@@ -1154,19 +1154,27 @@ msgid ""
11541154"`pymalloc memory allocator <pymalloc>` every time a new pymalloc object "
11551155"arena is created, and on shutdown."
11561156msgstr ""
1157+ "Se definido como uma string não vazia, o Python exibe estatísticas do :ref:"
1158+ "`alocador de memória pymalloc <pymalloc>` toda vez que uma nova arena de "
1159+ "objeto pymalloc for criada e ao no desligamento."
11571160
11581161#: ../../using/cmdline.rst:695
11591162msgid ""
11601163"This variable is ignored if the :envvar:`PYTHONMALLOC` environment variable "
11611164"is used to force the :c:func:`malloc` allocator of the C library, or if "
11621165"Python is configured without ``pymalloc`` support."
11631166msgstr ""
1167+ "Esta variável é ignorada se a variável de ambiente :envvar:`PYTHONMALLOC` é "
1168+ "usada para forçar o alocador :c:func:`malloc` da biblioteca C, ou se Python "
1169+ "está configurado sem suporte a ``pymalloc``."
11641170
11651171#: ../../using/cmdline.rst:699
11661172msgid ""
11671173"This variable can now also be used on Python compiled in release mode. It "
11681174"now has no effect if set to an empty string."
11691175msgstr ""
1176+ "Esta variável agora também pode ser usada em Python compilado no modo de "
1177+ "lançamento. Agora não tem efeito se definido como uma string vazia."
11701178
11711179#: ../../using/cmdline.rst:706
11721180msgid ""
@@ -1175,12 +1183,18 @@ msgid ""
11751183"respectively. Otherwise, the new defaults 'utf-8' and 'surrogatepass' are "
11761184"used."
11771185msgstr ""
1186+ "Se definido como uma string não vazia, a codificação do sistema de arquivos "
1187+ "padrão e o modo de erros serão revertidos para seus valores pré-3.6 de \" mbcs"
1188+ "\" e \" replace\" , respectivamente. Caso contrário, os novos padrões "
1189+ "\" utf-8\" e \" surrogatepass\" serão usados."
11781190
11791191#: ../../using/cmdline.rst:710
11801192msgid ""
11811193"This may also be enabled at runtime with :func:`sys."
11821194"_enablelegacywindowsfsencoding()`."
11831195msgstr ""
1196+ "Isso também pode ser habilitado em tempo de execução com :func:`sys."
1197+ "_enablelegacywindowsfsencoding()`."
11841198
11851199#: ../../using/cmdline.rst:713 ../../using/cmdline.rst:727
11861200msgid "Availability: Windows"
@@ -1196,12 +1210,17 @@ msgid ""
11961210"writer. This means that Unicode characters will be encoded according to the "
11971211"active console code page, rather than using utf-8."
11981212msgstr ""
1213+ "Se definido como uma string não vazia, não usa o novo leitor e escritor de "
1214+ "console. Isso significa que os caracteres Unicode serão codificados de "
1215+ "acordo com a página de código do console ativo, em vez de usar utf-8."
11991216
12001217#: ../../using/cmdline.rst:724
12011218msgid ""
12021219"This variable is ignored if the standard streams are redirected (to files or "
12031220"pipes) rather than referring to console buffers."
12041221msgstr ""
1222+ "Esta variável é ignorada se os fluxos padrão forem redirecionados (para "
1223+ "arquivos ou canais) em vez de se referir aos buffers do console."
12051224
12061225#: ../../using/cmdline.rst:732
12071226msgid "Debug-mode variables"
0 commit comments