@@ -7,23 +7,21 @@ msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : bpython mercurial\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : http://github.com/bpython/bpython/issues\n "
10- "POT-Creation-Date : 2015-01-17 18:57 +0100\n "
11- "PO-Revision-Date : 2015-01-17 22:13 +0100\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2015-01-23 23:19 +0100\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2015-01-23 23:19 +0100\n "
1212"Last-Translator : Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n "
1313"Language-Team : de <LL@li.org>\n "
14- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
14+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Generated-By : Babel 1.3\n "
19- "Language : de\n "
20- "X-Generator : Poedit 1.6.10\n "
2119
2220#: bpython/args.py:57
2321msgid ""
2422"Usage: %prog [options] [file [args]]\n"
25- "NOTE: If bpython sees an argument it does not know, execution falls back to "
26- "the regular Python interpreter."
23+ "NOTE: If bpython sees an argument it does not know, execution falls back "
24+ "to the regular Python interpreter."
2725msgstr ""
2826
2927#: bpython/args.py:67
@@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "ja"
5250
5351#: bpython/cli.py:1696
5452msgid "Rewind"
55- msgstr ""
53+ msgstr "Rückgängig "
5654
5755#: bpython/cli.py:1697
5856msgid "Save"
@@ -83,97 +81,95 @@ msgstr ""
8381msgid "Error occurded while writing to file %s (%s)"
8482msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s aufgetreten (%s)"
8583
86- #: bpython/repl.py:471
84+ #: bpython/repl.py:477
8785msgid "Nothing to get source of"
8886msgstr ""
8987
90- #: bpython/repl.py:476
88+ #: bpython/repl.py:482
9189#, python-format
9290msgid "Cannot get source: %s"
9391msgstr "Kann Quellcode nicht finden: %s"
9492
95- #: bpython/repl.py:481
93+ #: bpython/repl.py:487
9694#, python-format
9795msgid "Cannot access source of %r"
9896msgstr "Kann auf Quellcode nicht zugreifen: %r"
9997
100- #: bpython/repl.py:483
98+ #: bpython/repl.py:489
10199#, python-format
102100msgid "No source code found for %s"
103101msgstr "Quellcode für %s nicht gefunden"
104102
105- #: bpython/repl.py:649
103+ #: bpython/repl.py:655
106104msgid "No clipboard available."
107105msgstr "Zwischenablage ist nicht verfügbar."
108106
109- #: bpython/repl.py:656
107+ #: bpython/repl.py:662
110108msgid "Could not copy to clipboard."
111109msgstr "Konnte nicht in Zwischenablage kopieren."
112110
113- #: bpython/repl.py:658
111+ #: bpython/repl.py:664
114112msgid "Copied content to clipboard."
115113msgstr "Inhalt wurde in Zwischenablage kopiert."
116114
117- #: bpython/repl.py:667
115+ #: bpython/repl.py:673
118116msgid "Pastebin buffer? (y/N) "
119117msgstr ""
120118
121- #: bpython/repl.py:668
119+ #: bpython/repl.py:674
122120msgid "Pastebin aborted"
123121msgstr ""
124122
125- #: bpython/repl.py:675
123+ #: bpython/repl.py:681
126124#, python-format
127- msgid "Duplicate pastebin. Previous URL: %s"
125+ msgid "Duplicate pastebin. Previous URL: %s. Removal URL: %s "
128126msgstr ""
129127
130- #: bpython/repl.py:694 bpython/repl.py:721
128+ #: bpython/repl.py:700 bpython/repl.py:728
131129msgid "Posting data to pastebin..."
132130msgstr "Lade Daten hoch..."
133131
134- #: bpython/repl.py:699
132+ #: bpython/repl.py:705
135133#, python-format
136134msgid "Upload failed: %s"
137135msgstr "Hochladen ist fehlgeschlagen: %s"
138136
139- #: bpython/repl.py:714
137+ #: bpython/repl.py:721
140138#, python-format
141139msgid "Pastebin URL: %s - Removal URL: %s"
142140msgstr ""
143141
144- #: bpython/repl.py:733
142+ #: bpython/repl.py:740
145143msgid "Upload failed: Helper program not found."
146- msgstr ""
147- "Hochladen ist fehlgeschlagen: Hilfsprogramm konnte nicht gefunden werden."
144+ msgstr "Hochladen ist fehlgeschlagen: Hilfsprogramm konnte nicht gefunden werden."
148145
149- #: bpython/repl.py:736
146+ #: bpython/repl.py:743
150147msgid "Upload failed: Helper program could not be run."
151148msgstr ""
152- "Hochladen ist fehlgeschlagen: Hilfsprogramm konnte nicht ausgeführt werden."
149+ "Hochladen ist fehlgeschlagen: Hilfsprogramm konnte nicht ausgeführt "
150+ "werden."
153151
154- #: bpython/repl.py:743
152+ #: bpython/repl.py:750
155153#, python-format
156154msgid "Upload failed: Helper program returned non-zero exit status %s."
157155msgstr "Hochladen ist fehlgeschlagen: Hilfsprogramm beendete mit Status %s."
158156
159- #: bpython/repl.py:747
157+ #: bpython/repl.py:754
160158msgid "Upload failed: No output from helper program."
161- msgstr ""
162- "Hochladen ist fehlgeschlagen: Keine Ausgabe von Hilfsprogramm vorhanden."
159+ msgstr "Hochladen ist fehlgeschlagen: Keine Ausgabe von Hilfsprogramm vorhanden."
163160
164- #: bpython/repl.py:754
165- msgid ""
166- "Upload failed: Failed to recognize the helper program's output as an URL."
161+ #: bpython/repl.py:761
162+ msgid "Upload failed: Failed to recognize the helper program's output as an URL."
167163msgstr ""
168164"Hochladen ist fehlgeschlagen: Konte Ausgabe von Hilfsprogramm nicht "
169165"verarbeiten."
170166
171- #: bpython/repl.py:760
167+ #: bpython/repl.py:767
172168#, python-format
173169msgid "Pastebin URL: %s"
174170msgstr ""
175171
176- #: bpython/repl.py:946
172+ #: bpython/repl.py:953
177173msgid "Config file does not exist - create new from default? (y/N)"
178174msgstr ""
179175
@@ -213,17 +209,7 @@ msgstr "Willkommen by bpython!"
213209msgid "Press <%s> for help."
214210msgstr "Drücke <%s> für Hilfe."
215211
216- #~ msgid "An error occurred."
217- #~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
218-
219- #~ msgid "Exception details"
220- #~ msgstr "Ausnahmedetails"
221-
222- #~ msgid "Statusbar"
223- #~ msgstr "Statusleiste"
224-
225- #~ msgid "Python files"
226- #~ msgstr "Python Dateien"
227-
228- #~ msgid "All files"
229- #~ msgstr "Alle Dateien"
212+ #: bpython/curtsiesfrontend/repl.py:470
213+ #, python-format
214+ msgid "Executing PYTHONSTARTUP failed: %s"
215+ msgstr ""
0 commit comments