Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
Els continguts que es mostren a aquest web, són rèplica dels originals, publicats a: http://revistes.uab.cat/tradumatica
Tradumàtica és un òrgan d'expressió i un mitjà de difusió per a professionals vinculats amb el món de la traducció i les Tecnologies de la Informació i la Comunicació. El seu àmbit temàtic és, per tant, la Documentació, la Terminologia i la Informàtica aplicades a la Traducció.
Darrer número
Núm. 22 (2024): Interacció persona-ordinador en traducció i interpretació: programes i aplicacions
Editors convidats de la secció Dossier: Felix do Carmo, José Ramos i Carlos Teixeira
Editora de la secció Tradumàtica Oberta: Celia Rico Pérez
Editora del número i de la secció Tradumàtica Breve: Pilar Sánchez Gijón
Traductor i revisor de l'anglès: Paul Taylor
Traductora i revisora del català i del castellà: Lara Estany
Revisora de bibliografia: Pilar Sánchez Gijón
Maquetador: Marcelo Aurelio Fabián