utvald bild"
#: wp-includes/post.php:1659
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"
#: wp-includes/post.php:1658 wp-admin/menu.php:80
msgid "All Pages"
msgstr "Alla sidor"
#: wp-includes/post.php:1658 wp-admin/menu.php:48
msgid "All Posts"
msgstr "Alla inlägg"
#: wp-includes/post.php:1657
msgid "Parent Page:"
msgstr "Modersida:"
#: wp-includes/post.php:1656
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Hittade inga sidor i papperskorgen."
#: wp-includes/post.php:1656
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen."
#: wp-includes/post.php:1655
msgid "No pages found."
msgstr "Hittade inga sidor."
#: wp-includes/post.php:1655
msgid "No posts found."
msgstr "Hittade inga inlägg."
#: wp-includes/post.php:1654
msgid "Search Pages"
msgstr "Sök sidor"
#: wp-includes/post.php:1654
msgid "Search Posts"
msgstr "Sök inlägg"
#: wp-includes/post.php:1653
msgid "View Page"
msgstr "Visa sida"
#: wp-includes/post.php:1653
msgid "View Post"
msgstr "Visa inlägg"
#: wp-includes/post.php:1652
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"
#: wp-includes/post.php:1651
msgid "Edit Page"
msgstr "Redigera sida"
#: wp-includes/post.php:1651
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigera inlägg"
#: wp-includes/post.php:1650
msgid "Add New Page"
msgstr "Skapa ny sida"
#: wp-includes/post.php:1650
msgid "Add New Post"
msgstr "Skapa nytt inlägg"
#. translators: add new page
#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/menu.php:82
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Skapa ny"
#. translators: add new post
#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/menu.php:50
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Skapa nytt"
#: wp-includes/post.php:1648
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: wp-includes/post.php:1648
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: wp-includes/post.php:1647
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: wp-includes/post.php:1647
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
#: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Namn på posttyper måste vara mellan 1 och 20 tecken."
#: wp-includes/post.php:924 wp-includes/post.php:944
#: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:852
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1425
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 wp-admin/includes/meta-boxes.php:100
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"
#: wp-includes/post.php:923 wp-includes/post.php:943
#: wp-includes/script-loader.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1258
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1428
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:126 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/includes/template.php:1718
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:922 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 wp-admin/includes/meta-boxes.php:106
msgid "Pending Review"
msgstr "Väntar på granskning"
#: wp-includes/post.php:921 wp-includes/post.php:942
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1719
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 wp-admin/includes/template.php:1720
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#: wp-includes/post.php:150
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papperskorg (%s)"
msgstr[1] "Papperskorg (%s)"
#: wp-includes/post.php:147
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Ta bort"
#: wp-includes/post.php:143
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Privat (%s)"
#: wp-includes/post.php:140
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:136
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Väntade (%s)"
msgstr[1] "Väntande (%s)"
#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#: wp-includes/post.php:129
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Utkast (%s)"
msgstr[1] "Utkast (%s)"
#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#: wp-includes/post.php:122
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Tidsinställt (%s)"
msgstr[1] "Tidsinställda (%s)"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Tidsinställt"
#: wp-includes/post.php:115
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Publicerad (%s)"
msgstr[1] "Publicerade (%s)"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Publicerat"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Menyval navigation"
#: wp-includes/post.php:100
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Menyval navigation"
#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revision"
msgstr "Version"
#: wp-includes/post.php:82 wp-admin/edit-form-advanced.php:183
#: wp-admin/revision.php:79
msgid "Revisions"
msgstr "Version"
#: wp-includes/post.php:59
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Visa sidan för bilaga"
#: wp-includes/post.php:58 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Redigera media"
#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"
#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/post.php:55
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
#: wp-includes/post-template.php:1844
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion."
#: wp-includes/post-template.php:1798
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuvarande version]"
#: wp-includes/post-template.php:1797
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Autosparat]"
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1790
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s sedan (%4$s)"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1748
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuvarande version]"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1746
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Autospar]"
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1744 wp-includes/post-template.php:1780
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s"
#: wp-includes/post-template.php:1655 wp-admin/includes/dashboard.php:181
#: wp-admin/setup-config.php:188
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: wp-includes/post-template.php:1654
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Det här innehållet är lösenordsskyddat. Vänligen ange ditt lösenord nedan för att visa innehåll:"
#: wp-includes/post-template.php:1212 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: wp-includes/post-template.php:794
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#: wp-includes/post-template.php:793
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:803
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#: wp-includes/post-template.php:787
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: wp-includes/post-template.php:348
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det finns inget utdrag eftersom det här är ett skyddat inlägg."
#: wp-includes/post-template.php:256
msgid "(more…)"
msgstr "(mer…)"
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"
#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "Lösenordsskyddad: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri "
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Notis"
#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/post-formats.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112
msgid "Invalid post."
msgstr "Ogiltigt inlägg."
#: wp-includes/plugin.php:810
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas för avinstallations-hook."
#: wp-includes/pluggable.php:1763
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] Ditt användarnamn och lösenord"
#: wp-includes/pluggable.php:1758
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:"
#: wp-includes/pluggable.php:1737
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registrering av ny användare"
#: wp-includes/pluggable.php:1734 wp-includes/pluggable.php:1757
#: wp-login.php:371
msgid "Username: %s"
msgstr "Användarnamn: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1733
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "En ny användare har registrerat sig på din webbplats %s:"
#: wp-includes/pluggable.php:1697
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Lösenordet glömt/ändrat"
#: wp-includes/pluggable.php:1693
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Användaren %s har glömt sitt lösenord. Lösenordet har ändrats."
#: wp-includes/pluggable.php:1630
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Vänligen moderera: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1626
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:"
msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:"
#: wp-includes/pluggable.php:1619
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Godkänn den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1610
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny kommentar till inlägget \"%s\" inväntar din granskning"
#: wp-includes/pluggable.php:1607
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback utdrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1602
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny pingning till inlägget \"%s\" inväntar din granskning"
#: wp-includes/pluggable.php:1599
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback utdrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1594
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny trackback till inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande "
#: wp-includes/pluggable.php:1499 wp-includes/pluggable.php:1624
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Märk som skräp: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1498 wp-includes/pluggable.php:1623
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Radera den: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1496 wp-includes/pluggable.php:1621
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Ta bort det: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1492
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalänk: %s"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1488
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1486
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:"
#: wp-includes/pluggable.php:1483 wp-includes/pluggable.php:1613
#: wp-includes/pluggable.php:1735
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-post: %s"
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1482 wp-includes/pluggable.php:1612
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Författare: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1480
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "En ny kommentar till ditt inlägg \"%s\""
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1477
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1475
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Du kan se alla pingar till inlägget här:"
#: wp-includes/pluggable.php:1470
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "En ny ping till ditt inlägg \"%s\""
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1467
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1465
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:"
#: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1474
#: wp-includes/pluggable.php:1485 wp-includes/pluggable.php:1615
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1463 wp-includes/pluggable.php:1473
#: wp-includes/pluggable.php:1484 wp-includes/pluggable.php:1598
#: wp-includes/pluggable.php:1606 wp-includes/pluggable.php:1614
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1462 wp-includes/pluggable.php:1472
#: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1605
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1460
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "En ny trackback till ditt inlägg \\\"%s\\\""
#: wp-includes/pluggable.php:1087 wp-includes/pluggable.php:1130
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Du bör ange en ’nonce’ åtgärd som skall verifieras med hjälp av den första parametern."
#: wp-includes/pluggable.php:574
msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password."
msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress."
#: wp-includes/option.php:142
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte ändras"
#: wp-includes/nav-menu.php:353
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Ogiltigt meny-ID."
#: wp-includes/nav-menu.php:348
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Objekt ID angivet är inte det för ett menyval."
#: wp-includes/nav-menu.php:281 wp-includes/nav-menu.php:288
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menynamnet %s kolliderar med ett redan befintligt namn, var vänlig försök med ett annat namn."
#: wp-includes/ms-load.php:434
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Om du fortfarande får upp det här meddelandet, kontrollera så att databasen innehåller följande tabeller:"
#: wp-includes/ms-load.php:433
msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Läs dokumentationen bug report. Några av dessa riktlinjer kanske kan hjälpa dig att lista ut vad som gick fel."
#: wp-includes/ms-load.php:432
msgid "What do I do now?"
msgstr "Vad gör jag nu?"
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:426
msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "Kunde inte hitta webbplatsen %1$s. Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?"
#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:420
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "Databastabeller saknas. Det betyder att MySQL inte är igång, WordPress är inte korrekt installerat eller så har någon raderat %s. Du bör kontrollera din databas omgående."
#: wp-includes/ms-load.php:415
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Om du är ägaren av det här nätverket, vänligen kontrollera att MySQL är igång och fungerar som det ska och att inga tabeller innehåller fel."
#: wp-includes/ms-load.php:414
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Om din webbplats inte visas, var vänlig kontakta ägaren av det här nätverket."
#: wp-includes/ms-load.php:106
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Den webbplatsen har blivit arkiverad eller avstängd."
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s."
msgstr "Den här webbplatsen har inte blivit aktiverad än. Om du har problem med aktiveringen av din webbplats, var vänlig kontakta %1$s."
#: wp-includes/ms-load.php:92
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig."
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2140
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hej USERNAME,\n"
"\n"
"Ditt nya konto är skapat.\n"
"\n"
"Du kan logga in med följande information:\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Tack!\n"
"\n"
"--Teamet @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:1993
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Klart"
#: wp-includes/ms-functions.php:1993
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök gärna startsidan eller logga in med ditt användarnamn och lösenord."
#: wp-includes/ms-functions.php:1991
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage."
msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Tillbaka till startsidan."
#: wp-includes/ms-functions.php:1910
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Filen är för stor. Filer måste vara mindre än %d Kb."
#: wp-includes/ms-functions.php:1609
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Ny %1$s användare: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1531
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Ny %1$s webbplats: %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1472 wp-admin/includes/schema.php:936
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hej USERNAME,\n"
"\n"
"Din nya webbplats, SITE_NAME, har skapats på:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n"
"\n"
"Användarnamn: USERNAME\n"
"Lösenord: PASSWORD\n"
"Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n"
"\n"
"--Teamet @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:1375 wp-admin/install.php:193
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Du verkar redan ha installerat WordPress. För att installera om, rensa tabellerna i din databas först."
#: wp-includes/ms-functions.php:1375 wp-admin/install.php:193
msgid "Already Installed"
msgstr "Redan installerat"
#: wp-includes/ms-functions.php:1280
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Ny användarregistrering: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1265
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Ny användare: %1$s\n"
"Från IP: %2$s\n"
"\n"
"Inaktivera dessa notifikationer: %3$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1238
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1223
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Ny webbplats: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Från IP: %3$s\n"
"\n"
"Inaktivera dessa notifikationer: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1158
msgid "Could not create site."
msgstr "Kunde inte skapa webbplats."
#: wp-includes/ms-functions.php:1028
msgid "That username is already activated."
msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat."
#: wp-includes/ms-functions.php:1020
msgid "Could not create user"
msgstr "Kunde inte skapa användare"
#: wp-includes/ms-functions.php:1006
msgid "The site is already active."
msgstr "Webbplatsen är redan aktiverad."
#: wp-includes/ms-functions.php:1004
msgid "The user is already active."
msgstr "Användaren är redan aktiv."
#: wp-includes/ms-functions.php:1000
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel."
#: wp-includes/ms-functions.php:950
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"För att aktivera din användare, klicka på följande länk:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"När du aktiverat din användare så kommer du att få *ytterligare ett mail* med dina inloggningsuppgifter."
#: wp-includes/ms-functions.php:884 wp-includes/ms-functions.php:969
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:860
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"För att aktivera din webbplats, var vänlig besök följande länk:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Efter aktiveringen så kommer du att få *ytterligare ett mail* med dina inloggningsuppgifter.\n"
"\n"
"Efter aktiveringen så kan du besöka din webbplats här:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:693
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad, men kan bli tillgänglig igen om några dagar."
#: wp-includes/ms-functions.php:682
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Tyvärr, den webbplatsen är reserverad!"
#: wp-includes/ms-functions.php:678 wp-includes/ms-functions.php:1152
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Den webbplatsen finns redan registrerat!"
#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Ange en webbplatstitel."
#: wp-includes/ms-functions.php:650
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!"
#: wp-includes/ms-functions.php:646
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Tyvärr, det webbplatsnamnet är inte tillåtet."
#: wp-includes/ms-functions.php:642
msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!"
msgstr "Användarnamn kan inte innehålla tecknet ”_”!"
#: wp-includes/ms-functions.php:639
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Webbplatsnamn måste bestå av minst 4 tecken."
#: wp-includes/ms-functions.php:636
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Det namnet är inte tillåtet."
#: wp-includes/ms-functions.php:630
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Ange ett webbplatsnamn."
#: wp-includes/ms-functions.php:547
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "E-postadressen används redan. Kolla din inkorg för aktiveringsmail. Du kan registrera dig med e-postadressen igen inom några dagar om ingen aktivering sker."
#: wp-includes/ms-functions.php:537
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "De valda användarnamnet är för närvarande reserverat, men kan bli ledigt igen inom några dagar."
#: wp-includes/ms-functions.php:525 wp-includes/user.php:1953
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Den e-postadressen används redan!"
#: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1897
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Det användarnamnet finns redan registrerat!"
#: wp-includes/ms-functions.php:515
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Tyvärr, den e-postadressen är inte tillåten!"
#: wp-includes/ms-functions.php:509 wp-admin/user-new.php:230
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Vänligen ange en giltig e-postadress."
#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Beklagar, användarnamn måste innehålla bokstäver också!"
#: wp-includes/ms-functions.php:502
msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!"
msgstr "Användarnamn kan inte innehålla tecknet ”_”!"
#: wp-includes/ms-functions.php:498
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken."
#: wp-includes/ms-functions.php:495
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken."
#: wp-includes/ms-functions.php:492
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Du kan tyvärr inte använda angiven e-postadress för registrering. Vi har problem med att de blockerar vissa av våra mail. Var vänlig använd en annan e-postleverantör."
#: wp-includes/ms-functions.php:489
msgid "That username is not allowed."
msgstr "Det användarnamnet är inte tillåtet."
#: wp-includes/ms-functions.php:481
msgid "Please enter a username."
msgstr "Ange ett användarnamn."
#: wp-includes/ms-functions.php:474 wp-includes/ms-functions.php:633
#: wp-admin/network/site-new.php:150
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Endast små bokstäver (a-z) och siffror är tillåtna."
#: wp-includes/ms-functions.php:323
msgid "ERROR: problem creating site entry."
msgstr "FEL: Problem med att skapa webbplatspost."
#: wp-includes/ms-functions.php:316
msgid "ERROR: Site URL already taken."
msgstr "FEL: Webbplats-URL redan tagen."
#: wp-includes/ms-functions.php:267
msgid "That user does not exist."
msgstr "Användaren existerar inte."
#: wp-includes/ms-functions.php:185 wp-admin/user-new.php:227
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "En konflikt mellan värdena för konstanterna VHOST och SUBDOMAIN_INSTALL har påträffats. Värdet för SUBDOMAIN_INSTALL kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:132
msgid "The constant VHOST is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Den konstanten VHOST har fasats ut. Använd instället booleankonstanten SUBDOMAIN_INSTALL i wp-config.php för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd is_subdomain_install() för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiverad."
#: wp-includes/media.php:3170
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Lägg till i videospellista"
#: wp-includes/media.php:3169
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Lägg till i videospellista"
#: wp-includes/media.php:3168
msgid "Update video playlist"
msgstr "Uppdatera videospellista"
#: wp-includes/media.php:3167
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Infoga videospellista"
#: wp-includes/media.php:3166
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← Avsluta videospellista"
#: wp-includes/media.php:3165
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Redigera videospellista"
#: wp-includes/media.php:3164
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Skapa videospellista"
#: wp-includes/media.php:3163
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp."
#: wp-includes/media.php:3160
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Lägg till i ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3159
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Lägg till i ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3158
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Uppdatera ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3157
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Infoga ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3156
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← Avsluta ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3155
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Redigera ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3154
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Skapa ljudspellista"
#: wp-includes/media.php:3153
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Dra och släpp för att ordna spår."
#: wp-includes/media.php:3150
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Lägg till undertexter"
#: wp-includes/media.php:3149
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Välj förhandsvisningsbild"
#: wp-includes/media.php:3147
msgid "Add Video Source"
msgstr "Lägg till videokälla"
#: wp-includes/media.php:3146
msgid "Replace Video"
msgstr "Byt ut video"
#: wp-includes/media.php:3145
msgid "Video Details"
msgstr "Detaljer för video"
#: wp-includes/media.php:3141
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Lägg till ljudkälla"
#: wp-includes/media.php:3140
msgid "Replace Audio"
msgstr "Byt ut ljud"
#: wp-includes/media.php:3139
msgid "Audio Details"
msgstr "Detaljer för ljud"
#: wp-includes/media.php:3136
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras."
#: wp-includes/media.php:3134
msgid "Cropping…"
msgstr "Beskär…"
#: wp-includes/media.php:3133
msgid "Crop your image"
msgstr "Beskär din bild"
#: wp-includes/media.php:3132
msgid "Crop Image"
msgstr "Beskär bild"
#: wp-includes/media.php:3131
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Hoppa över beskärning"
#: wp-includes/media.php:3130
msgid "Select and Crop"
msgstr "Välj och beskär"
#: wp-includes/media.php:3125 wp-includes/media.php:3142
#: wp-includes/media.php:3148
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Avbryt redigering"
#: wp-includes/media.php:3124
msgid "Replace Image"
msgstr "Byt ut bild"
#: wp-includes/media.php:3123
msgid "Image Details"
msgstr "Detaljer för bild"
#: wp-includes/media.php:3120
msgid "Reverse order"
msgstr "Omvänd ordning"
#: wp-includes/media.php:3119
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Lägg till i galleri"
#: wp-includes/media.php:3118
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lägg till i galleri"
#: wp-includes/media.php:3117
msgid "Update gallery"
msgstr "Uppdatera galleri"
#: wp-includes/media.php:3116 wp-admin/includes/media.php:2297
msgid "Insert gallery"
msgstr "Infoga galleri"
#: wp-includes/media.php:3115
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Avsluta galleri"
#: wp-includes/media.php:3114
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Redigera galleri"
#: wp-includes/media.php:3113
msgid "Create Gallery"
msgstr "Skapa galleri"
#: wp-includes/media.php:3106
msgid "Insert from URL"
msgstr "Infoga från URL"
#: wp-includes/media.php:3100
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:191
msgid "No media attachments found."
msgstr "Inga mediabilagor funna."
#: wp-includes/media.php:3099
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:237
#: wp-admin/includes/media.php:2357 wp-admin/includes/media.php:2359
msgid "Search Media"
msgstr "Sök efter media"
#: wp-includes/media.php:3098
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:208
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrera efter typ"
#: wp-includes/media.php:3097 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:555
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrera efter datum"
#: wp-includes/media.php:3094
msgid "Delete Selected"
msgstr "Radera valda"
#: wp-includes/media.php:3093
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Återställ valda"
#: wp-includes/media.php:3092
msgid "Trash Selected"
msgstr "Kasta valda"
#: wp-includes/media.php:3091
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Avbryt"
#: wp-includes/media.php:3090
msgid "Bulk Select"
msgstr "Välj flera"
#: wp-includes/media.php:3089
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att kasta dessa filer i papperskorgen.\n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/media.php:3088
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att radera dessa filer permanent..\n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/media.php:3087
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du är på väg att radera detta objekt permanent.\n"
" 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera."
#: wp-includes/media.php:3086
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Uppladdat till detta inlägg"
#: wp-includes/media.php:3086
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Uppladdat till denna sida"
#: wp-includes/media.php:3085
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: wp-includes/media.php:3084
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogat"
#: wp-includes/media.php:3083
msgid "Insert into post"
msgstr "Infoga i innehåll"
#: wp-includes/media.php:3083
msgid "Insert into page"
msgstr "Infoga på sida"
#: wp-includes/media.php:3081 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:557
#: wp-admin/includes/media.php:2436
msgid "All dates"
msgstr "Alla datum"
#: wp-includes/media.php:3080
msgid "All media items"
msgstr "Alla mediaobjekt"
#: wp-includes/media.php:3079
msgid "← Return to library"
msgstr "← Tillbaka till bibliotek"
#: wp-includes/media.php:3078
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Skapa en ny videospellista"
#: wp-includes/media.php:3077
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Skapa en ny spellista"
#: wp-includes/media.php:3076
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Skapa ett nytt galleri"
#: wp-includes/media.php:3075
msgid "Insert Media"
msgstr "Infoga media"
#: wp-includes/media.php:3074 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:68 wp-admin/upload.php:171
msgid "Media Library"
msgstr "Mediabibliotek"
#: wp-includes/media.php:3071
msgid "Upload Images"
msgstr "Ladda upp bilder"
#: wp-includes/media.php:3070
msgid "Upload Files"
msgstr "Ladda upp filer"
#: wp-includes/media.php:3067
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler."
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3066
msgid "%d selected"
msgstr "%d valda"
#: wp-includes/media.php:3058 wp-includes/script-loader.php:394
#: wp-includes/script-loader.php:501 wp-admin/edit-form-comment.php:155
#: wp-admin/edit-tag-form.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:393
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:267 wp-admin/includes/meta-boxes.php:268
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
#: wp-admin/includes/template.php:649
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: wp-includes/media.php:3056
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:350
#: wp-admin/includes/template.php:1541 wp-admin/nav-menus.php:705
#: wp-admin/plugin-editor.php:212 wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: wp-includes/media.php:3054 wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1532
#: wp-admin/includes/media.php:558
msgid "Add Media"
msgstr "Lägg till media"
#: wp-includes/media.php:2785 wp-includes/script-loader.php:396
#: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1704
#: wp-admin/includes/revision.php:51 wp-admin/includes/revision.php:53
#: wp-admin/includes/template.php:1576
msgid "(no title)"
msgstr "(utan rubrik)"
#: wp-includes/media.php:2580
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Ingen redigerare kunde väljas."
#: wp-includes/media.php:1545
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bithastighetsläge"
#: wp-includes/media.php:1544
msgid "Bitrate"
msgstr "Bithastighet"
#: wp-includes/media.php:1542
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: wp-includes/media.php:1541 wp-admin/includes/template.php:795
msgid "Year"
msgstr "År"
#: wp-includes/media.php:1540
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: wp-includes/media-template.php:1260
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon"
#: wp-includes/media-template.php:1258
msgid "As an app icon"
msgstr "Som en app-ikon"
#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon"
#: wp-includes/media-template.php:1248
msgid "As a browser icon"
msgstr "Som en webbläsarikon"
#: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3082
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1698
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2906
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "No items found."
msgstr "Inga objekt funna."
#: wp-includes/media-template.php:1203
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Det finns inga associerade undertexter."
#: wp-includes/media-template.php:1199
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Ta bort videospår"
#: wp-includes/media-template.php:1190
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)"
#: wp-includes/media-template.php:1167
msgid "Remove poster image"
msgstr "Ta bort posterbild"
#: wp-includes/media-template.php:1165
msgid "Poster Image"
msgstr "Förhandsvisningsbild"
#: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146
msgid "Remove video source"
msgstr "Ta bort videokälla"
#: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181
msgid "Autoplay"
msgstr "Spela upp automatiskt"
#: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:194
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
msgid "Preload"
msgstr "Förhandsladda"
#: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Lägg till alternativ källa för maximal HTML5-uppspelning:"
#: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065
msgid "Remove audio source"
msgstr "Ta bort ljudkälla"
#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-klass för länk"
#: wp-includes/media-template.php:1011
msgid "Link Rel"
msgstr "Länk-rel"
#: wp-includes/media-template.php:1002
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS-klass för bild"
#: wp-includes/media-template.php:998
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Titelattribut för bild"
#: wp-includes/media-template.php:994
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerat"
#: wp-includes/media-template.php:959
msgid "Custom Size"
msgstr "Anpassad storlek"
#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Display Settings"
msgstr "Visningsinställningar"
#: wp-includes/media-template.php:908 wp-admin/includes/media.php:1255
#: wp-admin/includes/media.php:2550 wp-admin/includes/media.php:2750
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativ text"
#: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3059
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: wp-includes/media-template.php:891
msgid "Edit Original"
msgstr "Redigera original"
#: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981
msgid "Image URL"
msgstr "Bildadress"
#: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914
msgid "Align"
msgstr "Justera"
#: wp-includes/media-template.php:814
msgid "Show Images"
msgstr "Visa bilder"
#: wp-includes/media-template.php:806
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Visa artistnamn i spellistan"
#: wp-includes/media-template.php:797
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Visa spår"
#: wp-includes/media-template.php:795
msgid "Show Video List"
msgstr "Visa videolista"
#: wp-includes/media-template.php:785
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Inställningar för spellista"
#: wp-includes/media-template.php:754
msgid "Random Order"
msgstr "Slumpvis ordning"
#: wp-includes/media-template.php:740
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
#: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2226
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Inställningar för galleri"
#: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772
#: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:2812
#: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/media.php:976
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"
#: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771
#: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:2811
#: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/media.php:975
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770
#: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:2810
#: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/media.php:974
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:2809
#: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/image-edit.php:143
#: wp-admin/includes/media.php:973
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
#: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759
#: wp-includes/media-template.php:934 wp-admin/includes/media.php:1022
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:872
#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Custom URL"
msgstr "Anpassad URL"
#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2239
msgid "Attachment Page"
msgstr "Sida för bilaga"
#: wp-includes/media-template.php:665
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Länka till bilagssida"
#: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-includes/media-template.php:974
msgid "Media File"
msgstr "Mediafil"
#: wp-includes/media-template.php:658
msgid "Link to Media File"
msgstr "Länka till mediafil"
#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Bädda in mediaspelare"
#: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970
msgid "Link To"
msgstr "Länk till"
#: wp-includes/media-template.php:638
msgid "Embed or Link"
msgstr "Bädda in eller länka"
#: wp-includes/media-template.php:608
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Inställningar för bilagsvisning"
#: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:591
#: wp-admin/theme-install.php:149
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: wp-includes/media-template.php:598
msgid "Edit Selection"
msgstr "Redigera val"
#: wp-includes/media-template.php:500 wp-includes/media.php:3103
#: wp-admin/upload.php:55
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detaljer för bilaga"
#: wp-includes/media-template.php:492
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Beskriv denna mediafil…"
#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Beskriv denna ljudfil…"
#: wp-includes/media-template.php:488
msgid "Describe this video…"
msgstr "Beskriv denna video…"
#: wp-includes/media-template.php:484
msgid "Caption this image…"
msgstr "Ge bilden en bildtext…"
#: wp-includes/media-template.php:477
msgid "Deselect"
msgstr "Avmarkera"
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:544
#: wp-includes/media.php:3095 wp-admin/edit-form-comment.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:266
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:293
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1070
#: wp-admin/includes/dashboard.php:596 wp-admin/includes/media.php:1471
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241 wp-admin/includes/meta-boxes.php:330
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Radera permanent"
#: wp-includes/media-template.php:439 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Ta bort"
#: wp-includes/media-template.php:437 wp-includes/media-template.php:539
msgid "Untrash"
msgstr "Återställ"
#: wp-includes/media-template.php:432
msgid "Edit more details"
msgstr "Redigera fler detaljer"
#: wp-includes/media-template.php:430
msgid "View attachment page"
msgstr "Visa bilagssida"
#: wp-includes/media-template.php:418
msgid "Uploaded To"
msgstr "Uppladdad till"
#: wp-includes/media-template.php:413
msgid "Uploaded By"
msgstr "Uppladdat av"
#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:584
#: wp-includes/media-template.php:843
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt text"
#: wp-includes/media-template.php:390 wp-includes/media-template.php:570
#: wp-includes/media.php:1536
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:569
#: wp-includes/media.php:1535
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: wp-includes/media-template.php:361 wp-admin/includes/media.php:2854
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bithastighet:"
#: wp-includes/media-template.php:356 wp-includes/media-template.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:2853
msgid "Length:"
msgstr "Längd"
#: wp-includes/media-template.php:351 wp-admin/includes/media.php:1447
#: wp-admin/includes/media.php:2910
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensioner:"
#: wp-includes/media-template.php:348 wp-admin/includes/media.php:2835
msgid "File size:"
msgstr "Filstorlek:"
#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Uppladdat:"
#: wp-includes/media-template.php:345 wp-admin/includes/media.php:1444
#: wp-admin/includes/media.php:2809
msgid "File type:"
msgstr "Filtyp:"
#: wp-includes/media-template.php:344
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/media.php:1443 wp-admin/includes/media.php:2806
msgid "File name:"
msgstr "Filnamn:"
#: wp-includes/media-template.php:341 wp-includes/media-template.php:504
#: wp-admin/includes/media.php:807
msgid "Saved."
msgstr "Sparat."
#: wp-includes/media-template.php:333 wp-includes/media-template.php:528
#: wp-includes/media.php:3126 wp-admin/includes/media.php:1425
#: wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"
#: wp-includes/media-template.php:285
msgid "Edit next media item"
msgstr "Redigera nästa mediafil"
#: wp-includes/media-template.php:284
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Redigera föregående mediafil"
#: wp-includes/media-template.php:264
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Ignorera fel"
#: wp-includes/media-template.php:263
msgid "Uploading"
msgstr "Laddar upp"
#: wp-includes/media-template.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:31
msgid "Grid View"
msgstr "Rutnätsvy"
#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:30
msgid "List View"
msgstr "Listvy"
#: wp-includes/media-template.php:241 wp-includes/media.php:3135
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Rekommenderad bildstorlek:"
#: wp-includes/media-template.php:236 wp-admin/includes/media.php:1931
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s."
#: wp-includes/media-template.php:208 wp-admin/includes/media.php:1892
msgid "Select Files"
msgstr "Välj filer"
#: wp-includes/media-template.php:207 wp-admin/includes/media.php:1891
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "eller"
#: wp-includes/media-template.php:206
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Släpp filer varsomhelst för att ladda upp"
#: wp-includes/media-template.php:199
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Uppladdningsgräns överskriden"
#: wp-includes/media-template.php:197 wp-admin/includes/media.php:1768
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske kan använda avsedd app för din enhet istället."
#: wp-includes/media-template.php:190
msgid "Close uploader"
msgstr "Stäng uppladdaren"
#: wp-includes/media-template.php:177 wp-includes/media-template.php:183
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Släpp filer för att ladda upp"
#: wp-includes/media-template.php:169
msgid "Close media panel"
msgstr "Stäng mediapanel"
#. translators: localized date and time format, see http://php.net/date
#. translators: links last updated date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:362 wp-admin/includes/schema.php:410
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y-m-d H:i"
#. translators: localized time format, see http://php.net/date
#. translators: default time format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:360 wp-admin/includes/schema.php:408
#: wp-admin/options-general.php:297
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#. translators: localized date format, see http://php.net/date
#. translators: default date format, see http://php.net/date
#: wp-includes/locale.php:358 wp-admin/includes/schema.php:406
#: wp-admin/options-general.php:264
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"
#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/locale.php:199
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "Katalogen %s från utvecklingsförrådet måste användas för RTL."
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/locale.php:185
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default
#. is .
#: wp-includes/locale.php:178
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format,
#. default is ,
#: wp-includes/locale.php:174
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr " "
#: wp-includes/locale.php:168
msgid "PM"
msgstr "e m"
#: wp-includes/locale.php:167
msgid "AM"
msgstr "f m"
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "pm"
msgstr "e m"
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "am"
msgstr "f m"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:158
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dec"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:154
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:153
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Jul"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:152
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jun"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:151
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Maj"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:150
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:149
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:148
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:147
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:158
msgid "December"
msgstr "december"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157
msgid "November"
msgstr "november"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156
msgid "October"
msgstr "oktober"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155
msgid "September"
msgstr "september"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154
msgid "August"
msgstr "augusti"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153
msgid "July"
msgstr "juli"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152
msgid "June"
msgstr "juni"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151
msgid "May"
msgstr "maj"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150
msgid "April"
msgstr "april"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149
msgid "March"
msgstr "mars"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148
msgid "February"
msgstr "februari"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147
msgid "January"
msgstr "januari"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:129
msgid "Sat"
msgstr "lör"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Tue"
msgstr "tis"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Mon"
msgstr "mån"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Sun"
msgstr "sön"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:116
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "l"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:115
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "f"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:114
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "to"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:113
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "o"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:112
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "ti"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:111
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "m"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:110
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "s"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:106 wp-includes/locale.php:116
#: wp-includes/locale.php:129
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Monday"
msgstr "måndag"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"
#: wp-includes/load.php:470
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "webbplatsen du har efterfrågat är inte installerad korrekt. Var vänlig kontakta systemadministratören."
#: wp-includes/load.php:382
msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEL: $table_prefix i wp-config.php kan endast innehålla siffror, bokstäver och understreck."
#: wp-includes/load.php:189
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut."
#: wp-includes/load.php:185
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"
#: wp-includes/load.php:121
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Din PHP installation verkar sakna MySQL tillägget som WordPress kräver."
#: wp-includes/load.php:115
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Din server kör PHP version %1$s men WordPress %2$s kräver minst %3$s."
#: wp-includes/link-template.php:3415
msgid "This is the short link."
msgstr "Detta är den korta länken."
#: wp-includes/link-template.php:2568
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Äldre kommentarer"
#: wp-includes/link-template.php:2524
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nyare kommentarer »"
#: wp-includes/link-template.php:2387
msgctxt "next post"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: wp-includes/link-template.php:2386
msgctxt "previous post"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: wp-includes/link-template.php:2333 wp-includes/link-template.php:2388
#: wp-includes/link-template.php:2433
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: wp-includes/link-template.php:2332
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyare inlägg"
#: wp-includes/link-template.php:2331
msgid "Older posts"
msgstr "Äldre inlägg"
#: wp-includes/link-template.php:2279
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: wp-includes/link-template.php:2180 wp-includes/link-template.php:2224
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Föregående sida"
#: wp-includes/link-template.php:2097 wp-includes/link-template.php:2225
msgid "Next Page »"
msgstr "Nästa sida »"
#: wp-includes/link-template.php:1669 wp-includes/link-template.php:1901
msgid "Next Post"
msgstr "Nästa inlägg"
#: wp-includes/link-template.php:1669 wp-includes/link-template.php:1901
msgid "Previous Post"
msgstr "Tidigare inlägg"
#: wp-includes/link-template.php:1519
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Använd kommatecken istället för %s för att separera exkluderade termer."
#: wp-includes/link-template.php:970 wp-includes/link-template.php:1240
#: wp-includes/link-template.php:1344 wp-includes/link-template.php:1405
msgid "Edit This"
msgstr "Redigera det här"
#: wp-includes/link-template.php:685
msgid "Comments Feed"
msgstr "Flöde för kommentarer"
#: wp-includes/l10n.php:960
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Tillgängliga"
#: wp-includes/l10n.php:942
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"
#: wp-includes/general-template.php:2997
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kaffe"
#: wp-includes/general-template.php:2991
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Hav"
#: wp-includes/general-template.php:2985
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"
#: wp-includes/general-template.php:2979
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Soluppgång"
#: wp-includes/general-template.php:2973
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Midnatt"
#: wp-includes/general-template.php:2967
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blått"
#: wp-includes/general-template.php:2961
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
#: wp-includes/general-template.php:2951
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/general-template.php:2788
msgid "Next »"
msgstr "Nästa »"
#: wp-includes/general-template.php:2787
msgid "« Previous"
msgstr "« Föregående"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2335
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Flöde för %1$s %2$s %3$s"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2333
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Sökresultat för ”%3$s” -flöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2331
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Inlägg av %3$s -flöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2329
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s taggflöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2327
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2325
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2304
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2302
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s flöde"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2300 wp-includes/general-template.php:2323
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1686
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1475 wp-includes/media.php:2992
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:570
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1244
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1240
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiv: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1237
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/general-template.php:1235
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: wp-includes/general-template.php:1233
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusar"
#: wp-includes/general-template.php:1231
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: wp-includes/general-template.php:1229
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/general-template.php:1227
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: wp-includes/general-template.php:1225
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: wp-includes/general-template.php:1223
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier "
#: wp-includes/general-template.php:1221
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: wp-includes/general-template.php:1218
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F, Y"
#: wp-includes/general-template.php:1218
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1216
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/general-template.php:1216
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1214
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: wp-includes/general-template.php:1214
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1212
msgid "Author: %s"
msgstr "Författare: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1210
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tagg: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1208
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: wp-includes/general-template.php:933
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: wp-includes/general-template.php:900
msgid "Page not found"
msgstr "Sidan kunde inte hittas"
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:895
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Sökresultat %1$s %2$s"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:674
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s istället."
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:608
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd valet %3$s istället."
#: wp-includes/general-template.php:522
msgid "Site Admin"
msgstr "Administration"
#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:581 wp-login.php:690
#: wp-login.php:765 wp-login.php:947
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
#: wp-includes/general-template.php:391 wp-login.php:898 wp-login.php:930
#: wp-admin/install.php:193 wp-admin/install.php:344 wp-admin/network.php:559
msgid "Log In"
msgstr "Logga in"
#: wp-includes/general-template.php:390 wp-login.php:928
msgid "Remember Me"
msgstr "Kom ihåg mig"
#: wp-includes/general-template.php:389 wp-login.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246
#: wp-admin/includes/file.php:1164 wp-admin/install.php:135
#: wp-admin/install.php:334 wp-admin/options-writing.php:132
#: wp-admin/setup-config.php:171 wp-admin/user-new.php:396
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: wp-includes/general-template.php:388 wp-login.php:747 wp-login.php:913
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/file.php:1163 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:330 wp-admin/user-edit.php:309
#: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/network/site-users.php:268
#: wp-admin/network/site-users.php:297 wp-admin/network/user-new.php:91
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: wp-includes/general-template.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: wp-includes/general-template.php:276 wp-login.php:578 wp-login.php:641
#: wp-login.php:687 wp-login.php:769
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
#: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: wp-includes/general-template.php:229
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Sök …"
#: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229
#: wp-includes/general-template.php:236
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Sök efter:"
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:87
msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()."
msgstr "Använd inte style-taggar i wp_add_inline_style()."
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:193
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. För att rikta sig mot temat på sidan, använd hooken %2$s."
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller laddade förrän hooksen %1$s, %2$s, eller %3$s."
#: wp-includes/functions.php:4919
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Inloggningssidan kommer att öppnas i ett nytt fönster. Efter att du loggat in kan du stänga det och återgå till denna sida."
#: wp-includes/functions.php:4918 wp-includes/user.php:191
msgid "Please log in again."
msgstr "Var vänlig logga in igen."
#: wp-includes/functions.php:4917 wp-includes/script-loader.php:432
msgid "Session expired"
msgstr "Sessionen har gått ut"
#: wp-includes/functions.php:4321
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuella kompensationer"
#: wp-includes/functions.php:4313 wp-includes/functions.php:4317
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:4268
msgid "Select a city"
msgstr "Välj en stad"
#: wp-includes/functions.php:3746
msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s kallades felaktigt. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3745
msgid "Please see Debugging in WordPress for more information."
msgstr "Se Felsökning i WordPress för mer information."
#: wp-includes/functions.php:3744
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)"
#: wp-includes/functions.php:3696
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga."
#: wp-includes/functions.php:3694
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3581
msgid "The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Den anropade konstruktormetoden för %1$s har fasats ut sedan version %2$s! Använd istället %3$s."
#: wp-includes/functions.php:3532 wp-includes/functions.php:3636
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga."
#: wp-includes/functions.php:3530 wp-includes/functions.php:3634
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s! Använd %3$s istället."
#: wp-includes/functions.php:3470 wp-includes/ms-load.php:411
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen"
#: wp-includes/functions.php:3466
msgid "Database Error"
msgstr "Databasfel"
#: wp-includes/functions.php:2594 wp-load.php:80
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Fel"
#: wp-includes/functions.php:2582
msgid "« Back"
msgstr "« Tillbaka"
#: wp-includes/functions.php:2463
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress felmeddelande"
#: wp-includes/functions.php:2458 wp-includes/ms-functions.php:1939
msgid "Please try again."
msgstr "Var vänlig försök igen."
#: wp-includes/functions.php:2448
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Vill du verkligen logga ut?"
#: wp-includes/functions.php:2446
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s"
#: wp-includes/functions.php:2015
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Kunde inte skriva till fil %s"
#: wp-includes/functions.php:1977
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ogiltig filtyp"
#: wp-includes/functions.php:1973
msgid "Empty filename"
msgstr "Saknar filnamn"
#: wp-includes/functions.php:1873 wp-includes/functions.php:2009
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Har servern skrivrättigheter till moderkatalogen?"
#: wp-includes/functions.php:1329
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva repareras."
#: wp-includes/functions.php:1153
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "FEL: Detta är inte en giltig flödesmall."
#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:3935
msgid "%s and %s"
msgstr "%s och %s"
#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:3933
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, och %s"
#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:3931
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: wp-includes/formatting.php:3717
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon."
#: wp-includes/formatting.php:3662
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Webbplatsadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL."
#: wp-includes/formatting.php:3649
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPressadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL."
#: wp-includes/formatting.php:3548
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "E-postadressen angiven verkar inte vara en giltig e-postadress. Var vänlig ange en giltig adress."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:2896 wp-includes/script-loader.php:409
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/formatting.php:2885 wp-includes/general-template.php:2873
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/formatting.php:2798
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"
#: wp-includes/formatting.php:2793
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s månad"
msgstr[1] "%s månader"
#: wp-includes/formatting.php:2788
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s vecka"
msgstr[1] "%s veckor"
#: wp-includes/formatting.php:2783
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagar"
#: wp-includes/formatting.php:2778
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s timme"
msgstr[1] "%s timmar"
#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:2773
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minuter"
#: wp-includes/formatting.php:125
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr " "
#. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of
#. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet'
#. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we
#. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes.
#: wp-includes/formatting.php:122
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr " "
#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:101
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "’"
#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:98
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:96
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:93
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:90
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4182
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "”"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentarer till %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74
msgid "By: %s"
msgstr "Av: %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentarer till %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentarer till %s"
#: wp-includes/deprecated.php:3232
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Filen ”%s” är inte en bild."
#: wp-includes/deprecated.php:3225
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD-grafikbiblioteket är inte installerat."
#: wp-includes/deprecated.php:3222
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Saknas filen ”%s”?"
#: wp-includes/deprecated.php:3172 wp-includes/functions.php:2450
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?"
#: wp-includes/deprecated.php:2731
msgid "Last Post"
msgstr "Sista inlägget"
#: wp-includes/deprecated.php:2731 wp-admin/network/settings.php:244
msgid "First Post"
msgstr "Första inlägget"
#: wp-includes/deprecated.php:1899 wp-includes/post-template.php:1559
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Bilaga saknas"
#: wp-includes/deprecated.php:985
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterat"
#: wp-includes/deprecated.php:703 wp-includes/media-template.php:629
#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:734
#: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875
#: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988
#: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175
#: wp-includes/script-loader.php:343 wp-admin/edit-tag-form.php:124
#: wp-admin/edit-tags.php:489
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/media.php:940 wp-admin/includes/media.php:1053
#: wp-admin/includes/media.php:2560 wp-admin/includes/media.php:2576
msgid "None"
msgstr "Inget"
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Ny WordPress-loop"
#: wp-includes/default-widgets.php:1590
msgid "Select Menu:"
msgstr "Välj meny:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1582
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Inga menyer har skapats än. Skapa ny."
#: wp-includes/default-widgets.php:1500 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Custom Menu"
msgstr "Anpassad meny"
#: wp-includes/default-widgets.php:1499
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Lägg till en anpassad meny i din sidopanel."
#: wp-includes/default-widgets.php:1467
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomi:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1413
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1487
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1519
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#: wp-includes/default-widgets.php:1400
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Taggmoln"
#: wp-includes/default-widgets.php:1399
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Ett moln av dina mest använda taggar."
#: wp-includes/default-widgets.php:1333
msgid "Display item date?"
msgstr "Visa postens datum?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1330
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Visa författare om tillgängligt?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1327
msgid "Display item content?"
msgstr "Visa postens innehåll?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1317
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hur många inslag vill du visa?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1314
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Ge flödet en titel (frivilligt):"
#: wp-includes/default-widgets.php:1311
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Ange RSS-flödets URL här:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1306
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fel: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1227
msgid "Untitled"
msgstr "Utan rubrik"
#: wp-includes/default-widgets.php:1211
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet är nere. Försök på nytt senare."
#: wp-includes/default-widgets.php:1196
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS Fel: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1131 wp-admin/includes/dashboard.php:966
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Okänt flöde"
#: wp-includes/default-widgets.php:1094 wp-admin/includes/import.php:189
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:1092
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Poster från valfritt RSS- eller Atom-flöde."
#: wp-includes/default-widgets.php:1078
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer att visa:"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/default-widgets.php:1032
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:928 wp-includes/default-widgets.php:994
msgid "Recent Comments"
msgstr "Senaste kommentarer"
#: wp-includes/default-widgets.php:927
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Din webbplats senaste kommentarer."
#: wp-includes/default-widgets.php:914
msgid "Display post date?"
msgstr "Visa inläggsdatum?"
#: wp-includes/default-widgets.php:910
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal inlägg att visa:"
#: wp-includes/default-widgets.php:783 wp-includes/default-widgets.php:816
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inläggen"
#: wp-includes/default-widgets.php:782
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Din webbplats senaste inlägg."
#: wp-includes/default-widgets.php:768
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Visa hierarki"
#: wp-includes/default-widgets.php:680
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"
#: wp-includes/default-widgets.php:643
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "En lista eller dropdown med dina kategorier."
#: wp-includes/default-widgets.php:630
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt."
#: wp-includes/default-widgets.php:627
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
#: wp-includes/default-widgets.php:571
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wp-includes/default-widgets.php:569
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Godtycklig text eller HTML."
#: wp-includes/default-widgets.php:515
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/default-widgets.php:514
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "En kalender över dina inlägg på din webbplats."
#: wp-includes/default-widgets.php:472
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/default-widgets.php:471 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Drivs med WordPress, en toppmodern, semantisk publiceringsplattform."
#: wp-includes/default-widgets.php:460
msgid "Comments RSS"
msgstr "Kommentarer via RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:459
msgid "Entries RSS"
msgstr "Inlägg via RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:440 wp-includes/default-widgets.php:449
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/default-widgets.php:439
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Inloggnings, RSS och WordPress.org-länkar."
#: wp-includes/default-widgets.php:423 wp-includes/default-widgets.php:765
msgid "Show post counts"
msgstr "Visa inläggsräknare"
#: wp-includes/default-widgets.php:421 wp-includes/default-widgets.php:762
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Visa som dropdown"
#: wp-includes/default-widgets.php:360
msgid "Select Post"
msgstr "Välj inlägg"
#: wp-includes/default-widgets.php:357
msgid "Select Week"
msgstr "Välj vecka"
#: wp-includes/default-widgets.php:354
msgid "Select Day"
msgstr "Välj dag"
#: wp-includes/default-widgets.php:351
msgid "Select Month"
msgstr "Välj månad"
#: wp-includes/default-widgets.php:348
msgid "Select Year"
msgstr "Välj år"
#: wp-includes/default-widgets.php:306 wp-includes/default-widgets.php:318
#: wp-includes/general-template.php:1246
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: wp-includes/default-widgets.php:305
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Ett månadsarkiv av din webbplats inlägg."
#: wp-includes/default-widgets.php:250
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: wp-includes/default-widgets.php:249
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ett sökformulär för din webbplats."
#: wp-includes/default-widgets.php:234
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Antal länkar att visa:"
#: wp-includes/default-widgets.php:231
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Visa länkomdöme"
#: wp-includes/default-widgets.php:229
msgid "Show Link Description"
msgstr "Visa länkbeskrivning"
#: wp-includes/default-widgets.php:227
msgid "Show Link Name"
msgstr "Visa länknamn"
#: wp-includes/default-widgets.php:225
msgid "Show Link Image"
msgstr "Visa länkbild"
#: wp-includes/default-widgets.php:220
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
#: wp-includes/default-widgets.php:219
msgid "Link ID"
msgstr "Länk-ID"
#: wp-includes/default-widgets.php:218
msgid "Link rating"
msgstr "Länkbetyg"
#: wp-includes/default-widgets.php:217
msgid "Link title"
msgstr "Länktitel"
#: wp-includes/default-widgets.php:206
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alla länkar"
#: wp-includes/default-widgets.php:204
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Välj länkkategori:"
#: wp-includes/default-widgets.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:175
#: wp-admin/link-manager.php:40 wp-admin/menu.php:73
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: wp-includes/default-widgets.php:129
msgid "Your blogroll"
msgstr "Din länklista"
#: wp-includes/default-widgets.php:114
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Sid IDn, separerade med kommatecken."
#: wp-includes/default-widgets.php:112
msgid "Exclude:"
msgstr "Uteslut:"
#: wp-includes/default-widgets.php:108
msgid "Page ID"
msgstr "Sid ID"
#: wp-includes/default-widgets.php:107
msgid "Page order"
msgstr "Sidordning"
#: wp-includes/default-widgets.php:106
msgid "Page title"
msgstr "Sidans titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:104 wp-includes/default-widgets.php:215
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortera enligt:"
#: wp-includes/default-widgets.php:102 wp-includes/default-widgets.php:279
#: wp-includes/default-widgets.php:419 wp-includes/default-widgets.php:501
#: wp-includes/default-widgets.php:555 wp-includes/default-widgets.php:624
#: wp-includes/default-widgets.php:758 wp-includes/default-widgets.php:907
#: wp-includes/default-widgets.php:1075 wp-includes/default-widgets.php:1465
#: wp-includes/default-widgets.php:1586
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:36
#: wp-includes/post-template.php:1097 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
#: wp-admin/export.php:194 wp-admin/menu.php:79
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "En lista av din webbplats sidor."
#: wp-includes/date.php:460
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Följande värden återger inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s."
#: wp-includes/date.php:443
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s."
#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:413
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s."
#: wp-includes/cron.php:371
msgid "Once Daily"
msgstr "Dagligen"
#: wp-includes/cron.php:370
msgid "Twice Daily"
msgstr "Två gånger dagligen"
#: wp-includes/cron.php:369
msgid "Once Hourly"
msgstr "En gång i timmen"
#: wp-includes/cron.php:173
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Det här argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos övriga cron-funktioner."
#: wp-includes/comment.php:2467
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus"
#: wp-includes/comment.php:1499 wp-includes/comment.php:1501
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du postar kommentarer för snabbt. Ta det lugnt."
#: wp-includes/comment.php:1381 wp-includes/comment.php:1383
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Hittade en likadan kommentar; det verkar som om du redan hade sagt det här!"
#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:1030 wp-admin/edit-form-comment.php:83
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Skräp"
#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:1028 wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"
#: wp-includes/comment.php:1026
msgid "Unapproved"
msgstr "Förkastad"
#: wp-includes/comment-template.php:2267
msgid "Post Comment"
msgstr "Skicka kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:2266
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"
#: wp-includes/comment-template.php:2258
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "E-postadressen publiceras inte."
#: wp-includes/comment-template.php:2257
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Inloggad som %2$s. Logga ut?"
#: wp-includes/comment-template.php:2255
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:75
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar."
#: wp-includes/comment-template.php:2241
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s"
#: wp-includes/comment-template.php:2237
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:93 wp-admin/user-edit.php:418
#: wp-admin/user-new.php:381
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: wp-includes/comment-template.php:2235 wp-admin/network/site-users.php:301
#: wp-admin/network/user-new.php:95
msgid "Email"
msgstr "E-postadress"
#: wp-includes/comment-template.php:2233
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:74
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/user-edit.php:305
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: wp-includes/comment-template.php:1986
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1980
msgid "%s says:"
msgstr "%s skriver:"
#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/comment-template.php:1938
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redigera)"
#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/comment-template.php:1938
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1931 wp-includes/comment-template.php:1993
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: wp-includes/comment-template.php:1928
msgid "%s says:"
msgstr "%s skriver:"
#: wp-includes/comment-template.php:1896
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: wp-includes/comment-template.php:1661 wp-includes/comment-template.php:2265
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:68
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lämna ett svar till %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1660 wp-includes/comment-template.php:2264
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:68
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Kommentera"
#: wp-includes/comment-template.php:1572
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klicka här för att avbryta svar."
#: wp-includes/comment-template.php:1505
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Logga in för att lämna en kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:1504
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Kommentera"
#: wp-includes/comment-template.php:1394
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Logga in för att svara"
#: wp-includes/comment-template.php:1393
msgid "Reply to %s"
msgstr "Svar till %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1392 wp-includes/script-loader.php:475
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/dashboard.php:593
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: wp-includes/comment-template.php:1323
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna."
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1314
msgid "Comments Off on %s"
msgstr "Kommentarer inaktiverade för %s"
#. translators: 1: Number of comments 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1308
msgid "%1$s Comment on %2$s"
msgid_plural "%1$s Comments on %2$s"
msgstr[0] "%1$s kommentar till %2$s"
msgstr[1] "%1$s kommentarer till %2$s"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1303
msgid "1 Comment on %s"
msgstr "1 kommentar till %s"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1298
msgid "No Comments on %s"
msgstr "Inga kommentarer till %s"
#: wp-includes/comment-template.php:999
msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Använd get_trackback_url() istället om du inte vill eka värdet."
#: wp-includes/comment-template.php:947 wp-admin/includes/dashboard.php:644
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-includes/comment-template.php:946 wp-admin/includes/dashboard.php:647
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:945 wp-includes/comment-template.php:2253
#: wp-admin/comment.php:216
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:791
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:789
msgid "No Comments"
msgstr "Inga kommentarer"
#: wp-includes/comment-template.php:787
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6353
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Den önskade mål-URL:n finns inte."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6320
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Käll-URLen innehåller ingen länk till mål-URLen och kan därför inte användas som källa."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6255
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Vi hittar ingen titel på den sidan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6235
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Den önskade URL:n finns inte."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6211
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingbacken har redan registrerats."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6203
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Käll-URLen och mål-URLen kan inte peka på samma resurs."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6193
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6200
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6207
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6346
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Mål-URLen du angav kan inte användas. Antingen finns det ingenting på den adressen eller så stöder resursen inte pingar."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Finns det ingen länk till oss?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6098
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Du kan inte publicera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5925
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5744
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5318
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Beklagar, ditt inslag kunde inte redigeras. Ett fel uppstod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera den här sidan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5171
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra sidans författare som den här användaren."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5166
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra inläggets författare som den här användaren."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4834 wp-admin/includes/post.php:38
#: wp-admin/includes/post.php:76
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Du saknar behörighet för att kunna skapa sidor som denna användare."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5121
msgid "Invalid post format"
msgstr "Ogiltigt inläggsformat"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4775
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4793
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera inlägg på den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera sidor på den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4684
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte raderas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4679
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4628
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Av någon märklig men irriterande orsak kunde det här inlägget inte redigeras."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4614
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5281
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4611
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5107
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4605
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4676
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6043
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Beklagar, hittar inget sådant inlägg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4486
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4497 wp-admin/includes/file.php:188
#: wp-admin/includes/file.php:194
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Ledsen, den filen kan inte redigeras."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4451
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5827
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4344
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa användardata på den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4162
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4232
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4158
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Du saknar behörighet för att kunna redigera inlägg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4042
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera denna inläggstyp."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3910
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5706 wp-admin/async-upload.php:48
#: wp-admin/media-new.php:16 wp-admin/media-upload.php:19
#: wp-admin/upload.php:13
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ladda upp filer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Du saknar rättigheter för att uppdatera inställningar."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Du saknar rättigheter för att visa detaljer om kommentarer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3650
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3682
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3714
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3954
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa detaljer om den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3528
msgid "A valid email address is required"
msgstr "En riktig e-postadress krävs"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3467
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3413
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Tyvärr, kommentaren kunde inte redigeras. Något gick fel."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ogiltig kommentarsstatus"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3234
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera kommentarer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3301
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3368 wp-admin/comment.php:72
#: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/edit-comments.php:164
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ogiltigt kommentars-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3186
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3304
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3365
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3371
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att moderera kommentarer på den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3143
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5642
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5877
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa kategorier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3096
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera en kategori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3049
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3051
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Tyvärr, den nya kategorin misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3021
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att lägga till kategorier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa taggar."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2926
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4443
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5529
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Du kan inte redigera inlägg på den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2824
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera den här sidan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2767
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Kunde inte radera sidan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2762
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att radera den här sidan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2668
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2870
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera sidor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2820
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Tyvärr, ingen sådan sida."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2627
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera den här sidan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2591
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Användaren kan inte uppdateras."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2511
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2557
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Du kan inte redigera din profil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2454
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "Rollen som specificerats är ogiltig."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2438
msgid "Sorry, you cannot list users."
msgstr "Du kan inte visa denna användare."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2385 wp-includes/user.php:2134
#: wp-includes/user.php:2140 wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ogiltigt användar-ID"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2380
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Du kan inte redigera användare."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2250
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till termer i denna taxonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2042
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Radering av termen misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att radera termer i denna taxonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1980
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Redigering av termen misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1954
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk, du kan inte ange överordnad."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1930
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i denna taxonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1882
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Din term kunde inte skapas. Ett fel uppstod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1963 wp-includes/taxonomy.php:2917
#: wp-includes/taxonomy.php:3486
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Överordnad term existerar inte."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1852
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1949
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Namn för term kan inte lämnas tomt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1843
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i denna taxonomi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1838
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2021
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 wp-includes/taxonomy.php:617
#: wp-includes/taxonomy.php:1361 wp-includes/taxonomy.php:1510
#: wp-includes/taxonomy.php:1673 wp-includes/taxonomy.php:2686
#: wp-includes/taxonomy.php:2893 wp-includes/taxonomy.php:3117
#: wp-includes/taxonomy.php:3448 wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:18 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:48
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ogiltig taxonomi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera inlägg för denna posttyp"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1754
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Posttypen specificerad är ogiltig."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4390
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5399
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1609
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Inlägget kan inte raderas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1604
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Du saknar behörighet för att radera det här inlägget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1540
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1491
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4553
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5006
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Tyvärr, ditt inlägg kunde inte publiceras. Ett fel uppstod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till en term i en av angivna taxonomier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1435
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Mångtydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID istället."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2034
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105 wp-includes/taxonomy.php:2908
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Ogiltigt term-ID"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1389
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till termer till en av de angivna taxonomierna."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1386
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1410
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "En av angivna taxonomier har inte stöd i posttypen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1365
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5341
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ogiltigt bilags-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4841
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Ogiltigt författar-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1320
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4830 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:78
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Du saknar behörighet för att skapa inlägg som denna användare."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Du saknar behörighet för att skapa ett lösenordsskyddat inlägg för denna posttyp"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1306
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Du saknar behörighet för att publicera inlägg för denna posttyp"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1301
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Du saknar behörighet för att skapa privata inlägg för denna posttyp"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skriva inlägg på den här webbplatsen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1289
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5115
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Inläggstypen kan inte ändras."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1287
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Du saknar behörighet för att redigera detta inlägg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1285
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1535
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1601
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1696
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2624
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4155
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4219
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4222
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4225
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4387
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5104
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5976
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6095 wp-includes/post.php:3172
#: wp-includes/post.php:3632 wp-includes/revision.php:265
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ogiltigt inläggs ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1279
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4037
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4837
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5175 wp-admin/edit.php:13
#: wp-admin/edit.php:31 wp-admin/post-new.php:24
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ogiltig posttyp"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1226
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Du saknar behörighet för att klistra detta inlägg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1218
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:625
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/options-discussion.php:69
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "Tillåt inkommande länknotifikationer från andra webbplatser (pingar and trackbacks) för nya inlägg"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Tillåt kommentarer på nya inlägg"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Large size image height"
msgstr "Höjd för stora bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Large size image width"
msgstr "Bredd för stora bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "Medium size image height"
msgstr "Höjd för medelstora bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Medium size image width"
msgstr "Bredd för medelstora bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Höjd för miniatyrer"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bredd för miniatyrer"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473 wp-admin/options-general.php:286
#: wp-admin/options-general.php:288
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:468 wp-admin/options-general.php:252
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:463
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webbplatsslogan"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:453
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:446
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Inläggsminiatyr"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:441 wp-admin/includes/file.php:14
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilmall"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1340
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "Template"
msgstr "Mall"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:431
msgid "Image default align"
msgstr "Standardjustering för bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:426
msgid "Image default size"
msgstr "Standardstorlek för bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:421
msgid "Image default link type"
msgstr "Standardlänktyp för bilder"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:416
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL till adminpanelen"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:411
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Inloggningsadress (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:406 wp-admin/options-general.php:133
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Webbplatsadress (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:401 wp-admin/options-general.php:129
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressadress (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:396
msgid "Software Version"
msgstr "Mjukvaruversion"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:391
msgid "Software Name"
msgstr "Mjukvarunamn"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:257
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:250
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Tjänsten för XML-RPC är inaktiverad för denna webbplats."
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:941
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/class-wp-theme.php:733 wp-includes/comment-template.php:29
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:290 wp-includes/class-wp-theme.php:294
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Temat \"%s\" är inte ett giltigt grundtema."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:278
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Modertemat saknas. Var vänlig installera modertemat \"%s\"."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:259
msgid "Template is missing."
msgstr "Mall saknas."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:241
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stilmallen är inte läsbar."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:237
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "FEL: Mappen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:233
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stilmall saknas."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Tema katalogen \"%s\" finns inte."
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:286
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Försök att ställa in bildkvaliteten utanför intervallet [1,100]."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:211
msgid "Could not read image size"
msgstr "Kunde inte läsa bildens storlek"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:406
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:414
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:421
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Sparande i bildredigeraren misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:368
msgid "Image flip failed."
msgstr "Vändning av bilden misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Rotering av bilden misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:311
msgid "Image crop failed."
msgstr "Omskalning av bilden misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:245
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Kunde inte beräkna storleken för den omskalade bilden"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
msgid "Image resize failed."
msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117
msgid "Could not read image size."
msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:140
msgid "File is not an image."
msgstr "Filen är inte en bild."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Filen finns inte?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1448 wp-includes/script-loader.php:395
#: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:834
msgid "Add Link"
msgstr "Lägg till länk"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1434
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ner) för att välja en post."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1433
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Inga sökord angivna. Visar senaste objekten."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Eller länka till befintligt innehåll"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 wp-includes/media-template.php:1008
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:165
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Öppna länken i ett nytt fönster/flik"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Ange destinationsadress"
#. translators: comment date format. See http://php.net/date
#. translators: date format in table columns, see http://php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:607
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:825
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Följande snabbkoder för formatering ersätts vid enter-tryck. Tryck ESC eller knappen ångra för att ångra."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med något av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, använda ESC-tangenten eller någon av knapparna."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Letter"
msgstr "Tangent"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + bokstav:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + bokstav:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + bokstav:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1047
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgid "Elements path"
msgstr "Elementsökväg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Verktygsfält för redigerare"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inbäddad verktygsrad (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Fokusgenvägar:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Ytterligare genvägar,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standardgenvägar,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 wp-includes/comment-template.php:1896
#: wp-includes/comment-template.php:1989 wp-admin/edit-form-comment.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:544
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/dashboard.php:592 wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
#: wp-admin/includes/post.php:1344 wp-admin/theme-install.php:170
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "No alignment"
msgstr "Ingen justering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 wp-includes/script-loader.php:99
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Distraktionsfritt skrivläge"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Read more..."
msgstr "Läs mer..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Infoga sidindelnings-taggen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:120
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Infoga Läs mer-taggen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Verktygsrad på/av"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1026
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1025
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1024
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Vy"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1023
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1022
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1021
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1020
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1017
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "Din webbläsare har inte stöd för direktåtkomst till urklipp. Vänligen använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny istället."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:426
#: wp-includes/script-loader.php:510 wp-includes/script-loader.php:518
#: wp-includes/script-loader.php:625 wp-includes/theme.php:1925
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Ändringarna du gjort kommer att förloras om du går i från sidan utan att spara."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1015
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help"
msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word, försök med att stänga av detta val. Redigeraren kommer att rensa text som kopieras in från Word automatiskt."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1014
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Inklistring är nu satt till läget för ren text. Innehåll kommer nu att klistras in som ren text till att du stänger av detta alternativ."
#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1013
msgid "Words: %s"
msgstr "Ord: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1010
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Visa osynliga tecken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1009
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Visa block"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1008
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1007
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1005
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1004
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Infoga mall"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1002
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Tabellomfång"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1001
msgid "Cell spacing"
msgstr "Cellmarginal"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1000
msgid "Cell padding"
msgstr "Cellfyllnad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:999
msgid "Cell type"
msgstr "Celltyp"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:998
msgid "Row type"
msgstr "Radtyp"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:997
msgid "Column group"
msgstr "Kolumngrupp"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:996
msgid "Row group"
msgstr "Radgrupp"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:994
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:993
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:992
msgid "Top"
msgstr "Toppen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:991
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "V-justering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:990
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:986
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "H-justering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:985 wp-includes/media-template.php:612
#: wp-admin/includes/media.php:1260 wp-admin/includes/media.php:2557
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:984 wp-includes/media-template.php:399
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:902 wp-admin/includes/media.php:1191
#: wp-admin/includes/media.php:2743
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:983 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:982 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:980
msgid "Split table cell"
msgstr "Dela tabellcell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:979
msgid "Merge table cells"
msgstr "Sammanfoga tabellceller"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:978
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopiera tabellrad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:977
msgid "Cut table row"
msgstr "Klipp ut tabellrad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:976
msgid "Delete column"
msgstr "Radera kolumn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:975
msgid "Delete row"
msgstr "Radera rad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:974
msgid "Paste table row after"
msgstr "Klistra in tabellrad efter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:973
msgid "Paste table row before"
msgstr "Klistra in tabellrad innan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:972
msgid "Insert column after"
msgstr "Infoga kolumn efter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:971
msgid "Insert column before"
msgstr "Infoga en kolumn innan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:970
msgid "Insert row after"
msgstr "Infoga rad efter"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:969
msgid "Insert row before"
msgstr "Infoga en rad innan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:967
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Tabellfot"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:966
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Innehåll"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:965
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Tabellhuvud"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:964
msgid "Header cell"
msgstr "Cellhuvud"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:963
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:962
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Kolumner"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:961
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:960
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:959
msgid "Row"
msgstr "Rad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:957
msgid "Border color"
msgstr "Ramfärg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:956
msgid "Table cell properties"
msgstr "Tabellcellsegenskaper"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:955
msgid "Table row properties"
msgstr "Tabellradsegenskaper"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:954
msgid "Table properties"
msgstr "Tabellegenskaper"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:953
msgid "Delete table"
msgstr "Radera tabell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:952
msgid "Insert table"
msgstr "Infoga tabell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:949
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Lägg till i ordbok"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorera alla"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavningskontroll"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
msgid "Match case"
msgstr "Matcha skiftläge"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:943
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Ersätt alla"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:942
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Hitta"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Ersätt med"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgid "Find and replace"
msgstr "Sök och ersätt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Hela ord"
#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:934
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:931
msgid "No color"
msgstr "Ingen färg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Anpassad..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Custom color"
msgstr "Anpassad färg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:928
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:926
msgid "Remove link"
msgstr "Ta bort länk"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:925 wp-includes/class-wp-editor.php:1400
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Infoga/redigera länk"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgid "Restore last draft"
msgstr "Återställ senaste utkast"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontalt mellanrum"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horisontell linje"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:921 wp-includes/script-loader.php:338
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:920 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:192
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:294
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798 wp-admin/includes/widgets.php:250
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:919
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:918 wp-includes/media-template.php:1247
#: wp-admin/custom-background.php:205 wp-admin/custom-header.php:478
#: wp-admin/customize.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1080
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1550
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58 wp-admin/includes/post.php:1592
#: wp-admin/theme-install.php:213 wp-admin/theme-install.php:264
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgid "Paste as text"
msgstr "Klistra in som text"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Page break"
msgstr "Sidbrytning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Hårt mellanslag"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Emoticons"
msgstr "Uttryckssymboler"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Vänster till höger"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Höger till vänster"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Special character"
msgstr "Specialtecken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:908
msgid "Embed"
msgstr "Bädda in"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:907
msgid "Insert video"
msgstr "Infoga video"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:906
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:905
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternativ källa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:904
msgid "Poster"
msgstr "Avsändare"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Infoga/redigera video"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:902
msgid "Insert date/time"
msgstr "Infoga datum/tid"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:901 wp-includes/script-loader.php:111
msgid "Insert image"
msgstr "Infoga bild"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeskrivning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikalt mellanrum"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Behåll proportioner"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Border"
msgstr "Ram"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:893 wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Infoga/redigera bild"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:888 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
#: wp-admin/comment.php:164 wp-admin/edit-form-advanced.php:255
#: wp-admin/edit-form-comment.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:754
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1231
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:193
#: wp-admin/includes/theme-install.php:68
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgid "Encoding"
msgstr "Teckenkodning"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:884 wp-includes/media-template.php:383
#: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:31
#: wp-includes/script-loader.php:516 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1701
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194
#: wp-admin/includes/dashboard.php:481 wp-admin/includes/media.php:1186
#: wp-admin/includes/media.php:2252 wp-admin/includes/media.php:2540
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
msgid "Robots"
msgstr "Robotar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:882
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaper"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Ankare"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:878
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankare"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Romersk, gemener"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Romersk, versaler"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:872
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Alfa, versaler"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:871
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfa, gemener"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Grekisk, gemener"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:865 wp-includes/script-loader.php:114
msgid "Numbered list"
msgstr "Numrerad lista"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:864 wp-includes/script-loader.php:112
msgid "Bulleted list"
msgstr "Punktlista"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:862
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuella hjälpmedel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:861 wp-includes/class-wp-editor.php:1401
#: wp-includes/functions.php:4906 wp-includes/script-loader.php:256
#: wp-includes/script-loader.php:337 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/widgets.php:247 wp-admin/theme-install.php:224
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:860 wp-includes/class-wp-editor.php:1445
#: wp-includes/media.php:3057 wp-includes/script-loader.php:380
#: wp-includes/script-loader.php:428 wp-includes/script-loader.php:491
#: wp-admin/comment.php:225 wp-admin/customize.php:138
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1525
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:570
#: wp-admin/includes/dashboard.php:150 wp-admin/includes/file.php:1229
#: wp-admin/includes/image-edit.php:191 wp-admin/includes/media.php:1476
#: wp-admin/includes/media.php:1918 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 wp-admin/includes/nav-menu.php:216
#: wp-admin/includes/template.php:517 wp-admin/includes/template.php:721
#: wp-admin/includes/template.php:826 wp-admin/user-edit.php:480
#: wp-admin/user-new.php:413 wp-admin/widgets.php:288 wp-admin/widgets.php:453
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:859 wp-includes/script-loader.php:490
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
#: wp-admin/includes/template.php:825
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-admin/includes/image-edit.php:175
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-admin/edit-comments.php:189
#: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit.php:305
#: wp-admin/includes/image-edit.php:174 wp-admin/includes/media.php:1480
#: wp-admin/includes/template.php:552 wp-admin/includes/template.php:555
#: wp-admin/upload.php:253 wp-admin/upload.php:270
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:855
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:854
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:852
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Decrease indent"
msgstr "Minska indrag"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
msgid "Increase indent"
msgstr "Öka indrag"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:848
msgid "Justify"
msgstr "Marginaljustera"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgid "Align left"
msgstr "Vänsterställ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Align right"
msgstr "Högerställ"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgid "Align center"
msgstr "Centrera"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Font Sizes"
msgstr "Textstorlek"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgid "Font Family"
msgstr "Typsnitt"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgid "Source code"
msgstr "Källkod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:840
msgctxt "editor button"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:839 wp-includes/script-loader.php:102
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:838 wp-includes/script-loader.php:100
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:837
msgid "Clear formatting"
msgstr "Rensa formatering"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:836
msgid "Superscript"
msgstr "Upphöjd text"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Subscript"
msgstr "Nedsänkt text"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Strikethrough"
msgstr "Genomstruken"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgid "Underline"
msgstr "Understreck"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:832
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Förformaterad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Förformaterad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:826 wp-includes/script-loader.php:105
msgid "Blockquote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Heading 6"
msgstr "Rubrik 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Heading 5"
msgstr "Rubrik 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "Heading 4"
msgstr "Rubrik 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Heading 3"
msgstr "Rubrik 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:817
msgid "Heading 2"
msgstr "Rubrik 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:816
msgid "Heading 1"
msgstr "Rubrik 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:815
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Rubriker"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:812
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:180
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:178
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1016
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Använd shift+klick för att redigera denna widget."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
msgid "Search widgets…"
msgstr "Sök widgetar…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
msgid "Search Widgets"
msgstr "Sök bland widgetar"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:657
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget nedflyttad"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:656
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget uppflyttad"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:655
#: wp-includes/script-loader.php:604 wp-admin/includes/ajax-actions.php:799
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1816
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett fel har inträffat. Vänligen ladda om sidan och försök igen."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:654
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Kasta widgetar genom att flytta dem till panelen för inaktiva widgetar."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:652
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:651 wp-includes/media.php:3096
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/screen.php:1218
msgid "Apply"
msgstr "Verkställ"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:630
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:629
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Välj ett fält att flytta denna widget till:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:621
msgid "Move to another area…"
msgstr "Flytta till ett annat fält…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:359
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgetar är oberoende delar av innehåll som kan placeras i widgetfält som tillhandahålls av ditt tema (allmänt kallade sidopaneler)."
#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:1919
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:440
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:441 wp-admin/themes.php:113
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Sök bland installerade teman..."
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:416
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Byt"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:412
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:429
msgid "Previewing theme"
msgstr "Förhandsvisning av tema"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:410
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:427
msgid "Active theme"
msgstr "Aktivt tema "
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350
msgid "Press return or enter to open"
msgstr "Tryck retur eller enter för att maximera"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:420
msgid "Customizing"
msgstr "Anpassar"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:472
msgid "Menu Options"
msgstr "Menyalternativ"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:436
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252
msgid "Link Target"
msgstr "Länkmål"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:434
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1249
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Visa avancerade menyalternativ"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:469 wp-admin/customize.php:149
#: wp-admin/includes/screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#. translators: %s is the site/panel title in the Customizer
#. Translators: %s is the site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:373
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:465 wp-admin/customize.php:147
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Du anpassar just nu %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:348
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna panel"
#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:768
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "Visa/dölj sektion: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:764
msgid "No items"
msgstr "Inga val"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:749
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:608 wp-admin/includes/nav-menu.php:869
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1059
msgid "Add to Menu"
msgstr "Lägg till i meny"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:743
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 wp-includes/media-template.php:820
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:601
msgid "Link Text"
msgstr "Länktext"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:729
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "Visa/dölj sektion: Anpassade länkar"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:727
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:455
msgid "Custom Links"
msgstr "Anpassade länkar"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:721
msgid "Clear Results"
msgstr "Rensa resultat"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:719
#: wp-admin/theme-install.php:77 wp-admin/themes.php:51
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:718
msgid "Search menu items…"
msgstr "Sök menyval…"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:717
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Sök menyval"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:712
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Lägg till menyval"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:703
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:459
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:688 wp-includes/media.php:3061
#: wp-admin/includes/ms.php:39 wp-admin/theme-install.php:50
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:684
msgid "Move one level down"
msgstr "Flytta ner en nivå"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:683
msgid "Move one level up"
msgstr "Flytta upp en nivå"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:682
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:622
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:132
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:623
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:119
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:668
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570
msgid "New menu name"
msgstr "Nytt menynamn"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553
msgid "Add a Menu"
msgstr "Lägg till en meny"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menypositioner "
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471
msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget."
msgstr "Du kan även placera menyer i widgetfält med hjälp av widgeten Anpassad meny"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Your theme contains %s menu location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme contains %s menu locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Ditt tema innehåller %s plats för menyer. Välj vilken meny du vill använda."
msgstr[1] "Ditt tema innehåller %s platser för menyer. Välj vilken meny du vill använda på respektive plats."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Custom Menu” widget."
msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i widgetfält genom att använda widgeten ”Anpassad meny”."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan finns publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, så som sidor, inlägg, kategorier, taggar, format eller anpassade länkar."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:383 wp-admin/nav-menus.php:420
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Undervalsnummer %2$d under %3$s."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:381 wp-admin/nav-menus.php:418
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Menyval %2$d av %3$d."
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379 wp-admin/nav-menus.php:416
msgid "Out from under %s"
msgstr "Ut från under %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:377 wp-admin/nav-menus.php:414
msgid "Under %s"
msgstr "Under %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Flytta ut från under %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:373 wp-admin/nav-menus.php:410
msgid "Move under %s"
msgstr "Flytta under %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:371 wp-admin/nav-menus.php:408
msgid "Move to the top"
msgstr "Flytta till toppen"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:370 wp-admin/nav-menus.php:407
msgid "Move down one"
msgstr "Flytta ner ett steg"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:369 wp-admin/nav-menus.php:406
msgid "Move up one"
msgstr "Flytta upp ett steg"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:353
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Avsluta ordningsläge"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:351
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Ordningsläge avslutat"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:350
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Ordningsläge aktiverat"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:349
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Laddar in fler resultat... var vänlig vänta."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:348
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Extra val funna: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:347
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Antal objekt funna: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:346
msgid "Post Type"
msgstr "Posttyp"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:344
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:91
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Väntande)"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:87
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ogiltig)"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:340
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:693
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "Anpassar ▸ %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:338
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menyvalet är nu ett underval"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menyval utflyttat från undermeny"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menyval nedflyttat"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menyval uppflyttat"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:334
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menyn har raderats"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:333
msgid "Menu created"
msgstr "Meny skapad"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:332
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menyval raderat"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:331
msgid "Menu item added"
msgstr "Menyval tillagt"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:742
msgid "Menu Name"
msgstr "Namn för meny"
#. translators: %s: Current menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:329 wp-admin/nav-menus.php:798
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Just nu satt till: %s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:326
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:1837
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ej namngiven)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:325
#: wp-includes/script-loader.php:626
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(saknar etikett)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:220
#: wp-includes/script-loader.php:397 wp-includes/script-loader.php:623
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:778 wp-admin/includes/nav-menu.php:1040
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat funna."
#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:137
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:266
#: wp-includes/nav-menu.php:716 wp-includes/nav-menu.php:780
#: wp-includes/post-template.php:1409 wp-includes/post-template.php:1500
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen titel)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:120
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:327
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:1160 wp-includes/nav-menu.php:739
msgid "Custom Link"
msgstr "Anpassad länk"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:118
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:320 wp-admin/includes/nav-menu.php:814
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1582
msgid "Posts page"
msgstr "Inläggssida"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1570
msgid "Front page"
msgstr "Startsida"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1559
msgid "A static page"
msgstr "En statisk sida"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1558
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dina senaste inlägg"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1554
#: wp-admin/options-reading.php:101 wp-admin/options-reading.php:102
msgid "Front page displays"
msgstr "Startsidan visar"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1543
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Ditt tema har stöd för en statisk startsida."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1540
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statisk startsida"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1522
#: wp-admin/custom-background.php:328
msgid "Fixed"
msgstr "Fixerad"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1521
#: wp-admin/custom-background.php:324
msgid "Scroll"
msgstr "Skrollande"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1517
#: wp-admin/custom-background.php:321
msgid "Background Attachment"
msgstr "Bakgrundsbilaga"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1507
#: wp-includes/class-wp-editor.php:989 wp-includes/media-template.php:626
#: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:923
#: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/includes/media.php:940
#: wp-admin/includes/media.php:2566
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1506
#: wp-includes/class-wp-editor.php:988 wp-includes/media-template.php:623
#: wp-includes/media-template.php:854 wp-includes/media-template.php:920
#: wp-admin/custom-background.php:300 wp-admin/includes/media.php:940
#: wp-admin/includes/media.php:2564
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1505
#: wp-includes/class-wp-editor.php:987 wp-includes/media-template.php:620
#: wp-includes/media-template.php:851 wp-includes/media-template.php:917
#: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/includes/media.php:940
#: wp-admin/includes/media.php:2562
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1501
#: wp-admin/custom-background.php:293
msgid "Background Position"
msgstr "Position för bakgrund"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1491
#: wp-admin/custom-background.php:315
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Repetera vertikalt"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1490
#: wp-admin/custom-background.php:314
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Repetera horisontalt"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1489
#: wp-admin/custom-background.php:313
msgid "Tile"
msgstr "Repetera"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1488
#: wp-admin/custom-background.php:312
msgid "No Repeat"
msgstr "Inge repetering"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1484
#: wp-admin/custom-background.php:311
msgid "Background Repeat"
msgstr "Repetition av bakgrund"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1434
#: wp-admin/custom-background.php:334 wp-admin/custom-background.php:335
msgid "Background Color"
msgstr "Färg för bakgrund"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1419
msgid "Header Text Color"
msgstr "Textfärg för sidhuvud"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1412
msgid "Display Header Text"
msgstr "Visa text i sidhuvud"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1396
#: wp-admin/includes/theme.php:196 wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1386
msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least 512px wide and tall."
msgstr "Webbplatsikonen används som en ikon för webbplatsen i webbläsare och appar. Ikoner måste vara kvadratiska och minst 512 pixlar."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1385
#: wp-admin/includes/template.php:1783
msgid "Site Icon"
msgstr "Ikon för webbplats"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1374
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1363
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:458 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/network/site-new.php:155
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplatstitel"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1352
msgid "Site Identity"
msgstr "Webbplatsens identitet"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:648
msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar ..."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:186
#: wp-includes/script-loader.php:430 wp-admin/custom-header.php:687
#: wp-admin/custom-header.php:838 wp-admin/custom-header.php:841
#: wp-admin/customize.php:16 wp-admin/edit-comments.php:12
#: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:57
#: wp-admin/edit-tags.php:93 wp-admin/edit-tags.php:105
#: wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/edit.php:34
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/media-upload.php:35
#: wp-admin/media-upload.php:39 wp-admin/nav-menus.php:23
#: wp-admin/options.php:48 wp-admin/options.php:72 wp-admin/post-new.php:58
#: wp-admin/press-this.php:15 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:20
#: wp-admin/themes.php:28 wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16
#: wp-admin/user-new.php:63 wp-admin/user-new.php:100 wp-admin/users.php:13
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/widgets.php:16
#: wp-admin/network/site-users.php:140
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Fuskar du va?"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1967 wp-admin/nav-menus.php:746
#: wp-admin/nav-menus.php:817
msgid "Create Menu"
msgstr "Skapa meny"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1935 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Lägg automatiskt till sidor i toppnivå i denna meny."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1932
msgid "Menu options"
msgstr "Menyalternativ"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1750
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:202
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1743
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:184
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om använt tema har stöd för det."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1741
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:440
#: wp-includes/class-wp-editor.php:887 wp-includes/media-template.php:409
#: wp-includes/media-template.php:589 wp-admin/edit-link-form.php:110
#: wp-admin/edit-tag-form.php:137 wp-admin/edit-tags.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/media.php:1196 wp-admin/includes/media.php:2766
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182 wp-admin/includes/nav-menu.php:1255
#: wp-admin/themes.php:280
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1735
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:439 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:176 wp-admin/includes/nav-menu.php:1254
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relationslänk (XFN)"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1729
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:438
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1253
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-klasser"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1723
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:437
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:158 wp-admin/includes/nav-menu.php:1251
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titelattribut"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1718
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Öppna länk i en ny flik"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1711
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:152
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigeringsetikett"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1704
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:737
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/media-template.php:377
#: wp-includes/media-template.php:557 wp-includes/media.php:3053
#: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/media.php:2532 wp-admin/includes/nav-menu.php:145
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:594 wp-admin/includes/template.php:499
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1694
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1690
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Redigera menyval: %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1598
msgctxt "Current menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Nuvarande: %s)"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1591
msgid "Menu locations"
msgstr "Menypositioner"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1585
msgid "Delete menu"
msgstr "Radera meny"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1581
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1579
msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1578
msgctxt "Reorder menu items in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1577
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Ändra ordning på menyval"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1575
msgid "Add Items"
msgstr "Lägg till val"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1574
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Lägg till eller ta bort menyval"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1466
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Klart"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1465
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1461
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695
msgid "Add a Widget"
msgstr "Lägg till en widget"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1428
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:435 wp-admin/themes.php:224
#: wp-admin/themes.php:326
msgid "Theme Details"
msgstr "Detaljer för tema"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1422 wp-admin/themes.php:231
#: wp-admin/themes.php:333
msgid "Active: %s"
msgstr "Aktivt: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1416
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/theme.php:537 wp-admin/theme-install.php:208
#: wp-admin/theme-install.php:236 wp-admin/themes.php:225
#: wp-admin/themes.php:327 wp-admin/themes.php:380
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1413
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
#: wp-admin/includes/theme.php:553 wp-admin/themes.php:247
#: wp-admin/themes.php:348 wp-admin/themes.php:409
msgid "Live Preview"
msgstr "Förhandsgranskning live"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1324
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Föreslaget"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1317
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Tidigare uppladdat"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1311
msgid "Add new image"
msgstr "Lägg till ny bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1311
msgid "Add new header image"
msgstr "Lägg till ny bild för sidhuvud"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1310
msgid "Hide image"
msgstr "Dölj bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1310
msgid "Hide header image"
msgstr "Dölj bild för sidhuvud"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1303
msgid "Current header"
msgstr "Nuvarande sidhuvud"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1297
msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header height of %s pixels."
msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du har laddat upp en ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s pixlar."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1295
msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header width of %s pixels."
msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du har laddat upp en ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s pixlar."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1293
msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header size of %s × %s pixels."
msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du har laddat upp en ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s × %s pixlar."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1259
msgid "No image set"
msgstr "Ingen bild angiven"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1243
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1241
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1226
msgid "Set image"
msgstr "Ange bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1220
msgid "Remove image"
msgstr "Ta bort bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1213
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1211
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1145
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1442
#: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:471
#: wp-admin/includes/template.php:1773
msgid "Header Image"
msgstr "Bild för sidhuvud"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:982
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1462
#: wp-admin/custom-background.php:200 wp-admin/includes/template.php:1779
msgid "Background Image"
msgstr "Bild för bakgrund"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:924 wp-includes/media.php:3129
#: wp-admin/custom-background.php:277 wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Choose Image"
msgstr "Välj bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:922
msgid "No image selected"
msgstr "Ingen bild vald"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:919
msgid "Change Image"
msgstr "Ändra bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:918
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:923
#: wp-admin/custom-background.php:264 wp-admin/custom-header.php:515
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:695
msgid "Choose File"
msgstr "Välj fil"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:693
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:692
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:920
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1754
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:653
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/media-template.php:473
#: wp-includes/media.php:3060
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:215
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:690
msgid "Change File"
msgstr "Ändra fil"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:689
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:694
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex-kod"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:576
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:691
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:921
#: wp-includes/script-loader.php:592 wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:481
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480
#: wp-includes/default-widgets.php:1592 wp-admin/includes/template.php:708
#: wp-admin/nav-menus.php:669 wp-admin/options-reading.php:114
#: wp-admin/options-reading.php:115 wp-admin/widgets.php:272
msgid "— Select —"
msgstr "— Välj —"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:411 wp-admin/user-edit.php:270
#: wp-admin/user-edit.php:271
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:409 wp-admin/menu-header.php:235
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Hoppa till verktygsfältet"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:121
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt."
#: wp-includes/class-http.php:1127 wp-includes/class-http.php:1543
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil."
#: wp-includes/class-http.php:1099 wp-includes/class-http.php:1475
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kunde inte öppna hantering för fopen() till %s"
#: wp-includes/class-http.php:1027 wp-includes/class-http.php:1035
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "SSL-certifikatet för denna host kunde inte verifieras."
#: wp-includes/class-http.php:826 wp-includes/class-http.php:1518
#: wp-includes/class-http.php:1557
msgid "Too many redirects."
msgstr "För många omdirigeringar."
#: wp-includes/class-http.php:357
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Det finns inga HTTP transporter tillgängliga som kan slutföra den efterfrågade begäran."
#: wp-includes/class-http.php:226
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Destinationskatalog för fil-streaming finns inte eller är inte skrivbar."
#: wp-includes/class-http.php:198
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP."
#: wp-includes/class-http.php:195 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6153
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:280
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "En giltig URL har inte angivits."
#: wp-includes/category-template.php:1306
msgid "Tags: "
msgstr "Taggar:"
#: wp-includes/category-template.php:1079
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Flöde för alla inlägg i kategorin %s"
#: wp-includes/category-template.php:752 wp-includes/category-template.php:761
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s ämne"
msgstr[1] "%s ämnen"
#: wp-includes/category-template.php:501 wp-includes/default-widgets.php:644
#: wp-includes/default-widgets.php:657 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:122
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:938
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1479
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1508
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-includes/category-template.php:493 wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "No categories"
msgstr "Inga kategorier"
#: wp-includes/category-template.php:178 wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserade"
#: wp-includes/capabilities.php:1036
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Användning av användarnivåer via tillägg och teman har upphört. Använd roller och behörigheter istället."
#: wp-includes/capabilities.php:659 wp-includes/capabilities.php:681
#: wp-includes/capabilities.php:707
msgid "Use WP_User->ID instead."
msgstr "Använd WP_User->ID istället."
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterat: %s"
#: wp-includes/author-template.php:251 wp-includes/author-template.php:393
msgid "Posts by %s"
msgstr "Inlägg av %s"
#: wp-includes/author-template.php:180
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Besök %s’s webbplats"
#: wp-includes/author-template.php:62
msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Använd get_the_author() istället om du inte vill eka värdet."
#: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:786
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 wp-includes/media.php:3055
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:238
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:52
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:718 wp-admin/includes/nav-menu.php:764
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:766 wp-admin/includes/nav-menu.php:975
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1026 wp-admin/includes/nav-menu.php:1028
#: wp-admin/includes/template.php:1532 wp-admin/includes/template.php:1535
#: wp-admin/includes/theme-install.php:88
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: wp-includes/admin-bar.php:735 wp-admin/custom-header.php:73
#: wp-admin/includes/file.php:21 wp-admin/menu.php:160
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#: wp-includes/admin-bar.php:723 wp-admin/custom-background.php:64
#: wp-admin/menu.php:165
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
#: wp-includes/admin-bar.php:717
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 wp-admin/menu.php:155
#: wp-admin/nav-menus.php:567
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
#: wp-includes/admin-bar.php:711 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:358
#: wp-includes/functions.php:3407 wp-admin/widgets.php:52
msgid "Widgets"
msgstr "Widgetar"
#: wp-includes/admin-bar.php:671
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s kommentar väntar på granskning"
msgstr[1] "%s kommentarer väntar på granskning"
#: wp-includes/admin-bar.php:638
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Skapa"
#: wp-includes/admin-bar.php:633
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: wp-includes/admin-bar.php:613
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: wp-includes/admin-bar.php:504
msgid "Shortlink"
msgstr "Kortlänk"
#: wp-includes/admin-bar.php:470
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hantera kommentarer"
#: wp-includes/admin-bar.php:461 wp-includes/post.php:1652
msgid "New Post"
msgstr "Nytt inlägg"
#: wp-includes/admin-bar.php:416 wp-admin/plugins.php:406
#: wp-admin/update-core.php:228 wp-admin/update-core.php:240
#: wp-admin/network/menu.php:47 wp-admin/network/settings.php:379
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
#: wp-includes/admin-bar.php:410 wp-includes/admin-bar.php:698
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:421 wp-admin/menu.php:149
#: wp-admin/themes.php:127 wp-admin/update-core.php:319
#: wp-admin/update-core.php:326 wp-admin/network/menu.php:38
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:99
#: wp-admin/network/site-themes.php:151 wp-admin/network/site-users.php:194
#: wp-admin/network/themes.php:254
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
#: wp-includes/admin-bar.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:206 wp-admin/menu.php:204
#: wp-admin/users.php:17 wp-admin/network/menu.php:31
#: wp-admin/network/site-info.php:145 wp-admin/network/site-settings.php:98
#: wp-admin/network/site-themes.php:150 wp-admin/network/site-users.php:193
#: wp-admin/network/users.php:29 wp-admin/network/users.php:142
#: wp-admin/network/users.php:170 wp-admin/network/users.php:261
#: wp-admin/network/users.php:313
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:151
#: wp-admin/network/menu.php:27 wp-admin/network/sites.php:22
#: wp-admin/network/sites.php:276
msgid "Sites"
msgstr "Webbplatser"
#: wp-includes/admin-bar.php:385
msgid "Network Admin"
msgstr "Nätverksadmin"
#: wp-includes/admin-bar.php:372 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35
msgid "My Sites"
msgstr "Mina webbplatser"
#: wp-includes/admin-bar.php:339
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1411
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:432 wp-admin/customize.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:738 wp-admin/menu.php:152
#: wp-admin/themes.php:242 wp-admin/themes.php:344 wp-admin/themes.php:402
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:312 wp-includes/admin-bar.php:392
#: wp-includes/admin-bar.php:453 wp-includes/deprecated.php:2848
#: wp-includes/deprecated.php:2850
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:475 wp-admin/index.php:29
#: wp-admin/menu.php:23 wp-admin/my-sites.php:110 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/network/index.php:22 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:140 wp-admin/network/site-settings.php:93
#: wp-admin/network/site-themes.php:145 wp-admin/network/site-users.php:188
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"
#: wp-includes/admin-bar.php:302
msgid "Edit Site"
msgstr "Redigera webbplats"
#: wp-includes/admin-bar.php:294 wp-includes/admin-bar.php:478
#: wp-includes/deprecated.php:2846
msgid "Visit Site"
msgstr "Besök sida"
#: wp-includes/admin-bar.php:276 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Användarpanel: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:274 wp-admin/admin-header.php:37
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Nätverksadmin: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:246 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417
msgid "Log Out"
msgstr "Logga ut"
#: wp-includes/admin-bar.php:240
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Ändra min profil"
#: wp-includes/admin-bar.php:188
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Hej, %1$s"
#: wp-includes/admin-bar.php:166
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: wp-includes/admin-bar.php:151
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/admin-bar.php:150
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: wp-includes/admin-bar.php:143 wp-login.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3202
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://sv.wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:142
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportforum"
#: wp-includes/admin-bar.php:135
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:134
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: wp-includes/admin-bar.php:127 wp-includes/default-widgets.php:470
#: wp-login.php:101 wp-admin/admin-footer.php:29 wp-admin/install.php:79
#: wp-admin/maint/repair.php:25 wp-admin/setup-config.php:90
#: wp-admin/upgrade.php:70
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:126
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:108 wp-includes/admin-bar.php:117
msgid "About WordPress"
msgstr "Om WordPress"
#: wp-comments-post.php:141
msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "FEL: Kommentaren kunde inte sparas. Vänligen försök igen senare."
#: wp-comments-post.php:132
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEL: Var vänlig skriv en kommentar."
#: wp-comments-post.php:127
msgid "ERROR: please enter a valid email address."
msgstr "FEL: Ange en giltig e-postadress."
#: wp-comments-post.php:125
msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "FEL: Fyll i de obligatoriska fälten (namn, e-post)."
#: wp-comments-post.php:117
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Tyvärr måste du vara inloggad för att skriva en kommentar."
#: wp-comments-post.php:50
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Tyvärr är kommentarer avstängda för det här inlägget."
#: wp-activate.php:163
msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Logga in eller gå tillbaka till startsidan."
#: wp-activate.php:161
msgid "Your account is now activated. View your site or Log in"
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Visa din webbplats eller logga in"
#: wp-activate.php:157 wp-includes/post-template.php:1655
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: wp-activate.php:156 wp-signup.php:177
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:144
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen"
#: wp-activate.php:139
msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Din webbplats på %2$s är nu aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med användarnamnet ”%3$s”. Lösenord och inloggningsinstruktioner har skickats till e-postadressen %4$s. Om du inte får något mail, försäkra dig om att det inte fastnat i ditt skräppostfiler. Om du efter en timme inte mottagit något mail så kan du försöka med att återställa ditt lösenord."
#: wp-activate.php:137
msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu logga in på webbplatsen med användarnamnet ”%2$s”. Lösenord och inloggningsinstruktioner har skickats till e-postadressen %3$s. Om du inte får något mail, försäkra dig om att det inte fastnat i ditt skräppostfiler. Om du efter en timme inte mottagit något mail så kan du försöka med att återställa ditt lösenord."
#: wp-activate.php:133 wp-activate.php:153
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Ditt konto är nu aktiverat!"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:125 wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:744 wp-admin/themes.php:245
#: wp-admin/themes.php:347 wp-admin/themes.php:407
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: wp-activate.php:121
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktiveringsnyckel:"
#: wp-activate.php:118
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktiveringsnyckel krävs"