ࡱ>  bjbjVV 7<<. $$$8\$E2|X:m !X11111111461"""11..."1."1..<11.o$l&VT1120E2\1,7(P7171Lq!0!".!!q!q!q!11+q!q!q!E2""""7q!q!q!q!q!q!q!q!q!  : CONVENTION FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE Sixth session Bali, Indonesia November 2011 Proposal no. 00502 for a Programme, Project and Activity Best Reflecting the Principles and Objectives of the Convention in 2011 A.State(s) Party(ies) For multi-national nominations, States Parties should be listed in the order on which they have mutually agreed.BrazilB.Title of the programme, project or activity to be proposed for selection and promotion This is the official title of the programme, project or activity in English or French that will appear in published material from the Committee. It should be concise. Please do not exceed 200 characters, including spaces and punctuation. The title should be transcribed in Latin Unicode characters (Basic Latin, Latin-1 Supplement, Latin Extended-A or Latin Extended Additional).Fandangos Living MuseumC.Geographic scope of the programme, project or activity Check one box to identify whether the geographic scope of the programme, project or activity is essentially national, sub-regional, regional or international (the last category includes projects carried out in geographically non-continuous areas). FORMCHECKBOX  national  FORMCHECKBOX  sub-regional  FORMCHECKBOX  regional  FORMCHECKBOX  international (including geographically non-continuous areas)D.Status of the programme, project or activity Select one box to identify whether the programme, project or activity is completed, in progress or only planned at the time the proposal is submitted. FORMCHECKBOX  completed  FORMCHECKBOX  in progress  FORMCHECKBOX  plannedE.Identification of the programme, project or activity to be selected and promotedE.1.Identification of the community, group or, if applicable, individuals concerned and their location According to the 2003 Convention, intangible heritage can only be identified with reference to communities, groups or individuals that recognize it as part of their cultural heritage. Thus it is important to identify clearly the community(ies), group(s) or, if applicable, individuals concerned with the proposed programme, project or activity. Larger programmes, especially those of an international character, may involve multiple communities. The information provided should allow the Committee to identify the primary parties concerned with a programme, project or activity, and should be mutually coherent with the relevant sections below. Not to exceed 250 words.Brazilian southern and southeastern coast "caiara" traditional communities E.2.Geographic location and range of the programme, project or activity This section should identify the locations in which the programme, project or activity is carried out. Not to exceed 100 words.Morretes, paranagu and guaraqueaba municipalities - state of paran, and canania and iguape municipalities - state of so pauloE.3.Domain(s) represented by the programme, project or activity, if applicable Identify concisely the domain(s) of intangible cultural heritage included within the programme, project or activity, which might include one or more of the domains identified in Article 2.2 of the Convention. Not to exceed 100 words.Performing arts, social practices, rituals and festive events, traditional craftsmanshipF.Brief textual description of the programme, project or activity This brief description of the programme, project or activity will be particularly helpful in allowing the Committee to know at a glance what programme, project or activity is being proposed and why it should be selected and promoted by the Committee as best reflecting the principles and objectives of the Convention. It should be a summary of the description provided in items 1 and 2 below but is not an introduction to the longer description of item 1. Not to exceed 200 words.Fandango's Living Museum project was developed as a research-action that involved southern and southeastern coast traditional communities related to the practice of the fandango. Fandango is a popular music and dance expression associated with collective work, specially farming and fishing. The songs are called "modas" and are played with handmade instruments - viola, fiddle and "adufo". It can be played and danced like waltz or followed by clogs beating. The project was formulated between 2002 and 2004 as the result of the observation that the practice of fandango, by many factors, presented itself in an inarticulated and even rarer manner. In 2005, the project implementation was supported by the Petrobras Cultural Programme for the Intangible Heritage Promotion (Programa Petrobras Cultural de Fomento ao Patrimnio Imaterial). The research involved the participation of approximately 300 local "fandangueiros" (people who practice fandango) and had as the main outcome the constitution of an open-air community museum, in a visiting and experience exchanging circuit in five municipalities of the region. The circuit includes the houses of fandangueiros and musical instrument makers, cultural and research centres, places for caiara handicrafts selling, in addition to places where bibliographic and audiovisual collections are available. 1.Description of the programme, project or activity Together, items 1.a. and 1.b. should provide a succinct description of the programme, project or activity and its main elements. If it is completed or in-progress, please describe what actually happened or is underway. If it is only planned at the time of this proposal, describe what is intended and can reasonably be expected to happen within its scope.1.a.Background and rationale Describe the situation that led to the creation of the programme, project or activity what safeguarding needs were identified and by whom, and how priorities were identified and established. Please identify the programme, project or activitys primary objectives. Not to exceed 500 words.The Fandango's Living Museum project initiative came from a cultural non-governmental organization, called Cabur Cultural Association (Associao Cultural Cabur), that worked with the community and proposed actions in order to offer alternatives to the problems and anxieties presented by the people and the groups related to fandango in the region known as Lagamar, located in So Paulos south coast and Parans north coast, which encompass the largest extension of Brazils remnant Atlantic Forest. Traditionally, fandangos were offered as a payment to different activities that require collective effort, such as planting, harvesting etc. The beneficiaries of the work of a day offered the participants abundant food and a fandango ball all night long, that also happened during religious festivities, carnival or just for entertainment. From the 60's on, the region suffered an increase in real estate speculation and in the deforestation process. A decade later, the solution was the establishment of a conservationist policy that resulted in the creation of reserves and ecological parks. Farming and fishing activities received penalties and became more and more uncommon. Environmental restrictions and an inactive government regarding social matters in conservation areas pushed many families from the rural areas and small coastal villages to the urban suburbs. With the decrease of the practice of collective work, fandango lost its prestige and sense of identity that were deep-seated among caiara communities. Some fandangueiros, however, found new ways of organization, creating groups to perform in festivals and community parties. During the making of the project, from 2002 to 2004, fandangueiros started complaining about the lack of proper places for the practice of fandango and the new generations indifference towards musical learning. The situation became worse due to the death of many representatives of the old generations. Artisans and instrument makers complained about the restriction concerning the use of raw materials in the caiara handcrafts, and also the difficulty of distribution, both regarded as a discouragement to keep the production. The difficulty of finding bibliography and audiovisual records about fandango in the municipalities was also identified. The products about the region (researches, books, recordings and videos) were mainly found in the capitals of the states of So Paulo and Paran. On the other hand, it was latent that fandangueiros hoped for greater recognition and projection for fandango. Some initiatives, although isolated in the municipalities, needed more support and promotion. These experiences illustrated that the interest in fandango was also part of the municipalities' reality. The crucial aspect was indeed to find ways for a greater articulation among these initiatives and to rescue the cultural meaning of fandango in the memory of the caiara communities and among the municipalities' population.1.b.Safeguarding measures involved This section should briefly describe the specific safeguarding measures the programme, project or activity includes and why they were selected. Please identify what innovative methods or modalities were/will be involved, if any. Not to exceed 500 words.The Fandango's Living Museum was developed in order to articulate preexistent and new initiatives in favor of the fandango continuity, and the dialogue between fandango communities and other social sectors. During the project, it was created a network of fandangueiros and musical instruments makers, cultural representatives and researchers in order to strengthen and support initiatives aimed at fandango, involving the local society and actions of non-predatory tourism. The project actions were developed during local and regional meetings, and they are: - Establishing and promoting a fandango-related visiting circuit, with the distribution of indicative boards and leaflets informing where the fandangueiros live, where to listen to, dance and find out more about fandango. - Public and free access to bibliographic and audiovisual collections about fandango in local cultural centers and libraries. The material was donated by researchers, authors and producers. - Edition of a book and a double CD with maps and texts about the municipalities, fandangueiros life stories, pictures and songs that reflect the variety of groups and ways of playing the fandango in the region. - The opening of the Fandango's Living Museum, marked by a meeting, a moment of experience exchanging between fandango groups and fandangueiros from all the five municipalities. - Creation of the website www.museuvivodofandango.com.br, where information about the expression and the Fandango's Living Museum can be found. - Promotion of workshops on the elaboration and execution of cultural projects, directed to fandango young representatives in the different municipalities. - Establishment of partnerships with local Departments of Education in order to organize workshops for schoolteachers, performed by fandangueiros and mediators. - Organization of local shows, with fandangueiros and fandango groups, in order to promote the fandango among tourism networks. - Support of new local initiatives, as the creation of cultural community centres. In 2005, the Caiara Cultural Centre of Barra do Ribeira (Centro de Cultura Caiara de Barra do Ribeira) was created and opened and, in 2007, also the Fandango's House of Guaraqueaba (Casa do Fandango de Guaraqueaba). During the project, the fandango caiara was conceived as regional cultural heritage, and offered elements so the communities could reach self-management in the local projects. One of the main achievements of this network articulation was the submission to the National Historical and Artistic Heritage Institute (Instituto do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional - IPHAN) of the request for the recognition of the Fandango as Intangible Cultural Heritage, signed by over 400 fandangueiros and cultural representatives during the II meeting of Fandango and Caiara Culture (II Encontro de Fandango e Cultura Caiara), in 2008.2.Why this programme, project or activity deserves to be selected and promoted Sections 2.a. to 2.d. should provide the Committee the information it will need to decide whether the programme, project or activity best satisfies the selection criteria it has established (Operational Directives paragraph 52). The justification offered here should be supported by evidence, rather than simply asserted.2.a.How it reflects the principles and objectives of the Convention Identify the specific principles and objectives of the Convention that are addressed by the programme, project or activity and explain how it reflects those principles and objectives in its conception, design and implementation. Not to exceed 500 words.Fandango is a cultural expression related to the lifestyle of caiara communities that live along an extensive territorial area on the southern and southeastern Brazilian coast. The Fandango's Living Museum was conceived to promote safeguarding actions towards fandango, as an important cultural heritage for these communities. The conception of the Fandangos Living Museum project reflects the principles and objectives of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, in the following aspects: Regarding Art. 1, the Fandango's Living Museum has been working on awareness-raising on the importance of this intangible cultural heritage in local, national and international levels, through several actions: promotion of workshops and meetings of fandangueiros and Fandango's groups; organization of workshops for educators; provision of significant bibliography about the fandango to the public in the consultation points; edition and distribution of the Fandango's Living Museum book and double CD to every school in the Museum area. The Museum also distributes informative material as folders and posters for the region's visitors and inhabitants. A great deal of information on the fandango - maps, biographies, videos, photos, and audio material - is available at the Fandango's Living Museum website: www.museuvivodofandango.com.br. The participation of project managers and fandangueiros in events and seminaries all over Brazil is also promoted by the Museum. Concerning Art. 13, the project has promoted and supported academic researches about the fandango and the caiara culture in the fields of music, ethnomusicology, anthropology, geography and education. The project also promotes actions aimed at facilitating the approach to this cultural element in its own territory, with respect, dialog and the participation of the community, especially through the organization and promotion of a visiting circuit. Considering the Art. 14, the Fandango's Living Museum has promoted workshops on project's elaboration and management, on media and communication for the young descendants of the fandangueiros and of the fandango's groups. The Fandango's Living Museum has also established a dialogue with the Boards of Education at municipal and state levels for the organization of workshops for public schools teachers. Stimulating knowledge transmission in traditional ways is also an action of the Museum which promotes the interaction between different generations in the project's events and also within the communities. At last, it's important to emphasize that regarding the Art. 15 of the Convention, the Fandango's Living Museum's actions, since their conception, only take place with the consent and the participation of the caiara communities. The establishment of cultural centers managed by the local fandangueiros's organizations, and the cooperation for the regional meetings arrangements, are two aspects that also deserve to be outlined. The Fandango's Living Museum project was developed in dialogue with the Brazilian legislation for the safeguarding of the intangible cultural heritage (Decree # 3551/00, Resolution # 001/06), an important reference to this initiative. 2.b.Its effectiveness, either demonstrated or reasonably expected If already completed, please show how the programme, project or activity has demonstrated effectiveness in contributing to the viability of the intangible cultural heritage concerned. If it is still underway or planned, show how it can reasonably be expected to contribute substantially to the viability of the intangible cultural heritage concerned. Please explain how the results of the programme, project or activity have been or will be assessed. Not to exceed 500 words.In 2006, the Fandango's Living Museum was accomplished after the edition of the visiting circuit guide. The circuit was established by the identification of fandangueiros and instrument makers residences, clubs and fandango's houses, handicraft shops, museums and cultural centres, and by the establishment of information booths on fandango and the caiara culture. The addresses can be found on the website and on leaflets distributed in the municipalities during the promotion of seven events and six workshops directed to educators in 2006. On the events there were fandango presentations and the grant of identification boards to fandangueiros residences that are part of the visiting circuit. The workshops approached the possibilities of using the visiting circuit and the collection available in the information booths to perform educational activities about fandango and caiara culture. Every workshop and the seven events counted on the participation of local fandangueiros. The information booths were the result of partnerships among researchers, authors, city halls, and local associations, that kindly offered or authorized the reproduction of some materials. About forty titles - including books, monographies, recordings and videos - were organized in bookcases and donated to cultural centres, museums and local libraries, with the compromise of the availability and free access by the five municipalities and also by Ilha do Cardoso and Barra do Ribeira, locations in Canania and Iguape, respectively. Still in 2006, after consolidating local partnerships, a great meeting of Fandango and Caiara culture was promoted and was marked by the release of a book and a CD. The book presents texts about fandango and caiara culture, in addition to biographies and stories of fandango groups. The double CD is composed by approximately sixty musical recordings which demonstrate the rich variety of the groups and fandangueiros' way of playing in the whole region. Along with the Fandando's Living Museum achievements, a couple of new important projects started in the region: the Caiara Cultural Centre of Barra do Ribeira, in Iguape, and The House of Fandango of Guaraqueaba, managed by local entities. In 2007, the Fandango's Living Museum received the Popular Cultures Award from the Ministry of Culture. In 2008, the II Caiara Culture and Fandango Meeting was possible by the Avon Living Culture Award, allowing the edition of the Fandango's Living Museum Guide 2008/2009. In 2009, the recognition request of the fandango as Intangible Heritage was considered relevant by the IPHAN's Intangible Heritage Chamber. Currently, the initiative involves about 300 local fandangueiros and it is maintained by a local partnership network that develop projects promoting the fandango continuity and practice. Altogether, these institutions have been articulated to promote new editions of the Caiara Culture and Fandango Meeting.2.c.How it may promote coordination on regional, sub-regional and/or international levels, if applicable Explain, if applicable, how the programme, project or activity has promoted or may promote the coordination of efforts for safeguarding intangible cultural heritage on regional, sub-regional and/or international levels, with particular attention to strengthening South-South and North-South-South cooperation. (A programme, project or activity carried out at the national level may not involve such cooperation, but should be a potential model; see item 2.d.) Not to exceed 500 words.The Fandango's Living Museum was established based on New Museology concepts, which support the perspective of safeguarding the intangible heritage. The proposals for the creation of ecomuseums, community museums, open-air museums, among others, correspond to the formulation of ways of giving value to expressions of historical, cultural or natural heritage, leading to the recognition of the societies in which they are inserted. The participation of the local community is essential to the continuity and vitality of such museums, thus, their organization should assume they have the necessary tools for their management. At the same time, the initiative envisages the possibility of establishing ethical and responsible partnerships among representatives of traditional cultural expressions and different mediators - researchers, managers, government and civil society - and it also assumes as essential the autonomy of the communities and groups in the formulation of actions that meet their demands and in obtaining and managing resources, when so desired. The living museum model suggested for the Fandango Caiara can be adapted for other cultural expressions that occur on a continuous territory, where cultural circuits can be evidenced, and where the contact and the living conviviality bonds between the cultural producers and their knowledges can be reestablished. Its an interesting safeguarding model because it conjugates research, recording, transmission, and promotion activities with the main participation of the cultural producers. This cooperative way of creating and managing living museums can be multiplied to other areas, especially in Brazil and Latin America, if there is the communities receptivity and interest. In the northeast of Brazil, inspired in the Fandangos Living Museum, communities are considering the possibility of creating the Cocos Living Museum (Coco is a musical, choreographic and poetical expression that is part of the samba family and very common in this region) encompassing the municipalities of the Rio Grande do Norte, Paraba, Pernambuco and Alagoas states.2.d.How it may serve as a regional, sub-regional and/or international model, particularly for developing countries Describe how the programme, project or activity may serve as a sub-regional, regional or international model, as the case may be, for safeguarding activities. Please pay special attention here to how it may be relevant to the needs of developing countries and appropriate to their circumstances. Not to exceed 500 words.The creation format of the Fandango's Living Museum cultural circuit, based on cooperation, can be multiplied to similar regional contexts, taking into account the local characteristics. Therefore, it is regarded as an alternative to a practice that is becoming increasingly common, and that assumes as its main resource the transformation of traditional cultural expressions in mere spectacles as a way of keeping them alive. We can also say that the proposed use of local cultural references and places already recognized by the traditional communities is a more viable and sustainable model for developing countries. Thus, it is also an alternative to the government actions that prioritize the application of high resources in large buildings, which often do not have guarantees for their use or ever get to actually be appropriated by those who should be their main beneficiaries. The Fandango's Living Museum is a proposal under construction, which requires the involvement of the community as an essential element of its permanence. In a contrary position to the competitiveness installed in the cultural field, the project seeks to integrate actions, regarding cooperation and networking as ways to strengthen the exchange circuit, which is the basis for cultural creation.3.Community involvement and consent Items 3.a. and 3.b. together address other of the selection criteria set by the Committee (Operational Directives paragraph 52), specifically those concerned with community participation in the programme, project or activity and their consent to the proposal.3.a.Participation of the community, group or individuals in the programme, project or activity Describe how the community, group or, if applicable, individuals concerned have participated or will participate in the programme, project or activity at all stages of planning and implementation.The caiara communities participated during the project implementation in different ways and in many levels. Countless local and regional meetings were organized to discuss the project objectives and results. Some representatives of the communities were directly involved in the coordination, mobilization, research, monitoring and teaching in the workshops. Courses and voluntary advisory on the elaboration of new projects for fandango promotion were offered by non-governmental organizations established among the traditional communities. The research and interviews, which identified 282 fandangueiros, individually and in group, were performed with the free, prior and informed consent of everyone involved. The musical recordings, which originated a double CD composed by approximately 60 recordings, were organized and approved by everyone involved The Fandango and Caiara Culture Meetings, which gathered 250 fandangueiros in the first edition and 300 in the second one, were developed to favour the exchange of experiences among groups and individuals. The project also contributed to the articulation and constitution of new non-governmental organizations, representative of cultural caiara groups as the Youth Association of Juria, the Fandangueiros' Association of the municipality of Guaraqueaba and the Fandagueiros' Association of the municipality of Canania. In addition, it supported the search for financial aid for new local projects managed by these entities, as the Fandango's House of Guaraqueaba and the Caiara Cultural Centre of Barra do Ribeira. Finally, the recognition request of the fandango caiara as Intangible Heritage was the result of a combined effort and presented over 400 signatures of fandangueiros and cultural representatives.3.b.Free, prior and informed consent to this proposal Demonstrate that the community, group or, if applicable, individuals concerned have consented to the proposal. Their free, prior and informed consent may be demonstrated through written or recorded concurrence, or through other means, according to the legal regimens of the State Party and the infinite variety of communities and groups concerned. The Committee will welcome a broad range of demonstrations or attestations of community consent in preference to standard or uniform declarations. Please attach supporting evidence demonstrating such consent and indicate below what evidence you are providing and what form it takes.Declarations attached4.Willingness to cooperate in the dissemination of best practices This section should demonstrate that the community, group or, if applicable, individuals concerned, as well as the State Party and the implementing organization or body,are willing to cooperate in the Committees efforts to disseminate best practices, if the programme, project or activity is selected for promotion. The State Party should also be willing, in the event the Committee selects the programme, project or activity, to provide photographs, videos and/or other documentation to be used in the dissemination of best practices. Such documentation need not be submitted as part of the proposal, but will be required if the programme, project or activity is selected. Documentation submitted at that time must be accompanied by a non-exclusive cession of rights document granting use rights to UNESCO (see Form ICH-07). Not to exceed 500 words.The Cabur Cultural Association, as well as the other entities involved in the project are ready to cooperate and discuss their practices and experiences through publishing materials, the promotion of meetings or seminaries. It is possible to realize that the potencial and the results of the actions promoted and of the networking are a great contribution to new networks as well as to the project itself. The members of the organizations that compose the Fandango's Living Museum have sits on national comissions which are focused on matters related to traditional communities. For instance, one can mention the Ministry of Culture Sectorial Collegiate of Popular Cultures and the National Comission for the Sustainable Development of Traditional People and Communities which is coordinated by the Ministry of the Social Development in cooperation with the Ministry of Environment. The best practices' principles and models have been being disseminated in these governmental bodies and also in other forums. There is a commom will, shared by the museum's members and institutions they are related to, to reinforce this practice.Also, considering the alignment of the Brazilian Intangible Heritage Safeguarding policy with the conventions principles, it is of IPHAN's interest to disseminate the best practices in this field. Iphan, as the State Party body that is in charge of the Brazilian Intangible Heritage Safeguarding policy, can also provide the inventory, the photographs and the videos produced, under IPHAN's coordination and supervision, for the Fandango's recognition process as a Brazilian Cultural Heritage.  5.Contact information5.a.Contact person for correspondence Provide the name, address and other contact information of the person responsible for correspondence concerning the proposal. If an e-mail address cannot be provided, the information should include a fax number. For multi-national proposals provide complete contact information for the person designated by the submitting States Parties as the main contact person for all correspondence with the Secretariat of the Convention relating to the request (request for additional information, etc) as well as one person in each State Party.MRCIA SANTANNA DEPARTMENTO DE PATRIMNIO IMATERIAL INSTITUTO DO PATRIMNIO HISTRICO E ARTSTICO NACIONAL (IPHAN) SBN Quadra 02 Edifcio Central Braslia, 1 andar CEP : 70040-904 Braslia DF Brazil (5561) 2024-6135/6136 E-MAIL dpi@iphan.gov.br or msantanna@iphan.gov.br 5.b.Competent body involved This section should provide the name and contact information of the competent body (agency, museum, institution, or manager) with responsibility for the programme, project or activity.cabur cultural association rua sabia lima, 161/parte tijuca rio de janeiro, rj, cep : 20521-250 phone: 55 21 2245-8625 / e-mail : cabure@cabure.org.br5.c.Concerned community organizations or representatives Provide the name, address and other contact information of community organizations or representatives, or other non-governmental organizations, who are concerned with the programme, project or activity such as associations, organizations, clubs, guilds, steering committees, etc.Associao de Fandangueiros do Municpio de Guaraqueaba Rua Bertioga, 1 - Guaraqueaba - PR (5541) 3482-1223/ 8416-3265 fandangueiros@yahoo.com.br Associao dos Jovens da Juria Alameda dos Guaranis, 24 Balnerio Titnus Barra do Ribeira Iguape SP CEP: 11920-000 (5513) 3849-1341 ajj-jureia@uol.com.br Associao de Fandangueiros do Municpio de Canania - rodolfogv@hotmail.com Associao de Cultura Popular Mandicura Bairro Sete de Setembro, Ilha dos Valadares Paranagu-Paran Cep 83252-010 Caixa Postal 52271 (5541) 3425 5275 associacaomandicuera@yahoo.com.br Associao Rede Canania http://www.redecananeia.org.br/ (5513) 3851-1201 - redecananeia@yahoo.com.br Instituto de Pesquisa de Canania Rua Tristo Lobo, 199 Centro CananiaSoPauloBrasil CEP: 11990-000 (5513) 3851-3959 - coordenacao@ipecpesquisas.org.br6.Signature on behalf of the State Party The proposal should conclude with the original signature of the official empowered to sign it on behalf of the State Party, together with his or her name, title and the date of submission. In the case of multi-national proposals, the document should contain the name, title and signature of an official of each State Party submitting the proposal. Name: Luis Fernando de Almeida Title: Chairman of the National Historical and Artistic Heritage Institute - IPHAN Ministry of Culture Date: 20 April 2011 Signature:      RBP11 No. 00502 page PAGE 12 RBP11 No. 00502 page PAGE 11 Register of Best Practices Original: English  RBP11 No. 00502 page PAGE 1 J M ` a 5  ƿދv`L'hoh6 MOJQJ\^JaJmH sH +hoh6 M6CJOJQJ^JaJmH sH hoh6 M]aJhoh6 MPJaJhoh6 M\^JaJhoh6 M^Jhoh6 M^JmHnHu hoh6 MOJQJ^JmH sH  hoh6 Mhoh6 MPJ\hoh6 MPJ\^JaJhoh6 M^JaJhohYpmH sH *hohYpmH sH EJ M a Qkd$$If0%#  t0%4apP$If $$Ifa$$If#gdYp"gdYp 5 ~P$If$If$Ifdkd$$If%% t0%2q4a $$Ifa$ ri $$Ifa$kd^$$If0%#  t0%4ap  r$$qqd$Px$If]q^qa$ $$Ifa$$Ifdkd5$$If%% t0%2q4a  : V rdddVnxx$If^nnxx$If^nkd$$If0%#  t0%4ap      ) * + 9 : ; I J K U V W e ϳϗςfςQAhoh6 MCJPJ\mH sH (jhoh6 MCJPJU\mH sH 6jhoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ(hoh6 MCJOJQJ^JaJmH sH 6j!hoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ6jhoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ/hoh6 MCJOJPJQJ\^JaJmH sH 0jhoh6 MCJOJPJQJU\^JaJe f g nop~øzaI-aIaI6j hoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ/hoh6 MCJOJPJQJ\^JaJmH sH 0jhoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ+hoh6 M6CJOJQJ^JaJmH sH hoh6 M\^JaJhoh6 M^JaJ hoh6 MOJQJ^JmH sH hoh6 MmH sH hoh6 MCJPJ\mH sH (jhoh6 MCJPJU\mH sH .j!hoh6 MCJPJU\mH sH  nr$$qqd$Px$If]q^qa$ $$Ifa$$Ifdkd$$If%% t0%2q4anordddnxx$If^nkd6$$If0%#  t0%4ap˳˳˳ncWncI8!hoh6 M56:CJ^JaJhoh6 M:\^JaJhoh6 M\^JaJhoh6 M^JaJ&hoh6 M5:OJQJ^JmH sH 6j hoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ(hoh6 MCJOJQJ^JaJmH sH /hoh6 MCJOJPJQJ\^JaJmH sH 0jhoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ6jhoh6 MCJOJPJQJU\^JaJ$If$Ifskd$$If%%  t 0%2q4ap  rlcUG$d$P$Ifa$$d$P$Ifa$ d$If$Ifkd3 $$If0%#  t0%4ap !"KTnot 89:;RSV˼ˑzffzffZhoh6 M\^JaJ&hoh6 M5:OJQJ^JmH sH hoh6 M^Jhoh6 M:\^JaJhoh6 M^JaJ hoh6 M56:\^JaJhoh6 M5:\^JaJhoh`@75:\^JaJ hoh6 MOJQJ^JmH sH !hoh6 M56:CJ^JaJ$hoh6 M56:CJ]^JaJ !nr[$$PP$If]^a$kd $$If0%#  t0%4apnot 9yk]$d$P$Ifa$$d$P$Ifa$ $d$Ifa$$Ifskd $$If%%  t 0%2q4ap 9:r[$$PP$If]^a$kd $$If0%#  t0%4apyk]$d$P$Ifa$$d$P$Ifa$ $d$Ifa$$Ifskdl $$If%%  t 0%2q4ap Rr_$$$If]^a$kd $$If0%#  t0%4apRSV_x|n`$d$P$Ifa$$d$P$Ifa$ $$Ifa$$Ifskd $$If%%  t 0%2q4ap ^xy bcdiν~~sgs^WWIhoh6 M\]mH sH  hoh6 Mhoh6 MPJhoh6 M\^JaJhoh6 M^JaJhoh6 M6^Jhoh6 M^Jhohm^JmHnHuhoh6 M6^JmHnHuhoh6 M^JmHnHu hoh6 MOJQJ^JmH sH !hoh6 M56:CJ^JaJ$hoh6 M56:CJ]^JaJhoh6 M5]^JaJxy,-FGriiiiiii $$Ifa$kd$$If0%#  t0%4apcP$If $$Ifa$$Ifdkdf$$If%% t0%2q4acdirlc[SP$IfP$If $$Ifa$$Ifkd$$If0%#  t0%4ap/ I Y+Z+_+~+b,{,|,},O3P3334415Q5667777788_9`9a9f999::::úúØwmhoh6 MPJ\hoh6 M\mH sH hoh6 MPJhoh6 M\^JaJhoh6 M^JaJhoh6 MB*^Jphhoh6 M6^Jhoh6 M^J hoh6 MOJQJ^JmH sH  hoh6 Mhoh6 MmHnHuhoh6 M]mHnHuhoh6 MmH sH *!!"" % %#&$&5(6(A)riiiiiiiiiii $$Ifa$kd$$If0%#  t0%4ap A)B)Y+Z+_+~+c,|,wogP$IfP$If $$Ifa$$Ifdkd$$If%% t0%2q4a $$Ifa$gdYp $$Ifa$|,},W.X...//K0L0 1!11riiiiiiiiiii $$Ifa$kd0$$If0%#  t0%4ap 11e2f2333$4%4T5U57778 $$Ifa$$Ifdkd$$If%% t0%2q4a $$Ifa$8`9a9f99::jd[SP$If $$Ifa$$Ifkd$$If0%#  t0%4apP$If::;;<<}@~@BBCBDriiZZZZZZZ$$1$7$8$H$Ifa$ $$Ifa$kde$$If0%#  t0%4ap :::;}@DDTFAGBGGGGGHI`IaIbII JKK,M9M;MOìykaZLhoh6 M^JmHnHu hoh6 Mhoh6 MPJ\hoh6 M]mHnHuhoh6 MmH sH hoh6 M\mH sH hoh6 MmHsH hoh6 MOJQJ^JmH sH ,hohmCJOJQJ^JmH nH sH tH ,hoh6 MCJOJQJ^JmH nH sH tH $hoh6 MCJOJQJ^JmH sH hoh6 M6^Jhoh6 M^JDDETFUFAGBGGGGHIwqh\  7P$If $$Ifa$$Ifdkd.$$If%% t0%2q4a $$Ifa$gdYp $$Ifa$$$1$7$8$H$Ifa$ HIaIbI;M?GKSTxkxkxZE)jhPhYpCJU^JaJmHsH hPhYpCJ^JaJmHsHh|hYpCJ^JaJhYpCJ^JaJhjhUh6 MOJQJ^JmH sH  h6 M5:OJQJ^JmH sH h6 M5\^JaJh6 M]mH sH hYp]mHnHsH uhohYp]mHnHsH uhoh6 M]mH sH hohYp]mH sH hi;]mH sH *+,-.01346`^^^^^^^ukdS&$$If|%%  t 0%2q4ap $$PP$If]^a$v$If^`v 679:_` =D$If]D^gdB6' $If^gdB6'$ $If] ^a$gdB6'$$If^a$gdB6' $If]gdB6'$a$gdYpgdYp TZ[]^_`cdemqyzھھ{iXF#hYphYp5CJOJQJ^JaJ hYphYpCJ(OJQJ^JaJ(#hYphYp5CJ(OJQJ^JaJ(hH{hYpCJaJmH sH 0j'hlBrhYpCJUaJmHnHsHtHuh|hYpCJ^JaJhYpCJ^JaJhhQhYphhQmHsH!h\xCJ^JaJmHnHsHu)jhPhYpCJU^JaJmHsH hPhYpCJ^JaJmHsHˆʈΈֈ׈݈ވ߈ŸŸŧvrdh6 MOJQJ^JmH sH hhYphhQmHsH!h\xCJ^JaJmHnHsHu)jhPhYpCJU^JaJmHsH hPhYpCJ^JaJmHsHh|hYpCJ^JaJhYpCJ^JaJhhQhYphhQCJaJmHsH hYphYpCJ(OJQJ^JaJ(hYphYpOJQJ^J}u}}}$a$gdYp~kdF~$$Ifl$0#n (KY t0,44 laytB6'5 01h:pYp. A!n"n#$n% $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 pD CaseACocher2De CaseACocher3De CaseACocher3De CaseACocher4$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 pD CaseACocher5De CaseACocher6De CaseACocher7$$If!vh5%#v%:V  t 0%5%2q4 p $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh5%#v%:V  t 0%5%/ 2q4 p $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh5%#v%:V  t 0%5%/ 2q4 p $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh5%#v%:V  t 0%5%2q4 p $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#/ 4 p$$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V  t0%55#4 p$$If!vh5%#v%:V t0%5%/ 2q4 $$If!vh55##v#v#:V   t0%55#/ 4 p$$If!vh5%#v%:V {  t 0%5%/ 2q4 p $$If!vh55$##v#v$#:V   t0%55$#/ / / 24 ap$$If!vh55$##v#v$#:V Z  t0%55$#/ / / 24 ap$$If!vh5%#v%:V R  t 0%5%/ 2q4 ap $$If!vh55$##v#v$#:V   t0%55$#/ / / 24 ap$$If!vh5%#v%:V   t 0%5%/ 2q4 ap $$If!vh55$##v#v$#:V   t0%55$#/ / / 24 ap$$If!vh5%#v%:V   t 0%5%/ 2q4 ap $$If!vh55$##v#v$#:V   t0%55$#/ / / 24 ap$$If!vh5%#v%:V |  t 0%5%2q4 ap DWDd !  x3A?(Afbeelding 1unesco+ich_black_en"RFVu: |"@<"VF'FVu: |"@<JFIFC    #%$""!&+7/&)4)!"0A149;>>>%.DIC; ; }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz?j(((((((((( X%IàVQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEfj"Ѵ`u;kb?t{bcҬa-Ig?#WIY!OL7rGካ|KV]M"<~oֻm#mMcK/YmxNkҼgh(խۤn鵰kr((+w[M'n`%h=;VLJ,cߴ@̠cEQERR3)f`:pb_xzq"YuT}i-F"B/qQ KvnhZJ5xОң'YV:o}b79(((((((((((5oxkFܷzb#6}0#WEҙ&m_Ju?^,:, ٟo?;Ks`.H?7]*|1'MrcqY w&>^.>,?E F|OᅊVo$a/ φ|NLv I:>K$x_~*xf_Aumob=#meSXe-mo1]ƕ'ºY$@uarQEQE`x־#(8 dz 5{}wF-U+ܪEQIT5}oNЭMΥw}XטDfGh'(ןj%ֵ-wP裊i_ߜY\\(jGH2?6O!Я?ʲlmݬ7LK_MMkS$~&  j(1L@7EbVKS%eXr?W4σ$_f9͐t ׭qm*RjΩڊ vky8"_නlY{+)Ҳ$% rl_@#`cĶ+[5Kiz7/c fjEgQLm?"kK6iLIr\SgMJ>쿺d~i_/YC7 Z^ۭŝW0I"pSEŢKi0耡`ZfBB!ly",lێ6b('55g,4wgcxWqxW #\j*X@+b?g ^?ƒC+y$#P:IL#1H0U\Z³Gk I-Qu^W9QR&FD;w_~$zW$ 1!a<=z r)h(((((((((|oaux;Qq4ac ׊/ྷuo-T kφ<=wurv##WWm`/ !?]@Mr?KE}xVFBj]Jg](pK :~ PDCG*" }QHʮX5<𶯓6.奷\>BE%}XH\x?[O J-:+E ^#'uoz"6ө@ A%O*%RfpĪ#_W3|u8w FA+Yj~ЯKoץn v WoEW9_G-*+'{Ga*Hx\}kOB"tKM.Thwǩ?sM<YMQeq/1B>Z/>u xY@qSi#ִ e]CRWПQǯ]QEQEQEQEQEQEQEQEQE^Rk[Xnb E2RA zUޡ'KX^fU$($ǵrq^sxx:CL_fqm溍k]N uQc׊s [K;xoL"$.@Np3\֝sK7#VK `5{!/a%Ȍ`*L+GۆKk{a,ܴ!v7)!", h0^^\@?nY76hHüGm6cmX*?](€#J$@Xd_4MHvc 9ɍ}]j-f46I2!Q_7x^'E">d~ºɱC؊2mykܩh(((((((((țׄ/{a?"h국&?k<9o~+'(p=2joOt1P/_+zU EGdMxMq+(V Gɏk<">^q*־8HMxfgƺ zG'5 I?6_/$Q?o[{=v_H?'Zh*iէ5;Hd8#5b KxHaBhŲ'|oOphd^ <9R(eܟF#:~u(]}Ƿ9lQ^AX Ēo]G/, 31u56kWZi72ZiJ*{oιm;zƕxvH82GB+Q]_ET`\²`v$r?:^r'dz?AZ!!KWCg6ѣƉiO-wFדhNSo}D##(((((((((_"n^^HJȉתֶ m x?OG?b?a^IF5uu }?ܗF^Oׅې>^qh oE#|U ׇh'PhA}sںiԿW?)WK]QEr=x@HXdYȌ0H$J+-BWPIrNғIW|^wLJl5ʧe{}kǨ>^-߀l@lol1Eu?aI祠> Ũנ{Us<բ#$[~o_7q"2JJ(((((((((xM{O")+"&^Zڧo?&o5xiSF=UJOt1O#4W7vkf4l0/tmtYr"U ~u^A?ɿ>"4ԿW?)WK]QEs5|~ b{6y$a Ҵ-^-{E 7~hQ^?晧F0'/<5s~W纸?&jbH?e&WnI=M}A~2cecX1Et9/d!lG8S_8^\_Myu)yu$[> I pIUָAZ%|ЬuZJz9#j3=ֽIOCi( |,U(X(((((((((_"n^^HJȉתֶ ͥW*gIc9+RSlB%Aʽ~>75Uҽ&/t׊E?׿| ܟk(za!J}pjXcXB P:AOpfܱ-A٫>#{``dj+y?jl "&fx3-q~'UBhB{{oYyw(P|/\x[{[G}SV YfEd K?sWvYZGkmE JF_8xI~hlfS$cEa}0¾-l4e0VSݏ[&ֽ|S8+A"ol[A8a_RPQEQEQEQEQEQEQEQEQEV?Mֿo׋I^4oZ?y\A5} x7Kg^IF5uu }?ܗF+ʾ5YHI -}?LӯP-o0`tMyo贯IK5O_vH?'Zh+^ .S!\r+cöWneg.I~*J`9Ez<χYY5uu?o< Z('^Q;_HCDX{d Ѵ{= LOG CV==ɫ-Y'&ʟ#"V*"𮬺l5ipߨ5kw,5rW>,oK&ֽߊhZ9<[\a|x_ zZ(((((((((+&_7k?l褯_7zkj  |rˠE{/'jǾ/5C\vA-08 5\j? n&Hh4##ױx '?q"os\? io\gULjm>|uԴQEQEQEQEQEQEQEQEQEV?Mֿo׋I^4oZ?y\A5v ~^GM\~;fLa$KI>KE{ g/j?'kV?#k&F?C)(>ҿm]4_^+e\?WK]QEgkz+!gڋUèTjՕg+ Hz(=4% d>?r D/P_(_O{|6:,?s΁+؅ʛ\½s 9sc/$N=Iz7ZsfyYScp9S޺iw/4CMb9t" 3|;jFn]d6KnW^MvMqG,x +Foln-elW8Kg,Mk1Poc:ײhjh-d[XR-`c5jXh&O׋XZ]vA6u:e2 9AzdžqxzJ AYfOMi0 OB1^6ƅ6h?RR Ld13^ |54,2}ǰa (+6Ɓjg !Xޡ}Yjg0evl֕ "-{C&ۈʃ Muh-*á +~_*K_*K0kUZ7X7Qof?;t<ew >?+C=x Y 2>PO*|#wJ:*\/J((((((((((|mxo—zqI<00%NU9=u|t'G.ώ~Oԟ]I>:__?KRt'O.]~$/I ğߩ??u|t'G.ώ~Oԟ]I>:__?KRt'O.]~$/I ğߩ??u|t'G.ώ~Oԟ]I>:_῍/ihAk2Z>0/^yE5\Lq>_HOImv #xhZQEQEQEQEQEQEQEQEQEU=WUtuF"[` ErZǎ~kdnyҕ.8`Ð####################h(Bdמx.;h̶Gst8&/vcc$KP7#}qYJ̌ V +{OωX(:,{5m% *oՀ{2}aP|kפR-};+PG!WOۨ!xAO +gc BGT|;.?cߴ@ΠcqEQEG,1OG4k"7\d¹][ᏅF/k);W)t+!lěMjTXC~T[?.nGL?>/$[`'֍97Z̾8?kvOgyc Һ[#Mmur(((((((((((((((((((((((((((((((((((((++$<1b8 U,psN-u]> )D2>Y((((((((((((((((((((|C3 g?GM\Ӵ]'O! 9TQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEq i_I?cTt~#!4ڝ-6},j66c =;}Lj|)53t>4-\[Ae._Yj&-4cק.soվjٹk("8ꠒ705b_qx]|GkSjwgW&xRm+Q.o*G{_17H ##zxj3B/:6w,QI[fvZ'fxqwjڬvr4sOg_,  ei]6tR+A۹d䏭X4˨<#>Gu5ҭ7>@~xW}"Oo@eo%HX 3-q\n[.6顾j&^TTeܚfp/n<Nsb5o[iNEI j4  jCg;).-h L3:l2?ZQEQEp7??wK}rD+"ⵈ6Tm$>`9=3P_x=Gx'h2eT'PxgX8յAdN@& -<osiO|-BH*/<{gm  /R,%mp%nrxZ|g-櫺[H;$ CZżi^hͽin3iG#v2s6>&Y%t"r\sdzK'RXaeq$rvXe#F|i[r;A^*/ӣoO4Z3IFx4z6͝=Ǟb mQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQE|0l|&%0_sK 28V_p{G=* xxYq5ZhHm=j? ]@M$}KT_¯݌TGuVI`'~޵#LF񦣤^Ew\q֢h/ i͔ΓEgispLi~ mWQ8lGFxN1/6%Us],S|sX{YԵ;~# KJӥ J=Xb_gLyXZDǂ~7;ϰ+6r+},u)"ut7ɆS~Jw.mxR8/./^ka *OP:qұon!ԡ0O8Rd?$$d9nGZ*| TUV*OY;=?^ ni?1^+Crk6:ɧ\.I9q?ʊ+k>cѭDҼ$s)py LJ/ou/Y^jVf ł0~Ӣo#ׂj Fd5.|1TrooTۧM_ahlL2lWJ;7Ю? q=<+o^6n4wz Z6nj[+\m=օ"+d.QI RZ /.+8Ra&c?tlI:pi QswͅhtQƃ\GG y¬ߝ^6vf#mgl鎘rmKrR]z0Ul4-*[CȗhqM:NuA(~oɩI[-`RŽsj=#N{4[\34l\$wCtkxmaL;9 豀"s՗l:kxchR'Ncic26TKsiom͜2TL `c4#Z ytbLՋ =2mlmb>q UQEQEUl.mnmbkF-1ԃۥ: Kkm{yp=8Ӭ>{XTYc >E >m>-"-'}!H2 z-q0TGν;Ut+{mKipm=*iڋhQY7т'b w=K]:`N}M0/c+M}I5&$~RW ϦMQ.7%Ғ);ԚuZA,qW;bSѴfSNUf6ivfӬ9 aF}xtQEQEQEQEQEQEQE>2f5V񜖥10N:Bu?V6[cs9XwV֬m gHЌ mWm+G}%Tf 6U}_sh̢ yLv:4iVU[X8Ո+7Q_xfjW_C+ rHC3]mcڋB8N>y3g:n4}~*au$pNx迶5B%/t쨎p>lӵ3Wu kC0J V^UiّK ){+?-Rd T,J}Uo+;ĖP\<ڌyH9sߋozQgA>i' A*Y5dX8AjUך?R/wo _>sZuy}O6ՅR" wPKqyQ8H]Hd{54mN5[;:[{GҦHu RI>M2o&|^ 5Z[BtQEQEs$e (_SFKvzn ƪuUlh&pLe:s]rj/w.Kwmy_I`Pzf+;n`fR#mA+yxUpzWeg .+VYW8#˨Y{Pc ,< ?6+3L` dq[Z]ٵ blg˚Q"kǺޗmCGTi!A**dfr;YEQEQEQEQEQEQEQEW4{~(72PDe'|E|=$}fQ;G44`Z8 [CcN\6OV?Q|8l":Jc"xzVG>֣kڟ%Ī o`~c? fL,Zmi,ȶ\E0썣RxY. g5ƏKijП1-OF1"OOj("ԭ~i$!Yao+(dZ񅥶 ]VsߋID(ͅ0@Ѵ 4@|.H?AXe-Q.{kkKv,C=l%]M߅t 8hh䟔lPF{ 贏,!}⹟dxo],%]PA9z5~?}WvIIaю[oQmF$hkyko2VGp `HVh(uOW)P 6a+xOK- \2P28ɭ+[jWh:[I $M!PϡK.%nv0`<(AOoc6KfI AG5*὎ K5vM~8$'i"dJNw }onxl7ZeLj|,@?otL˭M7θϦ8zm_Oai &e6mxSY 0a@( =:fik v8,` yEAhq]hbW#pNp=K@-~u4Am?C\{֕WyQ}G9+u=ITr dw95ǽw_tA.ԫ`yXz<`|\Ĩ62)eTH8ּƂ?z*5CKUe춰puۅ:*ӒMRd]GA5[;˩ qY؟ Aڰ#$B꫆$&l`QEQEQEQEQEQEQEQEqgkOi+խma rz5x~nbu^ m G8 7ci/jL0ٙHlq`I.QuVȘP StZjC,. S1 MTՠk5SNr[J&'c |6Iѧl4Cy;F5&a[cGPt/5Ȣԯ[YbTo(:8.xjD[474N0i4gǬ_wڵRKR!`UG~sB嶃sOڝ]H$+)~_O=I/s $21j;P_Z}uk*Im4.!*Fkjö))8ءzsM善_Ow1)RUW>Qַ(( ${?}d¿]k[mͿ;8c!ݝǎ,^ӓ4Y+x< dvMM鷺J% 4lZ5[Eq+/Fx$η#25p0uQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEq_7>[6ʹw#Gp}Ҹ_}#mN/4پ]WVwsk?Eİhܮ-ʜuҨwC"ojr +VNQ]B'ک 8eHC۸> }y!'w\q^5KK)ƒt߇oN qKeѯl,Yi1[\Hn$+>XOkMu 5o1 JW$GoD C2[>4X|`} upqg47 $@ ^?au7¿ Ciqg$,6&QxWOYϤh5mJ!]HȓƊYQ#Cs_xw/-mFMk7 &b=$}j{ P>-{)[[ YG/E֮ 5BRmXV4 âVsw-ݭhY>/=1~ucwrKFۦ%bܐ3\{{[oh:.}o')my_jx(t; Ud:d18x `[IǨ>L^HӚ`H8\mQL\ݗ7;=j;mwWm %h-EI-`֮cw}OF}F;+[ۃ0mԷ*A86~7E޵AOG4cÐ:2Nk_Vg}w-iq1˺(R7]uVf3vKy\y1\)b`j݅c 휢kytn;E+Q➅&gȰK7gU+zckjBo+#/θެ2Ood#ӭ-ViHYcf^UM?ڦ'`MvmkS,rj ACH?˔q]_xNZݘ7n@ c'+UMS/.!gop鞜WKHatM"ˤ(nvTlyAJ? SB_1u#.Ri{sΛuYuJkV+dSts9Y^(~ilחO}Oi%)d_1ap,Αycyap:-ݾo4+zzQEQEQEQEQEQEQEQEQEfxCs\"N,`r=> +h]VM=-ڠtM_%]y([q1cbD5n^iݬ 6Hp\į0^8~~⟅֚6E1ٻI/A؀~b@c֎nTWIRK̠|Ȫ0[縷Q0Xu)9]74 wIlBKk'1P:z]~[OFeSh^5n//tCSuάGdP#Tz1h>#Z_-!Ӟ FV,N.s37$>;ĺNܰ[ue H˒sqҍ#:Εx1i.I-R$GaJZ?j?hVQo -=GV$|MM[M_lr-ݤi_I`0O%9éOml*m9<#cYf3Vk@CE_ +RY6G '#wLmt}6 >?.v'>Esw +]KKIa;7L SwM\Na *^/mok[Dsr` ?̺&I5˝c_!$f1bq*OW-4k7V1W%qX:o, ~6cܲg:wԼ=k _7KLY#YX !ֈ7&% jֶ؅YH19%xS2S𮡤I5̭˺W`$g^m2+km{kxW.FH#BwK.Q-iHd#yj쨢((((((((((((6=N.`$6#}T|%xzi&4i֕yMIǶkf(((((((v>綠ґJRYd>1ނm`K{x(cP( t%QEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEs^8xv 0~֦Y B.cSЌ{֍QEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEݕ[Cs uhé*"EE*vEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQEQ_ٜ$$If!vh5K5Y#vK#vY:V l$ t0,5K5YaytB6'^( 2 0@P`p2( 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p8XV~_HmH nH sH tH @`@ NormalCJ_HaJmHsHtH:A`: Police par dfautZi@Z Tableau Normal :V 44 la 2k 2 Aucune liste nn Sous-titreICH$$dxh1$a$5:CJOJQJmH sH tH hh Info$ 7nda$&6CJOJQJ]^JaJmH sH tH `/` Default1$7$8$H$)B*CJOJQJ_HaJmH phsH tH JJ CM55d 1$7$8$H$OJQJmH sH tH bb TitreICH$dha$%5:CJ OJQJ\aJ mH sH tH <OQB< Grille01N$]a$lORl Grille01#$qqdxx]q^q5:CJOJQJmH sH tH Ob Info036$$ 7nqqd$x]q^qa$&6CJOJQJ]^JaJmH sH tH ZOrZ formtextdPP CJOJPJQJaJmH sH tH ^O^ Rponse$dPPa$ CJOJQJ^JaJmH sH tH NON Grille02N$d]a$ \mH sH bOQb Corps de texte 3 Card:PJ^JaJmH sH *Oa* Word$a$ZOZ txt$7dx^7a$ CJOJQJ^JaJmH sH tH J@J $En-tte  p#OJQJmH sH tH T T Pied de page  p#OJQJmH sH tH <o< short_text1dDCJaJBU B Lien hypertexte >*B*ph\V \ Lien hypertexte suivi visit >*B* phhO"h YpTitle Convention "$a$"5CJOJQJ\aJmH sH tH xO2x YpNomination file#$dha$gdGN$5:OJQJ\aJmH sH tH *JAJ Yp En-tte CarCJOJQJaJmH sH tH (OQ( oendereco(Oa( otelefone(W@q( olev5\PK![Content_Types].xmlj0Eжr(΢Iw},-j4 wP-t#bΙ{UTU^hd}㨫)*1P' ^W0)T9<l#$yi};~@(Hu* Dנz/0ǰ $ X3aZ,D0j~3߶b~i>3\`?/[G\!-Rk.sԻ..a濭?PK!֧6 _rels/.relsj0 }Q%v/C/}(h"O = C?hv=Ʌ%[xp{۵_Pѣ<1H0ORBdJE4b$q_6LR7`0̞O,En7Lib/SeеPK!kytheme/theme/themeManager.xml M @}w7c(EbˮCAǠҟ7՛K Y, e.|,H,lxɴIsQ}#Ր ֵ+!,^$j=GW)E+& 8PK!oQtheme/theme/theme1.xmlYOoE#F{oc'vGuرhF[xw;jf7q7P%PEWz'^o^r/fIyk"mְaCR$'Mle"^T$}"OIsc.bUK@7fK˵Ri@v 9Sx9zgbilI 5BNe tYF?{C Kmf~%-bjҺe)Qo.m y\=ZY4z'YyZp%+s2:Nb}ljeo@ߜ7:7 _/V.ހ"F9vhQ/ cζ+k_e .b(b|>4aE)c¸㑠X3f/4/$}ASO1Čg߽|ztǣ` 9qW?}xՋUeӧ@H8?ϿoV7CnCcPXŕV #L+6Pk.{*r7eqׂ*]GA$&Vpps 4$f.&eU8qۛP7tFsD$D!= ]w/cP$C:rihio6;Q*ȁB!aq!YױL_Oq Ukn зk*Vw4vB*1eF8NDe{rB];~Bwߦq fg&BJSc]9f걍+P"B {RU&l+pNjn5w O]a>-oK/vV[6ŦEvc@M.M,a0י!)NLiY]wpf \}@U4p vDB%JФ+{,l= 2f 3g ʥ(*ZSsLs*UšЀ h[ʫp@׬` ޛx<]$#GZyՍX17;>҇Vd_iTfX.x)tKG%M8m{c8cץ0 fW†l|VuvSةj ȆB% f=/l+k `G׵d<&*;4mg_R'A= ס TՄѴ͔[+^,pVnul& [I<ЭRvU1)NO`%W`q"U(8w0 A 9Kä5 H eD eI2baC]WBT s߳ )SC?d:l]o{oY=1kyVVE8Vk+֜\80X4D) ?*|fL u"РA@T_q64)kڬuV7st nj%;h9s9x,ڎ-45xx8?ǘoZN|t &$0YPK! ѐ'theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsM 0wooӺ&݈Э5 6?$Q ,.aic21h:qm@RN;d`o7gK(M&$R(.1r'JЊT8V"AȻHu}|$b{P8g/]QAsم(#L[PK-![Content_Types].xmlPK-!֧6 +_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!oQtheme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK]  2X e :Odu~8TEKLORY]dgltx| n n9RxcA)|,18:DHIT5W_6a;feghl6rMruE|_|~r3څc6FGHIJMNPQSTUVWXZ[\^_`abcefhijkmnopqrsuvwyz{}~*:JVfoG,G,G,G,G,G,G,%,/KRU!!!8@0(  B S  ?Texte1 WasTableHere CaseACocher3 CaseACocher4 CaseACocher5 CaseACocher6 CaseACocher7Texte3Texte4Texte6Texte7Texte8Texte9Texte10Texte11Texte12Texte13Texte15Texte18Texte19Texte22;Wp! : y}$2kA6O7Y`mzj Kgm X#/@?LLU:^gDt})36D4656<9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplace=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceName=*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceType P?psL S : B D M R ^ y   AH))++++o,v,,,,,#-/-E-Q-..........//////2255&83888:;w=~===A BsBzBCC,E9EOOSSzTTXW_WaWkWpWwW``ff[ghg5k=kvvrwwwwwwzzzz@{{{{@|k|l||||]}t}|}}}}-.0134679:S^yրfpB?F? L1LrrvvvvvwwIwJwYwZwpwrwwwwxxxxxxzzzzz{{{{?{@{{{{{{{{{{{||?|@|k|l||||||||| } }} }9};}\}]}s}t}}}}}}.0134679:33333JMo ! o t : S V _ydiZ#_#c$}$//a1f122HAbALLWWY7Y<^?^f_k_gg7jQjmmHtetvvJwZwwwxx{@{l||||;}}}}d-.0134679:S`yրJ! " m m : ; yy,,--FFGG    ##$$5 5 6 6 X#X#}$}$//22@?@?bAbAkAkALL6O6OLULU7Y7Y:^:^``gg7j7jLjLjmmoooossDtDtvvvvJwJwYwYwwwwwwwwwwwxx2y2y4yzzz{{}jj)-..01134679:S`yր'j3\L !^`!B*o(ph. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.'j3\%          B6'`@76 MhQYpAr\xi;md9o.0@`@UnknownG* Times New Roman5Symbol3. * Arial;SimSun[SOkMTimesNewRomanPSMTTimes New RomanK^Imprint MT ShadowA BCambria Math#1aLaL`vl Avl A!nx243qHX?m2!xxcPROGRAMMES, PROJECTS AND ACTIVITIES BEST REFLECTING THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THE CONVENTIONdoCLT/CEH/ITH-F.Losch Oh+'0(8 T`    dPROGRAMMES, PROJECTS AND ACTIVITIES BEST REFLECTING THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THE CONVENTIONdoNormalCLT/CEH/ITH-F.Losch2Microsoft Office Word@@,@o@o vl՜.+,0 hp|  A dPROGRAMMES, PROJECTS AND ACTIVITIES BEST REFLECTING THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THE CONVENTIONdPROGRAMMES, PROJECTS AND ACTIVITIES BEST REFLECTING THE PRINCIPLES AND OBJECTIVES OF THE CONVENTION TitreTtulo  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root Entry FoData ~1Table7WordDocument7SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8CompObjy  F'Document Microsoft Office Word 97-2003 MSWordDocWord.Document.89q