@@ -28,9 +28,10 @@ msgid ""
2828"tried out the examples you have probably seen some. There are (at least) "
2929"two distinguishable kinds of errors: *syntax errors* and *exceptions*."
3030msgstr ""
31- "Şimdiye kadar hata mesajlarından fazla bahsedilmedi, ancak "
32- "örnekleri denediyseniz muhtemelen bazılarını görmüşsünüzdür. (En azından) iki ayırt "
33- "edilebilir hata türü vardır: *söz dizimi hataları* (*syntax errors*) ve *özel durumlar* (*exceptions*)."
31+ "Şimdiye kadar hata mesajlarından fazla bahsedilmedi, ancak örnekleri "
32+ "denediyseniz muhtemelen bazılarını görmüşsünüzdür. (En azından) iki ayırt "
33+ "edilebilir hata türü vardır: *söz dizimi hataları* (*syntax errors*) ve "
34+ "*özel durumlar* (*exceptions*)."
3435
3536#: tutorial/errors.rst:15
3637msgid "Syntax Errors"
@@ -53,12 +54,12 @@ msgid ""
5354"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed "
5455"so you know where to look in case the input came from a script."
5556msgstr ""
56- "Ayrıştırıcı, hatalı satırı yineler ve hatanın algılandığı "
57- "en erken noktayı gösteren küçük bir 'ok' görüntüler. "
58- "Hata oktan *önceki* dizgede meydana gelmiştir: örnekte, "
59- "hata :func:`print` fonksiyonunda algılanır, çünkü öncesinde iki nokta üst üste "
60- "(``':'``) eksiktir. Dosya adı ve satır numarası yazdırılır, böylece girişin "
61- "bir komut dosyasından gelmesi durumunda nereye bakacağınızı bilirsiniz."
57+ "Ayrıştırıcı, hatalı satırı yineler ve hatanın algılandığı en erken noktayı "
58+ "gösteren küçük bir 'ok' görüntüler. Hata oktan *önceki* dizgede meydana "
59+ "gelmiştir: örnekte, hata :func:`print` fonksiyonunda algılanır, çünkü "
60+ "öncesinde iki nokta üst üste (``':'``) eksiktir. Dosya adı ve satır "
61+ "numarası yazdırılır, böylece girişin bir komut dosyasından gelmesi durumunda "
62+ "nereye bakacağınızı bilirsiniz."
6263
6364#: tutorial/errors.rst:37
6465msgid "Exceptions"
@@ -75,10 +76,10 @@ msgid ""
7576msgstr ""
7677"Bir komut veya ifade söz dizimsel olarak doğru olsa bile, yürütülmeye "
7778"çalışıldığında hataya neden olabilir. Yürütme sırasında algılanan hatalara "
78- "*exceptions (özel durumlar)* denir ve bazıları programlar için kritik değildir: yakında Python "
79- "programlarında bunların üstesinden gelmeyi öğreneceksiniz. Ancak, çoğu "
80- "özel durum programlar tarafından önlenemez ve burada gösterildiği gibi hata "
81- "iletileriyle sonuçlanır::"
79+ "*exceptions (özel durumlar)* denir ve bazıları programlar için kritik "
80+ "değildir: yakında Python programlarında bunların üstesinden gelmeyi "
81+ "öğreneceksiniz. Ancak, çoğu özel durum programlar tarafından önlenemez ve "
82+ "burada gösterildiği gibi hata iletileriyle sonuçlanır::"
8283
8384#: tutorial/errors.rst:58
8485msgid ""
@@ -91,14 +92,14 @@ msgid ""
9192"convention). Standard exception names are built-in identifiers (not reserved "
9293"keywords)."
9394msgstr ""
94- "Hata iletisinin son satırı hataya neyin sebep olduğu gösterir. Özel durumlar farklı "
95- "türlerde gelir ve tür iletinin bir parçası olarak yazdırılır: örnekteki "
96- "türler şunlardır: exc:`ZeroDivisionError`, :exc:`NameError` ve :"
97- "exc:`TypeError`. Özel durum türü olarak yazdırılan dize, oluşan gömülü "
98- "özel durumun adıdır. Bu, tüm gömülü özel durumlar için geçerlidir, ancak "
95+ "Hata iletisinin son satırı hataya neyin sebep olduğu gösterir. Özel durumlar "
96+ "farklı türlerde gelir ve tür iletinin bir parçası olarak yazdırılır: "
97+ "örnekteki türler şunlardır: exc:`ZeroDivisionError`, :exc:`NameError` ve :"
98+ "exc:`TypeError`. Özel durum türü olarak yazdırılan dize, oluşan gömülü özel "
99+ "durumun adıdır. Bu, tüm gömülü özel durumlar için geçerlidir, ancak "
99100"kullanıcı tanımlı özel durumlar için doğru olması gerekmez (yararlı bir "
100- "kural olmasına rağmen). Standart özel durum adları gömülü "
101- "tanımlayıcılardır (ayrılmış anahtar sözcükler değildir)."
101+ "kural olmasına rağmen). Standart özel durum adları gömülü tanımlayıcılardır "
102+ "(ayrılmış anahtar sözcükler değildir)."
102103
103104#: tutorial/errors.rst:66
104105msgid ""
@@ -139,11 +140,11 @@ msgid ""
139140"generated interruption is signalled by raising the :exc:`KeyboardInterrupt` "
140141"exception. ::"
141142msgstr ""
142- "Seçili özel durumları işleyen programlar yazmak mümkündür. Geçerli bir "
143- "tam sayı girilene kadar kullanıcıdan giriş isteyen, ancak kullanıcının "
144- "programı kesmesine izin veren aşağıdaki örneğe bakın (:kbd:`Control-C` veya "
145- "işletim sistemi ne destekliyorsa onu kullanarak); kullanıcı kaynaklı kesintilerin "
146- ": exc:`KeyboardInterrupt` özel durumu ile gösterildiğini unutmayın. ::"
143+ "Seçili özel durumları işleyen programlar yazmak mümkündür. Geçerli bir tam "
144+ "sayı girilene kadar kullanıcıdan giriş isteyen, ancak kullanıcının programı "
145+ "kesmesine izin veren aşağıdaki örneğe bakın (:kbd:`Control-C` veya işletim "
146+ "sistemi ne destekliyorsa onu kullanarak); kullanıcı kaynaklı kesintilerin : "
147+ "exc:`KeyboardInterrupt` özel durumu ile gösterildiğini unutmayın. ::"
147148
148149#: tutorial/errors.rst:96
149150msgid "The :keyword:`try` statement works as follows."
@@ -173,9 +174,9 @@ msgid ""
173174"and then execution continues after the try/except block."
174175msgstr ""
175176":keyword:`try` yan tümcesinin yürütülmesi sırasında bir özel durum oluşursa, "
176- "yan tümcenin geri kalanı atlanır. Daha sonra belirtilen :keyword:`except` türü "
177- "ile karşılaşılırsa, *except yan tümcesi* "
178- "yürütülür ve try/except bloğundan sonra yürütme devam eder."
177+ "yan tümcenin geri kalanı atlanır. Daha sonra belirtilen :keyword:`except` "
178+ "türü ile karşılaşılırsa, *except yan tümcesi* yürütülür ve try/except "
179+ "bloğundan sonra yürütme devam eder."
179180
180181#: tutorial/errors.rst:109
181182msgid ""
@@ -185,9 +186,9 @@ msgid ""
185186"message as shown above."
186187msgstr ""
187188"*except yan tümcesinde* adı geçen özel durumla eşleşmeyen bir özel durum "
188- "oluşursa, daha dışarıda olan :keyword:'try' ifadelerine geçirilir; işleyici bulunamazsa, bu "
189- "bir *işlenmeyen özel durum* olur ve yürütme yukarıda gösterildiği gibi bir "
190- "iletiyle durur."
189+ "oluşursa, daha dışarıda olan :keyword:'try' ifadelerine geçirilir; işleyici "
190+ "bulunamazsa, bu bir *işlenmeyen özel durum* olur ve yürütme yukarıda "
191+ "gösterildiği gibi bir iletiyle durur."
191192
192193#: tutorial/errors.rst:114
193194msgid ""
@@ -199,11 +200,11 @@ msgid ""
199200"for example::"
200201msgstr ""
201202":keyword:`try` ifadesi, farklı özel durumlar için işleyiciler belirtmek "
202- "üzere birden fazla *except yan tümcesi* alabilir. Maksimum bir tane işleyici "
203- "yürütülür. İşleyiciler yalnızca karşılık gelen *try yan tümcesinde* oluşan "
204- "özel durumları işler, aynı :keyword:`!try` ifadesinin diğer işleyicilerinde "
205- "işlemez. *except yan tümcesi* birden çok özel durumu parantezli demet olarak "
206- "adlandırabilir, örneğin::"
203+ "üzere birden fazla *except yan tümcesi* alabilir. Maksimum bir tane "
204+ "işleyici yürütülür. İşleyiciler yalnızca karşılık gelen *try yan tümcesinde* "
205+ "oluşan özel durumları işler, aynı :keyword:`!try` ifadesinin diğer "
206+ "işleyicilerinde işlemez. *except yan tümcesi* birden çok özel durumu "
207+ "parantezli demet olarak adlandırabilir, örneğin::"
207208
208209#: tutorial/errors.rst:123
209210msgid ""
@@ -212,19 +213,20 @@ msgid ""
212213"an *except clause* listing a derived class is not compatible with a base "
213214"class). For example, the following code will print B, C, D in that order::"
214215msgstr ""
215- ":keyword:`except` yan tümcesi, aynı sınıf veya temel sınıf ise özel "
216- "durum ile uyumludur (ancak türetilmiş bir sınıfı listeleyen *except yan "
217- "tümcesi* temel sınıfla uyumlu olmadığından tersi olamaz). Örneğin, "
218- "aşağıdaki kod B, C, D'yi bu sırada yazdırır::"
216+ ":keyword:`except` yan tümcesi, aynı sınıf veya temel sınıf ise özel durum "
217+ "ile uyumludur (ancak türetilmiş bir sınıfı listeleyen *except yan tümcesi* "
218+ "temel sınıfla uyumlu olmadığından tersi olamaz). Örneğin, aşağıdaki kod B , "
219+ "C, D'yi bu sırada yazdırır::"
219220
220221#: tutorial/errors.rst:147
221222msgid ""
222223"Note that if the *except clauses* were reversed (with ``except B`` first), "
223224"it would have printed B, B, B --- the first matching *except clause* is "
224225"triggered."
225226msgstr ""
226- "*except yan tümceleri* tersine çevrilmişse (ilk olarak ``except B`` ile) B, B, B şeklinde "
227- "yazdırılacaktır --- ilk eşleşen *except yan tümcesi* tetiklenir."
227+ "*except yan tümceleri* tersine çevrilmişse (ilk olarak ``except B`` ile) B, "
228+ "B, B şeklinde yazdırılacaktır --- ilk eşleşen *except yan tümcesi* "
229+ "tetiklenir."
228230
229231#: tutorial/errors.rst:150
230232msgid ""
@@ -234,8 +236,8 @@ msgid ""
234236"message and then re-raise the exception (allowing a caller to handle the "
235237"exception as well)::"
236238msgstr ""
237- "Tüm özel durumlar :exc:`BaseException` 'dan kalıt alınır ve böylece joker karakter "
238- "olarak kullanılabilir. Bunu çok dikkatli kullanın, çünkü gerçek bir "
239+ "Tüm özel durumlar :exc:`BaseException` 'dan kalıt alınır ve böylece joker "
240+ "karakter olarak kullanılabilir. Bunu çok dikkatli kullanın, çünkü gerçek bir "
239241"programlama hatasını bu şekilde maskelemek kolaydır! Ayrıca, bir hata "
240242"iletisi yazdırmak ve sonra özel durumu yeniden yükseltmek için de "
241243"kullanılabilir (çağıranın özel durumu işlemesine izin vermek)::"
0 commit comments