|
1 | 1 | <div align="center"> |
2 | 2 | <br> |
3 | 3 | <img alt="OpenSauced" src="https://github.com/open-sauced/assets/blob/main/logos/logo-on-dark.png"> |
4 | | - <h1>🍕 The Open Source Education Path with OpenSauced 🍕</h1> |
5 | | - <strong>Welcome to OpenSauced's Intro Repository!</strong> |
| 4 | + <h1>🍕 O Caminho da Educação Open Source com OpenSauced 🍕</h1> |
| 5 | + <strong>Bem-vindo ao Repositório de Introdução da OpenSauced!</strong> |
6 | 6 | </div> |
7 | 7 |
|
8 | 8 | <br> |
9 | 9 |
|
10 | | -This repository is the home of OpenSauced courses for people who want to learn to contribute to open source projects and for people who want to become project maintainers. |
| 10 | +Este repositório é a base dos cursos da OpenSauced para pessoas que desejam aprender a contribuir com projetos open source e para aqueles que querem se tornar mantenedores de projetos. |
11 | 11 |
|
12 | | -Head over to the **[Intro to Open Source Course](./docs/intro-to-oss/README.md)** or **[Becoming A Maintainer Course](./docs/becoming-a-maintainer/README.md)** on GitHub to start learning! Alternatively, visit our [Open Source Education Path with OpenSauced website](https://opensauced.pizza/learn/#/). |
| 12 | +Para começar a aprender, vá para o curso **[Introdução ao Open Source](./docs/intro-to-oss/README.md)** ou **[Tornando-se um Mantenedor](./docs/becoming-a-maintainer/README.md)** no GitHub para começar a aprender! Alternativamente, visite nosso website [Caminho da Educação Open Source com OpenSauced](https://opensauced.pizza/learn/#/). |
13 | 13 |
|
14 | | -Check out the [Community Translations](./contributing/community-translations.md) for translations maintained by our community! |
| 14 | +Confira [Traduções da Comunidade](./contributing/community-translations.md) para traduções mantidas pela nossa comunidade! |
15 | 15 |
|
16 | | -## **🤝 Contributing** |
| 16 | +## **🤝 Contribuindo** |
17 | 17 |
|
18 | | -We encourage you to contribute to OpenSauced! All contributors are required to abide by our [Code of Conduct](https://github.com/open-sauced/.github/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md). |
| 18 | +Nós encorajamos você a contribuir para a OpenSauced! Todos os contribuidores são obrigados a obedecer ao nosso [Código de Conduta](https://github.com/open-sauced/.github/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md). |
19 | 19 |
|
20 | | -- For information on how to contribute to the intro repository, check out the [Contributing Guidelines](./contributing/CONTRIBUTING.md). |
| 20 | +- Para informações sobre como contribuir para o repositório de introção, confira as [Diretrizes de Contribuição](./contributing/CONTRIBUTING.md). |
21 | 21 |
|
22 | | -- To translate the courses in our Open Source Education Path, check out our [🌐 i18n Guidelines](./contributing/i18n-guidelines.md). |
| 22 | +- Para traduzir os cursos em nosso Caminho de Educação Open Source, confira nossas [🌐 Diretrizes i18n](./contributing/i18n-guidelines.md). |
23 | 23 |
|
24 | | -- For information on how to contribute to this translations repository, check out our [Translations Contributing Guidelines](LINK-TO-YOUR-FORKED-REPOSITORY-CONTRIBUTING-FILE). |
| 24 | +- Para informações sobre como contribuir para este repositório de traduções, confira nossas [Diretrizes de Contribuição de Traduções](https://github.com/venelouis/intro/blob/pt-translations/contributing/contributing-pt.md). |
25 | 25 |
|
26 | | -## **🍕 Community** |
| 26 | +## **🍕 Comunindade** |
27 | 27 |
|
28 | | -Do you have questions or need help? Join our [Community](https://github.com/orgs/open-sauced/discussions). |
| 28 | +Você tem dúvidas ou precisa de ajuda? Junte-se à nossa [Comunidade](https://github.com/orgs/open-sauced/discussions). |
29 | 29 |
|
30 | | -## **⚖️ LICENSE** |
| 30 | +## **⚖️ LICENÇA** |
31 | 31 |
|
32 | | -[](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) |
| 32 | +[](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) |
0 commit comments