@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2025-08-27 16:11 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date : 2025-09-17 04:24 +0000\n "
1515"PO-Revision-Date : 2025-07-18 19:58+0000\n "
1616"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
1717"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
2525
2626#: ../../library/inspect.rst:2
2727msgid ":mod:`!inspect` --- Inspect live objects"
28- msgstr ""
28+ msgstr ":mod:`!inspect` --- Inspecione objetos vivos "
2929
3030#: ../../library/inspect.rst:15
3131msgid "**Source code:** :source:`Lib/inspect.py`"
@@ -40,13 +40,22 @@ msgid ""
4040"extract and format the argument list for a function, or get all the "
4141"information you need to display a detailed traceback."
4242msgstr ""
43+ "O módulo :mod:`inspect` fornece diversas funções úteis para ajudar a obter "
44+ "informações sobre objetos ativos, como módulos, classes, métodos, funções, "
45+ "tracebacks, objetos quadro e objetos código. Por exemplo, ele pode ajudar "
46+ "você a examinar o conteúdo de uma classe, recuperar o código-fonte de um "
47+ "método, extrair e formatar a lista de argumentos de uma função ou obter "
48+ "todas as informações necessárias para exibir um traceback detalhado."
4349
4450#: ../../library/inspect.rst:26
4551msgid ""
4652"There are four main kinds of services provided by this module: type "
4753"checking, getting source code, inspecting classes and functions, and "
4854"examining the interpreter stack."
4955msgstr ""
56+ "Há quatro tipos principais de serviços fornecidos por este módulo: "
57+ "verificação de tipos, obtenção de código-fonte, inspeção de classes e "
58+ "funções e exame da pilha do interpretador."
5059
5160#: ../../library/inspect.rst:34
5261msgid "Types and members"
@@ -61,6 +70,12 @@ msgid ""
6170"following special attributes (see :ref:`import-mod-attrs` for module "
6271"attributes):"
6372msgstr ""
73+ "A função :func:`getmembers` recupera os membros de um objeto, como uma "
74+ "classe ou módulo. As funções cujos nomes começam com \" is\" são fornecidas "
75+ "principalmente como opções convenientes para o segundo argumento de :func:"
76+ "`getmembers`. Elas também ajudam a determinar quando você pode esperar "
77+ "encontrar os seguintes atributos especiais (consulte :ref:`import-mod-attrs` "
78+ "para atributos de módulo):"
6479
6580#: ../../library/inspect.rst:46
6681msgid "Type"
@@ -124,13 +139,15 @@ msgstr "nome do módulo no qual esta classe foi definida"
124139
125140#: ../../library/inspect.rst:58 ../../library/inspect.rst:111
126141msgid "__type_params__"
127- msgstr ""
142+ msgstr "__type_params__ "
128143
129144#: ../../library/inspect.rst:58
130145msgid ""
131146"A tuple containing the :ref:`type parameters <type-params>` of a generic "
132147"class"
133148msgstr ""
149+ "Uma tupla contendo os :ref:`parâmetros de tipo <type-params>` de uma classe "
150+ "genérica"
134151
135152#: ../../library/inspect.rst:63
136153msgid "method"
@@ -174,15 +191,17 @@ msgstr "__code__"
174191
175192#: ../../library/inspect.rst:88
176193msgid "code object containing compiled function :term:`bytecode`"
177- msgstr ""
194+ msgstr "objeto código contendo :term:`bytecode` da função compilada "
178195
179196#: ../../library/inspect.rst:92
180197msgid "__defaults__"
181- msgstr ""
198+ msgstr "__defaults__ "
182199
183200#: ../../library/inspect.rst:92
184201msgid "tuple of any default values for positional or keyword parameters"
185202msgstr ""
203+ "tupla de quaisquer valores padrão para parâmetros posicionais ou de "
204+ "parâmetros nomeados"
186205
187206#: ../../library/inspect.rst:96
188207msgid "__kwdefaults__"
@@ -191,22 +210,23 @@ msgstr "__kwdefaults__"
191210#: ../../library/inspect.rst:96
192211msgid "mapping of any default values for keyword-only parameters"
193212msgstr ""
213+ "mapeamento de quaisquer valores padrão para parâmetros somente-nomeados"
194214
195215#: ../../library/inspect.rst:100
196216msgid "__globals__"
197217msgstr "__globals__"
198218
199219#: ../../library/inspect.rst:100
200220msgid "global namespace in which this function was defined"
201- msgstr ""
221+ msgstr "espaço de nomes global no qual esta função foi definida "
202222
203223#: ../../library/inspect.rst:103
204224msgid "__builtins__"
205- msgstr ""
225+ msgstr "__builtins__ "
206226
207227#: ../../library/inspect.rst:103
208228msgid "builtins namespace"
209- msgstr ""
229+ msgstr "espaço de nomes de métodos e funções embutidas "
210230
211231#: ../../library/inspect.rst:105
212232msgid "__annotations__"
@@ -217,16 +237,20 @@ msgid ""
217237"mapping of parameters names to annotations; ``\" return\" `` key is reserved "
218238"for return annotations."
219239msgstr ""
240+ "mapeamento de nomes de parâmetros para anotações; a chave ``\" return\" `` é "
241+ "reservada para anotações de retorno."
220242
221243#: ../../library/inspect.rst:111
222244msgid ""
223245"A tuple containing the :ref:`type parameters <type-params>` of a generic "
224246"function"
225247msgstr ""
248+ "Uma tupla contendo os :ref:`parâmetros de tipo <type-params>` de uma função "
249+ "genérica"
226250
227251#: ../../library/inspect.rst:116
228252msgid "name of module in which this function was defined"
229- msgstr ""
253+ msgstr "nome do módulo no qual esta função foi definida "
230254
231255#: ../../library/inspect.rst:119
232256msgid "traceback"
@@ -238,31 +262,31 @@ msgstr "tb_frame"
238262
239263#: ../../library/inspect.rst:119
240264msgid "frame object at this level"
241- msgstr ""
265+ msgstr "objeto quadro neste nível "
242266
243267#: ../../library/inspect.rst:122
244268msgid "tb_lasti"
245269msgstr "tb_lasti"
246270
247271#: ../../library/inspect.rst:122 ../../library/inspect.rst:144
248272msgid "index of last attempted instruction in bytecode"
249- msgstr ""
273+ msgstr "índice da última instrução tentada no bytecode "
250274
251275#: ../../library/inspect.rst:125
252276msgid "tb_lineno"
253277msgstr "tb_lineno"
254278
255279#: ../../library/inspect.rst:125 ../../library/inspect.rst:147
256280msgid "current line number in Python source code"
257- msgstr ""
281+ msgstr "número da linha atual no código-fonte do Python "
258282
259283#: ../../library/inspect.rst:128
260284msgid "tb_next"
261285msgstr "tb_next"
262286
263287#: ../../library/inspect.rst:128
264288msgid "next inner traceback object (called by this level)"
265- msgstr ""
289+ msgstr "próximo objeto de traceback interno (chamado por este nível) "
266290
267291#: ../../library/inspect.rst:132 ../../library/inspect.rst:221
268292#: ../../library/inspect.rst:238 ../../library/inspect.rst:251
@@ -275,31 +299,31 @@ msgstr "f_back"
275299
276300#: ../../library/inspect.rst:132
277301msgid "next outer frame object (this frame's caller)"
278- msgstr ""
302+ msgstr "próximo objeto de quadro externo (chamador deste quadro) "
279303
280304#: ../../library/inspect.rst:135
281305msgid "f_builtins"
282306msgstr "f_builtins"
283307
284308#: ../../library/inspect.rst:135
285309msgid "builtins namespace seen by this frame"
286- msgstr ""
310+ msgstr "espaço de nomes de métodos e funçõess embutidas visto por este quadro "
287311
288312#: ../../library/inspect.rst:138
289313msgid "f_code"
290314msgstr "f_code"
291315
292316#: ../../library/inspect.rst:138
293317msgid "code object being executed in this frame"
294- msgstr ""
318+ msgstr "objeto código sendo executado neste quadro "
295319
296320#: ../../library/inspect.rst:141
297321msgid "f_globals"
298322msgstr "f_globals"
299323
300324#: ../../library/inspect.rst:141
301325msgid "global namespace seen by this frame"
302- msgstr ""
326+ msgstr "espaço de nomes global visto por este quadro "
303327
304328#: ../../library/inspect.rst:144
305329msgid "f_lasti"
@@ -315,15 +339,15 @@ msgstr "f_locals"
315339
316340#: ../../library/inspect.rst:150
317341msgid "local namespace seen by this frame"
318- msgstr ""
342+ msgstr "espaço de nomes local visto por este quadro "
319343
320344#: ../../library/inspect.rst:153
321345msgid "f_trace"
322346msgstr "f_trace"
323347
324348#: ../../library/inspect.rst:153
325349msgid "tracing function for this frame, or ``None``"
326- msgstr ""
350+ msgstr "função de rastreamento para este quadro, ou ``None`` "
327351
328352#: ../../library/inspect.rst:156 ../../library/inspect.rst:225
329353#: ../../library/inspect.rst:242 ../../library/inspect.rst:255
@@ -339,14 +363,16 @@ msgid ""
339363"number of arguments (not including keyword only arguments, \\ * or \\ *\\ * "
340364"args)"
341365msgstr ""
366+ "número de argumentos (não incluindo argumentos somente-nomeados, args \\ * ou "
367+ "\\ *\\ *)"
342368
343369#: ../../library/inspect.rst:161
344370msgid "co_code"
345371msgstr "co_code"
346372
347373#: ../../library/inspect.rst:161
348374msgid "string of raw compiled bytecode"
349- msgstr ""
375+ msgstr "string de bytecode compilado bruto "
350376
351377#: ../../library/inspect.rst:164
352378msgid "co_cellvars"
@@ -431,7 +457,7 @@ msgstr ""
431457
432458#: ../../library/inspect.rst:200
433459msgid "co_qualname"
434- msgstr ""
460+ msgstr "co_qualname "
435461
436462#: ../../library/inspect.rst:200
437463msgid "fully qualified name with which this code object was defined"
@@ -504,27 +530,27 @@ msgstr ""
504530
505531#: ../../library/inspect.rst:231
506532msgid "async generator"
507- msgstr ""
533+ msgstr "async generator "
508534
509535#: ../../library/inspect.rst:235
510536msgid "ag_await"
511- msgstr ""
537+ msgstr "ag_await "
512538
513539#: ../../library/inspect.rst:235 ../../library/inspect.rst:248
514540msgid "object being awaited on, or ``None``"
515541msgstr ""
516542
517543#: ../../library/inspect.rst:238
518544msgid "ag_frame"
519- msgstr ""
545+ msgstr "ag_frame "
520546
521547#: ../../library/inspect.rst:240
522548msgid "ag_running"
523- msgstr ""
549+ msgstr "ag_running "
524550
525551#: ../../library/inspect.rst:242
526552msgid "ag_code"
527- msgstr ""
553+ msgstr "ag_code "
528554
529555#: ../../library/inspect.rst:244
530556msgid "coroutine"
0 commit comments