Skip to content

Commit 2e16ccc

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Change-Id: I1b902fa08cd9ebdfedda9937f0c42a4c9cf23c0a
1 parent ae3c78e commit 2e16ccc

File tree

2 files changed

+9
-8
lines changed

2 files changed

+9
-8
lines changed

i18n/hy.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,6 +21,7 @@
2121
"wdqs-app-help-manual": "Օգտագործողի ուղեցույց",
2222
"wdqs-app-help-examples": "Հարցումների օրինակներ",
2323
"wdqs-app-help-datamodel": "Տվյալների RDF մոդել",
24+
"wdqs-app-tools-edit-items": "Խնբագրել տառռեր",
2425
"wdqs-app-tools-lexicographical-data": "Լեզվաբանական տվյալներ",
2526
"wdqs-app-tools-for-programmers": "Ծրագրավորողների համար",
2627
"wdqs-app-resultbrowser-table": "Աղյուսակ",

i18n/vec.json

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@
1717
"wdqs-app-button-restore-title": "Repristina query anteçedente",
1818
"wdqs-app-button-format-title": "Formata ƚa query",
1919
"wdqs-app-button-fullscreen-title": "Canbia ƚa modaƚità de vixualixaxion a schermo intiero de 'l editor",
20-
"wdqs-app-button-display": "Aspeto",
20+
"wdqs-app-button-display": "Siera de ła vixuałixasion",
2121
"wdqs-app-button-display-title": "Mostra rixultà come tabeƚa, imajine, ...",
2222
"wdqs-app-button-download": "Descarga",
2323
"wdqs-app-button-download-title": "Descarga rixultà",
@@ -72,30 +72,30 @@
7272
"wdqs-app-resultbrowser-graph-builder": "Costrutore de grafici",
7373
"wdqs-app-resultbrowser-map": "Mapa",
7474
"wdqs-app-resultbrowser-line-chart": "Gràfico a linee",
75-
"wdqs-app-resultbrowser-bar-chart": "Grafico a bare",
75+
"wdqs-app-resultbrowser-bar-chart": "Grafego a bare",
7676
"wdqs-app-resultbrowser-scatter-chart": "Gràfico a dispersion",
77-
"wdqs-app-resultbrowser-area-chart": "Grafico ad area",
78-
"wdqs-app-resultbrowser-bubble-chart": "Grafico a boƚe",
77+
"wdqs-app-resultbrowser-area-chart": "Grafego a area",
78+
"wdqs-app-resultbrowser-bubble-chart": "Grafego a boƚe",
7979
"wdqs-app-resultbrowser-tree-map": "Mapa a àlbaro",
8080
"wdqs-app-resultbrowser-tree": "Àlbaro",
8181
"wdqs-app-resultbrowser-timeline": "Linea tenporaƚe",
8282
"wdqs-app-resultbrowser-dimensions": "Dimension",
83-
"wdqs-app-resultbrowser-graph": "Grafico",
83+
"wdqs-app-resultbrowser-graph": "Grafego",
8484
"wdqs-app-toast-leave-fullscreen": "Struca [esc] par nar fora da el schermo intiero",
8585
"wdqs-app-urlshortener-bad-service": "Servisio no coreto de abreviasion URL in configurasion",
8686
"wdqs-app-urlshortener-failed": "Abreviasion URL falìa",
8787
"wdqs-app-urlshortener-loading": "Son drio cargare...",
8888
"wdqs-dialog-examples-preview-query": "Anteprima query",
8989
"wdqs-dialog-examples-preview-result": "Anteprima risultado",
90-
"wdqs-dialog-key-shortcut-title": "Scursadore da tastiera",
90+
"wdqs-dialog-key-shortcut-title": "Scursadore da botonjiera",
9191
"wdqs-dialog-key-shortcut-run-query": "Exegui query.",
9292
"wdqs-dialog-key-shortcut-esc": "Lasa el canpo de testo atuaƚe / area de testo.",
93-
"wdqs-dialog-key-shortcut-show-shortcut-help": "Mostrame el juto so le scursadore de tastiera par sta pajina",
93+
"wdqs-dialog-key-shortcut-show-shortcut-help": "Mostrame el juto so le scursadore de botonjiera par sta pajina",
9494
"wdqs-dialog-key-shortcut-focus-textarea": "Concentrarse so ƚa query textarea.",
9595
"wdqs-dialog-key-shortcut-jump-to-result": "Pasa a i risultadi de ƚa query.",
9696
"wdqs-dialog-key-shortcut-focus-filter": "Consentrate so'l boton \"Filtro\" in Query Helper",
9797
"wdqs-dialog-key-shortcut-focus-show": "Consentrate so'l boton \"Mostra\" en Query Helper.",
98-
"wdqs-dialog-key-shortcut-focus-limit": "Fa clic so'l boton \"Limita\" en Query Helper",
98+
"wdqs-dialog-key-shortcut-focus-limit": "Schicia el boton \"Limita\" en Query Helper",
9999
"wdqs-dialog-key-shortcut-show-example": "Fa vedare exenpi",
100100
"wdqs-dialog-key-shortcut-help-menu": "Ativa o dixativa el menù: Juto.",
101101
"wdqs-dialog-key-shortcut-show-language": "Mostra el menù de łe lengue",

0 commit comments

Comments
 (0)