# Translation of WordPress - 4.3.x in Swedish # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.3.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 20:51:32+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.3.x\n" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3498 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg." #: wp-includes/class-wp.php:272 wp-includes/ms-deprecated.php:247 #: wp-includes/ms-deprecated.php:266 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Du saknar behörighet att se detta objekt." #: wp-includes/class-wp.php:272 wp-includes/ms-deprecated.php:247 #: wp-includes/ms-deprecated.php:266 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Variablerna stämmer inte överens." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande." #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1284 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)." #: wp-includes/wp-db.php:1273 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer." #: wp-includes/wp-db.php:1236 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)." #: wp-signup.php:716 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Webbplatsen du letar efter, %s, existerar inte." #: wp-signup.php:714 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Webbplatsen du letar efter, %s, existerar inte, men du kan skapa den nu!" #: wp-signup.php:708 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!" #: wp-signup.php:706 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Beklagar, nya registreringar tillåts inte just nu." #: wp-signup.php:687 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya webbplatser ha inaktiverats." #: wp-signup.php:681 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya användare ha inaktiverats." #: wp-signup.php:673 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Du måste först logga in, sen kan du skapa en ny webbplats." #: wp-signup.php:670 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Nya registreringar har inaktiverats." #: wp-signup.php:664 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Välkommen Webbplatsadministratör! Du tillåter just nu ”%s” registreringar. För att ändra eller inaktivera registreringsmöjligheter, gå till sidan för inställningar." #: wp-signup.php:661 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "användare" #: wp-signup.php:660 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "blogg" #: wp-signup.php:659 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "inga" #: wp-signup.php:658 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "alla" #: wp-signup.php:637 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Har du angett din e-postadress korrekt? Du har angett %s, om denna adress är felaktig så kommer du inte att få något mail." #: wp-signup.php:636 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Kolla ditt skräppostfilter/skräppostmapp i ditt e-postprogram. Ibland hamnar mail där av misstag." #: wp-signup.php:635 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Vänta en liten stund till. Ibland fördröjs mail av orsaker utanför vår kontroll." #: wp-signup.php:633 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Om du inte fått ditt mail än så finns det ett par saker du kan göra:" #: wp-signup.php:631 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Väntar du fortfarande på ditt mail?" #: wp-signup.php:630 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:628 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så måste du aktivera den." #: wp-signup.php:626 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan redo att använda." #: wp-signup.php:565 msgid "Signup" msgstr "Registrera dig" #: wp-signup.php:501 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:500 wp-signup.php:629 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Kolla din inkorg för %s och klicka på länken given." #: wp-signup.php:499 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så måste du aktivera det." #: wp-signup.php:498 msgid "%s is your new username" msgstr "%s är ditt nya användarnamn" #: wp-signup.php:453 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-signup.php:449 msgid "Just a username, please." msgstr "Ange bara användarnamnet." #: wp-signup.php:446 msgid "Gimme a site!" msgstr "Ge mig en webbplats!" #: wp-signup.php:430 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Skapa ett eget %s konto på bara några sekunder" #: wp-signup.php:376 msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password." msgstr "http://%2$s är din nya webbplats. Logga in som ”%4$s” med ditt nuvarande lösenord." #: wp-signup.php:374 msgid "The site %s is yours." msgstr "Webbplatsen %s är din." #: wp-signup.php:292 msgid "Create Site" msgstr "Skapa webbplats" #: wp-signup.php:277 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Om du inte ska använda den här webbplatsdomänen, låt någon annan få möjligheten att använda den." #: wp-signup.php:268 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:" #: wp-signup.php:262 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Välkommen tillbaka, %s. Genom att fylla i formuläret nedan så kan du skapa flera webbplatser för ditt konto. Det finns ingen gräns för hur många webbplatser du kan skapa. Publicera material ansvarsfullt." #: wp-signup.php:259 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Ett fel har uppstått. Vänligen kontrollera formuläret nedan och försök igen." #: wp-signup.php:256 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Skapa en till %s webbplats på bara några sekunder" #: wp-signup.php:189 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Vi skickar ditt registreringsmail till denna adress. (Kontrollera att rätt e-postadressen är angiven innan du fortsätter.)" #: wp-signup.php:185 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" #: wp-signup.php:182 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror.)" #: wp-signup.php:135 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:251 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-signup.php:131 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:249 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-signup.php:127 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats." #: wp-signup.php:126 msgid "Privacy:" msgstr "Integritet:" #: wp-signup.php:117 msgid "Site Title:" msgstr "Titel för webbplats:" #: wp-signup.php:112 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Detta kan inte ändras, så välj varsamt!" #: wp-signup.php:112 msgid "Your address will be %s." msgstr "Din adress kommer att bli %s." #: wp-signup.php:111 msgid "domain" msgstr "domän" #: wp-signup.php:109 msgid "sitename" msgstr "webbplatsnamn" #: wp-signup.php:96 msgid "Site Domain:" msgstr "Webbplatsdomän:" #: wp-signup.php:94 msgid "Site Name:" msgstr "Webbplatsnamn:" #: wp-mail.php:263 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Klart. Meddelande %s raderat." #: wp-mail.php:259 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:256 msgid "Posted title: %s" msgstr "Postad titel: %s" #: wp-mail.php:255 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post." #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ta det lite lungt, du behöver inte kolla efter nya mail så ofta!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Den här åtgärden har inaktiverats av administratören." #: wp-login.php:881 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "Du har nu uppdaterat WordPress! Vänligen logga in igen för att se vad som är nytt." #: wp-login.php:879 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registreringen är slutförd. Kontrollera nu din e-post." #: wp-login.php:877 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Kolla efter ditt nya lösenord i din e-post." #: wp-login.php:875 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Kolla efter bekräftelselänken i din inkorg." #: wp-login.php:873 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd just nu." #: wp-login.php:871 msgid "You are now logged out." msgstr "Du är nu utloggad." #: wp-login.php:867 msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page." msgstr "Sessionen har gått ut. Vänligen logga in igen. Du kommer inte att förflyttas från denna sida." #: wp-login.php:833 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du har loggats in." #: wp-login.php:814 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEL: Cookies blockeras eller stöds inte i din webbläsare. Du måste aktivera cookies för att använda WordPress." #: wp-login.php:811 wp-login.php:815 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-login.php:810 msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "FEL: Cookies blockeras pga oväntat utflöde. För hjälp vänligen se denna dokumentation eller be om hjälp i det officiella forumet." #: wp-login.php:770 wp-login.php:953 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt lösenordet?" #: wp-login.php:770 wp-login.php:953 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Ändra lösenord" #: wp-login.php:762 msgid "Registration confirmation will be e-mailed to you." msgstr "En bekräftelse kommer att skickas till dig via e-post." #: wp-login.php:742 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrera dig på den här webbplatsen" #: wp-login.php:742 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformulär" #: wp-login.php:665 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: wp-login.php:661 msgid "Strength indicator" msgstr "Lösenordsstyrka" #: wp-login.php:656 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-login.php:649 msgid "Enter your new password below." msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan." #: wp-login.php:649 wp-login.php:683 msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenord" #: wp-login.php:641 msgid "Your password has been reset." msgstr "Ditt lösenord har återställts." #: wp-login.php:641 msgid "Password Reset" msgstr "Återställning av lösenord" #: wp-login.php:626 msgid "The passwords do not match." msgstr "Lösenorden matchar inte." #: wp-login.php:574 msgid "Get New Password" msgstr "Få ett nytt lösenord" #: wp-login.php:563 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Användarnamn eller E-post:" #: wp-login.php:555 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Ange ditt användarnamn eller e-postadress. Du kommer att få en länk för att skapa ett nytt lösenord via e-post." #: wp-login.php:555 msgid "Lost Password" msgstr "Glömt lösenordet" #: wp-login.php:534 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Din länk för återställning av lösenordet har upphört att gälla. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:532 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Din länk för återställning av lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:410 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Möjlig orsak: ditt webbhotell/din server har inaktiverat funktionen mail()." #: wp-login.php:410 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Kunde inte skicka e-post." #: wp-login.php:385 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Återställning av lösenord" #: wp-login.php:373 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:" #: wp-login.php:372 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Om detta var ett misstag, ignorera helt enkelt bara detta mail så sker inga förändringar." #: wp-login.php:369 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Någon har begärt att lösenordet för följande konto återställs:" #: wp-login.php:343 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Återställning av lösenordet ej tillåtet för denna användaren" #: wp-login.php:305 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:288 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "FEL: Det finns ingen registrerad med den e-postadressen." #: wp-login.php:284 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "FEL: Var vänlig ange användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:219 msgid "← Back to %s" msgstr "← Tillbaka till %s" #: wp-login.php:219 msgid "Are you lost?" msgstr "Gått vilse?" #: wp-login.php:102 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #: wp-load.php:78 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Skapa en konfigurationsfil" #: wp-load.php:77 msgid "You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Du kan skapa en wp-config.php via webbläsaren, det fungerar dock inte i alla servermiljöer. Det säkraste sättet är att skapa filen manuellt." #: wp-load.php:76 wp-admin/setup-config.php:143 msgid "Need more help? We got it." msgstr "Behöver du mer hjälp? Se den dokumentationen." #: wp-load.php:75 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started." msgstr "Filen wp-config.php verkar saknas. Denna fil behövs innan vi kan köra igång." #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "Länkar för %s" #: wp-includes/wp-db.php:3142 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "FEL: WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare" #: wp-includes/wp-db.php:1563 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Kunde inte ansluta till databasen

\n" "

Detta beror antingen på att ditt användarnamn/lösenord är felaktigt i din wp-config.php eller så går det inte att ansluta till databasservern på %s. Det kan betyda att ditt webbhotells databasserver är offline.

\n" "\n" "

Om du är osäker på vad detta betyder så bör du kontakta ditt webbhotell/serverleverantör. Om du behöver hjälp så kan du alltid besöka WordPress officiella supportforum.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:1365 wp-includes/wp-db.php:1382 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasfel:" #: wp-includes/wp-db.php:1353 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1351 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s skapat av %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1220 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Query-argumentet av %s måste ha en platshållare." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1100 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer." #: wp-includes/wp-db.php:1046 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

Kan inte välja databas

\n" "

Vi kunde ansluta till databasservern (vilket betyder att ditt användarnamn och lösenord är korrekt) men kunde inte välja databasen %1$s.

\n" "\n" "

Om du inte vet hur man sätter upp en databas så bör du kontakta ditt webbhotell/serverleverantör. Om allt annat misslyckas så kanske du hittar hjälp i WordPress officiella supportforum.

" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:864 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Inget %1$s var satt i argumentmatrisen för sidopanelen \"%2$s\". Därför används i stället standardargumentet \"%3$s\". Ange manuellt %1$s till \"%3$s\" för att tysta detta meddelande och behålla existerande innehåll i sidopanelen." #: wp-includes/widgets.php:782 wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/widgets.php:255 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: wp-includes/widgets.php:780 wp-includes/widgets.php:850 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidopanel %d" #: wp-includes/widgets.php:139 wp-admin/includes/widgets.php:234 #: wp-admin/widgets.php:250 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga inställningar för denna widget." #: wp-includes/user.php:2616 msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !" msgstr "FEL: Kunde inte registrera dig… vänligen kontakta webmastern !" #: wp-includes/user.php:2576 wp-admin/includes/user.php:158 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Den här e-postadressen är redan registrerad. Välj en annan adress." #: wp-includes/user.php:2573 wp-admin/includes/ms.php:330 #: wp-admin/includes/user.php:156 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte korrekt." #: wp-includes/user.php:2571 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEL: Var vänlig och ange din e-postadress." #: wp-includes/user.php:2566 wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEL: Det här användarnamnet finns redan registrerat. Vänligen välj ett annat." #: wp-includes/user.php:2563 wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller icke tillåtna tecken. Var vänlig och ange ett riktigt användarnamn." #: wp-includes/user.php:2561 wp-admin/includes/user.php:109 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn." #: wp-includes/user.php:2451 wp-includes/user.php:2454 #: wp-includes/user.php:2458 wp-includes/user.php:2488 #: wp-includes/user.php:2492 wp-includes/user.php:2509 msgid "Invalid key" msgstr "Ogiltig nyckel" #: wp-includes/user.php:2416 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd små och stora bokstäver, siffror och symboler som ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/user.php:2383 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2382 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2381 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2272 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] Notifikation om ändrad e-postadress" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2257 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Denna notifikation bekräftar att din e-postadress ändrats på webbplatsen ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte ändrat din e-postadress, vänligen kontakta webbplatsens administratör via\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2217 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] Notifikation om ändrat lösenord" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2202 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord ändrades på ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat ditt lösenord, kontakta administratören på\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Mvh,\n" "Alla på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1993 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/user.php:1894 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn." #: wp-includes/user.php:221 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "FEL: Ditt konto har fått anmärkning för skräppostning." #: wp-includes/user.php:155 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "FEL: Lösenordet du angav för användarnamnet %1$s är felaktigt. Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/user.php:139 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn. Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/user.php:131 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt." #: wp-includes/user.php:128 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEL: Användarnamnsfältet är tomt." #: wp-includes/update.php:563 msgid "Translation Updates" msgstr "Uppdateringar för översättningar" #: wp-includes/update.php:561 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d uppdatering för tema" msgstr[1] "%d uppdateringar för teman" #: wp-includes/update.php:559 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d uppdatering för tillägg" msgstr[1] "%d uppdateringar för tillägg" #: wp-includes/update.php:557 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d Uppdatering för WordPress" #: wp-includes/update.php:122 wp-includes/update.php:302 #: wp-includes/update.php:466 wp-admin/includes/plugin-install.php:83 #: wp-admin/includes/theme.php:376 wp-admin/includes/translation-install.php:59 #: wp-admin/includes/update.php:115 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kunde inte skapa en säker anslutning mot WordPress.org. Vänligen kontakta ditt webbhotell eller serveradministratör.)" #: wp-includes/update.php:122 wp-includes/update.php:302 #: wp-includes/update.php:466 wp-admin/includes/plugin-install.php:83 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:88 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:92 wp-admin/includes/theme.php:376 #: wp-admin/includes/theme.php:382 wp-admin/includes/theme.php:386 #: wp-admin/includes/translation-install.php:59 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:69 #: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/theme-install.php:51 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller denna serverkonfiguration. Om du fortsätter ha problem, besök supportforumet." #: wp-includes/theme.php:1926 msgid "Customizer" msgstr "Anpassare" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:1575 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan hooken %2$s." #: wp-includes/theme.php:1444 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Du måste skicka en array med typer." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Validerande XHTML" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Den här sidan är validerande XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Du bläddrar just nu i bloggarkivet på %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har sökt i arkivet på %2$s efter ‘%3$s’. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för året %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet på %2$s för dagen %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d förfrågningar. %s sekunder." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentarer (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Inlägg (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s och %2$s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s drivs med %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:101 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:97 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Du kan använda följande taggar: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:90 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-post (publiceras inte)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:90 wp-admin/install.php:157 #: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-edit.php:400 #: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/user-new.php:368 #: wp-admin/user-new.php:397 wp-admin/user-new.php:421 msgid "(required)" msgstr "(måste anges)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:82 msgid "Log out »" msgstr "Logga ut »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:82 msgid "Log out of this account" msgstr "Logga ut från det här kontot" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:82 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Inloggad som %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:33 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s svar till %2$s" msgstr[1] "%1$s svar till %2$s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:30 msgid "One response to %s" msgstr "Ett svar till %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:120 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:116 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklagar, inga inlägg matchade dina kriterier." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:110 msgid "Close this window." msgstr "Stäng det här fönstret." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:105 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:97 msgid "Say It!" msgstr "Skicka!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:89 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:84 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:79 wp-login.php:751 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:149 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:494 wp-admin/user-edit.php:400 #: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:368 msgid "E-mail" msgstr "E-postadress" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:70 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Inloggad som %2$s. Logga ut »" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Automatiska rad- och styckebrytningar, e-postadressen visas aldrig. Tillåten HTML: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:65 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:61 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:645 msgid "No comments yet." msgstr "Inga kommentarer ännu." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:55 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "av %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "URL för att skicka Trackback till det här inlägget är: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS-flöde för kommentarer till det här inlägget." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 #: wp-admin/edit-comments.php:110 wp-admin/edit-comments.php:152 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:283 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:430 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1379 #: wp-admin/includes/dashboard.php:821 wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/includes/screen.php:1111 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - kommentarer till %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Var vänlig inkludera en %1$s-mall i ditt tema." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Tema utan %1$s" #: wp-includes/taxonomy.php:4808 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ogiltigt objekt ID." #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4737 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/taxonomy.php:4284 msgid "Could not split shared term." msgstr "Kunde inte dela på delad term." #: wp-includes/taxonomy.php:3543 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Permalänken ”%s” används redan" #: wp-includes/taxonomy.php:3254 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:3201 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "Kunde inte infoga termrelation i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:2983 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kunde inte infoga term i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:2975 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "En term med angivet namn och permalänk finns redan under denna taxanomi." #: wp-includes/taxonomy.php:2972 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "En term med namnet som angavs existerar redan med denna överordnad." #: wp-includes/taxonomy.php:2911 wp-includes/taxonomy.php:3483 msgid "A name is required for this term" msgstr "Ett namn krävs för denna term" #: wp-includes/taxonomy.php:1357 wp-includes/taxonomy.php:3461 #: wp-includes/taxonomy.php:4605 msgid "Empty Term" msgstr "Tom term" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "No tags" msgstr "Inga taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "No categories found." msgstr "Inga kategorier funna." #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "No tags found." msgstr "Inga taggar funna." #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Välj från de mest använda taggarna" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "Add or remove tags" msgstr "Lägg till eller ta bort taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separera taggar med kommatecken" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "New Category Name" msgstr "Namn för ny kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "New Tag Name" msgstr "Namn för ny tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Add New Category" msgstr "Lägg till ny kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Add New Tag" msgstr "Lägg till en ny tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "Update Category" msgstr "Uppdatera kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "View Category" msgstr "Visa kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgid "View Tag" msgstr "Visa etikett" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Edit Category" msgstr "Redigera kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:504 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:503 msgid "Parent Category:" msgstr "Moderkategori:" #: wp-includes/taxonomy.php:502 msgid "Parent Category" msgstr "Överordnad kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:501 wp-admin/includes/meta-boxes.php:863 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:501 msgid "All Tags" msgstr "Alla taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:500 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "Search Categories" msgstr "Sök kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:499 msgid "Search Tags" msgstr "Sök taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:498 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:498 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:497 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:362 wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Namn på taxanomier måste vara mellan 1 och 32 tecken." #: wp-includes/taxonomy.php:125 wp-includes/taxonomy.php:126 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1470 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/taxonomy.php:103 msgid "New Link Category Name" msgstr "Namn för ny länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:102 msgid "Add New Link Category" msgstr "Lägg till ny länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:101 msgid "Update Link Category" msgstr "Uppdatera länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:100 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redigera länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:99 msgid "All Link Categories" msgstr "Alla länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:97 msgid "Search Link Categories" msgstr "Sök länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:96 msgid "Link Category" msgstr "Länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:95 wp-admin/menu.php:77 msgid "Link Categories" msgstr "Länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:83 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigeringsmeny" #: wp-includes/taxonomy.php:82 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigeringsmenyer" #: wp-includes/shortcodes.php:339 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Försöker tolka en kortkod utan giltig återgivningsfunktion: %s" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:678 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:819 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:813 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/script-loader.php:624 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här menyn permanent? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/script-loader.php:617 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1381 msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-includes/script-loader.php:616 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Kunde inte ange den som miniatyrbild. Försök med en annan bifogad fil." #: wp-includes/script-loader.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1541 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." #: wp-includes/script-loader.php:609 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Kunde inte ladda förhandsgranskningsbilden. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/script-loader.php:594 msgid "Current Color" msgstr "Nuvarande färg" #: wp-includes/script-loader.php:593 msgid "Select Color" msgstr "Välj färg" #: wp-includes/script-loader.php:582 msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "Uppdateringar av tillägg kanske inte genomförs korrekt om du lämnar denna sida." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "Update canceled." msgstr "Uppdatering avbruten." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:579 msgid "Update completed successfully." msgstr "Uppdateringen har genomförts." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:577 msgid "Updating... please wait." msgstr "Uppdaterar... vänligen vänta." #. translators: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "%s update failed" msgstr "Uppdateringen av %s misslyckades" #. translators: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "%s updated!" msgstr "%s uppdaterat!" #. translators: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:571 msgid "Updating %s..." msgstr "Uppdaterar %s..." #. translators: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:569 msgid "Update Failed: %s" msgstr "Uppdateringen misslyckades: %s" #: wp-includes/script-loader.php:567 msgid "Updated!" msgstr "Uppdaterat!" #: wp-includes/script-loader.php:566 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." #: wp-includes/script-loader.php:559 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?" #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "Plugin Information:" msgstr "Tilläggsinformation:" #: wp-includes/script-loader.php:546 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Ta bort från massredigering" #: wp-includes/script-loader.php:545 wp-includes/script-loader.php:553 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fel vid sparande av ändringar." #: wp-includes/script-loader.php:532 msgid "Submitted on:" msgstr "Skickat den:" #. translators: %d: nth image found in a post #: wp-includes/script-loader.php:522 msgid "Suggested image #%d" msgstr "Föreslagen bild #%d" #. translators: %d: nth embed found in a post #: wp-includes/script-loader.php:520 msgid "Suggested embed #%d" msgstr "Föreslagen inbäddning #%d" #: wp-includes/script-loader.php:517 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "Förbindelsen bröts eller servern kan vara upptagen. Försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Saving Draft…" msgstr "Sparar utkast…" #: wp-includes/script-loader.php:508 wp-admin/includes/meta-boxes.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 msgid "Privately Published" msgstr "Publicerat privat" #: wp-includes/script-loader.php:507 msgid "Password Protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-includes/script-loader.php:506 wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 msgid "Public, Sticky" msgstr "Publik, Klistrad" #: wp-includes/script-loader.php:505 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 wp-admin/network/site-info.php:191 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: wp-includes/script-loader.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1548 #: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 msgid "Save Draft" msgstr "Spara utkast" #: wp-includes/script-loader.php:502 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 msgid "Save as Pending" msgstr "Spara som väntande" #: wp-includes/script-loader.php:500 wp-admin/includes/meta-boxes.php:255 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:256 msgid "Schedule" msgstr "Tidsinställ" #: wp-includes/script-loader.php:499 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1540 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 wp-admin/includes/meta-boxes.php:259 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgid "No more comments found." msgstr "Inga fler kommentarer hittade." #: wp-includes/script-loader.php:497 msgid "Show more comments" msgstr "Visa fler kommentarer" #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:496 wp-includes/script-loader.php:534 #: wp-admin/includes/template.php:801 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-includes/script-loader.php:494 msgid "Published on:" msgstr "Publicerat den:" #: wp-includes/script-loader.php:493 msgid "Schedule for:" msgstr "Tidsinställ för:" #: wp-includes/script-loader.php:492 msgid "Publish on:" msgstr "Publicera den:" #: wp-includes/script-loader.php:476 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "Är du säker på att du vill redigera den här kommentaren? \n" "De ändringar du har gjort kommer att förloras." #: wp-includes/script-loader.php:474 msgid "Approve and Reply" msgstr "Godkänn och svara" #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Allowed Files" msgstr "Tillåtna filer" #: wp-includes/script-loader.php:434 wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Expandera sidofält" #: wp-includes/script-loader.php:433 wp-admin/customize.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 #: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/theme-install.php:257 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Minimera sidofält" #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Site Preview" msgstr "Förhandsgranskning av webbplats" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Saved" msgstr "Sparat" #: wp-includes/script-loader.php:425 wp-admin/customize.php:129 msgid "Save & Publish" msgstr "Spara & publicera" #: wp-includes/script-loader.php:424 wp-admin/customize.php:129 msgid "Save & Activate" msgstr "Spara & aktivera" #: wp-includes/script-loader.php:382 wp-admin/install.php:142 #: wp-admin/user-edit.php:475 wp-admin/user-new.php:408 msgid "Hide password" msgstr "Dölj lösenord" #: wp-includes/script-loader.php:381 wp-admin/user-new.php:402 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" #: wp-includes/script-loader.php:379 wp-admin/includes/media.php:1367 #: wp-admin/includes/media.php:2196 wp-admin/install.php:144 #: wp-admin/user-edit.php:477 wp-admin/user-new.php:410 msgid "Hide" msgstr "Dölj" #: wp-includes/script-loader.php:378 wp-admin/includes/media.php:1366 #: wp-admin/includes/media.php:2195 msgid "Show" msgstr "Visa" #: wp-includes/script-loader.php:377 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "Ditt nya lösenord har inte sparats." #: wp-includes/script-loader.php:372 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Inte matchande" #: wp-includes/script-loader.php:371 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Starkt" #: wp-includes/script-loader.php:370 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:369 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Svagt" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Mycket svagt" #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Textning" #: wp-includes/script-loader.php:347 msgid "Mute" msgstr "Ljud av" #: wp-includes/script-loader.php:346 msgid "Unmute" msgstr "Sätt på ljud" #: wp-includes/script-loader.php:345 msgid "Go Fullscreen" msgstr "Visa i fullskärmsläge" #: wp-includes/script-loader.php:344 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "Stäng av fullskärmsläge" #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Mute Toggle" msgstr "Ljud av/på" #: wp-includes/script-loader.php:341 msgid "Play/Pause" msgstr "Spela upp/Pausa" #: wp-includes/script-loader.php:340 msgid "Download Video" msgstr "Ladda ner video" #: wp-includes/script-loader.php:339 msgid "Download File" msgstr "Ladda ner fil" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Uppladdningen av ”%s” misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:287 msgid "moved to the trash." msgstr "flyttad till papperskorgen." #: wp-includes/script-loader.php:286 msgid "Crunching…" msgstr "Behandlar…" #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "Upload stopped." msgstr "Uppladdning stoppad." #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "File canceled." msgstr "Fil annullerad." #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Security error." msgstr "Säkerhetsfel." #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "IO error." msgstr "IO fel." #: wp-includes/script-loader.php:280 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s överstiger den maximala storleken för uppladdningar när de används i din webbläsare." #: wp-includes/script-loader.php:279 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Försök att ladda upp den här filen med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:278 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:277 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP fel." #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan bara ladda upp en fil i taget." #: wp-includes/script-loader.php:275 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Det uppstod ett konfigurationsfel. Var vänlig kontakta serveradministratören." #: wp-includes/script-loader.php:274 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ett fel har uppstått vid uppladdningen. Var vänlig försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan." #: wp-includes/script-loader.php:272 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil." #: wp-includes/script-loader.php:271 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Den här filen är inte en bild. Prova en annan." #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Denna filtyp är inte tillåten. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:269 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen är tom. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:268 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på den här webbplatsen." #: wp-includes/script-loader.php:267 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer." #: wp-includes/script-loader.php:257 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar. Du har iframes inaktiverade eller så har inte din webbläsare stöd för dem." #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "of" msgstr "av" #: wp-includes/script-loader.php:254 wp-admin/includes/media.php:2528 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:253 msgid "< Prev" msgstr "< Föreg." #: wp-includes/script-loader.php:252 msgid "Next >" msgstr "Nästa >" #: wp-includes/script-loader.php:157 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Din session har gått ut. Du kan logga in igen från den här sidan eller gå till inloggningssidan." #: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:285 #: wp-admin/async-upload.php:91 wp-admin/includes/dashboard.php:1253 #: wp-admin/index.php:109 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:467 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått." #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:466 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du saknar rättigheter för att göra det." #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "Stäng tagg" #: wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "Stäng tagg för listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "Listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Stäng taggen för numrerad lista" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Stäng taggen för punktlista" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Avsluta taggen infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "Infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Stäng taggen för borttagen text" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Borttagen text (genomstruken)" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Stäng taggen för citat" #: wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "Stäng taggen för kursiv text" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "Stäng taggen för fetstil" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Växla textriktning i redigeraren" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "textriktning" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Ange en beskrivning av bilden" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Ange bildens URL" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URL" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "stäng taggar" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "Stäng alla öppna taggar" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ignorera meddelandet." #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda poster permanent? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/revision.php:526 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du saknar rättigheter för att förhandsgranska utkast." #: wp-includes/revision.php:268 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan inte skapa en version av en revision" #: wp-includes/revision.php:33 wp-admin/edit-form-advanced.php:226 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:532 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-includes/revision.php:32 wp-admin/index.php:80 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Den här filen behöver inte längre inkluderas." #: wp-includes/query.php:2430 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" är utfasat. Använd \"ignore_sticky_posts\" istället." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/query.php:2155 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "en,ett,av,i,att,och,eller,var,är,det,den,vad,med,de,dom,www,vara,som,om,till,på" #: wp-includes/query.php:729 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/query.php:728 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s." #: wp-includes/query.php:145 wp-includes/query.php:166 #: wp-includes/query.php:187 wp-includes/query.php:211 #: wp-includes/query.php:235 wp-includes/query.php:259 #: wp-includes/query.php:288 wp-includes/query.php:308 #: wp-includes/query.php:328 wp-includes/query.php:348 #: wp-includes/query.php:369 wp-includes/query.php:389 #: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447 #: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494 #: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534 #: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574 #: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630 #: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670 #: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query körs. Innan det återger de alltid false." #: wp-includes/post.php:3961 wp-includes/script-loader.php:485 #: wp-includes/script-loader.php:548 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:419 wp-admin/includes/post.php:362 #: wp-admin/includes/post.php:503 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/post.php:3509 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sidmallen är felaktig." #: wp-includes/post.php:3444 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kunde inte infoga inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:3429 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:3284 wp-admin/includes/post.php:163 msgid "Whoops, the provided date is invalid." msgstr "Oops, angiven data är ogiltig." #: wp-includes/post.php:3216 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innehåll, titel och utdrag är tomma." #: wp-includes/post.php:3045 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array istället." #: wp-includes/post.php:2479 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Videoklipp: (%s)" msgstr[1] "Videoklipp: (%s)" #: wp-includes/post.php:2479 msgid "Manage Video" msgstr "Hantera videoklipp" #: wp-includes/post.php:2479 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:2478 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ljud (%s)" msgstr[1] "Ljud (%s)" #: wp-includes/post.php:2478 msgid "Manage Audio" msgstr "Hantera ljud" #: wp-includes/post.php:2478 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post.php:2477 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-includes/post.php:2477 msgid "Manage Images" msgstr "Hantera bilder" #: wp-includes/post.php:2477 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/post.php:1662 wp-includes/script-loader.php:614 msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: wp-includes/post.php:1661 msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: wp-includes/post.php:1660 msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: wp-includes/post.php:1659 msgid "Featured Image" msgstr "Utvald bild" #: wp-includes/post.php:1658 wp-admin/menu.php:80 msgid "All Pages" msgstr "Alla sidor" #: wp-includes/post.php:1658 wp-admin/menu.php:48 msgid "All Posts" msgstr "Alla inlägg" #: wp-includes/post.php:1657 msgid "Parent Page:" msgstr "Modersida:" #: wp-includes/post.php:1656 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Hittade inga sidor i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:1656 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:1655 msgid "No pages found." msgstr "Hittade inga sidor." #: wp-includes/post.php:1655 msgid "No posts found." msgstr "Hittade inga inlägg." #: wp-includes/post.php:1654 msgid "Search Pages" msgstr "Sök sidor" #: wp-includes/post.php:1654 msgid "Search Posts" msgstr "Sök inlägg" #: wp-includes/post.php:1653 msgid "View Page" msgstr "Visa sida" #: wp-includes/post.php:1653 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/post.php:1652 msgid "New Page" msgstr "Ny sida" #: wp-includes/post.php:1651 msgid "Edit Page" msgstr "Redigera sida" #: wp-includes/post.php:1651 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-includes/post.php:1650 msgid "Add New Page" msgstr "Skapa ny sida" #: wp-includes/post.php:1650 msgid "Add New Post" msgstr "Skapa nytt inlägg" #. translators: add new page #: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/menu.php:82 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Skapa ny" #. translators: add new post #: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/menu.php:50 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Skapa nytt" #: wp-includes/post.php:1648 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/post.php:1648 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post.php:1647 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/post.php:1647 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Namn på posttyper måste vara mellan 1 och 20 tecken." #: wp-includes/post.php:924 wp-includes/post.php:944 #: wp-includes/script-loader.php:509 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1710 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:852 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1425 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 wp-admin/includes/meta-boxes.php:100 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post.php:923 wp-includes/post.php:943 #: wp-includes/script-loader.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1258 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1428 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:126 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 #: wp-admin/includes/template.php:1718 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:922 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1716 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1431 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 wp-admin/includes/meta-boxes.php:106 msgid "Pending Review" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-includes/post.php:921 wp-includes/post.php:942 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1719 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1432 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:108 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 wp-admin/includes/template.php:1720 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:150 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papperskorg (%s)" msgstr[1] "Papperskorg (%s)" #: wp-includes/post.php:147 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/post.php:143 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-includes/post.php:140 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:136 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Väntade (%s)" msgstr[1] "Väntande (%s)" #: wp-includes/post.php:133 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-includes/post.php:129 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Utkast (%s)" msgstr[1] "Utkast (%s)" #: wp-includes/post.php:126 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicerad (%s)" msgstr[1] "Publicerade (%s)" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Menyval navigation" #: wp-includes/post.php:100 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Menyval navigation" #: wp-includes/post.php:83 msgid "Revision" msgstr "Version" #: wp-includes/post.php:82 wp-admin/edit-form-advanced.php:183 #: wp-admin/revision.php:79 msgid "Revisions" msgstr "Version" #: wp-includes/post.php:59 msgid "View Attachment Page" msgstr "Visa sidan för bilaga" #: wp-includes/post.php:58 wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "Redigera media" #: wp-includes/post.php:57 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/post.php:56 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:55 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:38 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post-template.php:1844 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion." #: wp-includes/post-template.php:1798 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Nuvarande version]" #: wp-includes/post-template.php:1797 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autosparat]" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1790 msgctxt "post revision title" msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s sedan (%4$s)" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1748 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Nuvarande version]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1746 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autospar]" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1744 wp-includes/post-template.php:1780 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s" #: wp-includes/post-template.php:1655 wp-admin/includes/dashboard.php:181 #: wp-admin/setup-config.php:188 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: wp-includes/post-template.php:1654 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Det här innehållet är lösenordsskyddat. Vänligen ange ditt lösenord nedan för att visa innehåll:" #: wp-includes/post-template.php:1212 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/post-template.php:794 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/post-template.php:793 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:803 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/post-template.php:787 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: wp-includes/post-template.php:348 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finns inget utdrag eftersom det här är ett skyddat inlägg." #: wp-includes/post-template.php:256 msgid "(more…)" msgstr "(mer…)" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "Lösenordsskyddad: %s" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galleri " #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Notis" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/post-formats.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112 msgid "Invalid post." msgstr "Ogiltigt inlägg." #: wp-includes/plugin.php:810 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas för avinstallations-hook." #: wp-includes/pluggable.php:1763 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] Ditt användarnamn och lösenord" #: wp-includes/pluggable.php:1758 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:" #: wp-includes/pluggable.php:1737 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrering av ny användare" #: wp-includes/pluggable.php:1734 wp-includes/pluggable.php:1757 #: wp-login.php:371 msgid "Username: %s" msgstr "Användarnamn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1733 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "En ny användare har registrerat sig på din webbplats %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1697 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Lösenordet glömt/ändrat" #: wp-includes/pluggable.php:1693 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Användaren %s har glömt sitt lösenord. Lösenordet har ändrats." #: wp-includes/pluggable.php:1630 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Vänligen moderera: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1626 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:" msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:" #: wp-includes/pluggable.php:1619 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1610 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar till inlägget \"%s\" inväntar din granskning" #: wp-includes/pluggable.php:1607 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1602 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingning till inlägget \"%s\" inväntar din granskning" #: wp-includes/pluggable.php:1599 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1594 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny trackback till inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande " #: wp-includes/pluggable.php:1499 wp-includes/pluggable.php:1624 msgid "Spam it: %s" msgstr "Märk som skräp: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1498 wp-includes/pluggable.php:1623 msgid "Delete it: %s" msgstr "Radera den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1496 wp-includes/pluggable.php:1621 msgid "Trash it: %s" msgstr "Ta bort det: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1492 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalänk: %s" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1488 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1486 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1483 wp-includes/pluggable.php:1613 #: wp-includes/pluggable.php:1735 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-post: %s" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:1482 wp-includes/pluggable.php:1612 msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "Författare: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1480 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "En ny kommentar till ditt inlägg \"%s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1477 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1475 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla pingar till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1470 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "En ny ping till ditt inlägg \"%s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1467 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1465 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1474 #: wp-includes/pluggable.php:1485 wp-includes/pluggable.php:1615 msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1463 wp-includes/pluggable.php:1473 #: wp-includes/pluggable.php:1484 wp-includes/pluggable.php:1598 #: wp-includes/pluggable.php:1606 wp-includes/pluggable.php:1614 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1462 wp-includes/pluggable.php:1472 #: wp-includes/pluggable.php:1597 wp-includes/pluggable.php:1605 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1460 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "En ny trackback till ditt inlägg \\\"%s\\\"" #: wp-includes/pluggable.php:1087 wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Du bör ange en ’nonce’ åtgärd som skall verifieras med hjälp av den första parametern." #: wp-includes/pluggable.php:574 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress." #: wp-includes/option.php:142 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte ändras" #: wp-includes/nav-menu.php:353 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ogiltigt meny-ID." #: wp-includes/nav-menu.php:348 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Objekt ID angivet är inte det för ett menyval." #: wp-includes/nav-menu.php:281 wp-includes/nav-menu.php:288 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Menynamnet %s kolliderar med ett redan befintligt namn, var vänlig försök med ett annat namn." #: wp-includes/ms-load.php:434 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Om du fortfarande får upp det här meddelandet, kontrollera så att databasen innehåller följande tabeller:" #: wp-includes/ms-load.php:433 msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Läs dokumentationen bug report. Några av dessa riktlinjer kanske kan hjälpa dig att lista ut vad som gick fel." #: wp-includes/ms-load.php:432 msgid "What do I do now?" msgstr "Vad gör jag nu?" #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:426 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "Kunde inte hitta webbplatsen %1$s. Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:420 msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "Databastabeller saknas. Det betyder att MySQL inte är igång, WordPress är inte korrekt installerat eller så har någon raderat %s. Du bör kontrollera din databas omgående." #: wp-includes/ms-load.php:415 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Om du är ägaren av det här nätverket, vänligen kontrollera att MySQL är igång och fungerar som det ska och att inga tabeller innehåller fel." #: wp-includes/ms-load.php:414 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Om din webbplats inte visas, var vänlig kontakta ägaren av det här nätverket." #: wp-includes/ms-load.php:106 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Den webbplatsen har blivit arkiverad eller avstängd." #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s." msgstr "Den här webbplatsen har inte blivit aktiverad än. Om du har problem med aktiveringen av din webbplats, var vänlig kontakta %1$s." #: wp-includes/ms-load.php:92 msgid "This site is no longer available." msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2140 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Ditt nya konto är skapat.\n" "\n" "Du kan logga in med följande information:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Tack!\n" "\n" "--Teamet @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:1993 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Klart" #: wp-includes/ms-functions.php:1993 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök gärna startsidan eller logga in med ditt användarnamn och lösenord." #: wp-includes/ms-functions.php:1991 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Tillbaka till startsidan." #: wp-includes/ms-functions.php:1910 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Filen är för stor. Filer måste vara mindre än %d Kb." #: wp-includes/ms-functions.php:1609 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Ny %1$s användare: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1531 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Ny %1$s webbplats: %2$s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1472 wp-admin/includes/schema.php:936 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Din nya webbplats, SITE_NAME, har skapats på:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n" "\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n" "\n" "--Teamet @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:1375 wp-admin/install.php:193 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Du verkar redan ha installerat WordPress. För att installera om, rensa tabellerna i din databas först." #: wp-includes/ms-functions.php:1375 wp-admin/install.php:193 msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #: wp-includes/ms-functions.php:1280 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Ny användarregistrering: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1265 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Ny användare: %1$s\n" "Från IP: %2$s\n" "\n" "Inaktivera dessa notifikationer: %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1238 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1223 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Ny webbplats: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Från IP: %3$s\n" "\n" "Inaktivera dessa notifikationer: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1158 msgid "Could not create site." msgstr "Kunde inte skapa webbplats." #: wp-includes/ms-functions.php:1028 msgid "That username is already activated." msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat." #: wp-includes/ms-functions.php:1020 msgid "Could not create user" msgstr "Kunde inte skapa användare" #: wp-includes/ms-functions.php:1006 msgid "The site is already active." msgstr "Webbplatsen är redan aktiverad." #: wp-includes/ms-functions.php:1004 msgid "The user is already active." msgstr "Användaren är redan aktiv." #: wp-includes/ms-functions.php:1000 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel." #: wp-includes/ms-functions.php:950 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "För att aktivera din användare, klicka på följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "När du aktiverat din användare så kommer du att få *ytterligare ett mail* med dina inloggningsuppgifter." #: wp-includes/ms-functions.php:884 wp-includes/ms-functions.php:969 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:860 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "För att aktivera din webbplats, var vänlig besök följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Efter aktiveringen så kommer du att få *ytterligare ett mail* med dina inloggningsuppgifter.\n" "\n" "Efter aktiveringen så kan du besöka din webbplats här:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:693 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad, men kan bli tillgänglig igen om några dagar." #: wp-includes/ms-functions.php:682 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Tyvärr, den webbplatsen är reserverad!" #: wp-includes/ms-functions.php:678 wp-includes/ms-functions.php:1152 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Den webbplatsen finns redan registrerat!" #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Please enter a site title." msgstr "Ange en webbplatstitel." #: wp-includes/ms-functions.php:650 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/ms-functions.php:646 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Tyvärr, det webbplatsnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:642 msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!" msgstr "Användarnamn kan inte innehålla tecknet ”_”!" #: wp-includes/ms-functions.php:639 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "Webbplatsnamn måste bestå av minst 4 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:636 msgid "That name is not allowed." msgstr "Det namnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:630 msgid "Please enter a site name." msgstr "Ange ett webbplatsnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:547 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "E-postadressen används redan. Kolla din inkorg för aktiveringsmail. Du kan registrera dig med e-postadressen igen inom några dagar om ingen aktivering sker." #: wp-includes/ms-functions.php:537 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "De valda användarnamnet är för närvarande reserverat, men kan bli ledigt igen inom några dagar." #: wp-includes/ms-functions.php:525 wp-includes/user.php:1953 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Den e-postadressen används redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1897 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Det användarnamnet finns redan registrerat!" #: wp-includes/ms-functions.php:515 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Tyvärr, den e-postadressen är inte tillåten!" #: wp-includes/ms-functions.php:509 wp-admin/user-new.php:230 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Vänligen ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/ms-functions.php:506 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Beklagar, användarnamn måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/ms-functions.php:502 msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!" msgstr "Användarnamn kan inte innehålla tecknet ”_”!" #: wp-includes/ms-functions.php:498 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:495 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:492 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Du kan tyvärr inte använda angiven e-postadress för registrering. Vi har problem med att de blockerar vissa av våra mail. Var vänlig använd en annan e-postleverantör." #: wp-includes/ms-functions.php:489 msgid "That username is not allowed." msgstr "Det användarnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:481 msgid "Please enter a username." msgstr "Ange ett användarnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:474 wp-includes/ms-functions.php:633 #: wp-admin/network/site-new.php:150 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "Endast små bokstäver (a-z) och siffror är tillåtna." #: wp-includes/ms-functions.php:323 msgid "ERROR: problem creating site entry." msgstr "FEL: Problem med att skapa webbplatspost." #: wp-includes/ms-functions.php:316 msgid "ERROR: Site URL already taken." msgstr "FEL: Webbplats-URL redan tagen." #: wp-includes/ms-functions.php:267 msgid "That user does not exist." msgstr "Användaren existerar inte." #: wp-includes/ms-functions.php:185 wp-admin/user-new.php:227 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte." #: wp-includes/ms-default-constants.php:134 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "En konflikt mellan värdena för konstanterna VHOST och SUBDOMAIN_INSTALL har påträffats. Värdet för SUBDOMAIN_INSTALL kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän." #: wp-includes/ms-default-constants.php:132 msgid "The constant VHOST is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Den konstanten VHOST har fasats ut. Använd instället booleankonstanten SUBDOMAIN_INSTALL i wp-config.php för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd is_subdomain_install() för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiverad." #: wp-includes/media.php:3170 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:3169 msgid "Add to video playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:3168 msgid "Update video playlist" msgstr "Uppdatera videospellista" #: wp-includes/media.php:3167 msgid "Insert video playlist" msgstr "Infoga videospellista" #: wp-includes/media.php:3166 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Avsluta videospellista" #: wp-includes/media.php:3165 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Redigera videospellista" #: wp-includes/media.php:3164 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Skapa videospellista" #: wp-includes/media.php:3163 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp." #: wp-includes/media.php:3160 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3159 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3158 msgid "Update audio playlist" msgstr "Uppdatera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3157 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Infoga ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3156 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Avsluta ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3155 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Redigera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3154 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Skapa ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3153 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Dra och släpp för att ordna spår." #: wp-includes/media.php:3150 msgid "Add Subtitles" msgstr "Lägg till undertexter" #: wp-includes/media.php:3149 msgid "Select Poster Image" msgstr "Välj förhandsvisningsbild" #: wp-includes/media.php:3147 msgid "Add Video Source" msgstr "Lägg till videokälla" #: wp-includes/media.php:3146 msgid "Replace Video" msgstr "Byt ut video" #: wp-includes/media.php:3145 msgid "Video Details" msgstr "Detaljer för video" #: wp-includes/media.php:3141 msgid "Add Audio Source" msgstr "Lägg till ljudkälla" #: wp-includes/media.php:3140 msgid "Replace Audio" msgstr "Byt ut ljud" #: wp-includes/media.php:3139 msgid "Audio Details" msgstr "Detaljer för ljud" #: wp-includes/media.php:3136 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras." #: wp-includes/media.php:3134 msgid "Cropping…" msgstr "Beskär…" #: wp-includes/media.php:3133 msgid "Crop your image" msgstr "Beskär din bild" #: wp-includes/media.php:3132 msgid "Crop Image" msgstr "Beskär bild" #: wp-includes/media.php:3131 msgid "Skip Cropping" msgstr "Hoppa över beskärning" #: wp-includes/media.php:3130 msgid "Select and Crop" msgstr "Välj och beskär" #: wp-includes/media.php:3125 wp-includes/media.php:3142 #: wp-includes/media.php:3148 msgid "Cancel Edit" msgstr "Avbryt redigering" #: wp-includes/media.php:3124 msgid "Replace Image" msgstr "Byt ut bild" #: wp-includes/media.php:3123 msgid "Image Details" msgstr "Detaljer för bild" #: wp-includes/media.php:3120 msgid "Reverse order" msgstr "Omvänd ordning" #: wp-includes/media.php:3119 msgid "Add to Gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: wp-includes/media.php:3118 msgid "Add to gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: wp-includes/media.php:3117 msgid "Update gallery" msgstr "Uppdatera galleri" #: wp-includes/media.php:3116 wp-admin/includes/media.php:2297 msgid "Insert gallery" msgstr "Infoga galleri" #: wp-includes/media.php:3115 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Avsluta galleri" #: wp-includes/media.php:3114 msgid "Edit Gallery" msgstr "Redigera galleri" #: wp-includes/media.php:3113 msgid "Create Gallery" msgstr "Skapa galleri" #: wp-includes/media.php:3106 msgid "Insert from URL" msgstr "Infoga från URL" #: wp-includes/media.php:3100 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:191 msgid "No media attachments found." msgstr "Inga mediabilagor funna." #: wp-includes/media.php:3099 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:237 #: wp-admin/includes/media.php:2357 wp-admin/includes/media.php:2359 msgid "Search Media" msgstr "Sök efter media" #: wp-includes/media.php:3098 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:208 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrera efter typ" #: wp-includes/media.php:3097 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:555 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrera efter datum" #: wp-includes/media.php:3094 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera valda" #: wp-includes/media.php:3093 msgid "Untrash Selected" msgstr "Återställ valda" #: wp-includes/media.php:3092 msgid "Trash Selected" msgstr "Kasta valda" #: wp-includes/media.php:3091 msgid "Cancel Selection" msgstr "Avbryt" #: wp-includes/media.php:3090 msgid "Bulk Select" msgstr "Välj flera" #: wp-includes/media.php:3089 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att kasta dessa filer i papperskorgen.\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/media.php:3088 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att radera dessa filer permanent..\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/media.php:3087 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att radera detta objekt permanent.\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/media.php:3086 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Uppladdat till detta inlägg" #: wp-includes/media.php:3086 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Uppladdat till denna sida" #: wp-includes/media.php:3085 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/media.php:3084 msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogat" #: wp-includes/media.php:3083 msgid "Insert into post" msgstr "Infoga i innehåll" #: wp-includes/media.php:3083 msgid "Insert into page" msgstr "Infoga på sida" #: wp-includes/media.php:3081 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:557 #: wp-admin/includes/media.php:2436 msgid "All dates" msgstr "Alla datum" #: wp-includes/media.php:3080 msgid "All media items" msgstr "Alla mediaobjekt" #: wp-includes/media.php:3079 msgid "← Return to library" msgstr "← Tillbaka till bibliotek" #: wp-includes/media.php:3078 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Skapa en ny videospellista" #: wp-includes/media.php:3077 msgid "Create a new playlist" msgstr "Skapa en ny spellista" #: wp-includes/media.php:3076 msgid "Create a new gallery" msgstr "Skapa ett nytt galleri" #: wp-includes/media.php:3075 msgid "Insert Media" msgstr "Infoga media" #: wp-includes/media.php:3074 wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:68 wp-admin/upload.php:171 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-includes/media.php:3071 msgid "Upload Images" msgstr "Ladda upp bilder" #: wp-includes/media.php:3070 msgid "Upload Files" msgstr "Ladda upp filer" #: wp-includes/media.php:3067 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler." #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3066 msgid "%d selected" msgstr "%d valda" #: wp-includes/media.php:3058 wp-includes/script-loader.php:394 #: wp-includes/script-loader.php:501 wp-admin/edit-form-comment.php:155 #: wp-admin/edit-tag-form.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1532 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:270 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:393 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:267 wp-admin/includes/meta-boxes.php:268 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 #: wp-admin/includes/template.php:649 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: wp-includes/media.php:3056 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:350 #: wp-admin/includes/template.php:1541 wp-admin/nav-menus.php:705 #: wp-admin/plugin-editor.php:212 wp-admin/theme-editor.php:156 msgid "Select" msgstr "Välj" #: wp-includes/media.php:3054 wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1532 #: wp-admin/includes/media.php:558 msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/media.php:2785 wp-includes/script-loader.php:396 #: wp-includes/script-loader.php:547 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1704 #: wp-admin/includes/revision.php:51 wp-admin/includes/revision.php:53 #: wp-admin/includes/template.php:1576 msgid "(no title)" msgstr "(utan rubrik)" #: wp-includes/media.php:2580 msgid "No editor could be selected." msgstr "Ingen redigerare kunde väljas." #: wp-includes/media.php:1545 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bithastighetsläge" #: wp-includes/media.php:1544 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" #: wp-includes/media.php:1542 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Längd" #: wp-includes/media.php:1541 wp-admin/includes/template.php:795 msgid "Year" msgstr "År" #: wp-includes/media.php:1540 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media-template.php:1260 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon" #: wp-includes/media-template.php:1258 msgid "As an app icon" msgstr "Som en app-ikon" #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon" #: wp-includes/media-template.php:1248 msgid "As a browser icon" msgstr "Som en webbläsarikon" #: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3082 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1698 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2906 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:312 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82 msgid "No items found." msgstr "Inga objekt funna." #: wp-includes/media-template.php:1203 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Det finns inga associerade undertexter." #: wp-includes/media-template.php:1199 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Ta bort videospår" #: wp-includes/media-template.php:1190 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)" #: wp-includes/media-template.php:1167 msgid "Remove poster image" msgstr "Ta bort posterbild" #: wp-includes/media-template.php:1165 msgid "Poster Image" msgstr "Förhandsvisningsbild" #: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146 msgid "Remove video source" msgstr "Ta bort videokälla" #: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181 msgid "Autoplay" msgstr "Spela upp automatiskt" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:194 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 msgid "Preload" msgstr "Förhandsladda" #: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Lägg till alternativ källa för maximal HTML5-uppspelning:" #: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065 msgid "Remove audio source" msgstr "Ta bort ljudkälla" #: wp-includes/media-template.php:1015 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS-klass för länk" #: wp-includes/media-template.php:1011 msgid "Link Rel" msgstr "Länk-rel" #: wp-includes/media-template.php:1002 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS-klass för bild" #: wp-includes/media-template.php:998 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Titelattribut för bild" #: wp-includes/media-template.php:994 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerat" #: wp-includes/media-template.php:959 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinställningar" #: wp-includes/media-template.php:908 wp-admin/includes/media.php:1255 #: wp-admin/includes/media.php:2550 wp-admin/includes/media.php:2750 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternativ text" #: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3059 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/media-template.php:891 msgid "Edit Original" msgstr "Redigera original" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981 msgid "Image URL" msgstr "Bildadress" #: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914 msgid "Align" msgstr "Justera" #: wp-includes/media-template.php:814 msgid "Show Images" msgstr "Visa bilder" #: wp-includes/media-template.php:806 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Visa artistnamn i spellistan" #: wp-includes/media-template.php:797 msgid "Show Tracklist" msgstr "Visa spår" #: wp-includes/media-template.php:795 msgid "Show Video List" msgstr "Visa videolista" #: wp-includes/media-template.php:785 msgid "Playlist Settings" msgstr "Inställningar för spellista" #: wp-includes/media-template.php:754 msgid "Random Order" msgstr "Slumpvis ordning" #: wp-includes/media-template.php:740 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/media-template.php:715 wp-admin/includes/media.php:2226 msgid "Gallery Settings" msgstr "Inställningar för galleri" #: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:2812 #: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/media.php:976 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771 #: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:2811 #: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/media.php:975 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770 #: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:2810 #: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/media.php:974 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:2809 #: wp-admin/custom-background.php:467 wp-admin/includes/image-edit.php:143 #: wp-admin/includes/media.php:973 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759 #: wp-includes/media-template.php:934 wp-admin/includes/media.php:1022 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:985 msgid "Custom URL" msgstr "Anpassad URL" #: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Attachment Page" msgstr "Sida för bilaga" #: wp-includes/media-template.php:665 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Länka till bilagssida" #: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Media File" msgstr "Mediafil" #: wp-includes/media-template.php:658 msgid "Link to Media File" msgstr "Länka till mediafil" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Embed Media Player" msgstr "Bädda in mediaspelare" #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970 msgid "Link To" msgstr "Länk till" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Embed or Link" msgstr "Bädda in eller länka" #: wp-includes/media-template.php:608 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Inställningar för bilagsvisning" #: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:591 #: wp-admin/theme-install.php:149 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Edit Selection" msgstr "Redigera val" #: wp-includes/media-template.php:500 wp-includes/media.php:3103 #: wp-admin/upload.php:55 msgid "Attachment Details" msgstr "Detaljer för bilaga" #: wp-includes/media-template.php:492 msgid "Describe this media file…" msgstr "Beskriv denna mediafil…" #: wp-includes/media-template.php:490 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Beskriv denna ljudfil…" #: wp-includes/media-template.php:488 msgid "Describe this video…" msgstr "Beskriv denna video…" #: wp-includes/media-template.php:484 msgid "Caption this image…" msgstr "Ge bilden en bildtext…" #: wp-includes/media-template.php:477 msgid "Deselect" msgstr "Avmarkera" #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/media-template.php:544 #: wp-includes/media.php:3095 wp-admin/edit-form-comment.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:266 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:126 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:293 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1070 #: wp-admin/includes/dashboard.php:596 wp-admin/includes/media.php:1471 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241 wp-admin/includes/meta-boxes.php:330 msgid "Delete Permanently" msgstr "Radera permanent" #: wp-includes/media-template.php:439 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/media-template.php:437 wp-includes/media-template.php:539 msgid "Untrash" msgstr "Återställ" #: wp-includes/media-template.php:432 msgid "Edit more details" msgstr "Redigera fler detaljer" #: wp-includes/media-template.php:430 msgid "View attachment page" msgstr "Visa bilagssida" #: wp-includes/media-template.php:418 msgid "Uploaded To" msgstr "Uppladdad till" #: wp-includes/media-template.php:413 msgid "Uploaded By" msgstr "Uppladdat av" #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:584 #: wp-includes/media-template.php:843 msgid "Alt Text" msgstr "Alt text" #: wp-includes/media-template.php:390 wp-includes/media-template.php:570 #: wp-includes/media.php:1536 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:569 #: wp-includes/media.php:1535 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: wp-includes/media-template.php:361 wp-admin/includes/media.php:2854 msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighet:" #: wp-includes/media-template.php:356 wp-includes/media-template.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:2853 msgid "Length:" msgstr "Längd" #: wp-includes/media-template.php:351 wp-admin/includes/media.php:1447 #: wp-admin/includes/media.php:2910 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensioner:" #: wp-includes/media-template.php:348 wp-admin/includes/media.php:2835 msgid "File size:" msgstr "Filstorlek:" #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Uploaded on:" msgstr "Uppladdat:" #: wp-includes/media-template.php:345 wp-admin/includes/media.php:1444 #: wp-admin/includes/media.php:2809 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" #: wp-includes/media-template.php:344 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:364 #: wp-admin/includes/media.php:1443 wp-admin/includes/media.php:2806 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" #: wp-includes/media-template.php:341 wp-includes/media-template.php:504 #: wp-admin/includes/media.php:807 msgid "Saved." msgstr "Sparat." #: wp-includes/media-template.php:333 wp-includes/media-template.php:528 #: wp-includes/media.php:3126 wp-admin/includes/media.php:1425 #: wp-admin/includes/media.php:2695 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/media-template.php:285 msgid "Edit next media item" msgstr "Redigera nästa mediafil" #: wp-includes/media-template.php:284 msgid "Edit previous media item" msgstr "Redigera föregående mediafil" #: wp-includes/media-template.php:264 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Ignorera fel" #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Uploading" msgstr "Laddar upp" #: wp-includes/media-template.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:31 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" #: wp-includes/media-template.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:30 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: wp-includes/media-template.php:241 wp-includes/media.php:3135 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Rekommenderad bildstorlek:" #: wp-includes/media-template.php:236 wp-admin/includes/media.php:1931 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s." #: wp-includes/media-template.php:208 wp-admin/includes/media.php:1892 msgid "Select Files" msgstr "Välj filer" #: wp-includes/media-template.php:207 wp-admin/includes/media.php:1891 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "eller" #: wp-includes/media-template.php:206 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Släpp filer varsomhelst för att ladda upp" #: wp-includes/media-template.php:199 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uppladdningsgräns överskriden" #: wp-includes/media-template.php:197 wp-admin/includes/media.php:1768 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske kan använda avsedd app för din enhet istället." #: wp-includes/media-template.php:190 msgid "Close uploader" msgstr "Stäng uppladdaren" #: wp-includes/media-template.php:177 wp-includes/media-template.php:183 msgid "Drop files to upload" msgstr "Släpp filer för att ladda upp" #: wp-includes/media-template.php:169 msgid "Close media panel" msgstr "Stäng mediapanel" #. translators: localized date and time format, see http://php.net/date #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-includes/locale.php:362 wp-admin/includes/schema.php:410 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y-m-d H:i" #. translators: localized time format, see http://php.net/date #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-includes/locale.php:360 wp-admin/includes/schema.php:408 #: wp-admin/options-general.php:297 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: localized date format, see http://php.net/date #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-includes/locale.php:358 wp-admin/includes/schema.php:406 #: wp-admin/options-general.php:264 msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/locale.php:199 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "Katalogen %s från utvecklingsförrådet måste användas för RTL." #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/locale.php:185 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default #. is . #: wp-includes/locale.php:178 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, #. default is , #: wp-includes/locale.php:174 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:168 msgid "PM" msgstr "e m" #: wp-includes/locale.php:167 msgid "AM" msgstr "f m" #: wp-includes/locale.php:166 msgid "pm" msgstr "e m" #: wp-includes/locale.php:165 msgid "am" msgstr "f m" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dec" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:154 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:153 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:152 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:151 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Maj" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:150 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:149 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mar" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:148 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:147 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:158 msgid "December" msgstr "december" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157 msgid "November" msgstr "november" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156 msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155 msgid "September" msgstr "september" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154 msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153 msgid "July" msgstr "juli" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152 msgid "June" msgstr "juni" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151 msgid "May" msgstr "maj" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150 msgid "April" msgstr "april" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149 msgid "March" msgstr "mars" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148 msgid "February" msgstr "februari" #. translators: month name #: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147 msgid "January" msgstr "januari" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:129 msgid "Sat" msgstr "lör" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:128 msgid "Fri" msgstr "fre" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:127 msgid "Thu" msgstr "tor" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:126 msgid "Wed" msgstr "ons" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:125 msgid "Tue" msgstr "tis" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:124 msgid "Mon" msgstr "mån" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:123 msgid "Sun" msgstr "sön" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:116 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "l" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:115 msgid "F_Friday_initial" msgstr "f" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:114 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "to" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:113 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "o" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:112 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ti" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:111 msgid "M_Monday_initial" msgstr "m" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:110 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "s" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:106 wp-includes/locale.php:116 #: wp-includes/locale.php:129 msgid "Saturday" msgstr "lördag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115 #: wp-includes/locale.php:128 msgid "Friday" msgstr "fredag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:127 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:126 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:125 msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:124 msgid "Monday" msgstr "måndag" #. translators: weekday #: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:123 msgid "Sunday" msgstr "söndag" #: wp-includes/load.php:470 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "webbplatsen du har efterfrågat är inte installerad korrekt. Var vänlig kontakta systemadministratören." #: wp-includes/load.php:382 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEL: $table_prefix i wp-config.php kan endast innehålla siffror, bokstäver och understreck." #: wp-includes/load.php:189 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut." #: wp-includes/load.php:185 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #: wp-includes/load.php:121 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP installation verkar sakna MySQL tillägget som WordPress kräver." #: wp-includes/load.php:115 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Din server kör PHP version %1$s men WordPress %2$s kräver minst %3$s." #: wp-includes/link-template.php:3415 msgid "This is the short link." msgstr "Detta är den korta länken." #: wp-includes/link-template.php:2568 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:2524 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: wp-includes/link-template.php:2387 msgctxt "next post" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/link-template.php:2386 msgctxt "previous post" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/link-template.php:2333 wp-includes/link-template.php:2388 #: wp-includes/link-template.php:2433 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2332 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2331 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2279 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2180 wp-includes/link-template.php:2224 msgid "« Previous Page" msgstr "« Föregående sida" #: wp-includes/link-template.php:2097 wp-includes/link-template.php:2225 msgid "Next Page »" msgstr "Nästa sida »" #: wp-includes/link-template.php:1669 wp-includes/link-template.php:1901 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: wp-includes/link-template.php:1669 wp-includes/link-template.php:1901 msgid "Previous Post" msgstr "Tidigare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:1519 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Använd kommatecken istället för %s för att separera exkluderade termer." #: wp-includes/link-template.php:970 wp-includes/link-template.php:1240 #: wp-includes/link-template.php:1344 wp-includes/link-template.php:1405 msgid "Edit This" msgstr "Redigera det här" #: wp-includes/link-template.php:685 msgid "Comments Feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/l10n.php:960 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" #: wp-includes/l10n.php:942 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #: wp-includes/general-template.php:2997 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #: wp-includes/general-template.php:2991 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Hav" #: wp-includes/general-template.php:2985 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:2979 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Soluppgång" #: wp-includes/general-template.php:2973 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/general-template.php:2967 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blått" #: wp-includes/general-template.php:2961 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Ljust" #: wp-includes/general-template.php:2951 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/general-template.php:2788 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" #: wp-includes/general-template.php:2787 msgid "« Previous" msgstr "« Föregående" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2335 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "Flöde för %1$s %2$s %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2333 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Sökresultat för ”%3$s” -flöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2331 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Inlägg av %3$s -flöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2329 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s taggflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2327 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2325 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2304 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2302 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s flöde" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2300 wp-includes/general-template.php:2323 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1686 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1475 wp-includes/media.php:2992 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:570 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1244 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1240 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: wp-includes/general-template.php:1237 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chat" #: wp-includes/general-template.php:1235 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/general-template.php:1233 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: wp-includes/general-template.php:1231 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/general-template.php:1229 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: wp-includes/general-template.php:1227 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/general-template.php:1225 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/general-template.php:1223 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier " #: wp-includes/general-template.php:1221 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: wp-includes/general-template.php:1218 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: wp-includes/general-template.php:1218 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: wp-includes/general-template.php:1216 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/general-template.php:1216 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: wp-includes/general-template.php:1214 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/general-template.php:1214 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: wp-includes/general-template.php:1212 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: wp-includes/general-template.php:1210 msgid "Tag: %s" msgstr "Tagg: %s" #: wp-includes/general-template.php:1208 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: wp-includes/general-template.php:933 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: wp-includes/general-template.php:900 msgid "Page not found" msgstr "Sidan kunde inte hittas" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:895 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Sökresultat %1$s %2$s" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:674 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s istället." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:608 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd valet %3$s istället." #: wp-includes/general-template.php:522 msgid "Site Admin" msgstr "Administration" #: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:581 wp-login.php:690 #: wp-login.php:765 wp-login.php:947 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: wp-includes/general-template.php:391 wp-login.php:898 wp-login.php:930 #: wp-admin/install.php:193 wp-admin/install.php:344 wp-admin/network.php:559 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:390 wp-login.php:928 msgid "Remember Me" msgstr "Kom ihåg mig" #: wp-includes/general-template.php:389 wp-login.php:917 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1246 #: wp-admin/includes/file.php:1164 wp-admin/install.php:135 #: wp-admin/install.php:334 wp-admin/options-writing.php:132 #: wp-admin/setup-config.php:171 wp-admin/user-new.php:396 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: wp-includes/general-template.php:388 wp-login.php:747 wp-login.php:913 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:147 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/file.php:1163 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:330 wp-admin/user-edit.php:309 #: wp-admin/user-new.php:364 wp-admin/network/site-users.php:268 #: wp-admin/network/site-users.php:297 wp-admin/network/user-new.php:91 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: wp-includes/general-template.php:278 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/general-template.php:276 wp-login.php:578 wp-login.php:641 #: wp-login.php:687 wp-login.php:769 msgid "Log in" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:231 wp-includes/general-template.php:238 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/general-template.php:229 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: wp-includes/general-template.php:228 wp-includes/general-template.php:229 #: wp-includes/general-template.php:236 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: wp-includes/functions.wp-styles.php:87 msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()." msgstr "Använd inte style-taggar i wp_add_inline_style()." #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:193 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook." msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. För att rikta sig mot temat på sidan, använd hooken %2$s." #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller laddade förrän hooksen %1$s, %2$s, eller %3$s." #: wp-includes/functions.php:4919 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Inloggningssidan kommer att öppnas i ett nytt fönster. Efter att du loggat in kan du stänga det och återgå till denna sida." #: wp-includes/functions.php:4918 wp-includes/user.php:191 msgid "Please log in again." msgstr "Var vänlig logga in igen." #: wp-includes/functions.php:4917 wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Session expired" msgstr "Sessionen har gått ut" #: wp-includes/functions.php:4321 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuella kompensationer" #: wp-includes/functions.php:4313 wp-includes/functions.php:4317 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4268 msgid "Select a city" msgstr "Välj en stad" #: wp-includes/functions.php:3746 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s kallades felaktigt. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:3745 msgid "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "Se Felsökning i WordPress för mer information." #: wp-includes/functions.php:3744 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)" #: wp-includes/functions.php:3696 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga." #: wp-includes/functions.php:3694 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3581 msgid "The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för %1$s har fasats ut sedan version %2$s! Använd istället %3$s." #: wp-includes/functions.php:3532 wp-includes/functions.php:3636 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga." #: wp-includes/functions.php:3530 wp-includes/functions.php:3634 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s! Använd %3$s istället." #: wp-includes/functions.php:3470 wp-includes/ms-load.php:411 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen" #: wp-includes/functions.php:3466 msgid "Database Error" msgstr "Databasfel" #: wp-includes/functions.php:2594 wp-load.php:80 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fel" #: wp-includes/functions.php:2582 msgid "« Back" msgstr "« Tillbaka" #: wp-includes/functions.php:2463 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress felmeddelande" #: wp-includes/functions.php:2458 wp-includes/ms-functions.php:1939 msgid "Please try again." msgstr "Var vänlig försök igen." #: wp-includes/functions.php:2448 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" #: wp-includes/functions.php:2446 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s" #: wp-includes/functions.php:2015 msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunde inte skriva till fil %s" #: wp-includes/functions.php:1977 msgid "Invalid file type" msgstr "Ogiltig filtyp" #: wp-includes/functions.php:1973 msgid "Empty filename" msgstr "Saknar filnamn" #: wp-includes/functions.php:1873 wp-includes/functions.php:2009 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Har servern skrivrättigheter till moderkatalogen?" #: wp-includes/functions.php:1329 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva repareras." #: wp-includes/functions.php:1153 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "FEL: Detta är inte en giltig flödesmall." #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:3935 msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:3933 msgid "%s, and %s" msgstr "%s, och %s" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:3931 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/formatting.php:3717 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon." #: wp-includes/formatting.php:3662 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Webbplatsadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:3649 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPressadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:3548 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "E-postadressen angiven verkar inte vara en giltig e-postadress. Var vänlig ange en giltig adress." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:2896 wp-includes/script-loader.php:409 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/formatting.php:2885 wp-includes/general-template.php:2873 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/formatting.php:2798 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s år" msgstr[1] "%s år" #: wp-includes/formatting.php:2793 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s månad" msgstr[1] "%s månader" #: wp-includes/formatting.php:2788 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s vecka" msgstr[1] "%s veckor" #: wp-includes/formatting.php:2783 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagar" #: wp-includes/formatting.php:2778 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s timme" msgstr[1] "%s timmar" #. translators: min=minute #: wp-includes/formatting.php:2773 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #: wp-includes/formatting.php:125 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr " " #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:122 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr " " #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:101 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "’" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:98 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:96 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:93 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:90 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4182 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "”" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74 msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:32 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/deprecated.php:3232 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Filen ”%s” är inte en bild." #: wp-includes/deprecated.php:3225 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD-grafikbiblioteket är inte installerat." #: wp-includes/deprecated.php:3222 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Saknas filen ”%s”?" #: wp-includes/deprecated.php:3172 wp-includes/functions.php:2450 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?" #: wp-includes/deprecated.php:2731 msgid "Last Post" msgstr "Sista inlägget" #: wp-includes/deprecated.php:2731 wp-admin/network/settings.php:244 msgid "First Post" msgstr "Första inlägget" #: wp-includes/deprecated.php:1899 wp-includes/post-template.php:1559 msgid "Missing Attachment" msgstr "Bilaga saknas" #: wp-includes/deprecated.php:985 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterat" #: wp-includes/deprecated.php:703 wp-includes/media-template.php:629 #: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:734 #: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175 #: wp-includes/script-loader.php:343 wp-admin/edit-tag-form.php:124 #: wp-admin/edit-tags.php:489 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/media.php:940 wp-admin/includes/media.php:1053 #: wp-admin/includes/media.php:2560 wp-admin/includes/media.php:2576 msgid "None" msgstr "Inget" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Ny WordPress-loop" #: wp-includes/default-widgets.php:1590 msgid "Select Menu:" msgstr "Välj meny:" #: wp-includes/default-widgets.php:1582 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Inga menyer har skapats än. Skapa ny." #: wp-includes/default-widgets.php:1500 wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Custom Menu" msgstr "Anpassad meny" #: wp-includes/default-widgets.php:1499 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Lägg till en anpassad meny i din sidopanel." #: wp-includes/default-widgets.php:1467 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomi:" #: wp-includes/default-widgets.php:1413 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:972 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1487 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1519 msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: wp-includes/default-widgets.php:1400 msgid "Tag Cloud" msgstr "Taggmoln" #: wp-includes/default-widgets.php:1399 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ett moln av dina mest använda taggar." #: wp-includes/default-widgets.php:1333 msgid "Display item date?" msgstr "Visa postens datum?" #: wp-includes/default-widgets.php:1330 msgid "Display item author if available?" msgstr "Visa författare om tillgängligt?" #: wp-includes/default-widgets.php:1327 msgid "Display item content?" msgstr "Visa postens innehåll?" #: wp-includes/default-widgets.php:1317 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hur många inslag vill du visa?" #: wp-includes/default-widgets.php:1314 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ge flödet en titel (frivilligt):" #: wp-includes/default-widgets.php:1311 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ange RSS-flödets URL här:" #: wp-includes/default-widgets.php:1306 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-fel: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:1227 msgid "Untitled" msgstr "Utan rubrik" #: wp-includes/default-widgets.php:1211 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet är nere. Försök på nytt senare." #: wp-includes/default-widgets.php:1196 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fel: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:1131 wp-admin/includes/dashboard.php:966 msgid "Unknown Feed" msgstr "Okänt flöde" #: wp-includes/default-widgets.php:1094 wp-admin/includes/import.php:189 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:1092 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Poster från valfritt RSS- eller Atom-flöde." #: wp-includes/default-widgets.php:1078 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:1032 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:928 wp-includes/default-widgets.php:994 msgid "Recent Comments" msgstr "Senaste kommentarer" #: wp-includes/default-widgets.php:927 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Din webbplats senaste kommentarer." #: wp-includes/default-widgets.php:914 msgid "Display post date?" msgstr "Visa inläggsdatum?" #: wp-includes/default-widgets.php:910 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #: wp-includes/default-widgets.php:783 wp-includes/default-widgets.php:816 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/default-widgets.php:782 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Din webbplats senaste inlägg." #: wp-includes/default-widgets.php:768 msgid "Show hierarchy" msgstr "Visa hierarki" #: wp-includes/default-widgets.php:680 msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #: wp-includes/default-widgets.php:643 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "En lista eller dropdown med dina kategorier." #: wp-includes/default-widgets.php:630 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt." #: wp-includes/default-widgets.php:627 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" #: wp-includes/default-widgets.php:571 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:569 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Godtycklig text eller HTML." #: wp-includes/default-widgets.php:515 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "En kalender över dina inlägg på din webbplats." #: wp-includes/default-widgets.php:472 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/default-widgets.php:471 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Drivs med WordPress, en toppmodern, semantisk publiceringsplattform." #: wp-includes/default-widgets.php:460 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentarer via RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:459 msgid "Entries RSS" msgstr "Inlägg via RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:440 wp-includes/default-widgets.php:449 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:439 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Inloggnings, RSS och WordPress.org-länkar." #: wp-includes/default-widgets.php:423 wp-includes/default-widgets.php:765 msgid "Show post counts" msgstr "Visa inläggsräknare" #: wp-includes/default-widgets.php:421 wp-includes/default-widgets.php:762 msgid "Display as dropdown" msgstr "Visa som dropdown" #: wp-includes/default-widgets.php:360 msgid "Select Post" msgstr "Välj inlägg" #: wp-includes/default-widgets.php:357 msgid "Select Week" msgstr "Välj vecka" #: wp-includes/default-widgets.php:354 msgid "Select Day" msgstr "Välj dag" #: wp-includes/default-widgets.php:351 msgid "Select Month" msgstr "Välj månad" #: wp-includes/default-widgets.php:348 msgid "Select Year" msgstr "Välj år" #: wp-includes/default-widgets.php:306 wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/general-template.php:1246 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/default-widgets.php:305 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Ett månadsarkiv av din webbplats inlägg." #: wp-includes/default-widgets.php:250 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/default-widgets.php:249 msgid "A search form for your site." msgstr "Ett sökformulär för din webbplats." #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Number of links to show:" msgstr "Antal länkar att visa:" #: wp-includes/default-widgets.php:231 msgid "Show Link Rating" msgstr "Visa länkomdöme" #: wp-includes/default-widgets.php:229 msgid "Show Link Description" msgstr "Visa länkbeskrivning" #: wp-includes/default-widgets.php:227 msgid "Show Link Name" msgstr "Visa länknamn" #: wp-includes/default-widgets.php:225 msgid "Show Link Image" msgstr "Visa länkbild" #: wp-includes/default-widgets.php:220 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Slumpvis" #: wp-includes/default-widgets.php:219 msgid "Link ID" msgstr "Länk-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "Link rating" msgstr "Länkbetyg" #: wp-includes/default-widgets.php:217 msgid "Link title" msgstr "Länktitel" #: wp-includes/default-widgets.php:206 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alla länkar" #: wp-includes/default-widgets.php:204 msgid "Select Link Category:" msgstr "Välj länkkategori:" #: wp-includes/default-widgets.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:175 #: wp-admin/link-manager.php:40 wp-admin/menu.php:73 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/default-widgets.php:129 msgid "Your blogroll" msgstr "Din länklista" #: wp-includes/default-widgets.php:114 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sid IDn, separerade med kommatecken." #: wp-includes/default-widgets.php:112 msgid "Exclude:" msgstr "Uteslut:" #: wp-includes/default-widgets.php:108 msgid "Page ID" msgstr "Sid ID" #: wp-includes/default-widgets.php:107 msgid "Page order" msgstr "Sidordning" #: wp-includes/default-widgets.php:106 msgid "Page title" msgstr "Sidans titel" #: wp-includes/default-widgets.php:104 wp-includes/default-widgets.php:215 msgid "Sort by:" msgstr "Sortera enligt:" #: wp-includes/default-widgets.php:102 wp-includes/default-widgets.php:279 #: wp-includes/default-widgets.php:419 wp-includes/default-widgets.php:501 #: wp-includes/default-widgets.php:555 wp-includes/default-widgets.php:624 #: wp-includes/default-widgets.php:758 wp-includes/default-widgets.php:907 #: wp-includes/default-widgets.php:1075 wp-includes/default-widgets.php:1465 #: wp-includes/default-widgets.php:1586 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:36 #: wp-includes/post-template.php:1097 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 #: wp-admin/export.php:194 wp-admin/menu.php:79 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "En lista av din webbplats sidor." #: wp-includes/date.php:460 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Följande värden återger inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s." #: wp-includes/date.php:443 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s." #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:413 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s." #: wp-includes/cron.php:371 msgid "Once Daily" msgstr "Dagligen" #: wp-includes/cron.php:370 msgid "Twice Daily" msgstr "Två gånger dagligen" #: wp-includes/cron.php:369 msgid "Once Hourly" msgstr "En gång i timmen" #: wp-includes/cron.php:173 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Det här argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos övriga cron-funktioner." #: wp-includes/comment.php:2467 msgid "Could not update comment status" msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus" #: wp-includes/comment.php:1499 wp-includes/comment.php:1501 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du postar kommentarer för snabbt. Ta det lugnt." #: wp-includes/comment.php:1381 wp-includes/comment.php:1383 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Hittade en likadan kommentar; det verkar som om du redan hade sagt det här!" #. translators: comment status #. translators: comment type radio button #: wp-includes/comment.php:1030 wp-admin/edit-form-comment.php:83 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Skräp" #. translators: comment status #. translators: comment type radio button #: wp-includes/comment.php:1028 wp-admin/edit-form-comment.php:81 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" #: wp-includes/comment.php:1026 msgid "Unapproved" msgstr "Förkastad" #: wp-includes/comment-template.php:2267 msgid "Post Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:2266 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #: wp-includes/comment-template.php:2258 msgid "Your email address will not be published." msgstr "E-postadressen publiceras inte." #: wp-includes/comment-template.php:2257 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Inloggad som %2$s. Logga ut?" #: wp-includes/comment-template.php:2255 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:75 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-includes/comment-template.php:2241 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s" #: wp-includes/comment-template.php:2237 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:93 wp-admin/user-edit.php:418 #: wp-admin/user-new.php:381 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: wp-includes/comment-template.php:2235 wp-admin/network/site-users.php:301 #: wp-admin/network/user-new.php:95 msgid "Email" msgstr "E-postadress" #: wp-includes/comment-template.php:2233 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:74 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:148 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:272 #: wp-admin/includes/template.php:489 wp-admin/user-edit.php:305 msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/comment-template.php:1986 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1980 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #. translators: 1: date, 2: time #: wp-includes/comment-template.php:1938 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #. translators: 1: date, 2: time #: wp-includes/comment-template.php:1938 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1931 wp-includes/comment-template.php:1993 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: wp-includes/comment-template.php:1928 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: wp-includes/comment-template.php:1896 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/comment-template.php:1661 wp-includes/comment-template.php:2265 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:68 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lämna ett svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1660 wp-includes/comment-template.php:2264 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:68 msgid "Leave a Reply" msgstr "Kommentera" #: wp-includes/comment-template.php:1572 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klicka här för att avbryta svar." #: wp-includes/comment-template.php:1505 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logga in för att lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1504 msgid "Leave a Comment" msgstr "Kommentera" #: wp-includes/comment-template.php:1394 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #: wp-includes/comment-template.php:1393 msgid "Reply to %s" msgstr "Svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1392 wp-includes/script-loader.php:475 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550 #: wp-admin/includes/dashboard.php:593 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: wp-includes/comment-template.php:1323 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1314 msgid "Comments Off on %s" msgstr "Kommentarer inaktiverade för %s" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1308 msgid "%1$s Comment on %2$s" msgid_plural "%1$s Comments on %2$s" msgstr[0] "%1$s kommentar till %2$s" msgstr[1] "%1$s kommentarer till %2$s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1303 msgid "1 Comment on %s" msgstr "1 kommentar till %s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1298 msgid "No Comments on %s" msgstr "Inga kommentarer till %s" #: wp-includes/comment-template.php:999 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Använd get_trackback_url() istället om du inte vill eka värdet." #: wp-includes/comment-template.php:947 wp-admin/includes/dashboard.php:644 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:946 wp-admin/includes/dashboard.php:647 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #. translators: field name in comment form #: wp-includes/comment-template.php:945 wp-includes/comment-template.php:2253 #: wp-admin/comment.php:216 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:791 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:789 msgid "No Comments" msgstr "Inga kommentarer" #: wp-includes/comment-template.php:787 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6353 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den önskade mål-URL:n finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6320 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6291 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Käll-URLen innehåller ingen länk till mål-URLen och kan därför inte användas som källa." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6255 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi hittar ingen titel på den sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6235 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Den önskade URL:n finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6211 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingbacken har redan registrerats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6203 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Käll-URLen och mål-URLen kan inte peka på samma resurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6193 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6200 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6346 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Mål-URLen du angav kan inte användas. Antingen finns det ingenting på den adressen eller så stöder resursen inte pingar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6158 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Finns det ingen länk till oss?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6098 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "Du kan inte publicera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5925 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5744 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5318 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Beklagar, ditt inslag kunde inte redigeras. Ett fel uppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5171 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra sidans författare som den här användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5166 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra inläggets författare som den här användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4834 wp-admin/includes/post.php:38 #: wp-admin/includes/post.php:76 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du saknar behörighet för att kunna skapa sidor som denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5121 msgid "Invalid post format" msgstr "Ogiltigt inläggsformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4775 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4793 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera inlägg på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4764 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera sidor på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4684 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte raderas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4679 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4628 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Av någon märklig men irriterande orsak kunde det här inlägget inte redigeras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4614 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5281 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4611 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5107 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4605 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4676 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5496 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6043 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Beklagar, hittar inget sådant inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4486 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4497 wp-admin/includes/file.php:188 #: wp-admin/includes/file.php:194 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Ledsen, den filen kan inte redigeras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4451 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5827 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4344 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa användardata på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4162 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4232 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4158 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Du saknar behörighet för att kunna redigera inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4042 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3860 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3910 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5706 wp-admin/async-upload.php:48 #: wp-admin/media-new.php:16 wp-admin/media-upload.php:19 #: wp-admin/upload.php:13 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ladda upp filer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3808 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du saknar rättigheter för att uppdatera inställningar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du saknar rättigheter för att visa detaljer om kommentarer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3578 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3650 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3682 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3714 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3954 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa detaljer om den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3528 msgid "A valid email address is required" msgstr "En riktig e-postadress krävs" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3467 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3413 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, kommentaren kunde inte redigeras. Något gick fel." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ogiltig kommentarsstatus" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3234 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera kommentarer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3301 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3368 wp-admin/comment.php:72 #: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/edit-comments.php:164 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ogiltigt kommentars-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3186 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3298 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3304 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3365 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3371 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att moderera kommentarer på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3143 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5642 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5877 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa kategorier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3096 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3049 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3051 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Tyvärr, den nya kategorin misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3021 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att lägga till kategorier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2967 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa taggar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2926 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4443 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5529 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Du kan inte redigera inlägg på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2824 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2767 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunde inte radera sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2762 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att radera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2668 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2870 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera sidor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2638 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2820 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Tyvärr, ingen sådan sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2627 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2591 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "Användaren kan inte uppdateras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2511 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2557 msgid "Sorry, you cannot edit your profile." msgstr "Du kan inte redigera din profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2454 msgid "The role specified is not valid" msgstr "Rollen som specificerats är ogiltig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2438 msgid "Sorry, you cannot list users." msgstr "Du kan inte visa denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2385 wp-includes/user.php:2134 #: wp-includes/user.php:2140 wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ogiltigt användar-ID" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2380 msgid "Sorry, you cannot edit users." msgstr "Du kan inte redigera användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2250 msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2042 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Radering av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026 msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att radera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1980 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Redigering av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1954 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk, du kan inte ange överordnad." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1930 msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1882 msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." msgstr "Din term kunde inte skapas. Ett fel uppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1865 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1963 wp-includes/taxonomy.php:2917 #: wp-includes/taxonomy.php:3486 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Överordnad term existerar inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1852 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1949 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Namn för term kan inte lämnas tomt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1843 msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1838 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2021 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2092 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 wp-includes/taxonomy.php:617 #: wp-includes/taxonomy.php:1361 wp-includes/taxonomy.php:1510 #: wp-includes/taxonomy.php:1673 wp-includes/taxonomy.php:2686 #: wp-includes/taxonomy.php:2893 wp-includes/taxonomy.php:3117 #: wp-includes/taxonomy.php:3448 wp-admin/edit-tags.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:18 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:48 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att redigera inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1754 msgid "The post type specified is not valid" msgstr "Posttypen specificerad är ogiltig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4228 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5399 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5753 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1609 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Inlägget kan inte raderas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1604 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Du saknar behörighet för att radera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1540 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1491 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4553 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5006 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, ditt inlägg kunde inte publiceras. Ett fel uppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1442 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till en term i en av angivna taxonomier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1435 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Mångtydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID istället." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1943 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2034 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2105 wp-includes/taxonomy.php:2908 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ogiltigt term-ID" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1389 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till termer till en av de angivna taxonomierna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1386 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1410 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "En av angivna taxonomier har inte stöd i posttypen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1365 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5341 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ogiltigt bilags-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4841 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ogiltigt författar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1320 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4830 wp-admin/includes/post.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:78 msgid "You are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du saknar behörighet för att skapa inlägg som denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1315 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att skapa ett lösenordsskyddat inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1306 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att publicera inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1301 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att skapa privata inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1292 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4533 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skriva inlägg på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1289 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5115 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Inläggstypen kan inte ändras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1287 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1285 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1535 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1601 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1696 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2624 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3484 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4155 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4219 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4222 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4225 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4387 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5104 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5396 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6095 wp-includes/post.php:3172 #: wp-includes/post.php:3632 wp-includes/revision.php:265 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1279 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4037 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4837 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5111 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5175 wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/edit.php:31 wp-admin/post-new.php:24 msgid "Invalid post type" msgstr "Ogiltig posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1226 msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." msgstr "Du saknar behörighet för att klistra detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1218 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:625 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "Tillåt inkommande länknotifikationer från andra webbplatser (pingar and trackbacks) för nya inlägg" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Tillåt kommentarer på nya inlägg" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Large size image height" msgstr "Höjd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Large size image width" msgstr "Bredd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "Medium size image height" msgstr "Höjd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "Medium size image width" msgstr "Bredd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Höjd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Bredd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473 wp-admin/options-general.php:286 #: wp-admin/options-general.php:288 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:468 wp-admin/options-general.php:252 #: wp-admin/options-general.php:254 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:463 msgid "Site Tagline" msgstr "Webbplatsslogan" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:453 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:446 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Inläggsminiatyr" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:441 wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1340 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:431 msgid "Image default align" msgstr "Standardjustering för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:426 msgid "Image default size" msgstr "Standardstorlek för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:421 msgid "Image default link type" msgstr "Standardlänktyp för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:416 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL till adminpanelen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:411 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Inloggningsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:406 wp-admin/options-general.php:133 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Webbplatsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:401 wp-admin/options-general.php:129 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPressadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:396 msgid "Software Version" msgstr "Mjukvaruversion" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:391 msgid "Software Name" msgstr "Mjukvarunamn" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:257 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:250 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Tjänsten för XML-RPC är inaktiverad för denna webbplats." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:941 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/class-wp-theme.php:733 wp-includes/comment-template.php:29 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/class-wp-theme.php:290 wp-includes/class-wp-theme.php:294 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Temat \"%s\" är inte ett giltigt grundtema." #: wp-includes/class-wp-theme.php:278 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Modertemat saknas. Var vänlig installera modertemat \"%s\"." #: wp-includes/class-wp-theme.php:259 msgid "Template is missing." msgstr "Mall saknas." #: wp-includes/class-wp-theme.php:241 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stilmallen är inte läsbar." #: wp-includes/class-wp-theme.php:237 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "FEL: Mappen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation." #: wp-includes/class-wp-theme.php:233 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilmall saknas." #: wp-includes/class-wp-theme.php:231 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Tema katalogen \"%s\" finns inte." #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:286 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Försök att ställa in bildkvaliteten utanför intervallet [1,100]." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:211 msgid "Could not read image size" msgstr "Kunde inte läsa bildens storlek" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:406 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:414 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:421 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Sparande i bildredigeraren misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:368 msgid "Image flip failed." msgstr "Vändning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338 msgid "Image rotate failed." msgstr "Rotering av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:311 msgid "Image crop failed." msgstr "Omskalning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:245 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Kunde inte beräkna storleken för den omskalade bilden" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205 msgid "Image resize failed." msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117 msgid "Could not read image size." msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:140 msgid "File is not an image." msgstr "Filen är inte en bild." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Filen finns inte?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1448 wp-includes/script-loader.php:395 #: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:834 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1434 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ner) för att välja en post." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1433 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Inga sökord angivna. Visar senaste objekten." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "Or link to existing content" msgstr "Eller länka till befintligt innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:165 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Öppna länken i ett nytt fönster/flik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Ange destinationsadress" #. translators: comment date format. See http://php.net/date #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 wp-admin/comment.php:209 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1727 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:825 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Följande snabbkoder för formatering ersätts vid enter-tryck. Tryck ESC eller knappen ångra för att ångra." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med något av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, använda ESC-tangenten eller någon av knapparna." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 msgid "Letter" msgstr "Tangent" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1050 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 msgid "Elements path" msgstr "Elementsökväg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgid "Editor toolbar" msgstr "Verktygsfält för redigerare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Inbäddad verktygsrad (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Fokusgenvägar:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Ytterligare genvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standardgenvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/class-wp-editor.php:1036 wp-includes/comment-template.php:1896 #: wp-includes/comment-template.php:1989 wp-admin/edit-form-comment.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:544 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:593 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:406 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/dashboard.php:592 wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/post.php:1344 wp-admin/theme-install.php:170 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 msgid "No alignment" msgstr "Ingen justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Distraktionsfritt skrivläge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgid "Read more..." msgstr "Läs mer..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Infoga sidindelnings-taggen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Infoga Läs mer-taggen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Verktygsrad på/av" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Vy" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1021 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Din webbläsare har inte stöd för direktåtkomst till urklipp. Vänligen använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny istället." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 wp-includes/script-loader.php:426 #: wp-includes/script-loader.php:510 wp-includes/script-loader.php:518 #: wp-includes/script-loader.php:625 wp-includes/theme.php:1925 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ändringarna du gjort kommer att förloras om du går i från sidan utan att spara." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1015 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help" msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word, försök med att stänga av detta val. Redigeraren kommer att rensa text som kopieras in från Word automatiskt." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Inklistring är nu satt till läget för ren text. Innehåll kommer nu att klistras in som ren text till att du stänger av detta alternativ." #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1013 msgid "Words: %s" msgstr "Ord: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 msgid "Show invisible characters" msgstr "Visa osynliga tecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Visa block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgid "Text color" msgstr "Textfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1004 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Infoga mall" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Tabellomfång" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 msgid "Cell spacing" msgstr "Cellmarginal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 msgid "Cell padding" msgstr "Cellfyllnad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:999 msgid "Cell type" msgstr "Celltyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:998 msgid "Row type" msgstr "Radtyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:997 msgid "Column group" msgstr "Kolumngrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:996 msgid "Row group" msgstr "Radgrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:994 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:993 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:992 msgid "Top" msgstr "Toppen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:991 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "V-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:990 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:986 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "H-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:985 wp-includes/media-template.php:612 #: wp-admin/includes/media.php:1260 wp-admin/includes/media.php:2557 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:984 wp-includes/media-template.php:399 #: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837 #: wp-includes/media-template.php:902 wp-admin/includes/media.php:1191 #: wp-admin/includes/media.php:2743 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #: wp-includes/class-wp-editor.php:983 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:982 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:980 msgid "Split table cell" msgstr "Dela tabellcell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:979 msgid "Merge table cells" msgstr "Sammanfoga tabellceller" #: wp-includes/class-wp-editor.php:978 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiera tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:977 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:976 msgid "Delete column" msgstr "Radera kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:975 msgid "Delete row" msgstr "Radera rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:974 msgid "Paste table row after" msgstr "Klistra in tabellrad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:973 msgid "Paste table row before" msgstr "Klistra in tabellrad innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:972 msgid "Insert column after" msgstr "Infoga kolumn efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:971 msgid "Insert column before" msgstr "Infoga en kolumn innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:970 msgid "Insert row after" msgstr "Infoga rad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:969 msgid "Insert row before" msgstr "Infoga en rad innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:967 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Tabellfot" #: wp-includes/class-wp-editor.php:966 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:965 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Tabellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:964 msgid "Header cell" msgstr "Cellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:963 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:962 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:961 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:960 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: wp-includes/class-wp-editor.php:959 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:957 msgid "Border color" msgstr "Ramfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:956 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellcellsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:955 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellradsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:954 msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:953 msgid "Delete table" msgstr "Radera tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:952 msgid "Insert table" msgstr "Infoga tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:949 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Lägg till i ordbok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:948 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:946 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Slutför" #: wp-includes/class-wp-editor.php:945 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavningskontroll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 msgid "Match case" msgstr "Matcha skiftläge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Ersätt alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:942 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Hitta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:941 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgid "Find and replace" msgstr "Sök och ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Hela ord" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Föreg." #: wp-includes/class-wp-editor.php:936 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:934 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:931 msgid "No color" msgstr "Ingen färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 msgid "Custom color" msgstr "Anpassad färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:928 msgid "Color" msgstr "Färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:926 msgid "Remove link" msgstr "Ta bort länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:925 wp-includes/class-wp-editor.php:1400 #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgid "Restore last draft" msgstr "Återställ senaste utkast" #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontalt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 msgid "Horizontal line" msgstr "Horisontell linje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:921 wp-includes/script-loader.php:338 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:192 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:294 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798 wp-admin/includes/widgets.php:250 msgid "Save" msgstr "Spara" #: wp-includes/class-wp-editor.php:919 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:918 wp-includes/media-template.php:1247 #: wp-admin/custom-background.php:205 wp-admin/custom-header.php:478 #: wp-admin/customize.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1080 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1550 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58 wp-admin/includes/post.php:1592 #: wp-admin/theme-install.php:213 wp-admin/theme-install.php:264 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 msgid "Paste as text" msgstr "Klistra in som text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:916 msgid "Page break" msgstr "Sidbrytning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Hårt mellanslag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Emoticons" msgstr "Uttryckssymboler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Vänster till höger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Höger till vänster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Special character" msgstr "Specialtecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:908 msgid "Embed" msgstr "Bädda in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:907 msgid "Insert video" msgstr "Infoga video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:905 msgid "Alternative source" msgstr "Alternativ källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:904 msgid "Poster" msgstr "Avsändare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:903 msgid "Insert/edit video" msgstr "Infoga/redigera video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 msgid "Insert date/time" msgstr "Infoga datum/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:901 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "Infoga bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:899 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:898 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:897 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 msgid "Constrain proportions" msgstr "Behåll proportioner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:895 msgid "Border" msgstr "Ram" #: wp-includes/class-wp-editor.php:894 msgid "Source" msgstr "Källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:893 wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:892 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:891 msgid "Insert/edit image" msgstr "Infoga/redigera bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:888 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 #: wp-admin/comment.php:164 wp-admin/edit-form-advanced.php:255 #: wp-admin/edit-form-comment.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:754 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1231 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:193 #: wp-admin/includes/theme-install.php:68 msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:885 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: wp-includes/class-wp-editor.php:884 wp-includes/media-template.php:383 #: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:31 #: wp-includes/script-loader.php:516 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1701 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194 #: wp-admin/includes/dashboard.php:481 wp-admin/includes/media.php:1186 #: wp-admin/includes/media.php:2252 wp-admin/includes/media.php:2540 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 msgid "Robots" msgstr "Robotar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:874 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Romersk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Romersk, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:872 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Alfa, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:871 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfa, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Grekisk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:869 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:867 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Fyrkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "Numrerad lista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "Punktlista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:862 msgid "Visual aids" msgstr "Visuella hjälpmedel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 wp-includes/class-wp-editor.php:1401 #: wp-includes/functions.php:4906 wp-includes/script-loader.php:256 #: wp-includes/script-loader.php:337 wp-includes/script-loader.php:429 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/widgets.php:247 wp-admin/theme-install.php:224 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: wp-includes/class-wp-editor.php:860 wp-includes/class-wp-editor.php:1445 #: wp-includes/media.php:3057 wp-includes/script-loader.php:380 #: wp-includes/script-loader.php:428 wp-includes/script-loader.php:491 #: wp-admin/comment.php:225 wp-admin/customize.php:138 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:570 #: wp-admin/includes/dashboard.php:150 wp-admin/includes/file.php:1229 #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 wp-admin/includes/media.php:1476 #: wp-admin/includes/media.php:1918 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 wp-admin/includes/nav-menu.php:216 #: wp-admin/includes/template.php:517 wp-admin/includes/template.php:721 #: wp-admin/includes/template.php:826 wp-admin/user-edit.php:480 #: wp-admin/user-new.php:413 wp-admin/widgets.php:288 wp-admin/widgets.php:453 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:859 wp-includes/script-loader.php:490 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 #: wp-admin/includes/template.php:825 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 wp-admin/includes/image-edit.php:175 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 wp-admin/edit-comments.php:189 #: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit.php:305 #: wp-admin/includes/image-edit.php:174 wp-admin/includes/media.php:1480 #: wp-admin/includes/template.php:552 wp-admin/includes/template.php:555 #: wp-admin/upload.php:253 wp-admin/upload.php:270 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:854 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:853 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:852 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:850 msgid "Decrease indent" msgstr "Minska indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:849 msgid "Increase indent" msgstr "Öka indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:848 msgid "Justify" msgstr "Marginaljustera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:847 msgid "Align left" msgstr "Vänsterställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:846 msgid "Align right" msgstr "Högerställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:845 msgid "Align center" msgstr "Centrera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Font Sizes" msgstr "Textstorlek" #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgid "Font Family" msgstr "Typsnitt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 msgid "Source code" msgstr "Källkod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:840 msgctxt "editor button" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:837 msgid "Clear formatting" msgstr "Rensa formatering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:836 msgid "Superscript" msgstr "Upphöjd text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 msgid "Subscript" msgstr "Nedsänkt text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstruken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgid "Underline" msgstr "Understreck" #: wp-includes/class-wp-editor.php:832 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/class-wp-editor.php:829 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:828 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:827 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:826 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "Citat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:825 msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:824 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:821 msgid "Heading 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:820 msgid "Heading 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:819 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:818 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:817 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:816 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:815 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:813 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:812 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/class-wp-editor.php:180 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:178 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1016 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Använd shift+klick för att redigera denna widget." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700 msgid "Search widgets…" msgstr "Sök widgetar…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699 msgid "Search Widgets" msgstr "Sök bland widgetar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:657 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget nedflyttad" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:656 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget uppflyttad" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:655 #: wp-includes/script-loader.php:604 wp-admin/includes/ajax-actions.php:799 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1816 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ett fel har inträffat. Vänligen ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:654 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Kasta widgetar genom att flytta dem till panelen för inaktiva widgetar." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:652 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:651 wp-includes/media.php:3096 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:450 #: wp-admin/includes/screen.php:1218 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:630 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Flytta" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:629 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Välj ett fält att flytta denna widget till:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:621 msgid "Move to another area…" msgstr "Flytta till ett annat fält…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:359 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgetar är oberoende delar av innehåll som kan placeras i widgetfält som tillhandahålls av ditt tema (allmänt kallade sidopaneler)." #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:1919 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:440 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:441 wp-admin/themes.php:113 msgid "Search installed themes..." msgstr "Sök bland installerade teman..." #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:416 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Byt" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:412 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:429 msgid "Previewing theme" msgstr "Förhandsvisning av tema" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:410 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:427 msgid "Active theme" msgstr "Aktivt tema " #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350 msgid "Press return or enter to open" msgstr "Tryck retur eller enter för att maximera" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:420 msgid "Customizing" msgstr "Anpassar" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:472 msgid "Menu Options" msgstr "Menyalternativ" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:436 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252 msgid "Link Target" msgstr "Länkmål" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:434 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1249 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Visa avancerade menyalternativ" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:469 wp-admin/customize.php:149 #: wp-admin/includes/screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. translators: %s is the site/panel title in the Customizer #. Translators: %s is the site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:373 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:465 wp-admin/customize.php:147 msgid "You are customizing %s" msgstr "Du anpassar just nu %s" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:348 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna panel" #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:768 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Visa/dölj sektion: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:764 msgid "No items" msgstr "Inga val" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:749 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:608 wp-admin/includes/nav-menu.php:869 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1059 msgid "Add to Menu" msgstr "Lägg till i meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:743 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 wp-includes/media-template.php:820 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:601 msgid "Link Text" msgstr "Länktext" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:729 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Visa/dölj sektion: Anpassade länkar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:727 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:455 msgid "Custom Links" msgstr "Anpassade länkar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:721 msgid "Clear Results" msgstr "Rensa resultat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:719 #: wp-admin/theme-install.php:77 wp-admin/themes.php:51 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:718 msgid "Search menu items…" msgstr "Sök menyval…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:717 msgid "Search Menu Items" msgstr "Sök menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:712 msgid "Add Menu Items" msgstr "Lägg till menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:703 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:369 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:459 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:688 wp-includes/media.php:3061 #: wp-admin/includes/ms.php:39 wp-admin/theme-install.php:50 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:684 msgid "Move one level down" msgstr "Flytta ner en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:683 msgid "Move one level up" msgstr "Flytta upp en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:682 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:622 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:623 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:119 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:668 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 msgid "New menu name" msgstr "Nytt menynamn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:553 msgid "Add a Menu" msgstr "Lägg till en meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 msgid "Menu Locations" msgstr "Menypositioner " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471 msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget." msgstr "Du kan även placera menyer i widgetfält med hjälp av widgeten Anpassad meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470 msgid "Your theme contains %s menu location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme contains %s menu locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Ditt tema innehåller %s plats för menyer. Välj vilken meny du vill använda." msgstr[1] "Ditt tema innehåller %s platser för menyer. Välj vilken meny du vill använda på respektive plats." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Custom Menu” widget." msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i widgetfält genom att använda widgeten ”Anpassad meny”." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan finns publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, så som sidor, inlägg, kategorier, taggar, format eller anpassade länkar." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:383 wp-admin/nav-menus.php:420 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Undervalsnummer %2$d under %3$s." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:381 wp-admin/nav-menus.php:418 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menyval %2$d av %3$d." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379 wp-admin/nav-menus.php:416 msgid "Out from under %s" msgstr "Ut från under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:377 wp-admin/nav-menus.php:414 msgid "Under %s" msgstr "Under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 wp-admin/nav-menus.php:412 msgid "Move out from under %s" msgstr "Flytta ut från under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:373 wp-admin/nav-menus.php:410 msgid "Move under %s" msgstr "Flytta under %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:371 wp-admin/nav-menus.php:408 msgid "Move to the top" msgstr "Flytta till toppen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:370 wp-admin/nav-menus.php:407 msgid "Move down one" msgstr "Flytta ner ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:369 wp-admin/nav-menus.php:406 msgid "Move up one" msgstr "Flytta upp ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:353 msgid "Close reorder mode" msgstr "Avsluta ordningsläge" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:351 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Ordningsläge avslutat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:350 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Ordningsläge aktiverat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:349 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Laddar in fler resultat... var vänlig vänta." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:348 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Extra val funna: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:347 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Antal objekt funna: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:346 msgid "Post Type" msgstr "Posttyp" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:345 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:344 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:91 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Väntande)" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:87 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ogiltig)" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:340 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:693 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Anpassar ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:338 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menyvalet är nu ett underval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menyval utflyttat från undermeny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menyval nedflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:335 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menyval uppflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:334 msgid "Menu deleted" msgstr "Menyn har raderats" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:333 msgid "Menu created" msgstr "Meny skapad" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:332 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menyval raderat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:331 msgid "Menu item added" msgstr "Menyval tillagt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:742 msgid "Menu Name" msgstr "Namn för meny" #. translators: %s: Current menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:329 wp-admin/nav-menus.php:798 msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Just nu satt till: %s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:326 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:1837 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ej namngiven)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:325 #: wp-includes/script-loader.php:626 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(saknar etikett)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:220 #: wp-includes/script-loader.php:397 wp-includes/script-loader.php:623 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:778 wp-admin/includes/nav-menu.php:1040 msgid "No results found." msgstr "Inga resultat funna." #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:137 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:266 #: wp-includes/nav-menu.php:716 wp-includes/nav-menu.php:780 #: wp-includes/post-template.php:1409 wp-includes/post-template.php:1500 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (ingen titel)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:120 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:327 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:1160 wp-includes/nav-menu.php:739 msgid "Custom Link" msgstr "Anpassad länk" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:118 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:320 wp-admin/includes/nav-menu.php:814 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1582 msgid "Posts page" msgstr "Inläggssida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1570 msgid "Front page" msgstr "Startsida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1559 msgid "A static page" msgstr "En statisk sida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1558 #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "Your latest posts" msgstr "Dina senaste inlägg" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1554 #: wp-admin/options-reading.php:101 wp-admin/options-reading.php:102 msgid "Front page displays" msgstr "Startsidan visar" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1543 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "Ditt tema har stöd för en statisk startsida." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1540 msgid "Static Front Page" msgstr "Statisk startsida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1522 #: wp-admin/custom-background.php:328 msgid "Fixed" msgstr "Fixerad" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1521 #: wp-admin/custom-background.php:324 msgid "Scroll" msgstr "Skrollande" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1517 #: wp-admin/custom-background.php:321 msgid "Background Attachment" msgstr "Bakgrundsbilaga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1507 #: wp-includes/class-wp-editor.php:989 wp-includes/media-template.php:626 #: wp-includes/media-template.php:857 wp-includes/media-template.php:923 #: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/includes/media.php:940 #: wp-admin/includes/media.php:2566 msgid "Right" msgstr "Höger" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1506 #: wp-includes/class-wp-editor.php:988 wp-includes/media-template.php:623 #: wp-includes/media-template.php:854 wp-includes/media-template.php:920 #: wp-admin/custom-background.php:300 wp-admin/includes/media.php:940 #: wp-admin/includes/media.php:2564 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1505 #: wp-includes/class-wp-editor.php:987 wp-includes/media-template.php:620 #: wp-includes/media-template.php:851 wp-includes/media-template.php:917 #: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/includes/media.php:940 #: wp-admin/includes/media.php:2562 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1501 #: wp-admin/custom-background.php:293 msgid "Background Position" msgstr "Position för bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1491 #: wp-admin/custom-background.php:315 msgid "Tile Vertically" msgstr "Repetera vertikalt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1490 #: wp-admin/custom-background.php:314 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Repetera horisontalt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1489 #: wp-admin/custom-background.php:313 msgid "Tile" msgstr "Repetera" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1488 #: wp-admin/custom-background.php:312 msgid "No Repeat" msgstr "Inge repetering" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1484 #: wp-admin/custom-background.php:311 msgid "Background Repeat" msgstr "Repetition av bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1434 #: wp-admin/custom-background.php:334 wp-admin/custom-background.php:335 msgid "Background Color" msgstr "Färg för bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1419 msgid "Header Text Color" msgstr "Textfärg för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1412 msgid "Display Header Text" msgstr "Visa text i sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1396 #: wp-admin/includes/theme.php:196 wp-admin/includes/theme.php:274 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1386 msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least 512px wide and tall." msgstr "Webbplatsikonen används som en ikon för webbplatsen i webbläsare och appar. Ikoner måste vara kvadratiska och minst 512 pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1385 #: wp-admin/includes/template.php:1783 msgid "Site Icon" msgstr "Ikon för webbplats" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1374 #: wp-admin/options-general.php:123 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1363 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:458 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/network/site-new.php:155 msgid "Site Title" msgstr "Webbplatstitel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1352 msgid "Site Identity" msgstr "Webbplatsens identitet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:648 msgid "Loading ..." msgstr "Laddar ..." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:186 #: wp-includes/script-loader.php:430 wp-admin/custom-header.php:687 #: wp-admin/custom-header.php:838 wp-admin/custom-header.php:841 #: wp-admin/customize.php:16 wp-admin/edit-comments.php:12 #: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:57 #: wp-admin/edit-tags.php:93 wp-admin/edit-tags.php:105 #: wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/edit.php:34 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/media-upload.php:35 #: wp-admin/media-upload.php:39 wp-admin/nav-menus.php:23 #: wp-admin/options.php:48 wp-admin/options.php:72 wp-admin/post-new.php:58 #: wp-admin/press-this.php:15 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:20 #: wp-admin/themes.php:28 wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 #: wp-admin/user-new.php:63 wp-admin/user-new.php:100 wp-admin/users.php:13 #: wp-admin/users.php:131 wp-admin/widgets.php:16 #: wp-admin/network/site-users.php:140 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Fuskar du va?" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1967 wp-admin/nav-menus.php:746 #: wp-admin/nav-menus.php:817 msgid "Create Menu" msgstr "Skapa meny" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1935 wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Lägg automatiskt till sidor i toppnivå i denna meny." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1932 msgid "Menu options" msgstr "Menyalternativ" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1750 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:202 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1743 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:184 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om använt tema har stöd för det." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1741 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:440 #: wp-includes/class-wp-editor.php:887 wp-includes/media-template.php:409 #: wp-includes/media-template.php:589 wp-admin/edit-link-form.php:110 #: wp-admin/edit-tag-form.php:137 wp-admin/edit-tags.php:523 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/media.php:1196 wp-admin/includes/media.php:2766 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:182 wp-admin/includes/nav-menu.php:1255 #: wp-admin/themes.php:280 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1735 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:439 wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:176 wp-admin/includes/nav-menu.php:1254 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relationslänk (XFN)" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1729 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:438 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1253 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-klasser" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1723 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:437 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:158 wp-admin/includes/nav-menu.php:1251 msgid "Title Attribute" msgstr "Titelattribut" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1718 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Öppna länk i en ny flik" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1711 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:152 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigeringsetikett" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1704 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:737 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 wp-includes/media-template.php:377 #: wp-includes/media-template.php:557 wp-includes/media.php:3053 #: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:203 #: wp-admin/includes/media.php:2532 wp-admin/includes/nav-menu.php:145 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:594 wp-admin/includes/template.php:499 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1694 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1690 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Redigera menyval: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1598 msgctxt "Current menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Nuvarande: %s)" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1591 msgid "Menu locations" msgstr "Menypositioner" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1585 msgid "Delete menu" msgstr "Radera meny" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1581 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1579 msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer" msgid "Done" msgstr "Klar" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1578 msgctxt "Reorder menu items in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1577 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352 msgid "Reorder menu items" msgstr "Ändra ordning på menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1575 msgid "Add Items" msgstr "Lägg till val" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1574 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Lägg till eller ta bort menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1466 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1465 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1461 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:695 msgid "Add a Widget" msgstr "Lägg till en widget" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1428 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:435 wp-admin/themes.php:224 #: wp-admin/themes.php:326 msgid "Theme Details" msgstr "Detaljer för tema" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1422 wp-admin/themes.php:231 #: wp-admin/themes.php:333 msgid "Active: %s" msgstr "Aktivt: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1416 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/theme.php:537 wp-admin/theme-install.php:208 #: wp-admin/theme-install.php:236 wp-admin/themes.php:225 #: wp-admin/themes.php:327 wp-admin/themes.php:380 msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1413 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742 #: wp-admin/includes/theme.php:553 wp-admin/themes.php:247 #: wp-admin/themes.php:348 wp-admin/themes.php:409 msgid "Live Preview" msgstr "Förhandsgranskning live" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1324 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Föreslaget" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1317 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Tidigare uppladdat" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1311 msgid "Add new image" msgstr "Lägg till ny bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1311 msgid "Add new header image" msgstr "Lägg till ny bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1310 msgid "Hide image" msgstr "Dölj bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1310 msgid "Hide header image" msgstr "Dölj bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1303 msgid "Current header" msgstr "Nuvarande sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1297 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du har laddat upp en ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1295 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du har laddat upp en ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1293 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header size of %s × %s pixels." msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du har laddat upp en ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s × %s pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1259 msgid "No image set" msgstr "Ingen bild angiven" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1243 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1241 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1226 msgid "Set image" msgstr "Ange bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1220 msgid "Remove image" msgstr "Ta bort bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1213 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1211 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1145 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1442 #: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/custom-header.php:471 #: wp-admin/includes/template.php:1773 msgid "Header Image" msgstr "Bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:982 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1462 #: wp-admin/custom-background.php:200 wp-admin/includes/template.php:1779 msgid "Background Image" msgstr "Bild för bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:924 wp-includes/media.php:3129 #: wp-admin/custom-background.php:277 wp-admin/custom-header.php:555 msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:922 msgid "No image selected" msgstr "Ingen bild vald" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:919 msgid "Change Image" msgstr "Ändra bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:918 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:923 #: wp-admin/custom-background.php:264 wp-admin/custom-header.php:515 msgid "Select Image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:695 msgid "Choose File" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:693 msgid "No file selected" msgstr "Ingen fil vald" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:692 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:920 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1754 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:653 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 wp-includes/media-template.php:473 #: wp-includes/media.php:3060 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:215 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:690 msgid "Change File" msgstr "Ändra fil" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:689 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:694 msgid "Select File" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "Hex Value" msgstr "Hex-kod" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:576 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:691 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:921 #: wp-includes/script-loader.php:592 wp-admin/options-permalink.php:203 msgid "Default" msgstr "Förvald" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:481 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 #: wp-includes/default-widgets.php:1592 wp-admin/includes/template.php:708 #: wp-admin/nav-menus.php:669 wp-admin/options-reading.php:114 #: wp-admin/options-reading.php:115 wp-admin/widgets.php:272 msgid "— Select —" msgstr "— Välj —" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:411 wp-admin/user-edit.php:270 #: wp-admin/user-edit.php:271 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:409 wp-admin/menu-header.php:235 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Hoppa till verktygsfältet" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:121 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt." #: wp-includes/class-http.php:1127 wp-includes/class-http.php:1543 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil." #: wp-includes/class-http.php:1099 wp-includes/class-http.php:1475 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Kunde inte öppna hantering för fopen() till %s" #: wp-includes/class-http.php:1027 wp-includes/class-http.php:1035 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "SSL-certifikatet för denna host kunde inte verifieras." #: wp-includes/class-http.php:826 wp-includes/class-http.php:1518 #: wp-includes/class-http.php:1557 msgid "Too many redirects." msgstr "För många omdirigeringar." #: wp-includes/class-http.php:357 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Det finns inga HTTP transporter tillgängliga som kan slutföra den efterfrågade begäran." #: wp-includes/class-http.php:226 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Destinationskatalog för fil-streaming finns inte eller är inte skrivbar." #: wp-includes/class-http.php:198 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP." #: wp-includes/class-http.php:195 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6153 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:280 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "En giltig URL har inte angivits." #: wp-includes/category-template.php:1306 msgid "Tags: " msgstr "Taggar:" #: wp-includes/category-template.php:1079 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Flöde för alla inlägg i kategorin %s" #: wp-includes/category-template.php:752 wp-includes/category-template.php:761 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s ämne" msgstr[1] "%s ämnen" #: wp-includes/category-template.php:501 wp-includes/default-widgets.php:644 #: wp-includes/default-widgets.php:657 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:122 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:938 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1479 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1508 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/category-template.php:493 wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "No categories" msgstr "Inga kategorier" #: wp-includes/category-template.php:178 wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" #: wp-includes/capabilities.php:1036 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Användning av användarnivåer via tillägg och teman har upphört. Använd roller och behörigheter istället." #: wp-includes/capabilities.php:659 wp-includes/capabilities.php:681 #: wp-includes/capabilities.php:707 msgid "Use WP_User->ID instead." msgstr "Använd WP_User->ID istället." #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" #: wp-includes/author-template.php:251 wp-includes/author-template.php:393 msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #: wp-includes/author-template.php:180 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besök %s’s webbplats" #: wp-includes/author-template.php:62 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Använd get_the_author() istället om du inte vill eka värdet." #: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:786 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 wp-includes/media.php:3055 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:238 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:52 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:718 wp-admin/includes/nav-menu.php:764 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:766 wp-admin/includes/nav-menu.php:975 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1026 wp-admin/includes/nav-menu.php:1028 #: wp-admin/includes/template.php:1532 wp-admin/includes/template.php:1535 #: wp-admin/includes/theme-install.php:88 msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/admin-bar.php:735 wp-admin/custom-header.php:73 #: wp-admin/includes/file.php:21 wp-admin/menu.php:160 msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: wp-includes/admin-bar.php:723 wp-admin/custom-background.php:64 #: wp-admin/menu.php:165 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: wp-includes/admin-bar.php:717 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460 wp-admin/menu.php:155 #: wp-admin/nav-menus.php:567 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #: wp-includes/admin-bar.php:711 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:358 #: wp-includes/functions.php:3407 wp-admin/widgets.php:52 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: wp-includes/admin-bar.php:671 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s kommentar väntar på granskning" msgstr[1] "%s kommentarer väntar på granskning" #: wp-includes/admin-bar.php:638 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Skapa" #: wp-includes/admin-bar.php:633 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-includes/admin-bar.php:613 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/admin-bar.php:504 msgid "Shortlink" msgstr "Kortlänk" #: wp-includes/admin-bar.php:470 msgid "Manage Comments" msgstr "Hantera kommentarer" #: wp-includes/admin-bar.php:461 wp-includes/post.php:1652 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-includes/admin-bar.php:416 wp-admin/plugins.php:406 #: wp-admin/update-core.php:228 wp-admin/update-core.php:240 #: wp-admin/network/menu.php:47 wp-admin/network/settings.php:379 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-includes/admin-bar.php:410 wp-includes/admin-bar.php:698 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:421 wp-admin/menu.php:149 #: wp-admin/themes.php:127 wp-admin/update-core.php:319 #: wp-admin/update-core.php:326 wp-admin/network/menu.php:38 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:99 #: wp-admin/network/site-themes.php:151 wp-admin/network/site-users.php:194 #: wp-admin/network/themes.php:254 msgid "Themes" msgstr "Teman" #: wp-includes/admin-bar.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:206 wp-admin/menu.php:204 #: wp-admin/users.php:17 wp-admin/network/menu.php:31 #: wp-admin/network/site-info.php:145 wp-admin/network/site-settings.php:98 #: wp-admin/network/site-themes.php:150 wp-admin/network/site-users.php:193 #: wp-admin/network/users.php:29 wp-admin/network/users.php:142 #: wp-admin/network/users.php:170 wp-admin/network/users.php:261 #: wp-admin/network/users.php:313 msgid "Users" msgstr "Användare" #. translators: Sites menu item #: wp-includes/admin-bar.php:398 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:151 #: wp-admin/network/menu.php:27 wp-admin/network/sites.php:22 #: wp-admin/network/sites.php:276 msgid "Sites" msgstr "Webbplatser" #: wp-includes/admin-bar.php:385 msgid "Network Admin" msgstr "Nätverksadmin" #: wp-includes/admin-bar.php:372 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35 msgid "My Sites" msgstr "Mina webbplatser" #: wp-includes/admin-bar.php:339 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1411 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:432 wp-admin/customize.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:738 wp-admin/menu.php:152 #: wp-admin/themes.php:242 wp-admin/themes.php:344 wp-admin/themes.php:402 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" #. translators: Network menu item #: wp-includes/admin-bar.php:312 wp-includes/admin-bar.php:392 #: wp-includes/admin-bar.php:453 wp-includes/deprecated.php:2848 #: wp-includes/deprecated.php:2850 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:475 wp-admin/index.php:29 #: wp-admin/menu.php:23 wp-admin/my-sites.php:110 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/network/index.php:22 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:140 wp-admin/network/site-settings.php:93 #: wp-admin/network/site-themes.php:145 wp-admin/network/site-users.php:188 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: wp-includes/admin-bar.php:302 msgid "Edit Site" msgstr "Redigera webbplats" #: wp-includes/admin-bar.php:294 wp-includes/admin-bar.php:478 #: wp-includes/deprecated.php:2846 msgid "Visit Site" msgstr "Besök sida" #: wp-includes/admin-bar.php:276 wp-admin/admin-header.php:39 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Användarpanel: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:274 wp-admin/admin-header.php:37 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Nätverksadmin: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:246 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/admin-bar.php:240 msgid "Edit My Profile" msgstr "Ändra min profil" #: wp-includes/admin-bar.php:188 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "Hej, %1$s" #: wp-includes/admin-bar.php:166 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: wp-includes/admin-bar.php:151 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:150 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:143 wp-login.php:811 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3202 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://sv.wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:142 msgid "Support Forums" msgstr "Supportforum" #: wp-includes/admin-bar.php:135 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:134 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-includes/admin-bar.php:127 wp-includes/default-widgets.php:470 #: wp-login.php:101 wp-admin/admin-footer.php:29 wp-admin/install.php:79 #: wp-admin/maint/repair.php:25 wp-admin/setup-config.php:90 #: wp-admin/upgrade.php:70 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:126 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:108 wp-includes/admin-bar.php:117 msgid "About WordPress" msgstr "Om WordPress" #: wp-comments-post.php:141 msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "FEL: Kommentaren kunde inte sparas. Vänligen försök igen senare." #: wp-comments-post.php:132 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "FEL: Var vänlig skriv en kommentar." #: wp-comments-post.php:127 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "FEL: Ange en giltig e-postadress." #: wp-comments-post.php:125 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "FEL: Fyll i de obligatoriska fälten (namn, e-post)." #: wp-comments-post.php:117 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Tyvärr måste du vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-comments-post.php:50 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Tyvärr är kommentarer avstängda för det här inlägget." #: wp-activate.php:163 msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage." msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Logga in eller gå tillbaka till startsidan." #: wp-activate.php:161 msgid "Your account is now activated. View your site or Log in" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Visa din webbplats eller logga in" #: wp-activate.php:157 wp-includes/post-template.php:1655 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: wp-activate.php:156 wp-signup.php:177 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:144 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen" #: wp-activate.php:139 msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Din webbplats på %2$s är nu aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med användarnamnet ”%3$s”. Lösenord och inloggningsinstruktioner har skickats till e-postadressen %4$s. Om du inte får något mail, försäkra dig om att det inte fastnat i ditt skräppostfiler. Om du efter en timme inte mottagit något mail så kan du försöka med att återställa ditt lösenord." #: wp-activate.php:137 msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu logga in på webbplatsen med användarnamnet ”%2$s”. Lösenord och inloggningsinstruktioner har skickats till e-postadressen %3$s. Om du inte får något mail, försäkra dig om att det inte fastnat i ditt skräppostfiler. Om du efter en timme inte mottagit något mail så kan du försöka med att återställa ditt lösenord." #: wp-activate.php:133 wp-activate.php:153 msgid "Your account is now active!" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat!" #. translators: %s: plugin name #: wp-activate.php:125 wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:665 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:744 wp-admin/themes.php:245 #: wp-admin/themes.php:347 wp-admin/themes.php:407 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: wp-activate.php:121 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktiveringsnyckel:" #: wp-activate.php:118 msgid "Activation Key Required" msgstr "Aktiveringsnyckel krävs"