AlbankaMajlinda Vatnikaj pre desetak godina udala se za poljoprivrednika Darka Miladinovića iz sela Beli Breg kod Aleksinca, i zbog ljubavi promenila veru, postavši Maja Miladinović. Njihova priča pokazuje kako ljubav može da prevaziđe kulturne i religijske razlike.
"Videla sam da je dobar čovek, iako je stariji od mene 14 godina. Sve je bilo dogovoreno, seli smo u kafić i čekali da tata aminuje i da svi zajedno pođemo za Srbiju, da upoznamo Darkovu porodicu i vidimo u kakvoj kući živi", objasnila je ranije Maja.
Upoznavanje porodica i prve impresije
Kad su Majini roditelji i brat stigli u Beli Breg, Darko tvrdi da su bili zadovoljni onim što su videli. Njegovo veliko imanje, kuća na sprat, šest krava, junica, stado ovaca i živina, kao i nekoliko hektara obradivog zemljišta, činili su sigurnu osnovu za budućnost njihove tada dvadesetpetogodišnje ćerke.
"Vredan sam čovek. Kad su videli moje domaćinstvo, tast je rekao da mogu da dođem po Maju, odmah smo se verili, a već sledeće godine pravili smo svadbu i dobili naslednika Nikolu. Tada su se krstili i ona i naš sin. Maja je sama izrazila želju da se preobrati i primi pravoslavnu veru. Niko je nije primoravao na to, niti je bilo pomena o tome. Čin prekrštavanja je dozvoljen u našoj crkvi i jako nas je obradovao taj postupak", priznaje Darko i dodaje da Majini roditelji nisu bili protiv njene odluke i da su prisustvovali svečanoj ceremoniji.
Rizične trudnoće i borba za decu
Miladinovići imaju dvoje dece, Nikolu i Nikolinu, a Maja je imala rizične trudnoće, kroz koje je, kako kaže, jedva prošla.
"Rodila sam sina u osmom mesecu, pa je proveo devet dana u inkubatoru. Posle tri godine i Nikolina nas je iznenadila preranim dolaskom na svet, u sedmom mesecu. Imala je samo 750 grama, mislili smo da se neće izvući. Obe smo provele mesec dana u Tiršovoj, a potom je ona prebačena na Institut za majku i dete i tamo bila još četiri meseca na lečenju. Da se rodila u Albaniji, ne bi preživela. Tamo je zdravstveni sistem mnogo lošiji nego ovde. Moja majka je izgubila blizance pre 30 godina jer doktori nisu bili dobri", priča Maja drhtavim glasom, prisećajući se tog stresnog perioda.
Od brige za suprugu i ćerku, Darku je čak pozlilo i hitno je hospitalizovan na Internom odeljenju UKC Niš.
Prilagođavanje srpskim običajima
Iako je došla iz Tirane, Maja je prihvatila srpsku kulturu i tradiciju, pa joj spremanje domaćih specijaliteta ne pada teško.
"Volim da kuvam, spremam sva jela koja se ovde uglavnom jedu. Čudno mi je samo što se sva hrana iznese na sto, pa se članovi porodice sami služe. U Albaniji serviraš hranu svakom ponaosob. Nema ustajanja od stola i posluživanja. Volim sve da radim, mesim hleb, idem u štalu, čistim kod krava. Nisam verovala da ću ikad raditi te poslove, ali kad sam došla u ovu kuću i postala srpska snajka, prihvatila sam to sa osmehom", priznaje Maja.
Prilagođavanje jeziku i lokalnim običajima
Iako u Srbiji živi godinama, Maji su i dalje neke reči nepoznate.
"Ne znam baš sve da kažem, a kad sam se tek udala, bilo mi je jako teško. Vremenom sam počela da usvajam reči i da se lako sporazumevam s porodicom i komšilukom. Imam jednu drugaricu Albanku koja je udata u selu do našeg i prija mi kad se ispričamo na našem jeziku", ispričala je Maja.
Ona se još uvek čudi devojkama koje idu u provod u 10 uveče, a vraćaju se kući u pet ujutru.
"Kod mojih roditelja nije smelo tako. Ako uopšte i izađem negde, moram da budem u krevetu do jedanaest sati. Kada sam završila osnovnu školu, išla sam na kurs šest meseci i ubrzo se zaposlila u fabrici obuće. U Srbiji su devojke slobodnije, u Albaniji ne može tako. Meni kad brat kaže da ćutim, ja moram da ćutim. U stvari, brat i ne priča. Dovoljno je bilo da me pogleda i da mi sve bude jasno", kaže Maja, koja je u Tirani živela s roditeljima, bratom i četiri sestre.
"Sve su udate u Nemačku. Bila sam kod njih godinu dana dok se nisam udala. Nemci su tako hladni i gordi, uopšte nisu kao Srbi", dodaje ona.
Prihvatanje i poštovanje u porodici
Kad je Darko odlučio da se oženi Albankom, plašio se komentara komšija. Iako se druži sa svima, neki su ga ogovarali.
"Dobar sam sa svima, ali naravno da ima i onih koji su ogovarali i pričali. Međutim, Maja se pokazala kao prava srpska snajka, svi su je prihvatili, a najbitnije mi je da su moji roditelji zadovoljni njom. Ona ih ne zove po imenu, nego im se obraća sa 'majko' i 'oče', što je velika pohvala za nju u odnosu na današnje moderne devojke. Jedino mi je žao što nije nosila venčanicu na našoj svadbi, vidim da je i njoj sada krivo, ali tada je tako odlučila. Ugađam joj u svemu, ništa joj ne branim. Učim je da vozi kola, ali slabo joj ide, bolje se snalazi na traktoru", kroz smeh kaže Darko.

