CN117657965A - Industrial remote control intelligent mobile remote control management system - Google Patents
Industrial remote control intelligent mobile remote control management system Download PDFInfo
- Publication number
- CN117657965A CN117657965A CN202311658065.0A CN202311658065A CN117657965A CN 117657965 A CN117657965 A CN 117657965A CN 202311658065 A CN202311658065 A CN 202311658065A CN 117657965 A CN117657965 A CN 117657965A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- speed
- lifting hook
- acceleration
- index
- remote control
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B66—HOISTING; LIFTING; HAULING
- B66C—CRANES; LOAD-ENGAGING ELEMENTS OR DEVICES FOR CRANES, CAPSTANS, WINCHES, OR TACKLES
- B66C15/00—Safety gear
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B66—HOISTING; LIFTING; HAULING
- B66C—CRANES; LOAD-ENGAGING ELEMENTS OR DEVICES FOR CRANES, CAPSTANS, WINCHES, OR TACKLES
- B66C13/00—Other constructional features or details
- B66C13/18—Control systems or devices
- B66C13/40—Applications of devices for transmitting control pulses; Applications of remote control devices
- B66C13/44—Electrical transmitters
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B66—HOISTING; LIFTING; HAULING
- B66C—CRANES; LOAD-ENGAGING ELEMENTS OR DEVICES FOR CRANES, CAPSTANS, WINCHES, OR TACKLES
- B66C13/00—Other constructional features or details
- B66C13/18—Control systems or devices
- B66C13/46—Position indicators for suspended loads or for crane elements
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02P—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
- Y02P90/00—Enabling technologies with a potential contribution to greenhouse gas [GHG] emissions mitigation
- Y02P90/02—Total factory control, e.g. smart factories, flexible manufacturing systems [FMS] or integrated manufacturing systems [IMS]
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Automation & Control Theory (AREA)
- Control And Safety Of Cranes (AREA)
Abstract
Description
技术领域Technical field
本发明涉及设备控制技术领域,具体为工业遥控器智能化移动遥控管理系统。The invention relates to the technical field of equipment control, specifically an intelligent mobile remote control management system for industrial remote controls.
背景技术Background technique
随着工业自动化的不断推进,起重机的自动化程度也越来越高。工业遥控技术可以实现对起重机的远程控制,提高了操作的安全性、效率和灵活性,为现代工业生产提供了更加智能化和便捷的解决方案。With the continuous advancement of industrial automation, the degree of automation of cranes is becoming higher and higher. Industrial remote control technology can realize remote control of cranes, improve the safety, efficiency and flexibility of operations, and provide more intelligent and convenient solutions for modern industrial production.
现阶段,控制起重机的工业遥控器通常为了简单实用,基本都是采用简单的几个方向按钮来控制起重机的起重钩朝着指定方向匀速移动来实现货物运输。这种设计可以很好的保障施工安全,但仍然存在一些弊端,例如:1、不同的运输货物由于重心分布位置不同或重量的不一致,在相同速度的运输条件下,可能会导致部分货物剧烈晃动造成损坏。2、不同重量的货物在运输过程中采用相同的加速度,可能会由于工作人员的误操作导致重量大的货物产生更高的惯性,从而造成货物损坏。3、在运输过程中,可能会由于工作人员的疏忽大意,没有及时发现运输货物下方的人员,导致相关人员生命安全受到威胁。所以,现阶段需要一种既能保障运输过程中货物与人员安全,同时又能提高运输效率的技术方案来解决上述问题。At this stage, industrial remote controls for controlling cranes are usually simple and practical, and basically use a few simple direction buttons to control the crane's lifting hook to move at a constant speed in the specified direction to achieve cargo transportation. This design can well ensure construction safety, but there are still some disadvantages, such as: 1. Due to different distribution positions of the center of gravity or inconsistent weights of different transported goods, under the same transportation conditions, some goods may shake violently. cause damage. 2. If goods of different weights adopt the same acceleration during transportation, the heavier goods may have higher inertia due to misoperation by the staff, resulting in damage to the goods. 3. During the transportation process, the staff may be negligent and fail to detect people under the transported goods in time, resulting in threats to the lives and safety of relevant personnel. Therefore, at this stage, a technical solution that can not only ensure the safety of goods and personnel during transportation, but also improve transportation efficiency is needed to solve the above problems.
发明内容Contents of the invention
本发明的目的在于提供工业遥控器智能化移动遥控管理系统,以解决上述背景技术中提出的问题。The purpose of the present invention is to provide an intelligent mobile remote control management system for industrial remote controls to solve the problems raised in the above background technology.
为了解决上述技术问题,本发明提供如下技术方案:工业遥控器智能化移动遥控管理系统,该系统包括数据采集模块、数据分析模块、数据处理模块和运行管理模块。In order to solve the above technical problems, the present invention provides the following technical solution: an intelligent mobile remote control management system for industrial remote controls. The system includes a data collection module, a data analysis module, a data processing module and an operation management module.
所述数据采集模块用于采集起重机的吊装信息、工业遥控器的指令信息和作业现场的图像信息。所述数据分析模块用于对吊装货物进行晃动分析并计算晃动指数,根据晃动指数划分危险区域,预测是否存在人员不安全情况。所述数据处理模块根据吊装货物平移时的晃动指数调整速度与加速度。所述运行管理模块根据指令信息对货物的移动方向和移动时长进行控制。The data acquisition module is used to collect the hoisting information of the crane, the instruction information of the industrial remote control, and the image information of the job site. The data analysis module is used to analyze the shaking of hoisted goods and calculate the shaking index, divide dangerous areas according to the shaking index, and predict whether there is unsafe conditions for personnel. The data processing module adjusts the speed and acceleration according to the sway index when the hoisted goods are translated. The operation management module controls the movement direction and movement duration of the goods according to the instruction information.
所述数据采集模块包括吊装信息采集单元、遥控信息采集单元和摄像头信息采集单元。The data collection module includes a hoisting information collection unit, a remote control information collection unit and a camera information collection unit.
所述吊装信息采集单元用于采集起重机的起重钩位置和感应重量,起重钩位置是指起重机的起重钩在作业区域的实时位置,位置会由于起重钩的平移发生变化。感应重量是指起重机的起重钩所感应到的实时重量,由与起重钩相连接的重量传感器采集,重量会由于起吊的货物重心位置不同或平移时产生的惯性在吊装移动过程中发生变化。起重钩位置和感应重量按照时间顺序依次存为吊装记录。The hoisting information collection unit is used to collect the lifting hook position and induced weight of the crane. The lifting hook position refers to the real-time position of the crane's lifting hook in the operating area. The position will change due to the translation of the lifting hook. Induced weight refers to the real-time weight sensed by the lifting hook of the crane. It is collected by the weight sensor connected to the lifting hook. The weight will change during the lifting movement due to the different positions of the center of gravity of the lifted goods or the inertia generated during translation. . The lifting hook position and induced weight are saved as lifting records in chronological order.
作业区域是指起重机的工作范围,通常为需要起重机工作的仓库场所,起重机的起重钩在作业区域内移动。The operating area refers to the working range of the crane, usually a warehouse location where the crane is required to work. The crane's lifting hook moves within the operating area.
所述遥控信息采集单元用于采集操作指令,工作人员操作工业遥控器向接收装置发送操作指令,接受器根据操作指令控制起重机的起重钩移动;操作指令包括移动方向和按压时长,移动方向是指起重钩吊装货物的移动方向,按压时长是指工作人员按下工业遥控器上移动按钮的持续时长,按压时间内起重钩持续移动。The remote control information collection unit is used to collect operating instructions. The staff operates the industrial remote controller to send operating instructions to the receiving device. The receiver controls the movement of the crane's lifting hook according to the operating instructions. The operating instructions include the moving direction and the pressing time. The moving direction is It refers to the movement direction of the goods hoisted by the lifting hook. The pressing time refers to the duration for which the staff presses the move button on the industrial remote control. The lifting hook continues to move during the pressing time.
起重机为行车起重机,工业遥控器按钮为点动式按钮。The crane is a traveling crane, and the industrial remote control buttons are inching buttons.
起重钩的移动方向包括上升、下降、东向、南向、西向和北向。其中起重钩上升或下降时,位置不发生变化。东向、南向、西向和北向为平移,位置发送变化。The moving directions of the lifting hook include ascending, descending, east, south, west and north. The position of the lifting hook does not change when it rises or falls. East, south, west, and north are translations, and the position sends changes.
所述摄像头信息采集单元用于采集摄像头位置和实时视频,摄像头位置是指摄像头在作业区域的安装位置,实时视频是指作业区域的监控视频,由安装在作业区域的摄像头采集。The camera information collection unit is used to collect the camera position and real-time video. The camera position refers to the installation position of the camera in the working area. The real-time video refers to the monitoring video of the working area, which is collected by the camera installed in the working area.
所述数据分析模块包括晃动分析单元、区域划分单元和风险预测单元。The data analysis module includes a shaking analysis unit, a regional division unit and a risk prediction unit.
所述晃动分析单元用于分析货物的晃动程度并计算晃动指数。获取起重钩钩住货物离地时的感应重量作为货物重量,设置一段采样时长,当起重钩钩住货物移动时,实时获取感应重量,将采样时长内采集的所有感应重量代入公式中计算晃动指数/>,每段采样时长对应一个晃动指数,公式如下:The sloshing analysis unit is used to analyze the sloshing degree of goods and calculate the sloshing index. Obtain the induced weight when the lifting hook hooks the cargo off the ground as the weight of the cargo , set a sampling period, when the lifting hook hooks the goods and moves, the induced weight is obtained in real time, and all the induced weights collected during the sampling period are substituted into the formula to calculate the sway index/> , each sampling period corresponds to a shaking index, the formula is as follows:
式中,为采样时长内采集的感应重量次数,/>为第/>次采集的感应重量。In the formula, is the number of sensing weights collected during the sampling period,/> For the first/> The sensed weight of the collection.
采样时长的设置根据起重钩的移动速度进行设置,移动速度越快采用时长越短,移动速度越慢采用时长越长。The sampling duration is set according to the moving speed of the lifting hook. The faster the moving speed, the shorter the sampling duration, and the slower the moving speed, the longer the sampling duration.
所述区域划分单元用于为起重钩划分危险区域,当起重钩钩住货物平移时,实时获取晃动指数和起重钩位置,设置一段影响距离,将晃动指数与影响距离相乘得到危险距离,以起重钩位置为圆心,危险距离为半径,划分一块圆形区域作为危险区域。The area dividing unit is used to divide the dangerous area for the lifting hook. When the lifting hook hooks the cargo and moves in translation, the sway index and the position of the lifting hook are obtained in real time, a certain influence distance is set, and the danger is obtained by multiplying the sway index and the influence distance. Distance, with the position of the lifting hook as the center of the circle and the dangerous distance as the radius, divide a circular area as the dangerous area.
所述风险预测单元用于预测起重钩钩住货物平移时的人员风险,当起重钩钩住货物平移时,根据危险区域划分预警区域,判断预警区域内是否存在工作人员,结果为是则作为人员不安全情况。The risk prediction unit is used to predict the personnel risk when the lifting hook hooks the cargo and moves horizontally. When the lifting hook hooks the cargo and moves horizontally, it divides the early warning area according to the dangerous area and determines whether there are workers in the early warning area. If the result is yes, then As a personnel unsafe situation.
危险区域位置根据起重钩位置变化而变化,危险区域范围根据晃动指数变化而变化。由于起重钩钩住货物平移是在空中平移,所以危险区域包括空中和地面。The location of the danger zone changes according to the position of the lifting hook, and the scope of the danger zone changes according to the change of the shaking index. Since the lifting hook hooks the cargo and moves in the air, the dangerous area includes the air and the ground.
所述货物重量具体获取步骤如下:The specific steps to obtain the weight of the goods are as follows:
S1、当工作人员操作起重机的起重钩下降时,获取下降起重钩的位置和作业区域内所有摄像头位置。S1. When the staff lowers the lifting hook of the crane, the position of the lowering lifting hook and the positions of all cameras in the working area are obtained.
S2、采用欧式距离计算公式分别计算每个摄像头位置与下降起重钩位置之间的距离,选择距离最近的摄像头对下降起重钩所在位置拍摄实时视频。S2. Use the Euclidean distance calculation formula to calculate the distance between each camera position and the position of the descending lifting hook, and select the camera with the closest distance to capture the real-time video of the position of the descending lifting hook.
S3、当起重钩钩住货物准备上升时,对拍摄视频画面中的货物进行目标检测,检测货物是否离地,获取画面中货物离地的时间t离,在吊装记录中检索时间t离时的感应重量作为货物重量。S3. When the lifting hook hooks the goods and prepares to rise, perform target detection on the goods in the video shot to detect whether the goods are off the ground, obtain the time t off the ground of the goods in the picture, and retrieve the time t off in the hoisting record. The induced weight is used as the cargo weight.
所述人员不安全情况的判断步骤如下:The steps to determine the unsafe situation of the personnel are as follows:
S1、当起重钩钩住货物平移时,分析起重钩位置随着时间的变化情况,实时计算平移速度;设定一个值为负数的最小加速度,与平移速度/>代入公式/>中,计算得到刹停距离/>。S1. When the lifting hook hooks the cargo and moves in translation, analyze the change of the lifting hook position over time and calculate the translation speed in real time; set a minimum acceleration with a negative value , and translation speed/> Substitute into formula/> , the braking distance is calculated/> .
平移速度是指起重钩钩住货物平移时的当前速度,刹停距离的计算是当前速度开始匀减速至零所平移的距离,平移速度实时变化。The translation speed refers to the current speed when the lifting hook hooks the cargo and the braking distance is calculated as the translation distance when the current speed starts to decelerate uniformly to zero. The translation speed changes in real time.
最小加速度由工作人员进行事先设定,参考断电后起重钩自然滑行时的减速度。The minimum acceleration is set in advance by the staff, referring to the deceleration of the lifting hook when it slides naturally after a power outage.
S2、获取起重钩位置、平移方向和危险距离,以起重钩位置为起点,沿着平移方向找到一个与起点距离等于刹停距离的位置记作预警位置,以预警位置为圆心,危险距离为半径,划分一块圆形区域作为区域A。S2. Obtain the position of the lifting hook, the translation direction and the danger distance. Taking the position of the lifting hook as the starting point, find a position along the translation direction that is equal to the braking distance from the starting point and record it as the early warning position. With the early warning position as the center of the circle, the danger distance is the radius, divide a circular area as area A.
S3、以刹停距离为长方形的长,2倍危险距离为长方形的宽,起重钩位置和预警位置分别作为长方形的宽的中间点所在位置,划分一块长方形区域作为区域B。S3. Use the braking distance as the length of the rectangle, twice the danger distance as the width of the rectangle, the lifting hook position and the warning position as the middle points of the width of the rectangle respectively, and divide a rectangular area as area B.
S4、将区域A、区域B和危险区域共同作为预警区域。S4. Use area A, area B and dangerous areas as early warning areas.
预警区域位置根据起重钩位置、平移方向和刹停距离变化而变化,预警区域范围根据刹停距离和危险距离变化而变化。The position of the early warning area changes according to the position of the lifting hook, the translation direction and the braking distance, and the range of the early warning area changes according to the braking distance and danger distance.
S5、采用YOLO算法对摄像头拍摄的实时视频画面中的目标进行人体检测,标记每个工作人员的位置,判断预警区域内是否存在工作人员,存在则为人员不安全情况。S5. Use the YOLO algorithm to detect human bodies in the real-time video footage captured by the camera, mark the location of each staff member, and determine whether there are staff members in the warning area. If so, it indicates that the personnel are unsafe.
所述数据处理模块用于对起重钩钩住货物平移时的速度和加速度进行调整,包括速度调整单元和加速度调整单元。The data processing module is used to adjust the speed and acceleration when the lifting hook hooks the cargo in translation, and includes a speed adjustment unit and an acceleration adjustment unit.
所述速度调整单元根据起重钩钩住货物上升时的晃动指数设定初始速度,在初始速度的基础上判断起重钩钩住货物平移时的晃动指数是否处于指数区域区间内,从而进行速度调整。The speed adjustment unit sets the initial speed according to the sway index when the lifting hook hooks the goods and rises. Based on the initial speed, it determines whether the sway index when the lifting hook hooks the goods is within the index area, thereby adjusting the speed. Adjustment.
所述加速度调整单元同样根据起重钩钩住货物上升时的晃动指数设定初始加速度,在初始加速度的基础上判断起重钩钩住货物平移时的晃动指数是否处于指数区域区间内,从而进行加速度调整。The acceleration adjustment unit also sets the initial acceleration according to the sway index when the lifting hook hooks the goods and rises. Based on the initial acceleration, it determines whether the sway index when the lifting hook hooks the goods and moves in translation is within the index area, thereby performing Acceleration adjustment.
加速度取值为正负数,需要加速时为正数,需要减速时为负数。具体加速还是减速根据速度调整单元计算得到调整后的速度以及工作人员是否正在按压移动按钮来进行选择。The acceleration value is a positive or negative number. It is a positive number when acceleration is needed and a negative number when deceleration is needed. The specific acceleration or deceleration is selected based on the adjusted speed calculated by the speed adjustment unit and whether the worker is pressing the move button.
所述初始速度和初始加速度的设定步骤如下:The steps for setting the initial velocity and initial acceleration are as follows:
S1、获取起重钩钩住货物开始上升时间到结束上升时间内的所有晃动指数,求取平均值后作为基础晃动指数,基础晃动指数除以指数阈值区间中间值得到指数占比。S1. Obtain all the sway indexes from the time when the lifting hook hooks the goods to the beginning of rising to the end of rising, and calculate the average value as the basic sway index. , the basic volatility index is divided by the middle value of the index threshold interval to obtain the index proportion.
S2、设置一个标准速度,标准速度乘以指数占比得到初始速度/>。S2. Set a standard speed , the standard speed multiplied by the exponential ratio to get the initial speed/> .
S3、设置一个标准加速度,标准加速度乘以指数占比得到初始加速度/>。S3. Set a standard acceleration , the standard acceleration is multiplied by the exponential ratio to obtain the initial acceleration/> .
所述速度调整和加速度调整步骤如下:The speed adjustment and acceleration adjustment steps are as follows:
S1、起重钩结束上升后静止继续等待接受工作人员的操作指令,工作人员控制工业遥控器选择平移方向并长按按钮时,根据平移方向按照初始加速度将平移速度由0增加到初始速度/>。S1. After the lifting hook finishes rising, it remains stationary and continues to wait for the operation instructions from the staff. When the staff controls the industrial remote control to select the translation direction and long presses the button, the initial acceleration will be adjusted according to the translation direction. Increase the translation speed from 0 to the initial speed/> .
S2、将平移速度由0增加到初始速度这段时间内的晃动指数计算平均值后得到加速度晃动指数/>,判断加速度晃动指数是否处于指数阈值区间,处于则不做调整;不处于,则将加速度晃动指数代入公式中计算调整后的加速度;公式如下:S2. Increase the translation speed from 0 to the initial speed. The sloshing index during this period is averaged to obtain the acceleration sloshing index/> , determine whether the acceleration and shake index is within the exponential threshold range. If it is, no adjustment will be made; if not, the acceleration and shake index will be substituted into the formula to calculate the adjusted acceleration; the formula is as follows:
式中,为调整后的加速度,/>为加速度影响系数,/>为指数阈值区间中间值,为标准晃动指数。In the formula, is the adjusted acceleration,/> is the acceleration influence coefficient,/> is the middle value of the exponential threshold interval, is the standard shaking index.
标准晃动指数根据实际情况进行设定,取值大于指数阈值区间最大值。当晃动指数小于或等于标准晃动指数且不处于指数阈值区间时需要进行上下调整,当晃动指数大于标准晃动指数时,直接控制移动速度匀减速至零。The standard shaking index is set according to the actual situation, and the value is greater than the maximum value of the index threshold interval. When the shaking index is less than or equal to the standard shaking index and is not within the index threshold range, an upward or downward adjustment is required. When the shaking index is greater than the standard shaking index, the moving speed is directly controlled to uniformly decelerate to zero.
指数阈值区间为一个闭区间,当晃动指数处于该区间时表示货物正常幅度晃动不需要调整。当晃动指数大于该区间最大值时表示货物晃动幅度过大,货物存在一定安全风险,需要调整。当晃动指数小于处于该区间最小值时表示货物晃动幅度较小,可以提升平移速度来提高运输效率,需要调整。The index threshold interval is a closed interval. When the shake index is within this interval, it means that the goods shake at a normal amplitude and do not need to be adjusted. When the shaking index is greater than the maximum value in this range, it means that the shaking amplitude of the goods is too large, and the goods have certain safety risks and need to be adjusted. When the shaking index is less than the minimum value in this range, it means that the shaking amplitude of the goods is small, and the translation speed can be increased to improve transportation efficiency, which needs to be adjusted.
将指数阈值区间最大值和最小值求和后除以2得到指数阈值区间中间值。The middle value of the exponential threshold interval is obtained by summing the maximum and minimum values of the exponential threshold interval and dividing by 2.
S3、实时获取初始速度V0时的晃动指数计算平均值后得到速度晃动指数,判断速度晃动指数是否处于指数阈值区间,处于则不做调整;不处于,则将速度晃动指数代入公式中计算调整后的速度。公式如下:S3. Obtain the sway index at the initial speed V 0 in real time and calculate the average value to obtain the speed sway index. , determine whether the speed swing index is within the index threshold range. If it is, no adjustment will be made; if not, the speed swing index will be substituted into the formula to calculate the adjusted speed. The formula is as follows:
式中,为调整后的速度,/>为速度影响系数。In the formula, is the adjusted speed,/> is the speed influence coefficient.
调整包括以下情况:Adjustments include the following situations:
加速度和速度都不调整:速度和加速度都保持原样。Neither acceleration nor velocity is adjusted: both velocity and acceleration remain as is.
加速度不调整速度调整:速度按照原加速度进行匀减速或匀加速至调整后的速度。Acceleration is not adjusted. Speed adjustment: The speed is uniformly decelerated according to the original acceleration or accelerated to the adjusted speed.
加速度和速度都调整:速度按照调整后的加速度进行匀减速或匀加速至调整后的速度。Both acceleration and speed are adjusted: the speed is uniformly decelerated according to the adjusted acceleration or uniformly accelerated to the adjusted speed.
加速度调整速度不调整:当工作人员停止长按按钮时,速度按照调整后的加速度进行匀减速至零;当工作人员重新开始长按按钮时,速度按照调整后的加速度进行匀加速至原速度。The acceleration adjustment speed is not adjusted: when the staff stops pressing and holding the button, the speed will uniformly decelerate to zero according to the adjusted acceleration; when the staff starts pressing the button again, the speed will uniformly accelerate to the original speed according to the adjusted acceleration.
所述运行管理模块根据指令信息对货物的移动方向和移动时长进行控制,以及对异常情况进行急停管理。The operation management module controls the movement direction and movement duration of the goods according to the instruction information, and performs emergency stop management for abnormal situations.
工作人员按压工业遥控器上升或下降方向的按钮时,工业遥控器发送装置向接收装置持续传递操作指令,接收装置解析操作指令后控制起重机的起重钩上升或下降。工作人员停止按压工业遥控器上平移方向的按钮时,工业遥控器发送装置不再向接收装置传递操作指令,接收装置控制起重机的起重钩停止上升或下降,移动时长等于按压时长。When a worker presses the button in the ascending or descending direction of the industrial remote control, the transmitting device of the industrial remote control continuously transmits operating instructions to the receiving device. The receiving device analyzes the operating instructions and controls the lifting hook of the crane to rise or fall. When the worker stops pressing the translation direction button on the industrial remote control, the industrial remote control transmitting device no longer transmits operating instructions to the receiving device, and the receiving device controls the crane's lifting hook to stop rising or falling, and the movement duration is equal to the pressing duration.
工作人员按压工业遥控器上平移方向的按钮时,工业遥控器发送装置向接收装置持续传递操作指令,接收装置解析操作指令后控制起重机的起重钩向指令方向平移,平移速度与平移加速度由数据处理模块实时计算得到。工作人员停止按压工业遥控器上平移方向的按钮时,工业遥控器发送装置不再向接收装置传递操作指令,接收装置控制起重机的起重钩根据数据处理模块计算的最近一次调整后的加速度匀减速至零。平移时长等于按压时长加上停止按压时的速度减速至零的所需时长。When the worker presses the translation direction button on the industrial remote control, the industrial remote control transmitting device continuously transmits the operating instructions to the receiving device. After analyzing the operating instructions, the receiving device controls the crane's lifting hook to translate in the instruction direction. The translation speed and translation acceleration are determined by the data. The processing module calculates it in real time. When the staff stops pressing the translation direction button on the industrial remote control, the industrial remote control sending device no longer transmits operating instructions to the receiving device, and the receiving device controls the crane's lifting hook to decelerate evenly according to the latest adjusted acceleration calculated by the data processing module. to zero. The translation duration is equal to the duration of the press plus the time it takes for the velocity to decelerate to zero when you stop pressing.
异常情况是指出现货物不安全情况或人员不安全情况。当出现任意一种情况时,将控制速度按照数据处理模块计算的最近一次调整后的加速度匀减速至零。其中,货物不安全情况是指起重钩钩住货物移动时的晃动指数大于标准晃动指数。Abnormal situations refer to unsafe conditions for goods or unsafe conditions for personnel. When either situation occurs, the control speed will be uniformly decelerated to zero according to the latest adjusted acceleration calculated by the data processing module. Among them, the unsafe condition of the cargo means that the sway index when the lifting hook hooks the moving cargo is greater than the standard sway index.
与现有技术相比,本发明所达到的有益效果是:Compared with the prior art, the beneficial effects achieved by the present invention are:
1、精准晃动分析:本申请通过对移动时起重钩所感应重量的变化幅度计算晃动指数,精准衡量起吊货物由于重心或速度等因素造成的晃动幅度大小问题,相比于传统靠工作人员肉眼识别更加精准高效。1. Accurate sway analysis: This application calculates the sway index from the change in weight sensed by the lifting hook during movement, and accurately measures the sway amplitude of the lifted cargo due to factors such as center of gravity or speed. Compared with the traditional method that relies on the naked eye of the worker Recognition is more accurate and efficient.
2、动态速度调节:本申请通过晃动指数的分析调整速度和加速度的变化,通过增加稳定货物的速度和加速度来提高运输效率,通过减少不稳定货物的速度和加速度来提高运输安全性,同时也避免了工作人员短时间按压移动按钮带来的因惯性导致的货物损坏。2. Dynamic speed adjustment: This application adjusts the changes in speed and acceleration through the analysis of the sway index, improves transportation efficiency by increasing the speed and acceleration of stable goods, and improves transportation safety by reducing the speed and acceleration of unstable goods. It also This avoids cargo damage caused by inertia caused by workers pressing the move button for a short period of time.
3、人员安全性预测:本申请根据货物的移动速度、移动方向和危险区域范围,动态划分了预警区域来确保人员安全问题,当人员处于预警区域内,及时刹停货物,确保货物不会对工作人员构成生命安全威胁。3. Personnel safety prediction: This application dynamically divides early warning areas based on the moving speed, moving direction and danger zone range of goods to ensure personnel safety issues. When people are in the early warning area, the goods will be stopped in time to ensure that the goods will not be dangerous. Threat to life safety of staff.
综上所述,本发明相比于传统技术具有精准晃动分析、动态速度调节和人员安全性预测的优势,能够提高货物运输效率与安全性。To sum up, compared with traditional technology, the present invention has the advantages of precise sway analysis, dynamic speed adjustment and personnel safety prediction, and can improve the efficiency and safety of cargo transportation.
附图说明Description of drawings
附图用来提供对本发明的进一步理解,并且构成说明书的一部分,与本发明的实施例一起用于解释本发明,并不构成对本发明的限制。在附图中:The drawings are used to provide a further understanding of the present invention and constitute a part of the specification. They are used to explain the present invention together with the embodiments of the present invention and do not constitute a limitation of the present invention. In the attached picture:
图1是本发明工业遥控器智能化移动遥控管理系统的结构示意图。Figure 1 is a schematic structural diagram of an intelligent mobile remote control management system for industrial remote controls according to the present invention.
具体实施方式Detailed ways
下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。The technical solutions in the embodiments of the present invention will be clearly and completely described below with reference to the accompanying drawings in the embodiments of the present invention. Obviously, the described embodiments are only some of the embodiments of the present invention, rather than all the embodiments. Based on the embodiments of the present invention, all other embodiments obtained by those of ordinary skill in the art without creative efforts fall within the scope of protection of the present invention.
请参阅图1,本发明提供工业遥控器智能化移动遥控管理系统,该系统包括数据采集模块、数据分析模块、数据处理模块和运行管理模块。Please refer to Figure 1. The present invention provides an intelligent mobile remote control management system for industrial remote controls. The system includes a data collection module, a data analysis module, a data processing module and an operation management module.
数据采集模块用于采集起重机的吊装信息、工业遥控器的指令信息和作业现场的图像信息。数据分析模块用于对吊装货物进行晃动分析并计算晃动指数,根据晃动指数划分危险区域,预测是否存在人员不安全情况。数据处理模块根据吊装货物平移时的晃动指数调整速度与加速度。运行管理模块根据指令信息对货物的移动方向和移动时长进行控制。The data acquisition module is used to collect the hoisting information of the crane, the command information of the industrial remote control and the image information of the job site. The data analysis module is used to analyze the shaking of hoisted goods and calculate the shaking index. It divides dangerous areas according to the shaking index and predicts whether there is unsafe situation for personnel. The data processing module adjusts the speed and acceleration according to the sway index when the hoisted goods are translated. The operation management module controls the movement direction and movement duration of the goods based on the instruction information.
数据采集模块包括吊装信息采集单元、遥控信息采集单元和摄像头信息采集单元。The data collection module includes a hoisting information collection unit, a remote control information collection unit and a camera information collection unit.
吊装信息采集单元用于采集起重机的起重钩位置和感应重量,起重钩位置是指起重机的起重钩在作业区域的实时位置,位置会由于起重钩的平移发生变化。感应重量是指起重机的起重钩所感应到的实时重量,由与起重钩相连接的重量传感器采集,重量会由于起吊的货物重心位置不同或平移时产生的惯性在吊装移动过程中发生变化。起重钩位置和感应重量按照时间顺序依次存为吊装记录。The hoisting information collection unit is used to collect the crane's lifting hook position and induced weight. The lifting hook position refers to the real-time position of the crane's lifting hook in the operating area. The position will change due to the translation of the lifting hook. Induced weight refers to the real-time weight sensed by the lifting hook of the crane. It is collected by the weight sensor connected to the lifting hook. The weight will change during the lifting movement due to the different positions of the center of gravity of the lifted goods or the inertia generated during translation. . The lifting hook position and induced weight are saved as lifting records in chronological order.
作业区域是指起重机的工作范围,通常为需要起重机工作的仓库场所,起重机的起重钩在作业区域内移动。The operating area refers to the working range of the crane, usually a warehouse location where the crane is required to work. The crane's lifting hook moves within the operating area.
遥控信息采集单元用于采集操作指令,工作人员操作工业遥控器向接收装置发送操作指令,接受器根据操作指令控制起重机的起重钩移动;操作指令包括移动方向和按压时长,移动方向是指起重钩吊装货物的移动方向,按压时长是指工作人员按下工业遥控器上移动按钮的持续时长,按压时间内起重钩持续移动。The remote control information collection unit is used to collect operating instructions. The staff operates the industrial remote control to send operating instructions to the receiving device. The receiver controls the movement of the crane's lifting hook according to the operating instructions. The operating instructions include the moving direction and the pressing time. The moving direction refers to the lifting hook. The direction of movement of goods hoisted by the heavy hook and the pressing time refer to the duration for which the staff presses the move button on the industrial remote control. The lifting hook continues to move during the pressing time.
起重机为行车起重机,工业遥控器按钮为点动式按钮。The crane is a traveling crane, and the industrial remote control buttons are inching buttons.
起重钩的移动方向包括上升、下降、东向、南向、西向和北向。其中起重钩上升或下降时,位置不发生变化。东向、南向、西向和北向为平移,位置发送变化。The moving directions of the lifting hook include ascending, descending, east, south, west and north. The position of the lifting hook does not change when it rises or falls. East, south, west, and north are translations, and the position sends changes.
摄像头信息采集单元用于采集摄像头位置和实时视频,摄像头位置是指摄像头在作业区域的安装位置,实时视频是指作业区域的监控视频,由安装在作业区域的摄像头采集。The camera information collection unit is used to collect the camera position and real-time video. The camera position refers to the installation position of the camera in the working area. The real-time video refers to the monitoring video of the working area, which is collected by the camera installed in the working area.
数据分析模块包括晃动分析单元、区域划分单元和风险预测单元。The data analysis module includes a shaking analysis unit, a regional division unit and a risk prediction unit.
晃动分析单元用于分析货物的晃动程度并计算晃动指数。获取起重钩钩住货物离地时的感应重量作为货物重量,设置一段采样时长,当起重钩钩住货物移动时,实时获取感应重量,将采样时长内采集的所有感应重量代入公式中计算晃动指数/>,每段采样时长对应一个晃动指数,公式如下:The sloshing analysis unit is used to analyze the sloshing degree of goods and calculate the sloshing index. Obtain the induced weight when the lifting hook hooks the cargo off the ground as the weight of the cargo , set a sampling period, when the lifting hook hooks the goods and moves, the induced weight is obtained in real time, and all the induced weights collected during the sampling period are substituted into the formula to calculate the sway index/> , each sampling period corresponds to a shaking index, the formula is as follows:
式中,为采样时长内采集的感应重量次数,/>为第/>次采集的感应重量。In the formula, is the number of sensing weights collected during the sampling period,/> For the first/> The sensed weight of the collection.
采样时长的设置根据起重钩的移动速度进行设置,移动速度越快采用时长越短,移动速度越慢采用时长越长。The sampling duration is set according to the moving speed of the lifting hook. The faster the moving speed, the shorter the sampling duration, and the slower the moving speed, the longer the sampling duration.
区域划分单元用于为起重钩划分危险区域,当起重钩钩住货物平移时,实时获取晃动指数和起重钩位置,设置一段影响距离,将晃动指数与影响距离相乘得到危险距离,以起重钩位置为圆心,危险距离为半径,划分一块圆形区域作为危险区域。The area division unit is used to divide the dangerous area for the lifting hook. When the lifting hook hooks the cargo and moves in translation, the sway index and the position of the lifting hook are obtained in real time, an influencing distance is set, and the dangerous distance is obtained by multiplying the swaying index and the influencing distance. With the position of the lifting hook as the center of the circle and the dangerous distance as the radius, a circular area is divided as the dangerous area.
风险预测单元用于预测起重钩钩住货物平移时的人员风险,当起重钩钩住货物平移时,根据危险区域划分预警区域,判断预警区域内是否存在工作人员,结果为是则作为人员不安全情况。The risk prediction unit is used to predict the personnel risk when the lifting hook hooks the goods and moves. When the lifting hook hooks the goods and moves, it divides the warning area according to the dangerous area and determines whether there are workers in the warning area. If the result is yes, it will be regarded as personnel Unsafe conditions.
危险区域位置根据起重钩位置变化而变化,危险区域范围根据晃动指数变化而变化。由于起重钩钩住货物平移是在空中平移,所以危险区域包括空中和地面。The location of the danger zone changes according to the position of the lifting hook, and the scope of the danger zone changes according to the change of the shaking index. Since the lifting hook hooks the cargo and moves in the air, the dangerous area includes the air and the ground.
货物重量具体获取步骤如下:The specific steps to obtain the weight of the cargo are as follows:
S1、当工作人员操作起重机的起重钩下降时,获取下降起重钩的位置和作业区域内所有摄像头位置。S1. When the staff lowers the lifting hook of the crane, the position of the lowering lifting hook and the positions of all cameras in the working area are obtained.
S2、采用欧式距离计算公式分别计算每个摄像头位置与下降起重钩位置之间的距离,选择距离最近的摄像头对下降起重钩所在位置拍摄实时视频。S2. Use the Euclidean distance calculation formula to calculate the distance between each camera position and the position of the descending lifting hook, and select the camera with the closest distance to capture the real-time video of the position of the descending lifting hook.
S3、当起重钩钩住货物准备上升时,对拍摄视频画面中的货物进行目标检测,检测货物是否离地,获取画面中货物离地的时间t离,在吊装记录中检索时间t离时的感应重量作为货物重量。S3. When the lifting hook hooks the goods and prepares to rise, perform target detection on the goods in the video shot to detect whether the goods are off the ground, obtain the time t off the ground of the goods in the picture, and retrieve the time t off in the hoisting record. The induced weight is used as the cargo weight.
人员不安全情况的判断步骤如下:The steps to determine personnel unsafe conditions are as follows:
S1、当起重钩钩住货物平移时,分析起重钩位置随着时间的变化情况,实时计算平移速度;设定一个值为负数的最小加速度,与平移速度/>代入公式/>中,计算得到刹停距离/>。S1. When the lifting hook hooks the cargo and moves in translation, analyze the change of the lifting hook position over time and calculate the translation speed in real time; set a minimum acceleration with a negative value , and translation speed/> Substitute into formula/> , the braking distance is calculated/> .
平移速度是指起重钩钩住货物平移时的当前速度,刹停距离的计算是当前速度开始匀减速至零所平移的距离,平移速度实时变化。The translation speed refers to the current speed when the lifting hook hooks the cargo and the braking distance is calculated as the translation distance when the current speed starts to decelerate uniformly to zero. The translation speed changes in real time.
最小加速度由工作人员进行事先设定,参考断电后起重钩自然滑行时的减速度。The minimum acceleration is set in advance by the staff, referring to the deceleration of the lifting hook when it slides naturally after a power outage.
S2、获取起重钩位置、平移方向和危险距离,以起重钩位置为起点,沿着平移方向找到一个与起点距离等于刹停距离的位置记作预警位置,以预警位置为圆心,危险距离为半径,划分一块圆形区域作为区域A。S2. Obtain the position of the lifting hook, the translation direction and the danger distance. Taking the position of the lifting hook as the starting point, find a position along the translation direction that is equal to the braking distance from the starting point and record it as the early warning position. With the early warning position as the center of the circle, the danger distance is the radius, divide a circular area as area A.
S3、以刹停距离为长方形的长,2倍危险距离为长方形的宽,起重钩位置和预警位置分别作为长方形的宽的中间点所在位置,划分一块长方形区域作为区域B。S3. Use the braking distance as the length of the rectangle, twice the danger distance as the width of the rectangle, the lifting hook position and the warning position as the middle points of the width of the rectangle respectively, and divide a rectangular area as area B.
S4、将区域A、区域B和危险区域共同作为预警区域。S4. Use area A, area B and dangerous areas as early warning areas.
预警区域位置根据起重钩位置、平移方向和刹停距离变化而变化,预警区域范围根据刹停距离和危险距离变化而变化。The position of the early warning area changes according to the position of the lifting hook, the translation direction and the braking distance, and the range of the early warning area changes according to the braking distance and danger distance.
S5、采用YOLO算法对摄像头拍摄的实时视频画面中的目标进行人体检测,标记每个工作人员的位置,判断预警区域内是否存在工作人员,存在则为人员不安全情况。S5. Use the YOLO algorithm to detect human bodies in the real-time video footage captured by the camera, mark the location of each staff member, and determine whether there are staff members in the warning area. If so, it indicates that the personnel are unsafe.
数据处理模块用于对起重钩钩住货物平移时的速度和加速度进行调整,包括速度调整单元和加速度调整单元。The data processing module is used to adjust the speed and acceleration when the lifting hook hooks the cargo and includes a speed adjustment unit and an acceleration adjustment unit.
速度调整单元根据起重钩钩住货物上升时的晃动指数设定初始速度,在初始速度的基础上判断起重钩钩住货物平移时的晃动指数是否处于指数区域区间内,从而进行速度调整。The speed adjustment unit sets the initial speed based on the sway index when the lifting hook hooks the cargo and rises. Based on the initial speed, it determines whether the sway index when the lifting hook hooks the cargo is within the index area, thereby adjusting the speed.
加速度调整单元同样根据起重钩钩住货物上升时的晃动指数设定初始加速度,在初始加速度的基础上判断起重钩钩住货物平移时的晃动指数是否处于指数区域区间内,从而进行加速度调整。The acceleration adjustment unit also sets the initial acceleration based on the sway index when the lifting hook hooks the goods and rises. Based on the initial acceleration, it determines whether the sway index when the lifting hook hooks the goods and moves in translation is within the index area, thereby adjusting the acceleration. .
加速度取值为正负数,需要加速时为正数,需要减速时为负数。具体加速还是减速根据速度调整单元计算得到调整后的速度以及工作人员是否正在按压移动按钮来进行选择。The acceleration value is a positive or negative number. It is a positive number when acceleration is needed and a negative number when deceleration is needed. The specific acceleration or deceleration is selected based on the adjusted speed calculated by the speed adjustment unit and whether the worker is pressing the move button.
初始速度和初始加速度的设定步骤如下:The steps to set the initial speed and initial acceleration are as follows:
S1、获取起重钩钩住货物开始上升时间到结束上升时间内的所有晃动指数,求取平均值后作为基础晃动指数,基础晃动指数除以指数阈值区间中间值得到指数占比。S1. Obtain all the sway indexes from the time when the lifting hook hooks the goods to the beginning of rising to the end of rising, and calculate the average value as the basic sway index. , the basic volatility index is divided by the middle value of the index threshold interval to obtain the index proportion.
S2、设置一个标准速度,标准速度乘以指数占比得到初始速度/>。S2. Set a standard speed , the standard speed multiplied by the exponential ratio to get the initial speed/> .
S3、设置一个标准加速度,标准加速度乘以指数占比得到初始加速度/>。S3. Set a standard acceleration , the standard acceleration is multiplied by the exponential ratio to obtain the initial acceleration/> .
速度调整和加速度调整步骤如下:The steps for speed adjustment and acceleration adjustment are as follows:
S1、起重钩结束上升后静止继续等待接受工作人员的操作指令,工作人员控制工业遥控器选择平移方向并长按按钮时,根据平移方向按照初始加速度将平移速度由0增加到初始速度/>。S1. After the lifting hook finishes rising, it remains stationary and continues to wait for the operation instructions from the staff. When the staff controls the industrial remote control to select the translation direction and long presses the button, the initial acceleration will be adjusted according to the translation direction. Increase the translation speed from 0 to the initial speed/> .
S2、将平移速度由0增加到初始速度这段时间内的晃动指数计算平均值后得到加速度晃动指数/>,判断加速度晃动指数是否处于指数阈值区间,处于则不做调整;不处于,则将加速度晃动指数代入公式中计算调整后的加速度;公式如下:S2. Increase the translation speed from 0 to the initial speed. The sloshing index during this period is averaged to obtain the acceleration sloshing index/> , determine whether the acceleration and shake index is within the exponential threshold range. If it is, no adjustment will be made; if not, the acceleration and shake index will be substituted into the formula to calculate the adjusted acceleration; the formula is as follows:
式中,为调整后的加速度,/>为加速度影响系数,/>为指数阈值区间中间值,为标准晃动指数。In the formula, is the adjusted acceleration,/> is the acceleration influence coefficient,/> is the middle value of the exponential threshold interval, is the standard shaking index.
标准晃动指数根据实际情况进行设定,取值大于指数阈值区间最大值。当晃动指数小于或等于标准晃动指数且不处于指数阈值区间时需要进行上下调整,当晃动指数大于标准晃动指数时,直接控制移动速度匀减速至零。The standard shaking index is set according to the actual situation, and the value is greater than the maximum value of the index threshold interval. When the shaking index is less than or equal to the standard shaking index and is not within the index threshold range, an upward or downward adjustment is required. When the shaking index is greater than the standard shaking index, the moving speed is directly controlled to uniformly decelerate to zero.
指数阈值区间为一个闭区间,当晃动指数处于该区间时表示货物正常幅度晃动不需要调整。当晃动指数大于该区间最大值时表示货物晃动幅度过大,货物存在一定安全风险,需要调整。当晃动指数小于处于该区间最小值时表示货物晃动幅度较小,可以提升平移速度来提高运输效率,需要调整。The index threshold interval is a closed interval. When the shake index is within this interval, it means that the goods shake at a normal amplitude and do not need to be adjusted. When the shaking index is greater than the maximum value in this range, it means that the shaking amplitude of the goods is too large, and the goods have certain safety risks and need to be adjusted. When the shaking index is less than the minimum value in this range, it means that the shaking amplitude of the goods is small, and the translation speed can be increased to improve transportation efficiency, which needs to be adjusted.
将指数阈值区间最大值和最小值求和后除以2得到指数阈值区间中间值。The middle value of the exponential threshold interval is obtained by summing the maximum and minimum values of the exponential threshold interval and dividing by 2.
S3、实时获取初始速度V0时的晃动指数计算平均值后得到速度晃动指数,判断速度晃动指数是否处于指数阈值区间,处于则不做调整;不处于,则将速度晃动指数代入公式中计算调整后的速度。公式如下:S3. Obtain the sway index at the initial speed V 0 in real time and calculate the average value to obtain the speed sway index. , determine whether the speed swing index is within the index threshold range. If it is, no adjustment will be made; if not, the speed swing index will be substituted into the formula to calculate the adjusted speed. The formula is as follows:
式中,为调整后的速度,/>为速度影响系数。In the formula, is the adjusted speed,/> is the speed influence coefficient.
调整包括以下情况:Adjustments include the following situations:
加速度和速度都不调整:速度和加速度都保持原样。Neither acceleration nor velocity is adjusted: both velocity and acceleration remain as is.
加速度不调整速度调整:速度按照原加速度进行匀减速或匀加速至调整后的速度。Acceleration is not adjusted. Speed adjustment: The speed is uniformly decelerated according to the original acceleration or accelerated to the adjusted speed.
加速度和速度都调整:速度按照调整后的加速度进行匀减速或匀加速至调整后的速度。Both acceleration and speed are adjusted: the speed is uniformly decelerated according to the adjusted acceleration or uniformly accelerated to the adjusted speed.
加速度调整速度不调整:当工作人员停止长按按钮时,速度按照调整后的加速度进行匀减速至零;当工作人员重新开始长按按钮时,速度按照调整后的加速度进行匀加速至原速度。The acceleration adjustment speed is not adjusted: when the staff stops pressing and holding the button, the speed will uniformly decelerate to zero according to the adjusted acceleration; when the staff starts pressing the button again, the speed will uniformly accelerate to the original speed according to the adjusted acceleration.
运行管理模块根据指令信息对货物的移动方向和移动时长进行控制,以及对异常情况进行急停管理。The operation management module controls the movement direction and movement duration of the goods based on the instruction information, and performs emergency stop management for abnormal situations.
工作人员按压工业遥控器上升或下降方向的按钮时,工业遥控器发送装置向接收装置持续传递操作指令,接收装置解析操作指令后控制起重机的起重钩上升或下降。工作人员停止按压工业遥控器上平移方向的按钮时,工业遥控器发送装置不再向接收装置传递操作指令,接收装置控制起重机的起重钩停止上升或下降,移动时长等于按压时长。When a worker presses the button in the ascending or descending direction of the industrial remote control, the transmitting device of the industrial remote control continuously transmits operating instructions to the receiving device. The receiving device analyzes the operating instructions and controls the lifting hook of the crane to rise or fall. When the worker stops pressing the translation direction button on the industrial remote control, the industrial remote control transmitting device no longer transmits operating instructions to the receiving device, and the receiving device controls the crane's lifting hook to stop rising or falling, and the movement duration is equal to the pressing duration.
工作人员按压工业遥控器上平移方向的按钮时,工业遥控器发送装置向接收装置持续传递操作指令,接收装置解析操作指令后控制起重机的起重钩向指令方向平移,平移速度与平移加速度由数据处理模块实时计算得到。工作人员停止按压工业遥控器上平移方向的按钮时,工业遥控器发送装置不再向接收装置传递操作指令,接收装置控制起重机的起重钩根据数据处理模块计算的最近一次调整后的加速度匀减速至零。平移时长等于按压时长加上停止按压时的速度减速至零的所需时长。When the worker presses the translation direction button on the industrial remote control, the industrial remote control transmitting device continuously transmits the operating instructions to the receiving device. After analyzing the operating instructions, the receiving device controls the crane's lifting hook to translate in the instruction direction. The translation speed and translation acceleration are determined by the data. The processing module calculates it in real time. When the staff stops pressing the translation direction button on the industrial remote control, the industrial remote control sending device no longer transmits operating instructions to the receiving device, and the receiving device controls the crane's lifting hook to decelerate evenly according to the latest adjusted acceleration calculated by the data processing module. to zero. The translation duration is equal to the duration of the press plus the time it takes for the velocity to decelerate to zero when you stop pressing.
异常情况是指出现货物不安全情况或人员不安全情况。当出现任意一种情况时,将控制速度按照数据处理模块计算的最近一次调整后的加速度匀减速至零。其中,货物不安全情况是指起重钩钩住货物移动时的晃动指数大于标准晃动指数。Abnormal situations refer to unsafe conditions for goods or unsafe conditions for personnel. When either situation occurs, the control speed will be uniformly decelerated to zero according to the latest adjusted acceleration calculated by the data processing module. Among them, the unsafe condition of the cargo means that the sway index when the lifting hook hooks the moving cargo is greater than the standard sway index.
实施例一:Example 1:
假设起重钩的初始加速度为20cm/s2,初始速度为60cm/s,货物重量60kg;起重钩钩住货物在3s时长内平移速度由0增加到初始速度60cm/s,采样时长为1s时,每段采样时长内的感应重量如下:Assume that the initial acceleration of the lifting hook is 20cm/s 2 , the initial speed is 60cm/s, and the cargo weight is 60kg; the translation speed of the cargo hooked by the lifting hook increases from 0 to the initial speed of 60cm/s within 3s, and the sampling time is 1s , the induced weight within each sampling period is as follows:
感应重量:【60kg、80kg】、【80kg、60kg】、【60kg、80kg】;Inductive weight: [60kg, 80kg], [80kg, 60kg], [60kg, 80kg];
代入公式计算晃动指数:Substitute into the formula to calculate the sloshing index:
第一段采样时长的晃动指数:;The sway index of the first sampling period: ;
第二段采样时长的晃动指数:;The shaking index of the second sampling period: ;
第三段采样时长的晃动指数:;The shaking index of the third sampling period: ;
加速度晃动指数;acceleration sway index ;
假设指数阈值区间为[0.05,0.15],加速度影响系数为0.9,标准晃动指数为0.3,则将加速度晃动指数代入公式中计算调整后的加速度:Assuming that the index threshold interval is [0.05, 0.15], the acceleration influence coefficient is 0.9, and the standard shake index is 0.3, then the acceleration shake index is substituted into the formula to calculate the adjusted acceleration:
调整后的加速度:;Adjusted acceleration: ;
当起重钩钩住货物保持初始速度平移时速度晃动指数处于指数阈值区间则不做调整;当工作人员停止长按按钮时,速度按照调整后的加速度-进行匀减速至零;当工作人员重新开始长按按钮时,速度按照调整后的加速度/>进行匀加速至60cm/s。When the lifting hook hooks the cargo and maintains translation at the initial speed, the speed sway index is within the exponential threshold range and no adjustment is made; when the staff stops pressing the button for a long time, the speed will be adjusted according to the adjusted acceleration - Carry out uniform deceleration to zero; when the staff starts to press and hold the button again, the speed will follow the adjusted acceleration/> Carry out uniform acceleration to 60cm/s.
需要说明的是,在本文中,诸如第一和第二等之类的关系术语仅仅用来将一个实体或者操作与另一个实体或操作区分开来,而不一定要求或者暗示这些实体或操作之间存在任何这种实际的关系或者顺序。而且,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者设备不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者设备所固有的要素。It should be noted that in this article, relational terms such as first and second are only used to distinguish one entity or operation from another entity or operation, and do not necessarily require or imply that these entities or operations are mutually exclusive. any such actual relationship or sequence exists between them. Furthermore, the terms "comprises," "comprises," or any other variations thereof are intended to cover a non-exclusive inclusion such that a process, method, article, or apparatus that includes a list of elements includes not only those elements, but also those not expressly listed other elements, or elements inherent to the process, method, article or equipment.
最后应说明的是:以上所述仅为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发明,尽管参照前述实施例对本发明进行了详细的说明,对于本领域的技术人员来说,其依然可以对前述各实施例所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等同替换。凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。Finally, it should be noted that the above are only preferred embodiments of the present invention and are not intended to limit the present invention. Although the present invention has been described in detail with reference to the foregoing embodiments, for those skilled in the art, it is still The technical solutions described in the foregoing embodiments may be modified, or some of the technical features may be equivalently replaced. Any modifications, equivalent substitutions, improvements, etc. made within the spirit and principles of the present invention shall be included in the protection scope of the present invention.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202311658065.0A CN117657965B (en) | 2023-12-06 | 2023-12-06 | Intelligent mobile remote control management system of industrial remote controller |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202311658065.0A CN117657965B (en) | 2023-12-06 | 2023-12-06 | Intelligent mobile remote control management system of industrial remote controller |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN117657965A true CN117657965A (en) | 2024-03-08 |
| CN117657965B CN117657965B (en) | 2025-07-25 |
Family
ID=90084055
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN202311658065.0A Active CN117657965B (en) | 2023-12-06 | 2023-12-06 | Intelligent mobile remote control management system of industrial remote controller |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN117657965B (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN118206021A (en) * | 2024-05-22 | 2024-06-18 | 河南力启重工有限公司 | A crane automatic control system |
| CN118212754A (en) * | 2024-04-16 | 2024-06-18 | 忆东兴(惠州)科技有限公司 | Intelligent equipment management system and method based on data analysis |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2018095373A (en) * | 2016-12-09 | 2018-06-21 | 株式会社タダノ | Crane |
| CN109704201A (en) * | 2019-01-04 | 2019-05-03 | 雷捷科(无锡)科技有限公司 | A kind of intelligent operation control system of bridge crane |
| CN112897341A (en) * | 2021-03-31 | 2021-06-04 | 赤湾集装箱码头有限公司 | Self-adaptive emergency braking control system for crane sling |
| CN214270032U (en) * | 2021-01-18 | 2021-09-24 | 江苏省特种设备安全监督检验研究院 | A safety monitoring and early warning system for crane hoisting operation |
| CN116692678A (en) * | 2023-04-26 | 2023-09-05 | 周仁林 | Automatic operation method of tower crane |
-
2023
- 2023-12-06 CN CN202311658065.0A patent/CN117657965B/en active Active
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2018095373A (en) * | 2016-12-09 | 2018-06-21 | 株式会社タダノ | Crane |
| CN109704201A (en) * | 2019-01-04 | 2019-05-03 | 雷捷科(无锡)科技有限公司 | A kind of intelligent operation control system of bridge crane |
| CN214270032U (en) * | 2021-01-18 | 2021-09-24 | 江苏省特种设备安全监督检验研究院 | A safety monitoring and early warning system for crane hoisting operation |
| CN112897341A (en) * | 2021-03-31 | 2021-06-04 | 赤湾集装箱码头有限公司 | Self-adaptive emergency braking control system for crane sling |
| CN116692678A (en) * | 2023-04-26 | 2023-09-05 | 周仁林 | Automatic operation method of tower crane |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN118212754A (en) * | 2024-04-16 | 2024-06-18 | 忆东兴(惠州)科技有限公司 | Intelligent equipment management system and method based on data analysis |
| CN118206021A (en) * | 2024-05-22 | 2024-06-18 | 河南力启重工有限公司 | A crane automatic control system |
| CN118206021B (en) * | 2024-05-22 | 2024-07-30 | 河南力启重工有限公司 | Automatic control system of crane |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN117657965B (en) | 2025-07-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN117657965A (en) | Industrial remote control intelligent mobile remote control management system | |
| CN107572373B (en) | The anti-oblique pull control system of Novel crane active and its control method based on machine vision | |
| CN104724606B (en) | An automatic image tracking device and method for storage and transportation of production materials | |
| CN108675142B (en) | Multi-height calibration measurement method and anti-diagonal-pulling and accurate positioning method for crane | |
| CN104118802A (en) | Automatic control method for material taking and feeding operations of full-automatic garbage transport crane | |
| CN110526142A (en) | Intelligent tower crane | |
| CN204675650U (en) | A kind of production material storing flow diagram is as autotracker | |
| CN102107819A (en) | Anti-shaking control method for container shore bridge hanger | |
| CN107055330B (en) | Intelligent Tower Crane Centralized Control System Suitable for Cooperative Work and Its Working Method | |
| CN108726382A (en) | A kind of tower crane and intelligent barrier avoiding control method based on self study | |
| CN111137789B (en) | Safety control system and method for construction crane | |
| CN112456334A (en) | Multi-winch lifting sling leveling method and system | |
| CN102701077A (en) | System and method for controlling position of lifting hook of crane, as well as crane | |
| CN115448185A (en) | Super large intelligent tower crane and its construction method | |
| CN113247802A (en) | Intelligent monitoring method for operation of large-scale hoisting operation equipment | |
| CN111807225A (en) | Tower crane hook tracking and visual angle compensation system and working method | |
| CN114408748A (en) | State data monitoring and transmitting system and method for remote control of intelligent tower crane | |
| CN105731279B (en) | The recognition methods of crane parameter type, response error control method and system | |
| CN113896107A (en) | Laser scanning recognition and gripping device and automatic transfer control method | |
| CN108584729A (en) | A kind of intelligent barrier avoiding tower crane | |
| CN114560396A (en) | Sensing Internet of things equipment and method for intelligent tower crane picking and placing motion detection | |
| CN112040200B (en) | Crane hoisting monitoring system and control method thereof | |
| CN117303211A (en) | Bridge crane intelligent control system | |
| CN116152712A (en) | A Visualization Method of Tower Crane Hook Based on Edge-Cloud Collaborative Computing | |
| CN114898525A (en) | Method and device for detecting wearing state of falling protection safety belt |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PB01 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant |