Commenti per Team italiano – WordPress.org Italia https://it.wordpress.org/team Il team italiano Tue, 25 Nov 2025 08:38:48 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=7.1-alpha-62170 Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione delle stringhe Aspect Ratio e Data Views di Piermario Orecchioni https://it.wordpress.org/team/2025/11/13/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-delle-stringhe-aspect-ratio-e-data-views/#comment-450 Tue, 25 Nov 2025 08:38:48 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=4262#comment-450 Grazie Tommaso,
Grazie Gloria,
credo che la cosa migliore sia organizzare appena possibile una riunione in cui discutere queste e altre proposte, in modo da arrivare a una soluzione condivisa. Anche se rapporto d’aspetto potrebbe essere formalmente corretto, sono d’accordo che si debba dare priorità ad una comprensione intuitiva dei termini. Entrambe le proposte di Gloria sono ottime, anche se credo già utilizzate per altre stringhe. Si tratta di fare un po’ di ordine, anche se alla fine proporzioni dovesse essere la traduzione di più stringhe simili. Abbiamo avuto vari casi simili, ad esempio l’accoppiata Title/Header, che ci ha sempre dato grandi soddisfazioni. 🙂

Intanto grazie, continuiamo la discussione su Slack. Buona giornata!

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione delle stringhe Aspect Ratio e Data Views di Gloria Liuni https://it.wordpress.org/team/2025/11/13/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-delle-stringhe-aspect-ratio-e-data-views/#comment-449 Mon, 24 Nov 2025 17:22:04 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=4262#comment-449 Ciao, personalmente sono a favore della traduzione Proporzioni o Rapporto Dimensioni.
Credo che Rapporto d’aspetto sia poco chiaro e fuorviante.
Un abbraccio

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione delle stringhe Aspect Ratio e Data Views di Tommaso G. Scibilia https://it.wordpress.org/team/2025/11/13/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-delle-stringhe-aspect-ratio-e-data-views/#comment-448 Sat, 22 Nov 2025 09:23:21 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=4262#comment-448 Hola, Piermario. Lo avevo scritto su Slack, ma siccome lì le cose si vedono meno, lo riscrivo qui: sono d’accordo con entrambe le tue proposte. Al 100%.

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione delle stringhe Aspect Ratio e Data Views di Lidia Pellizzaro https://it.wordpress.org/team/2025/11/13/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-delle-stringhe-aspect-ratio-e-data-views/#comment-447 Fri, 14 Nov 2025 13:26:52 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=4262#comment-447 Ciao Piermario e Polyglots!

Concordo su entrambe le proposte (sempre riferite al contesto, interfaccia WP in un caso e immagini l’altro).

Per “Dataview” riconoscendo comunque che “Visualizzazione dei dati” è diffuso e non è sbagliato secondo me, l’alternativa “Vista dati” non mi dispiace, perché richiama anche le Viste nei database.
Anche l’assenza della preposizione secondo me va bene, perché come fa notare Piermario c’è già l’abitudine a dire “Vista elenco”.
In glossario oltre a “List view”, abbiamo già anche “Vista griglia” per “Grid view”.

Per “Aspect Ratio” sono d’accordo su “Rapporto d’aspetto” che mi pare già ampiamente usato in fotografia e riprese video.

Vi aspettiamo qui o su Slack per portare diversi punti di… vista!

]]>
Commenti su [Polyglots] Resoconto riunione del 20 marzo 2025 di Lidia Pellizzaro https://it.wordpress.org/team/2025/04/06/polyglots-resoconto-riunione-del-20-marzo-2025/#comment-446 Sun, 06 Apr 2025 18:20:17 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=3938#comment-446 Ciao Matteo,
grazie del tuo feedback che va a tutto il gruppo.
Io ho solo organizzato la riunione mettendo in luce una richiesta che ci è stata fatta.

]]>
Commenti su [Polyglots] Resoconto riunione del 20 marzo 2025 di Matteo Spirandelli https://it.wordpress.org/team/2025/04/06/polyglots-resoconto-riunione-del-20-marzo-2025/#comment-445 Sun, 06 Apr 2025 18:16:09 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=3938#comment-445 Ciao Lidia, piacere di ritrovarti. Tutto bene?

Non ho avuto la possibilità di partecipare alla riunione, devi perdonarmi, ma ci tengo a darti qualche feedback su tutto questo.

Secondo me la questione è particolarmente delicata e, come avete già fatta, va divisa in due situazioni (per comodità, PTE può essere anche una persona senza quel ruolo, se è l’unica o una delle poche a tradurre quel progetto):
PTE dev: ha sviluppato il pluginPTE non-dev: non ha sviluppato il plugin
Partiamo da una premessa: noi ovviamente ragioniamo a locale, ma per molte aziende n locale è una nazione, quindi un mercato di riferimento, dove le leggi possono cambiare e quindi tante cose possono differire.

Secondo me, il cambio nome deve essere a prescindere approvato da un GTE:
nel caso di PTE dev solo per evitare non ci sia linguaggio indesiderato o che vada contro il Codice di condotta della community. Nel resto dei casi, mi aspetto sia più un controllo formale, una presa d’atto del GTE:Nel caso di PTE non-dev, il GTE dovrebbe valutare bene se ciò abbia senso per il progetto.
Da una parte capisco il punto di mantenere il nome del plugin e le traduzioni invariate, ma tante volte per motivi di Marketing, legali e operativi il funzionamento di un qualcosa può variare.

Cambiando leggermente argomento: prendete Apple, loro hanno un sacco di funzioni che sono disponibili solo in certe parti del mondo: è ovvio che anche le traduzioni dovranno allinearsi a questo.

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione di frontpage e front page di Lidia Pellizzaro https://it.wordpress.org/team/2024/12/01/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-di-frontpage-e-front-page/#comment-444 Thu, 12 Dec 2024 18:47:51 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=3921#comment-444 Come da discussione in corso nella riunione del 12.12.2024 si propone di rivalutare la traduzione di “frontpage” e “front page”.

Attualmente compare nel core dev e core dev/admin.

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione di frontpage e front page di Lidia Pellizzaro https://it.wordpress.org/team/2024/12/01/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-di-frontpage-e-front-page/#comment-443 Mon, 02 Dec 2024 11:48:20 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=3921#comment-443 Mi riferisco a voci già presenti nel glossario che hanno come indicazione di essere tradotte entrambe con “homepage”, ma appunto in un caso con e nell’altro senza lo spazio.

Non entro nel merito del perché a suo tempo sia stato scelto di tradurre “frontpage” con “home page”, ma penso che è molto probabile che fin da allora riguarda i template.

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di modifica della traduzione di frontpage e front page di Gloria Liuni https://it.wordpress.org/team/2024/12/01/polyglots-proposta-di-modifica-della-traduzione-di-frontpage-e-front-page/#comment-442 Mon, 02 Dec 2024 09:48:45 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=3921#comment-442 Ciao Lidia, a che contesto si riferisce? Perché se riguarda i template, non può essere cambiata.
Frontpage e Homepage nei template sono due cose ben distinte.

]]>
Commenti su [Polyglots] Proposta di discussione di “skip to content” di Tommaso G. Scibilia https://it.wordpress.org/team/2024/09/23/polyglots-proposta-di-discussione-di-skip-to-content/#comment-441 Mon, 23 Sep 2024 14:38:27 +0000 https://it.wordpress.org/team/?p=3868#comment-441 In risposta a Tommaso G. Scibilia.

il tag “main”

]]>