@@ -84,13 +84,13 @@ msgid ""
8484"Third-party library that introduces distinct static types to e.g. allow "
8585"static type checkers to differentiate between naive and aware datetimes."
8686msgstr ""
87- "Statik tip denetleyicilerinin naif ve bilinçli tarih zamanları arasında "
88- "ayrım yapmasına izin vermek için farklı statik tipler sunan üçüncü taraf "
89- "kütüphanesi ."
87+ "Statik tür denetleyicilerinin bilinçli ve bilinçsiz tarih zamanları arasında "
88+ "ayrım yapmasına izin vermek için farklı statik türler sunan üçüncü taraf "
89+ "bir kütüphane ."
9090
9191#: library/datetime.rst:47
9292msgid "Aware and Naive Objects"
93- msgstr "Bilinçli ve Naif Nesneler"
93+ msgstr "Bilinçli ve Bilinçsiz Nesneler"
9494
9595#: library/datetime.rst:49
9696msgid ""
@@ -177,18 +177,18 @@ msgstr ":mod:`datetime` modülü aşağıdaki sabitleri dışa aktarır:"
177177#: library/datetime.rst:86
178178msgid ""
179179"The smallest year number allowed in a :class:`date` or :class:`.datetime` "
180- "object. :const:`MINYEAR` is ``1`` ."
180+ "object. :const:`MINYEAR` is ``1``."
181181msgstr ""
182182"Bir :class:`date` veya :class:`.datetime` nesnesinde izin verilen en küçük "
183- "yıl sayısı. :const:`MINYEAR` ``1`` 'dir ."
183+ "yıl sayısı. :const:`MINYEAR`, ``1``'e eşittir ."
184184
185185#: library/datetime.rst:92
186186msgid ""
187187"The largest year number allowed in a :class:`date` or :class:`.datetime` "
188- "object. :const:`MAXYEAR` is ``9999`` ."
188+ "object. :const:`MAXYEAR` is ``9999``."
189189msgstr ""
190190"Bir :class:`date` veya :class:`.datetime` nesnesinde izin verilen en büyük "
191- "yıl sayısı. :const:`MAXYEAR` ``9999`` 'dur ."
191+ "yıl sayısı. :const:`MAXYEAR`, ``9999``'a eşittir ."
192192
193193#: library/datetime.rst:97
194194msgid "Alias for the UTC timezone singleton :attr:`datetime.timezone.utc`."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
197197
198198#: library/datetime.rst:102
199199msgid "Available Types"
200- msgstr "Mevcut Tipler "
200+ msgstr "Mevcut Türler "
201201
202202#: library/datetime.rst:107
203203msgid ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
206206"attr:`day`."
207207msgstr ""
208208"Geçerli Miladi takvimin her zaman yürürlükte olduğu ve her zaman yürürlükte "
209- "olacağı varsayılarak idealleştirilmiş naif bir tarih. Öznitelikler: :attr:"
209+ "olacağı varsayılarak idealleştirilmiş bilinçsiz bir tarih. Öznitelikler: :attr:"
210210"`year`, :attr:`month`, ve :attr:`day`."
211211
212212#: library/datetime.rst:115
@@ -297,18 +297,18 @@ msgstr ""
297297
298298#: library/datetime.rst:176
299299msgid "Determining if an Object is Aware or Naive"
300- msgstr "Bir Nesnenin Farkında veya Naif Olduğunu Belirleme"
300+ msgstr "Bir Nesnenin Bilinçli veya Bilinçsiz Olduğunu Belirleme"
301301
302302#: library/datetime.rst:178
303303msgid "Objects of the :class:`date` type are always naive."
304- msgstr ":class:`date` türündeki nesneler her zaman naiftir ."
304+ msgstr ":class:`date` türündeki nesneler her zaman bilinçsizdir ."
305305
306306#: library/datetime.rst:180
307307msgid ""
308308"An object of type :class:`.time` or :class:`.datetime` may be aware or naive."
309309msgstr ""
310310":class:`.time` veya :class:`.datetime` türündeki bir nesne bilinçli veya "
311- "naif olabilir."
311+ "bilinçsiz olabilir."
312312
313313#: library/datetime.rst:182
314314msgid "A :class:`.datetime` object *d* is aware if both of the following hold:"
0 commit comments