FR2818344A1 - Elastic articulation for automobile axles comprises sleeve fitted to first component and central armature with hub connected to second component, elastic material connecting sleeve to armature - Google Patents
Elastic articulation for automobile axles comprises sleeve fitted to first component and central armature with hub connected to second component, elastic material connecting sleeve to armature Download PDFInfo
- Publication number
- FR2818344A1 FR2818344A1 FR0016396A FR0016396A FR2818344A1 FR 2818344 A1 FR2818344 A1 FR 2818344A1 FR 0016396 A FR0016396 A FR 0016396A FR 0016396 A FR0016396 A FR 0016396A FR 2818344 A1 FR2818344 A1 FR 2818344A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- sleeve
- flange
- hub
- frame
- central
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
- 239000013013 elastic material Substances 0.000 title claims abstract description 33
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 claims description 13
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 13
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 11
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 claims description 11
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims description 8
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims description 8
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 claims description 6
- 239000012815 thermoplastic material Substances 0.000 claims description 6
- 238000002788 crimping Methods 0.000 claims description 5
- 229910001018 Cast iron Inorganic materials 0.000 claims description 3
- 239000013536 elastomeric material Substances 0.000 claims description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 3
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 9
- 238000000465 moulding Methods 0.000 description 7
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 2
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 2
- 244000043261 Hevea brasiliensis Species 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 239000000470 constituent Substances 0.000 description 1
- 230000001186 cumulative effect Effects 0.000 description 1
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 1
- 238000001125 extrusion Methods 0.000 description 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 1
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 1
- 238000005242 forging Methods 0.000 description 1
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000003137 locomotive effect Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 229920003052 natural elastomer Polymers 0.000 description 1
- 229920001194 natural rubber Polymers 0.000 description 1
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 1
- 238000005488 sandblasting Methods 0.000 description 1
- 238000010008 shearing Methods 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
- 239000011800 void material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16F—SPRINGS; SHOCK-ABSORBERS; MEANS FOR DAMPING VIBRATION
- F16F1/00—Springs
- F16F1/36—Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers
- F16F1/38—Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type
- F16F1/3807—Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type characterised by adaptations for particular modes of stressing
- F16F1/3821—Springs made of rubber or other material having high internal friction, e.g. thermoplastic elastomers with a sleeve of elastic material between a rigid outer sleeve and a rigid inner sleeve or pin, i.e. bushing-type characterised by adaptations for particular modes of stressing characterised by adaptations to counter torsional forces
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Child & Adolescent Psychology (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Springs (AREA)
Abstract
Description
<Desc/Clms Page number 1> <Desc / Clms Page number 1>
La présente invention concerne un dispositif d'articulation élastique. Ce type de dispositif est destiné à assurer la liaison entre deux éléments mobiles l'un par rapport à l'autre. The present invention relates to an elastic articulation device. This type of device is intended to ensure the connection between two mobile elements relative to each other.
Il est utilisé notamment dans le domaine des transports et plus particulièrement dans les essieux roulants, les suspensions, les dispositifs anticouple moteur d'une automobile, d'un camion ou de tout autre engin roulant, par exemple une locomotive ou un wagon de chemin de fer. It is used in particular in the field of transport and more particularly in wheel axles, suspensions, anti-torque engine devices of an automobile, a truck or any other rolling vehicle, for example a locomotive or a railway wagon iron.
Il peut être utilisé plus particulièrement dans une articulation de fixation de traverse déformable. It can be used more particularly in a deformable cross member fixing articulation.
De façon classique, un dispositif d'articulation élastique, tel que décrit par exemple dans le document FR-A-2 715 702, comprend une armature extérieure tubulaire entourant un noyau central tubulaire, coaxial, cette armature étant rendue solidaire de ce noyau par une masse de matière élastique, du type caoutchouc naturel ou matière élastomère. Conventionally, an elastic articulation device, as described for example in document FR-A-2 715 702, comprises a tubular external frame surrounding a central tubular, coaxial core, this frame being made integral with this core by a mass of elastic material, of the natural rubber or elastomeric type.
La fonction d'un tel dispositif est d'assurer la liaison et le filtrage des vibrations entre deux éléments vibrants, par exemple entre la caisse d'un véhicule et la roue. A cet effet, le noyau est traversé par une ouverture centrale axiale qui permet de le rendre solidaire de la caisse d'un véhicule, tandis que le manchon extérieur est relié au moyeu d'une des roues dudit véhicule. Le montage inverse est également possible. The function of such a device is to provide the connection and filtering of vibrations between two vibrating elements, for example between the body of a vehicle and the wheel. To this end, the core is traversed by an axial central opening which makes it possible to make it integral with the body of a vehicle, while the outer sleeve is connected to the hub of one of the wheels of said vehicle. Reverse mounting is also possible.
Les dispositifs d'articulation élastique tels que celui précité ont la particularité de ne pas concilier une raideur en torsion élevée avec un fort débattement angulaire. Elastic articulation devices such as that mentioned above have the particularity of not reconciling a high torsional stiffness with a strong angular movement.
Ceci est un inconvénient lorsque les spécifications imposent un fort débattement angulaire associé à une grande amplitude de sollicitation. This is a drawback when the specifications impose a large angular clearance associated with a large amplitude of stress.
La présente invention a pour but de mettre au point une articulation présentant une rigidité élevée lors d'une sollicitation en torsion, tout en autorisant un fort débattement angulaire. The present invention aims to develop a joint having a high rigidity during a torsional stress, while allowing a large angular movement.
A cet effet, l'invention concerne un dispositif d'articulation élastique destiné à permettre l'articulation de deux éléments l'un par rapport à l'autre, du type comprenant : To this end, the invention relates to an elastic articulation device intended to allow the articulation of two elements with respect to each other, of the type comprising:
<Desc/Clms Page number 2><Desc / Clms Page number 2>
- une armature extérieure tubulaire ou manchon apte à être emmanchée dans ledit premier élément et à tourner autour d'un axe de rotation central, longitudinal X-X', - une armature centrale présentant une partie tubulaire ou moyeu apte à être reliée au deuxième élément, montée coaxialement à l'intérieur de ladite armature extérieure, et apte à tourner autour du même axe de rotation X-X', - une masse de matière élastique reliant entre elles lesdites armatures. - a tubular external armature or sleeve able to be fitted into said first element and to rotate about a central axis of rotation, longitudinal X-X ', - a central armature having a tubular part or hub capable of being connected to the second element , mounted coaxially inside said external frame, and able to rotate around the same axis of rotation XX ′, - a mass of elastic material connecting together said frames.
Conformément à l'invention, ladite armature extérieure comprend au moins un flasque, dit"flasque de manchon", s'étendant depuis sa paroi interne, en direction de l'intérieur de ladite armature, ce flasque de manchon présentant une ouverture centrale pour le libre passage du moyeu de l'armature centrale, ladite armature centrale présente au moins un autre flasque, dit"flasque de moyeu", s'étendant depuis la paroi externe dudit moyeu, en direction de la paroi interne de ladite armature extérieure, ladite matière élastique étant intercalée entre les deux faces en regard desdits flasques et étant adhérisée à chacune desdites faces, sansou pratiquement sans-être adhérisée à la paroi interne dudit manchon ou à la paroi externe dudit moyeu. According to the invention, said external frame comprises at least one flange, called "sleeve flange", extending from its internal wall, towards the interior of said frame, this sleeve flange having a central opening for the free passage of the hub of the central frame, said central frame has at least one other flange, called "hub flange", extending from the outer wall of said hub, towards the inner wall of said outer frame, said material elastic being inserted between the two opposite faces of said flanges and being adhered to each of said faces, without or practically without being adhered to the internal wall of said sleeve or to the external wall of said hub.
Ainsi, dans l'articulation précitée, la matière élastique travaille essentiellement en cisaillement lorsque l'articulation est sollicitée en rotation. On obtient ainsi une articulation présentant une très forte raideur en torsion tout en autorisant un débattement angulaire important. En outre, ladite articulation offre une meilleure tenue en endurance qu'une articulation classique dans laquelle la masse de matière élastique travaille en torsion. Thus, in the aforementioned joint, the elastic material works essentially in shear when the joint is stressed in rotation. A joint is thus obtained having a very high torsional stiffness while allowing significant angular movement. In addition, said joint offers better endurance resistance than a conventional joint in which the mass of elastic material works in torsion.
Selon d'autres caractéristiques avantageuses et non limitatives de l'invention : - l'ouverture centrale du flasque de manchon se prolonge au niveau de sa périphérie par au moins un évidement de limitation de débattement angulaire et en ce que le moyeu de l'armature centrale comprend au moins une ailette radiale s'étendant sur au moins une partie de sa longueur et débouchant dans ledit évidement pour coopérer avec les parois latérales de celui-ci et limiter l'angle de rotation de l'armature centrale par rapport à l'armature extérieure, - le flasque de manchon est constitué par une armature latérale munie d'un rebord d'emmanchement s'étendant sur sa périphérie et apte à être solidarisé avec la paroi interne de l'armature extérieure, According to other advantageous and non-limiting characteristics of the invention: - the central opening of the sleeve flange extends at its periphery by at least one recess for limiting angular movement and in that the hub of the frame central includes at least one radial fin extending over at least part of its length and opening into said recess to cooperate with the side walls thereof and limit the angle of rotation of the central frame relative to the external reinforcement, the sleeve flange is constituted by a lateral reinforcement provided with a fitting rim extending over its periphery and capable of being secured to the internal wall of the external reinforcement,
<Desc/Clms Page number 3><Desc / Clms Page number 3>
- le rebord d'emmanchement de l'armature latérale est rendu solidaire de la paroi interne de l'armature extérieure par emmanchement en force et/ou par crantage des surfaces en regard, - le bord périphérique d'au moins l'une des extrémités du manchon est replié vers le centre de l'articulation pour constituer un rebord de sertissage et bloquer le rebord d'emmanchement de l'armature latérale en face duquel il est situé,
- le dispositif d'articulation comprend une armature extérieure, une armature centrale et n flasques de moyeu et n+l flasques de manchon ou n+1 flasques de moyeu et n flasques de manchon, n étant un nombre entier égal ou supérieur à 1, - le dispositif d'articulation comprend une armature extérieure, une armature centrale, un flasque de moyeu et deux flasques de manchon, - le flasque de manchon et le flasque de moyeu s'étendent dans des plans parallèles,
- l'armature extérieure et le flasque de manchon sont réalisés dans un matériau choisi parmi l'acier ou l'aluminium, voire en matière thermoplastique renforcée. - the fitting edge of the lateral frame is made integral with the internal wall of the outer frame by force fitting and / or by notching of the facing surfaces, - the peripheral edge of at least one of the ends the sleeve is folded towards the center of the joint to form a crimping rim and block the fitting rim of the lateral reinforcement opposite which it is located,
the articulation device comprises an outer frame, a central frame and n hub flanges and n + 1 sleeve flanges or n + 1 hub flanges and n sleeve flanges, n being an integer equal to or greater than 1, the articulation device comprises an external frame, a central frame, a hub flange and two sleeve flanges, the sleeve flange and the hub flange extend in parallel planes,
- The outer frame and the sleeve flange are made of a material chosen from steel or aluminum, or even of reinforced thermoplastic material.
- l'armature centrale est réalisée en acier, en fonte ou en aluminium, voire en matière thermoplastique renforcée. - the central frame is made of steel, cast iron or aluminum, or even of reinforced thermoplastic material.
- la matière élastique est du caoutchouc ou un matériau élastomère. - the elastic material is rubber or an elastomeric material.
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention apparaîtront à la lecture de la description suivante d'un mode de réalisation préféré de l'invention. Other characteristics and advantages of the invention will appear on reading the following description of a preferred embodiment of the invention.
Cette description est faite en faisant référence aux dessins annexés dans lesquels : - la figure 1 est une vue en perspective éclatée des différents éléments constituant l'articulation, avant le moulage, - la figure 2 est une vue en coupe longitudinale de l'articulation selon la ligne Il-11 de la figure 3,
- la figure 3 est une vue en coupe transversale de l'articulation selon la ligne III-III de la figure 2, - la figure 4 est une vue en perspective de l'articulation moulée et assemblée, et -la figure 5 est une vue en coupe d'un sous-ensemble formant une partie de l'articulation selon l'invention dans le moule d'injection. This description is made with reference to the accompanying drawings in which: - Figure 1 is an exploded perspective view of the various elements constituting the joint, before molding, - Figure 2 is a view in longitudinal section of the joint according to line Il-11 of FIG. 3,
- Figure 3 is a cross-sectional view of the joint along line III-III of Figure 2, - Figure 4 is a perspective view of the molded and assembled joint, and - Figure 5 is a view in section of a sub-assembly forming part of the joint according to the invention in the injection mold.
Comme illustré sur les figures 1 et 2, le dispositif d'articulation élastique selon l'invention comprend d'une manière générale, une armature As illustrated in FIGS. 1 and 2, the elastic articulation device according to the invention generally comprises an armature
<Desc/Clms Page number 4><Desc / Clms Page number 4>
extérieure ou manchon l, une armature centrale 2, deux armatures latérales 3, 3' identiques et une masse de matière élastique 4. outer or sleeve l, a central frame 2, two identical side frames 3, 3 'and a mass of elastic material 4.
L'armature extérieure ou manchon 1 présente une forme générale tubulaire, allongée, et s'étend le long d'un axe de rotation central longitudinal X-X'.
Elle est destinée à être emmanchée dans un alésage d'un premier élément à isoler des vibrations (non représenté sur les figures). The outer frame or sleeve 1 has a generally tubular, elongated shape, and extends along an axis of central longitudinal rotation XX ′.
It is intended to be fitted into a bore of a first element to isolate vibrations (not shown in the figures).
Comme illustré sur la figure l, la section en coupe de ce manchon est de forme circulaire, toutefois, cette section pourrait également être à pans coupés, par exemple hexagonale ou octogonale. As illustrated in FIG. 1, the cross section of this sleeve is circular in shape, however, this section could also be with cut sides, for example hexagonal or octagonal.
Le manchon 1 présente une paroi externe 10 et une paroi interne 11. The sleeve 1 has an outer wall 10 and an inner wall 11.
Ce manchon est avantageusement réalisé en acier ou en aluminium, voire en matière thermoplastique renforcée par exemple par des fibres. This sleeve is advantageously made of steel or aluminum, or even of thermoplastic material reinforced for example by fibers.
L'armature centrale 2 présente une partie tubulaire ou moyeu 20 destiné à permettre la fixation de cette armature centrale 2 à un deuxième élément à isoler des vibrations et à articuler par rapport au premier élément précité. Ce deuxième élément n'est pas représenté sur les figures. La fixation est effectuée par exemple à l'aide d'une chape et l'orifice longitudinal 200 du moyeu permet le passage par exemple d'une vis. The central frame 2 has a tubular part or hub 20 intended to allow the fixing of this central frame 2 to a second element to isolate vibrations and to articulate with respect to the first aforementioned element. This second element is not shown in the figures. The fixing is carried out for example using a yoke and the longitudinal hole 200 of the hub allows the passage for example of a screw.
Le moyeu 20 présente en outre une paroi interne 201 et une paroi externe 202. The hub 20 also has an internal wall 201 and an external wall 202.
L'armature centrale 2 comprend également un flasque de moyeu 21 s'étendant depuis la paroi externe 202 du moyeu 20, en direction de la paroi interne Il du manchon 1. Dans le mode de réalisation illustré en figures 1 et 2, ce flasque de moyeu 21 est annulaire et possède une périphérie circulaire, il pourrait toutefois présenter une autre forme, carrée ou hexagonale, par exemple. The central frame 2 also comprises a hub flange 21 extending from the external wall 202 of the hub 20, in the direction of the internal wall II of the sleeve 1. In the embodiment illustrated in FIGS. 1 and 2, this flange of hub 21 is annular and has a circular periphery, it could however have another shape, square or hexagonal, for example.
Le flasque de moyeu 21 présente deux faces annulaires opposées 210, 210'et une face périphérique 211 s'étendant sur la circonférence dudit flasque et correspondant à l'épaisseur e de celui-ci. Cette épaisseur e peut être constante sur tout le flasque 21 ou peut être croissante ou décroissante du centre du flasque vers sa périphérie, pour des raisons qui seront détaillées ultérieurement. The hub flange 21 has two opposite annular faces 210, 210 ′ and a peripheral face 211 extending over the circumference of said flange and corresponding to the thickness e of the latter. This thickness e may be constant over the entire flange 21 or may be increasing or decreasing from the center of the flange to its periphery, for reasons which will be detailed later.
Enfin, l'armature centrale 2 comprend au moins une ailette 22, (quatre sur la figure 1). Chaque ailette 22 s'étend radialement depuis la paroi externe 202 du moyeu 20, vers la paroi interne 11 du manchon l, sur au moins une partie de la longueur dudit moyeu 20. Dans le cas où l'armature centrale 2 présente quatre ailettes 22, celles-ci s'étendent par paire, deux de chaque côté du flasque 21 et de façon diamétralement opposée par rapport au moyeu 20. Finally, the central frame 2 comprises at least one fin 22, (four in Figure 1). Each fin 22 extends radially from the outer wall 202 of the hub 20, towards the inner wall 11 of the sleeve l, over at least part of the length of said hub 20. In the case where the central frame 2 has four fins 22 , these extend in pairs, two on each side of the flange 21 and diametrically opposite with respect to the hub 20.
<Desc/Clms Page number 5> <Desc / Clms Page number 5>
Chaque ailette 22 présente deux faces latérales opposées 220, 220'et une face d'extrémité 221, cette dernière s'étendant selon un plan parallèle à l'axe X- X'et perpendiculaire au plan du flasque 21 lorsque celui-ci est d'épaisseur e constante. Each fin 22 has two opposite lateral faces 220, 220 ′ and an end face 221, the latter extending along a plane parallel to the axis XX ′ and perpendicular to the plane of the flange 21 when the latter is d constant thickness.
Le flasque 21 peut être rapporté sur le moyeu central 20 ou être d'une seule pièce avec celui-ci. Dans le cas où il est rapporté, les ailettes 22 assurent son blocage en rotation grâce à un trou prévu dans ledit flasque et dont la forme correspond à celle du profil du moyeu 20 et des ailettes 22. The flange 21 can be attached to the central hub 20 or be in one piece with it. In the case where it is attached, the fins 22 ensure that it stops in rotation thanks to a hole provided in said flange and the shape of which corresponds to that of the profile of the hub 20 and the fins 22.
Dans le cas où l'armature centrale 2 est d'une seule pièce avec le flasque 21, elle peut être obtenue par forgeage, matriçage ou moulage, elle est alors réalisée en acier, en fonte ou en aluminium. Dans le cas où le flasque 21 est une pièce rapportée, le moyeu 20 et les ailettes 22 peuvent être obtenus, par exemple, par extrusion d'aluminium et le flasque de moyeu 21 peut être en aluminium moulé, en tôle d'acier ou d'aluminium emboutis. In the case where the central frame 2 is in one piece with the flange 21, it can be obtained by forging, stamping or molding, it is then made of steel, cast iron or aluminum. In the case where the flange 21 is an insert, the hub 20 and the fins 22 can be obtained, for example, by aluminum extrusion and the hub flange 21 can be made of cast aluminum, sheet steel or d stamped aluminum.
La première armature latérale 3 va maintenant être décrite en détail, la deuxième armature latérale, référencée 3'et identique à la première, ne sera quant à elle pas décrite. Sur les figures, les éléments constitutifs de la deuxième armature 3'portent les mêmes références numériques que ceux de la première armature 3, mais sont affecté d'un signe prime. The first side frame 3 will now be described in detail, the second side frame, referenced 3 ′ and identical to the first, will not be described. In the figures, the constituent elements of the second frame 3 ′ have the same numerical references as those of the first frame 3, but are assigned a prime sign.
L'armature latérale 3 présente une forme générale correspondant à la forme intérieure du manchon 1 puisqu'elle coopère avec celui-ci. Sur les figures, cette armature latérale 3 est donc circulaire. Elle se compose d'un flasque 30 (dénommé également ultérieurement"flasque de manchon") et d'un rebord d'emmanchement 31. The lateral frame 3 has a general shape corresponding to the internal shape of the sleeve 1 since it cooperates with the latter. In the figures, this lateral frame 3 is therefore circular. It consists of a flange 30 (also referred to subsequently as a "sleeve flange") and a fitting edge 31.
Dans une variante de réalisation simplifiée de l'invention, ne comportant qu'une armature latérale 3, le flasque 30 pourrait ne former qu'une seule pièce avec le manchon 1, d'où le nom de flasque de manchon. In a simplified variant embodiment of the invention, comprising only one lateral frame 3, the flange 30 could form only one piece with the sleeve 1, hence the name of sleeve flange.
Le flasque 30 est annulaire et présente deux faces opposées, une première face référencée 300, dite face extérieure car orientée vers l'extérieur de l'articulation élastique et une deuxième face référencée 301, dite face intérieure car orientée vers l'intérieur de l'articulation. The flange 30 is annular and has two opposite faces, a first face referenced 300, called the outer face because oriented towards the outside of the elastic joint and a second face referenced 301, called the inner face because oriented towards the inside of the joint.
Ce flasque 30 peut être plan comme illustré en figure 1 et alors parallèle au flasque de moyeu 21, ou conique, sa conicité étant dirigée vers l'intérieur ou l'extérieur de l'articulation. This flange 30 can be flat as illustrated in FIG. 1 and then parallel to the hub flange 21, or conical, its conicity being directed towards the inside or the outside of the joint.
Le rebord d'emmanchement 31 est destiné comme son nom l'indique à permettre l'emmanchement de l'armature latérale 3 à l'intérieur du manchon 1 The fitting edge 31 is intended, as its name suggests, to allow the fitting of the lateral frame 3 inside the sleeve 1
<Desc/Clms Page number 6><Desc / Clms Page number 6>
d'une façon décrite ultérieurement. Ce rebord d'emmanchement 31 présente une face 310 dirigée vers la paroi interne 11 du manchon 1 lorsque l'articulation latérale
3 est emmanchée dans ledit manchon 1. in a manner described later. This fitting edge 31 has a face 310 directed towards the internal wall 11 of the sleeve 1 when the lateral articulation
3 is fitted into said sleeve 1.
Le flasque 30 présente en outre une ouverture centrale 32, circulaire, pour le libre passage du moyeu 20. Cette ouverture circulaire 32 se prolonge au niveau de sa périphérie par au moins un évidement 33 de limitation de débattement angulaire, en forme d'arc de cercle. En figure 1, deux évidements 33 sont représentés, ils sont diamétralement opposés par rapport à l'axe X-X'. Le flasque de manchon 30 présentant une certaine épaisseur, l'évidement 33 est limité par deux parois planes opposées 330 formant butées et une paroi de fond 331 en arc de cercle. The flange 30 also has a central circular opening 32 for the free passage of the hub 20. This circular opening 32 is extended at its periphery by at least one recess 33 for limiting angular movement, in the form of an arc of circle. In Figure 1, two recesses 33 are shown, they are diametrically opposite with respect to the axis XX '. The sleeve flange 30 having a certain thickness, the recess 33 is limited by two opposite plane walls 330 forming stops and a bottom wall 331 in an arc.
Lors de la rotation de l'armature centrale 2 par rapport au manchon 1 et aux armatures latérales 3,3', chaque ailette 22 coopère avec l'évidement 33 et l'une ou l'autre des faces latérales opposées 220,220'peut venir au contact des butées 330 comme cela apparaît mieux en figure 4 et comme cela sera détaillé ultérieurement. When the central frame 2 is rotated relative to the sleeve 1 and to the side frames 3.3 ′, each fin 22 cooperates with the recess 33 and one or other of the opposite side faces 220, 220 ′ can come to the contact of the stops 330 as this appears better in FIG. 4 and as will be detailed later.
Comme on peut le voir sur les figures 1 et 4, le diamètre Dl de l'ouverture centrale 32 au niveau des évidements 33 de limitation de débattement, c'est à dire la distance entre les deux parois de fond 331 selon un axe coupant l'axe
X-X'est légèrement supérieur à la distance dl entre les deux faces d'extrémité 221 de deux ailettes opposées 22, pour permettre un léger débattement radial de l'articulation. As can be seen in FIGS. 1 and 4, the diameter Dl of the central opening 32 at the level of the recesses 33 for limiting the travel, ie the distance between the two bottom walls 331 along a cutting axis l 'axis
X-X is slightly greater than the distance dl between the two end faces 221 of two opposite fins 22, to allow a slight radial movement of the joint.
Pour les mêmes raisons, le diamètre D2 de l'ouverture centrale 32 est légèrement supérieur au diamètre extérieur d2 du moyeu 20. For the same reasons, the diameter D2 of the central opening 32 is slightly greater than the outside diameter d2 of the hub 20.
L'évidement 33 et éventuellement l'ouverture centrale 32 peuvent présenter un collet battu 34, faisant saillie depuis la face extérieure 300 du flasque 30. Ce collet battu 34 est représenté en pointillés, de façon partielle, en figure 1. Ce collet augmente la surface de la butée 330. The recess 33 and possibly the central opening 32 may have a beaten collar 34, projecting from the external face 300 of the flange 30. This beaten collar 34 is shown in broken lines, partially, in FIG. 1. This collar increases the surface of the stop 330.
Afin de limiter le contact métallique entre les ailettes 22 et les butées 330 et les collets battus 34 lorsqu'ils sont présents ; il est possible de revêtir leurs surfaces de caoutchouc ou d'élastomère. In order to limit the metallic contact between the fins 22 and the stops 330 and the beaten collars 34 when they are present; their surfaces can be coated with rubber or elastomer.
L'armature latérale 3 est réalisée en aluminium moulé, en tôle d'acier ou d'aluminium emboutis, voire en matière thermoplastique renforcée. The lateral frame 3 is made of cast aluminum, of pressed sheet steel or aluminum, or even of reinforced thermoplastic material.
La matière élastique 4 est du caoutchouc ou un matériau élastomère synthétique. The elastic material 4 is rubber or a synthetic elastomeric material.
<Desc/Clms Page number 7> <Desc / Clms Page number 7>
Le moulage de la matière élastique 4 permet d'assembler entre elles l'armature centrale 2 et les deux armatures latérales 3, 3'. Cette opération de moulage est réalisée dans un moule d'injection 5 illustré sur la figure 5. Ce moule 5 comprend un fond 50, deux demi-coquilles opposées 51 et un couvercle 52. The molding of the elastic material 4 makes it possible to assemble the central frame 2 and the two lateral frames 3, 3 ′ between them. This molding operation is carried out in an injection mold 5 illustrated in FIG. 5. This mold 5 comprises a bottom 50, two opposite half-shells 51 and a cover 52.
Préalablement à l'opération de moulage, les deux faces annulaires opposées 210,210'du flasque de moyeu 21 et les faces intérieures 301,301'des deux flasques de manchon 30,30'sont soumises à un traitement d'adhérisation. Ce traitement est connu de l'homme du métier, il peut être effectué par jet de sable par exemple et ne sera pas décrit davantage. Prior to the molding operation, the two opposite annular faces 210, 210 ′ of the hub flange 21 and the interior faces 301, 301 ′ of the two sleeve flanges 30, 30 ′ are subjected to an adhesion treatment. This treatment is known to those skilled in the art, it can be carried out by sandblasting for example and will not be described further.
On dispose sur le fond 50 du moule, une première armature latérale
3, puis l'armature centrale 2, en orientant cette dernière par rapport à ladite armature latérale de façon que chaque ailette 22 vienne porter contre l'une des deux butées 330 de l'évidement 33 dans lequel elle se trouve (voir figures 3 et 4). There is on the bottom 50 of the mold, a first lateral reinforcement
3, then the central frame 2, orienting the latter with respect to said lateral frame so that each fin 22 comes to bear against one of the two stops 330 of the recess 33 in which it is located (see FIGS. 3 and 4).
On commande ensuite la fermeture des deux demi-coquilles 51, puis on place la deuxième armature latérale 3'et enfin le couvercle 52. The two half-shells 51 are then closed, then the second lateral frame 3 ′ is placed and finally the cover 52.
On procède ensuite à l'injection de la matière élastique 4 qui remplira les cavités libres et définira deux anneaux d'élastomères 40,40', disposés respectivement entre une première armature latérale 3 et la face 210 du flasque de moyeu 21 et entre la face 210'du flasque de moyeu 21 et la deuxième armature latérale 3'. Next, the elastic material 4 is injected which will fill the free cavities and define two rings of elastomers 40, 40 ′, disposed respectively between a first lateral reinforcement 3 and the face 210 of the hub flange 21 and between the face 210 'of the hub flange 21 and the second lateral frame 3'.
Plus précisément, on notera à cet effet que le fond 50 et le couvercle 52 du moule sont munis de saillies respectivement 500 et 520 s'étendant verticalement vers l'intérieur du moule 5 et destinées à définir un espace vide 41 au centre de la masse de matière élastique 4. Cet espace vide 41 apparaît en coupe en figure 3 et s'étend sur toute la hauteur de la masse de matière élastique. Cet espace vide 41 présente en coupe une forme identique à celle définie dans le flasque de manchon 30 par l'ouverture centrale 32 et les deux ouvertures de débattement 33. More specifically, it will be noted for this purpose that the bottom 50 and the cover 52 of the mold are provided with projections respectively 500 and 520 extending vertically towards the inside of the mold 5 and intended to define an empty space 41 at the center of the mass of elastic material 4. This empty space 41 appears in section in FIG. 3 and extends over the entire height of the mass of elastic material. This empty space 41 has in section a shape identical to that defined in the sleeve flange 30 by the central opening 32 and the two clearance openings 33.
Ainsi, la matière élastique 4 n'adhérise pas au moyeu 20. Thus, the elastic material 4 does not adhere to the hub 20.
De façon similaire, les deux demi-coquilles 51 sont munies de deux nervures parallèles 510 semi-circulaires, faisant saillie sur la paroi intérieure desdites demi-coquilles 51 et présentant une section rectangulaire, de façon à définir dans chaque anneau 40,40'de matière élastique 4, un espace vide annulaire 42, (voir figure 2). Ainsi, la matière élastique 4 n'adhérise pas au manchon 1. Similarly, the two half-shells 51 are provided with two parallel semi-circular ribs 510, projecting from the inner wall of said half-shells 51 and having a rectangular section, so as to define in each ring 40, 40 'of elastic material 4, an annular void space 42, (see FIG. 2). Thus, the elastic material 4 does not adhere to the sleeve 1.
On notera enfin que la matière élastique peut s'écouler entre les deux nervures 510 du moule 5 de façon à recouvrir la face périphérique 211 du flasque de Finally, note that the elastic material can flow between the two ribs 510 of the mold 5 so as to cover the peripheral face 211 of the flange of
<Desc/Clms Page number 8> <Desc / Clms Page number 8>
moyeu d'une bande de matière élastique référencée 43 qui n'adhérise pas non plus à la paroi interne Il du manchon 1.
hub of a strip of elastic material referenced 43 which also does not adhere to the internal wall II of the sleeve 1.
Le montage du sous-ensemble précité (armatures latérales 3,3', armature centrale 2 et matière élastique 4) à l'intérieur du manchon 1 va maintenant être décrit. The mounting of the aforementioned sub-assembly (side frames 3.3 ′, central frame 2 and elastic material 4) inside the sleeve 1 will now be described.
Comme illustré en figure l, le bord périphérique de l'une des extrémités du manchon est replié vers l'intérieur du manchon, de façon à définir un rebord de sertissage 12 s'étendant perpendiculairement à la paroi interne 11. As illustrated in FIG. 1, the peripheral edge of one of the ends of the sleeve is folded towards the inside of the sleeve, so as to define a crimping rim 12 extending perpendicularly to the internal wall 11.
Le sous-ensemble précité est emmanché à l'intérieur du manchon 1 jusqu'à ce que l'extrémité libre annulaire du rebord d'emmanchement 31 vienne en butée contre le rebord de sertissage 12. The abovementioned sub-assembly is fitted inside the sleeve 1 until the annular free end of the fitting edge 31 comes into abutment against the crimping edge 12.
On notera que la matière élastique peut être précontrainte par une pression exercée sur les faces extérieures 300 des flasques 30,30', pendant l'opération d'emmanchement, afin d'augmenter la durée de vie de la matière élastique. It will be noted that the elastic material can be prestressed by a pressure exerted on the outer faces 300 of the flanges 30, 30 ′, during the fitting operation, in order to increase the life of the elastic material.
Selon une première variante de réalisation, le diamètre extérieur du rebord d'emmanchement 31 peut être uniquement légèrement supérieur au diamètre interne du manchon l, afin de rendre l'armature latérale 3 solidaire dudit manchon 1 par emmanchement en force dans celui-ci. According to a first alternative embodiment, the outside diameter of the fitting flange 31 may be only slightly greater than the internal diameter of the sleeve l, in order to make the lateral frame 3 integral with said sleeve 1 by force fitting therein.
Selon une seconde variante de réalisation, éventuellement complémentaire de la première variante, il est possible de prévoir un crantage sur la face 310 du rebord d'emmanchement 31 et un crantage similaire sur la surface en regard de la paroi interne Il du manchon l, (voir figure 3). Ces deux crantages coopèrent et rendent impossible toute rotation entre les armatures latérales 3 ou 3' et le manchon 1. According to a second variant embodiment, possibly complementary to the first variant, it is possible to provide a notching on the face 310 of the fitting edge 31 and a similar notching on the surface facing the internal wall II of the sleeve l, ( see figure 3). These two notches cooperate and make any rotation between the lateral frames 3 or 3 'and the sleeve 1 impossible.
Selon une troisième variante de réalisation, il est possible de prévoir au contraire un faible jeu entre le rebord d'emmanchement 31 et la paroi interne Il du manchon 1. Dans ce cas, le rebord d'emmanchement 31 sera recouvert d'une bande d'élastomère 44 rendant impossible toute rotation ultérieure entre les armatures latérales 3 et le manchon l, (voir figure 2). According to a third alternative embodiment, it is possible, on the contrary, to provide a small clearance between the fitting flange 31 and the internal wall II of the sleeve 1. In this case, the fitting flange 31 will be covered with a strip d 'Elastomer 44 making it impossible to rotate further between the side frames 3 and the sleeve 1, (see Figure 2).
Lors du moulage, le moule 5 peut être construit de façon à permettre le moulage simultané des anneaux 40,40'de matière élastique et de la bande d'élastomère 44, une faible quantité d'élastomère 45 reliera alors la périphérie extérieure des anneaux d'élastomères 40,40'à la bande d'élastomère 44. On peut toutefois considérer que la masse de matière élastique n'adhérise pratiquement pas à la paroi interne 11 du manchon 1. During molding, the mold 5 can be constructed so as to allow the simultaneous molding of the rings 40, 40 ′ of elastic material and of the elastomer strip 44, a small amount of elastomer 45 will then connect the outer periphery of the rings d 'elastomers 40,40' to the elastomer strip 44. It can however be considered that the mass of elastic material practically does not adhere to the internal wall 11 of the sleeve 1.
<Desc/Clms Page number 9> <Desc / Clms Page number 9>
Ensuite, le deuxième rebord périphérique du manchon 1 est replié pour constituer un autre rebord de sertissage 12 et rendre l'articulation selon l'invention indémontable. Then, the second peripheral rim of the sleeve 1 is folded up to constitute another crimping rim 12 and make the joint according to the invention non-removable.
Enfin, il est possible après l'emmanchement de déformer localement, depuis l'extérieur, la zone de contact entre le rebord d'emmanchement 31 et la surface correspondante de la paroi interne Il du manchon 1, (voir flèche F en figure
2) ou de souder cette zone de contact. Finally, after fitting, it is possible to locally deform, from the outside, the contact zone between the fitting edge 31 and the corresponding surface of the internal wall II of the sleeve 1, (see arrow F in the figure
2) or to weld this contact area.
Le fonctionnement de l'articulation élastique selon l'invention va maintenant être expliqué plus en détail. The operation of the elastic joint according to the invention will now be explained in more detail.
Une fois l'articulation élastique selon l'invention obtenue, l'armature extérieure 1 est emmanchée dans un premier élément à isoler des vibrations et le moyeu 20 est relié au deuxième élément à isoler. L'articulation peut alors être sollicitée en rotation, c'est à dire que l'armature centrale 2 peut tourner par rapport à l'armature extérieure 1 autour de l'axe X-X'. Once the elastic joint according to the invention has been obtained, the external reinforcement 1 is fitted into a first element to be isolated from vibrations and the hub 20 is connected to the second element to be insulated. The articulation can then be biased in rotation, that is to say that the central frame 2 can rotate relative to the outer frame 1 around the axis XX ′.
Cette sollicitation en rotation se traduit par un cisaillement des anneaux d'élastomères 40,40'et non par une torsion pure comme avec les articulations de l'art antérieur. Ce mouvement est possible car la matière élastique 4 adhère aux faces opposées 210, 210'du flasque de moyeu 21 et aux faces intérieures 301 des flasques de manchon 30 et n'adhère pas-ou pratiquement pas- à la paroi intérieure Il du manchon 1 et au moyeu 20 de l'armature centrale 2. Ce mouvement permet en outre, et contrairement à l'art antérieur, d'obtenir de grands débattements angulaires de l'articulation associés à une forte raideur en torsion. On obtient ainsi une meilleure tenue en endurance de l'articulation. This rotational stress results in shearing of the elastomer rings 40, 40 ′ and not in pure torsion as with the joints of the prior art. This movement is possible because the elastic material 4 adheres to the opposite faces 210, 210 ′ of the hub flange 21 and to the interior faces 301 of the sleeve flanges 30 and does not adhere - or practically does not - to the interior wall II of the sleeve 1 and to the hub 20 of the central frame 2. This movement also makes it possible, and contrary to the prior art, to obtain large angular deflections of the joint associated with a high stiffness in torsion. This gives better endurance resistance of the joint.
En outre, la raideur en torsion pourra être modifiée en faisant varier le diamètre intérieur et extérieur des anneaux de matière élastique 40,40', ainsi que leur épaisseur. De plus, les faces opposées de chaque anneau 40,40'ne sont pas forcément parallèles puisque le flasque de moyeu 21 peut être d'une épaisseur variable et que le flasque de manchon 30,30'peut être conique. Ainsi, il est possible de répartir les contraintes dans la matière élastique 4 et de régler la raideur dans toutes les directions. In addition, the torsional stiffness can be modified by varying the inside and outside diameter of the rings of elastic material 40, 40 ′, as well as their thickness. In addition, the opposite faces of each ring 40, 40 ′ are not necessarily parallel since the hub flange 21 can be of variable thickness and that the sleeve flange 30, 30 ′ can be conical. Thus, it is possible to distribute the stresses in the elastic material 4 and to adjust the stiffness in all directions.
L'articulation qui vient d'être décrite comprend deux flasques de manchon 30, un flasque de moyeu 21, et deux anneaux de matière élastique 40,40'. Toutefois, dans une variante simplifiée, elle pourrait comprendre un seul flasque de manchon 30, un flasque de moyeu 21 et un seul anneau de matière élastique 40. The articulation which has just been described comprises two sleeve flanges 30, a hub flange 21, and two rings of elastic material 40,40 '. However, in a simplified variant, it could comprise a single flange of sleeve 30, a flange of hub 21 and a single ring of elastic material 40.
Inversement, l'articulation élastique pourrait comprendre un seul flasque de manchon s'étendant entre deux flasques de moyeu. Conversely, the elastic joint could comprise a single flange of the sleeve extending between two flanges of the hub.
<Desc/Clms Page number 10><Desc / Clms Page number 10>
D'une manière plus générale encore, l'articulation élastique selon l'invention pourrait comprendre une armature extérieure, une armature centrale et n flasques de moyeu et n+1 flasques de manchon ou n+ 1 flasques de moyeu et n flasques de manchon, n étant un nombre entier égal ou supérieur à 1. Ainsi, la rigidité globale de l'articulation correspondra à la somme des raideurs cumulées des anneaux de matière élastique. Even more generally, the elastic articulation according to the invention could comprise an external frame, a central frame and n hub flanges and n + 1 sleeve flanges or n + 1 hub flanges and n sleeve flanges, n being an integer equal to or greater than 1. Thus, the overall stiffness of the joint will correspond to the sum of the cumulative stiffness of the rings of elastic material.
Comme expliqué précédemment, il est possible, mais non obligatoire, de prévoir les ailettes 22 et les butées 330. Ceci permet de maîtriser le déplacement angulaire de l'armature centrale 2 par rapport aux armatures latérales 3,3'et donc au manchon 1. Les anneaux d'élastomère 40,40'travaillent en cisaillement de rotation jusqu'à un angle déterminé par le contact entre les faces latérales 220 des ailettes 22 et l'une ou l'autre des butées 330. As explained above, it is possible, but not compulsory, to provide the fins 22 and the stops 330. This makes it possible to control the angular displacement of the central frame 2 relative to the side frames 3.3 ′ and therefore to the sleeve 1. The elastomer rings 40, 40 work in rotational shear up to an angle determined by the contact between the lateral faces 220 of the fins 22 and one or other of the stops 330.
Plus précisément et comme expliqué précédemment, à l'issue de la fabrication, l'articulation se présente dans la position illustrée sur les figures 3 et 4, c'est-à-dire que l'une des faces latérales 220 de chaque ailette 22 vient en butée contre l'une des parois planes opposées 330 de l'évidement 33 dans lequel se trouve ladite ailette 22. More precisely and as explained above, at the end of manufacture, the articulation is in the position illustrated in FIGS. 3 and 4, that is to say that one of the lateral faces 220 of each fin 22 abuts against one of the opposite flat walls 330 of the recess 33 in which the said fin 22 is located.
Lorsque le dispositif d'articulation élastique est monté dans un véhicule, sous l'action du poids de celui-ci, l'armature centrale 2 pivote alors, de sorte que chaque ailette 22 se trouve sensiblement au centre de l'évidement 33 correspondant. Ultérieurement lors de l'utilisation du véhicule et de la sollicitation en rotation de l'articulation, cette position médiane de l'ailette 22 autorisera un débattement angulaire symétrique à droite et à gauche, jusqu'à ce que l'une ou l'autre des faces latérales 220 viennent porter contre les butées 330. When the elastic articulation device is mounted in a vehicle, under the action of its weight, the central frame 2 then pivots, so that each fin 22 is located substantially in the center of the corresponding recess 33. Subsequently during the use of the vehicle and the stressing in rotation of the articulation, this median position of the fin 22 will allow a symmetrical angular movement to the right and to the left, until one or the other. lateral faces 220 come to bear against the stops 330.
Claims (11)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR0016396A FR2818344B1 (en) | 2000-12-15 | 2000-12-15 | ELASTIC JOINT DEVICE |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR0016396A FR2818344B1 (en) | 2000-12-15 | 2000-12-15 | ELASTIC JOINT DEVICE |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| FR2818344A1 true FR2818344A1 (en) | 2002-06-21 |
| FR2818344B1 FR2818344B1 (en) | 2005-09-09 |
Family
ID=8857715
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| FR0016396A Expired - Fee Related FR2818344B1 (en) | 2000-12-15 | 2000-12-15 | ELASTIC JOINT DEVICE |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| FR (1) | FR2818344B1 (en) |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2297506A (en) * | 1940-10-05 | 1942-09-29 | Schmidt Fritz | Elastic mounting |
| US4134561A (en) * | 1977-04-19 | 1979-01-16 | Caterpillar Tractor Co. | Sound suppressing engine mounting means |
| US5002272A (en) * | 1987-07-29 | 1991-03-26 | Hanover Holdings Pty. Ltd. | Resilient swivel exerciser |
| EP0461492A1 (en) * | 1990-06-14 | 1991-12-18 | Psa Sistemi Antivibranti S.P.A. | Elastic joint |
| DE19649580A1 (en) * | 1995-12-11 | 1997-06-12 | Volkswagen Ag | De-coupler especially for induction pipe |
-
2000
- 2000-12-15 FR FR0016396A patent/FR2818344B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2297506A (en) * | 1940-10-05 | 1942-09-29 | Schmidt Fritz | Elastic mounting |
| US4134561A (en) * | 1977-04-19 | 1979-01-16 | Caterpillar Tractor Co. | Sound suppressing engine mounting means |
| US5002272A (en) * | 1987-07-29 | 1991-03-26 | Hanover Holdings Pty. Ltd. | Resilient swivel exerciser |
| EP0461492A1 (en) * | 1990-06-14 | 1991-12-18 | Psa Sistemi Antivibranti S.P.A. | Elastic joint |
| DE19649580A1 (en) * | 1995-12-11 | 1997-06-12 | Volkswagen Ag | De-coupler especially for induction pipe |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| FR2818344B1 (en) | 2005-09-09 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP1436524B1 (en) | Hydroelastic ball joint | |
| EP0380403B1 (en) | Elastic joint with eccentricity limitation | |
| EP0735294B1 (en) | Elastic articulation, especially for an axle of a motor vehicle | |
| FR2542678A3 (en) | TRANSMISSION ASSEMBLY FOR VEHICLE WITH TRANSVERSE MOTOR AND HAVING TWO HALF-SHAFTS OF THE SAME LENGTH, HAVING AN INTERMEDIATE SHAFT PROVIDED WITH AN ELASTIC SUPPORT | |
| EP0336789A1 (en) | Elastic mounting with a hydraulic stiffening | |
| WO2002009960A1 (en) | Elastic articulation for vehicle suspension | |
| EP1413780B1 (en) | Antivibration connecting rod | |
| EP0654617B1 (en) | Elastic pivot with controlled axial stiffness | |
| EP0412863B1 (en) | Elastic articulation, especially for the assembly of an axle of a motor vehicle | |
| EP1043514B1 (en) | Torque absorbing damping device | |
| EP0905405B1 (en) | Elastic joint, especially for an automotive wheel suspension | |
| EP0412864B1 (en) | Elastic connection, especially for the assembly of an axle of a motor vehicle | |
| FR2818344A1 (en) | Elastic articulation for automobile axles comprises sleeve fitted to first component and central armature with hub connected to second component, elastic material connecting sleeve to armature | |
| EP0519789A1 (en) | Elastic linkage controlled device with a tubular pressure chamber providing differentiated rigidities | |
| EP0904499B1 (en) | Resilient hinge and method for making same | |
| FR2838093A1 (en) | Intermediate fork shaft for automobile steering column comprises rod and fork connected by balls held between longitudinal grooves in rod and cage surrounding rod | |
| EP1443239B1 (en) | Hydraulic vibration isolating joint with axial end-stops, a vehicle equipped with such a joint and manufacturing method for such a joint | |
| EP1018448B1 (en) | Device for the suspension of a propulsion unit to the vehicle body | |
| FR2850147A1 (en) | ANTI-VIBRATORY SUPPORT. | |
| FR2880933A1 (en) | Elastic movable units e.g. case, articulating device for e.g. automobile, has core mounted inside outer frame, and elastic mass with pairs of blocks, connecting frame and core, where one pair has shape of removable inserts with axial fit | |
| FR2825763A1 (en) | Arm with ball joint for vehicle rear suspension system has head fitting inside concave cup inside elastomer vibration damping and protective sleeve | |
| EP2464889B1 (en) | Hydroelastic joint | |
| FR2815391A1 (en) | Rotary elastic coupling, to link two moving components, has an outer tubular fitting, and a core, with an elastic mass and an embedded stiffening insert between them to give a higher radial stiffness than the axial stiffness | |
| EP4341157A1 (en) | Assembly of diagonal tubes on a main tube of a lattice beam made of composite material | |
| WO2025078749A1 (en) | Bearing for a vehicle stabiliser bar |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| ST | Notification of lapse |
Effective date: 20070831 |



