Polylang

Opis

Dzięki wtyczce Polylang, w pełni zintegrowanej z WordPress i wykorzystującej tylko wbudowane, podstawowe funkcje (taksonomie), utrzymuj stałą wydajność i twórz wielojęzyczne strony, zawierające od 1 do 10 dodatkowych języków (lub więcej, w zależności od potrzeb). Liczba dodanych języków nie ma limitu, a pakiety językowe WordPress są pobierane automatycznie, gdy tylko są gotowe.

Funkcje

W zależności od rodzaju witryny, którą stworzyłeś lub planujesz utworzyć, interesujące może być połączenie wtyczek z poniższej listy.
Wszystkie wtyczki zawierają kreatora, który pozwala zainstalować je za pomocą kilku kliknięć.

Polylang

Polylang i Polylang Pro dzielą ten sam rdzeń, zapewniając takie funkcje jak:

  • Tłumaczenie wpisów, stron, mediów, kategorii, tagów wpisów, własnych typów wpisów i taksonomii, kanałów RSS. Obsługiwane są też skrypty RTL.
  • Język jest ustawiany przez kod języka w adresie URL, możesz użyć innej poddomeny, lub domeny dla każdego języka.
  • Automatyczna kopia kategorii, tagów wpisów i innych metadanych podczas tworzenia nowego tłumaczenia wpisów lub stron.
  • Tłumaczenie klasycznych menu i klasycznych widżetów. Dostępne również z Klasycznymi funkcjami edytora witryn w motywach blokowych.
  • Customizable language switchers available as blocks, classic widget or classic navigation menu item.
  • Kompatybilność z wtyczką Yoast SEO

Polylang Pro

Pomaga zoptymalizować czas spędzany nad tłumaczeniem strony za pomocą przydatnych funkcji, takich jak:

  • Lepsza integracja z nowym edytorem blokowym.
  • Opcje językowe dostępne w edytorze bloków widżetów.
  • Części szablonów do przetłumaczenia w edytorze witryn (FSE).
  • Duplikuj i/lub synchronizuj treść pomiędzy tłumaczeniami wpisów.
  • Ulepszona kompatybilność z innymi wtyczkami, jak np. ACF Pro.
  • Udostępnij tą samą, uproszczoną nazwę adresu URL dla wpisów lub taksonomi w różnych językach.
  • Tłumaczenie uproszczonych nazw adresów URL dla kategorii, baz autorów, własnych rodzajów wpisów i nie tylko…
  • Tłumaczenie maszynowe z DeepL.
  • Eksport i import treści w formacie XLIFF na potrzeby profesjonalnych tłumaczeń jako zlecenie outsourcing
  • Dostęp do priorytetowego i spersonalizowanego wsparcia technicznego

Polylang dla WooCommerce

Rozszerzenie zapewniające kompatybilność z WooCommerce, dodające takie funkcjonalności jak:

  • Tłumaczenie stron WooCommerce (sklep, strona zamówienia, koszyk, moje konto), kategorii produktów i globalnych atrybutów taksonomii, bezpośrednio z poziomu interfejsu WooCommerce.
  • Tłumaczenie wiadomości email WooCommerce i wysyłanie ich klientom w ich języku.
  • Synchronizacja metadanych produktów.
  • Kompatybilność z natywnym narzędziem importu / eksportu do CSV WooCommerce.
  • Kompatybilność z popularnymi wtyczkami, m.in.: WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking i innymi.
  • Możliwość użycia REST API WooCommerce (w Polylang Pro).
  • Dostęp do priorytetowego i spersonalizowanego wsparcia technicznego

Nasze inne, darmowe wtyczki

Autorzy

Wielkie podziękowania dla wszystkich tłumaczy, którzy pomagają tłumaczyć Polylang.
Wielkie dzięki dla Alex Lopez za zaprojektowanie logo.
Większość flag, zawartych w Polylang pochodzi z famfamfam i są własnością publiczną.
Wszędzie tam, gdzie użyto kodu strony trzeciej, w komentarzach kodu podano uznanie.

Zrzuty ekranu

  • Panel administracyjny języków Polylang
  • Panel administracyjny tłumaczeń wpisów
  • Wielojęzyczna biblioteka mediów
  • Ekran edytuj wpis z metaboksem Języki

Bloki

Wtyczka dodaje 2 bloki.

  • Language Switcher Language switcher to insert in content or as a widget.
  • Navigation Language Switcher Language switcher suitable for navigation.

Instalacja

  1. Make sure you are using WordPress 6.5 or later and that your server is running PHP 7.4 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. Jeśli instalowałeś inne, wielojęzyczne wtyczki, dezaktywuj je przed aktywacją Polylang, w przeciwnym razie możesz uzyskać nieoczekiwane wyniki!
  3. Zainstaluj i włącz wtyczkę, jak zazwyczaj z menu „Wtyczki” w WordPress.
  4. Kreator konfiguracji zostanie uruchomiony automatycznie, aby ułatwić rozpoczęcie pracy z Polylang poprzez skonfigurowanie głównych funkcji.

Najczęściej zadawane pytania

Gdzie znaleźć pomoc?

Czy Polylang jest kompatybilny z WooCommerce?

  • Potrzebujesz Polylang dla WooCommerce, płatnego dodatku opisanego powyżej, który umożliwi współpracę obu wtyczek.

Gdzie mogę zgłosić błędy bezpieczeństwa znalezione w tej wtyczce?

  • Prosimy o zgłaszanie błędów bezpieczeństwa znalezionych w kodzie źródłowym wtyczki Polylang za pośrednictwem Programu ujawniania luk w zabezpieczeniach Patchstack. Zespół Patchstack pomoże Ci w weryfikacji, przypisaniu kodu CVE i powiadomi twórców tej wtyczki.

Recenzje

2026-03-28
Polylang is an essential tool for my WordPress projects. It handles multi-language support seamlessly, which is crucial for international music production websites. It’s lightweight, stable, and integrates perfectly with custom themes and plugins. Highly recommended for anyone looking to build a professional multilingual presence!
2026-03-23
I would have loved to continue using Polylang, but its complete incompatibility with Divi 5 forces me to turn to a working solution (WPML). It was already complicated to use it under Divi 4 (with a workaround in a modified wpml-config.xml file in my child theme), but now that this workaround no longer works, it’s impossible to keep this plugin with the new version of Divi :(. It would have been really great if the development team had worked on making the plugin fully compatible. Fingers crossed that this will finally happen 🤞🏻
2026-03-17
The plugin doesn’t work. To translate a page, you need to make a copy of it, fine. But no matter what change you make, the translated page never gets shown, only the default page. It is hopeless and frustrating to use.
Przeczytaj 2 927 recenzji

Kontrybutorzy i deweloperzy

„Polylang” jest oprogramowaniem open source. Poniższe osoby miały wkład w rozwój wtyczki.

Zaangażowani

Wtyczka „Polylang” została przetłumaczona na 54 języki. Podziękuj tłumaczom za ich wkład.

Przetłumacz wtyczkę “Polylang” na swój język.

Interesuje cię rozwój wtyczki?

Przeglądaj kod, sprawdź repozytorium SVN lub czytaj dziennik rozwoju przez RSS.

Rejestr zmian

3.8.1 (2026-03-19)

  • Fix fatal error when the cache is suspended #1837 #1839

3.8 (2026-03-17)

  • Requires PHP 7.4 and WP 6.5 as minimum version
  • Pro: Use autonomous updater #2475
  • Pro: Add capabilities allowing to control permissions per language
  • Pro: Add capabilities to control access to languages and strings translations
  • Pro: Allow to manage languages and settings with WP CLI #2653
  • Pro: Add smart duplication in site editor #2559
  • Pro: Add support for DeepL glossaries #2687
  • Pro: Add locale fallback support to machine translation #2685
  • Pro: Add Support encoding for block attributes in wpml-config.xml #1683, #2660
  • Pro: Improve extensibility of the block editor languages panel #2553
  • Pro: Add support for new blocks introduced in WP 7.0 #2933 #2941
  • Pro: Hide language selector on inner blocks in Widget Block Editor #2900
  • Pro: Fix page template not copied when creating a new page translation in the block editor #2581
  • Pro: Fix SVG icons lost when using machine translation
  • Pro: Fix a performance issue with the translation of ACF labels #2670
  • Pro: Fix product status wrongly modified when updating a product with the REST API #2540
  • Pro: Fix inactive languages not displayed when they should in REST API #2791
  • Pro: Fix translation of ACF repeaters with pagination #2674
  • Pro: Fix ACF’s layout fields instructions #2889
  • Pro: Fix ACF’s taxonomy fields not synchronized #2948
  • Pro: Fix event dates of The Events Calendar not duplicated #2894
  • Add language switcher block and navigation language switcher block #1811
  • Add support for multiple encodings in wpml-config.xml #1679, #2655
  • Enforce transients in DB and in object cache are synchronized #1653, #2598
  • Enforce passing all translations when saving the translations of a post or term #1690
  • Hide the admin language filter when editing posts #1698
  • Improve performance by preventing DB queries to fetch the language terms #1650
  • Fix edge cases where the translation group could be corrupted #1690
  • Fix a fatal error on multisite when saving a post after having switched to a site without Polylang #1700
  • Fix a fatal error when translating a custom table #1730
  • Fix warning when requesting a non-existing language #1665
  • Fix strings translations import with WP Importer #1637
  • Fix edge cases leading to wrong languages order #1777
  • Fix a fatal error with the plugin Groups #1834

3.7.8 (2026-02-23)

  • Pro: Add 'pll_create_post_translation’ filter #2890
  • Pro: Fix ACF’s layout fields instructions #2889

3.7.7 (2026-01-26)

  • Pro: Add DeepL support for 70 new languages. #1793 #2871
  • Fix advanced menu properties not displayed in customizer. Props Viktor Szépe. #1722
  • Fix incorrect slug when changing the language of a term. #1790

3.7.6 (2026-01-06)

  • Pro: Add support for WP 6.9 new blocks #2790
  • Pro: Fix insertion of navigation language switcher block in WP 6.9 #2847
  • Pro: Fix current post URL in site editor for WP 6.8+ #2843
  • Pro: Fix a conflict with Sensei LMS #2845
  • Fix categories not filtered per post language in quick edit #1785

3.7.5 (2025-11-10)

  • Pro: Updated DeepL supported languages list
  • Pro: Fix a regression in cross domain login
  • Pro: Fix post object field not correctly translated
  • Pro: Fix a fatal error in EDD plugin updater when the request to the server fails
  • Pro: Fix locale fallback in WP 6.8+
  • Pro: Add pll_enable_acf_labels_translation filter allowing to disable the translation of ACF labels
  • Pro: Fix ACF image field not correctly translated when media translation is active
  • Pro: Fix ACF image field in repeater not copied
  • Pro: Fix ACF ajax request unexpectedly filtered by language when editing a field group
  • Pro: Fix ACF blocks not translated when included inside a non-ACF block
  • Pro: Add compatibility of the duplicate tool with Divi
  • Fix Undefined array key „terms” in canonical.php #1691
  • Fix some regressions in the WPML API used by YITH WooCommerce Wishlist #1684
  • Fix LinkedIn site title preview with Yoast SEO #1686
  • Fix HTML language attribute on login page #1601
  • Fix conflict with WP Job Manager Application #1749

3.7.4 (2025-10-28)

  • Pro: Security: Fix a ReDoS vulnerability reported by Janine Moreira.
  • Security: Fix deserialization of untrusted data reported by Phat RiO – BlueRock via Patchstack.

3.7.3 (2025-06-16)

  • Pro: Always display ACF translation settings for field groups formerly translated in versions older than 3.7
  • Pro: Fix translation displayed in child fields of ACF layout fields when they should not
  • Pro: Fix translation of the ACF field „Choice” when the translation is set to „Copy once” or „Synchronize”
  • Pro: Fix a PHP warning when translating some blocks
  • Pro: Fix impossibility to change the language of an empty post in the block editor
  • Fix duplicate values in options #1672
  • Fix JS error in media library (grid view) #1674
  • Fix language dropdown not present in the media modal accessible from the media library grid view #1675
  • Fix DB error introduce by WooCommerce 9.9 #1681

3.7.2 (2025-05-27)

  • Pro: Require ACF 6.0+ to activate the integration to avoid fatal errors with older versions
  • Pro: Add a new ACF field group setting to decide if translations instructions must be displayed
  • Pro: Fix a fatal error when using ACF blocks with ACF < 6.3.0
  • Pro: Fix regression preventing to translate Oembed, URL and Email ACF fields
  • Pro: Fix ACF fields not translated when they have a default value
  • Pro: Fix empty ACF fields values not copied when the field has a default value
  • Pro: Fix ACF field default values not translated when copying a post
  • Pro: Fix possible fatal error if invalid types of data are sent for machine translation
  • Pro: Fix term meta removed when a term is machine translated
  • Fix nav menu locations not saved if invalid data are stored in database #1659
  • Fix parent relationship removed when a new translated term is created without parent #1671

3.7.1 (2025-05-05)

  • Pro: Do not display ACF fields translations settings when language location is set.
  • Pro: Fix ACF taxonomy field terms not synchronized when „Save Terms” and „load terms” settings are activated.
  • Pro: Fix duplicate options when using numeric keys for ACF choice fields.

3.7 (2025-04-22)

  • Wymagana jest minimalna wersja PHP 7.2
  • Pro: Add DeepL machine translation for strings
  • Pro: Consider Polylang Pro as equivalent to Polylang for plugin dependencies
  • Pro: Add the details block and several labels in other blocks to XLIFF files and machine translation
  • Pro: Allow to translate metas stored as objects
  • Pro: Enhanced multilingual support of archive template hierarchy
  • Pro: Wrap the language switcher block in a nav tag
  • Pro: Support automatic IDs translation in blocks with new filters pll_sync_block_rules_for_attributes and pll_sync_blocks_xpath_rules
  • Pro: Complete rewrite of ACF integration
  • Pro: Add support for ACF blocks, post types and taxonomies.
  • Pro: Remove the possibility to translate ACF field groups
  • Pro: Add languages in ACF locations
  • Pro: Add translation of ACF labels in the strings translations page
  • Pro: Fix incorrect count of translated strings when importing strings translations
  • Pro: Fix incorrect translation when an XLIFF import updates a term sharing its slug
  • Pro: Fix term hierarchy with machine translation
  • Pro: Fix indented items of a list block not translated with machine translation
  • Pro: Fix navigation block inserted in the wrong language
  • Zaktualizuj aktualizator wtyczki do wersji 1.9.4
  • Add translation of widgets custom html in strings translations #1423
  • Refactor core to manage the plugin options in an object #1451
  • Refactor core to give access to languages management in all contexts #1503
  • Remove the language set from the content option for new installs #1517
  • Allow numbers in language codes #1546
  • Display empty fields in the translations table for untranslated strings (instead of duplicating the original) #1574
  • Add REST API endpoints to manage options and languages #1505 #1569
  • Improve performance by registering the language taxonomy only once #1359
  • Add new API functions to insert and update posts and terms in a given language #1500 #1520
  • Add compatibility with jQuery 4 (planned in core for WP 6.8) #1612
  • Fix translations not loaded when the language is set from the content #1395
  • Fix possible term duplication #1490
  • Fix sanitization of translated options that may impact other strings #1571
  • Fix home link block not translated #1647
  • Fix a conflict with WooCommerce Price Based on Country #1638

Zobacz changelog.txt, aby zapoznać się ze starszym dziennikiem zmian