@@ -90,41 +90,48 @@ msgstr ""
9090
9191#: ../../library/calendar.rst:41
9292msgid ":class:`Calendar` instances have the following methods and attributes:"
93- msgstr ""
93+ msgstr "Instâncias de :class:`Calendar` têm os seguintes métodos e atributos: "
9494
9595#: ../../library/calendar.rst:45
9696msgid "The first weekday as an integer (0--6)."
97- msgstr ""
97+ msgstr "O primeiro dia da semana como um inteiro (0--6). "
9898
9999#: ../../library/calendar.rst:47
100100msgid ""
101101"This property can also be set and read using :meth:`~Calendar."
102102"setfirstweekday` and :meth:`~Calendar.getfirstweekday` respectively."
103103msgstr ""
104+ "Esta propriedade também pode ser definida e lida usando :meth:`~Calendar."
105+ "setfirstweekday` e :meth:`~Calendar.getfirstweekday` respectivamente."
104106
105107#: ../../library/calendar.rst:53
106108msgid "Return an :class:`int` for the current first weekday (0--6)."
107- msgstr ""
109+ msgstr "Retorna um :class:`int` para o primeiro dia da semana atual (0-6). "
108110
109111#: ../../library/calendar.rst:55
110112msgid "Identical to reading the :attr:`~Calendar.firstweekday` property."
111- msgstr ""
113+ msgstr "Idêntico à leitura da propriedade :attr:`~Calendar.firstweekday`. "
112114
113115#: ../../library/calendar.rst:59
114116msgid ""
115117"Set the first weekday to *firstweekday*, passed as an :class:`int` (0--6)"
116118msgstr ""
119+ "Define o primeiro dia da semana como *firstweekday*, passado como :class:"
120+ "`int` (0--6)"
117121
118122#: ../../library/calendar.rst:61
119123msgid "Identical to setting the :attr:`~Calendar.firstweekday` property."
120- msgstr ""
124+ msgstr "Idêntico à definição da propriedade :attr:`~Calendar.firstweekday`. "
121125
122126#: ../../library/calendar.rst:65
123127msgid ""
124128"Return an iterator for the week day numbers that will be used for one week. "
125129"The first value from the iterator will be the same as the value of the :attr:"
126130"`~Calendar.firstweekday` property."
127131msgstr ""
132+ "Retorna um iterador para os números dos dias da semana que serão usados em "
133+ "uma semana. O primeiro valor do iterador será o mesmo que o valor da "
134+ "propriedade :attr:`~Calendar.firstweekday`."
128135
129136#: ../../library/calendar.rst:72
130137msgid ""
@@ -478,21 +485,28 @@ msgid ""
478485"The CSS class for the table head for the whole year (used by :meth:"
479486"`formatyear`). The default value is ``\" year\" ``."
480487msgstr ""
488+ "A classe CSS para o cabeçalho da tabela para o ano inteiro (usado por :meth:"
489+ "`formatyear`). O valor padrão é ``\" year\" ``."
481490
482491#: ../../library/calendar.rst:322
483492msgid ""
484493"Note that although the naming for the above described class attributes is "
485494"singular (e.g. ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), one can replace the "
486495"single CSS class with a space separated list of CSS classes, for example::"
487496msgstr ""
497+ "Observe que, embora a nomenclatura dos atributos de classe descritos acima "
498+ "seja singular (por exemplo, ``cssclass_month`` ``cssclass_noday``), é "
499+ "possível substituir a única classe CSS por uma lista de classes CSS "
500+ "separadas por espaços, por exemplo:"
488501
489502#: ../../library/calendar.rst:326
490503msgid "\" text-bold text-red\" "
491- msgstr ""
504+ msgstr "\" text-bold text-red \" "
492505
493506#: ../../library/calendar.rst:328
494507msgid "Here is an example how :class:`!HTMLCalendar` can be customized::"
495508msgstr ""
509+ "Aqui está um exemplo de como :class:`!HTMLCalendar` pode ser personalizado::"
496510
497511#: ../../library/calendar.rst:330
498512msgid ""
@@ -503,18 +517,30 @@ msgid ""
503517" cssclass_month = \" text-center month\" \n"
504518" cssclass_year = \" text-italic lead\" "
505519msgstr ""
520+ "class CustomHTMLCal(calendar.HTMLCalendar):\n"
521+ " cssclasses = [style + \" text-nowrap\" for style in\n"
522+ " calendar.HTMLCalendar.cssclasses]\n"
523+ " cssclass_month_head = \" text-center month-head\" \n"
524+ " cssclass_month = \" text-center month\" \n"
525+ " cssclass_year = \" text-italic lead\" "
506526
507527#: ../../library/calendar.rst:340
508528msgid ""
509529"This subclass of :class:`TextCalendar` can be passed a locale name in the "
510530"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
511531msgstr ""
532+ "Esta subclasse de :class:`TextCalendar` pode receber um nome de localidade "
533+ "no construtor e retornará nomes de meses e dias da semana na localidade "
534+ "especificada."
512535
513536#: ../../library/calendar.rst:346
514537msgid ""
515538"This subclass of :class:`HTMLCalendar` can be passed a locale name in the "
516539"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
517540msgstr ""
541+ "Esta subclasse de :class:`HTMLCalendar` pode receber um nome de localidade "
542+ "no construtor e retornará nomes de meses e dias da semana na localidade "
543+ "especificada."
518544
519545#: ../../library/calendar.rst:352
520546msgid ""
@@ -523,6 +549,10 @@ msgid ""
523549"*locale*. Because the current locale is a process-wide setting, they are not "
524550"thread-safe."
525551msgstr ""
552+ "Os métodos construtores :meth:`!formatweekday` e :meth:`!formatmonthname` "
553+ "dessas duas classes alteram temporariamente a localidade ``LC_TIME`` para o "
554+ "*locale* fornecido. Como a localidade atual é uma configuração de todo o "
555+ "processo, eles não são seguros para threads."
526556
527557#: ../../library/calendar.rst:358
528558msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
@@ -536,77 +566,107 @@ msgid ""
536566"`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY`, and :const:`SUNDAY` are "
537567"provided for convenience. For example, to set the first weekday to Sunday::"
538568msgstr ""
569+ "Define o dia da semana (``0`` é segunda-feira, ``6`` é domingo) para começar "
570+ "cada semana. Os valores :const:`MONDAY`, :const:`TUESDAY`, :const:"
571+ "`WEDNESDAY`, :const:`THURSDAY`, :const:`FRIDAY`, :const:`SATURDAY` e :const:"
572+ "`SUNDAY` são fornecidos para conveniência. Por exemplo, para definir o "
573+ "primeiro dia da semana como domingo::"
539574
540575#: ../../library/calendar.rst:367
541576msgid ""
542577"import calendar\n"
543578"calendar.setfirstweekday(calendar.SUNDAY)"
544579msgstr ""
580+ "import calendar\n"
581+ "calendar.setfirstweekday(calendar.SUNDAY)"
545582
546583#: ../../library/calendar.rst:373
547584msgid "Returns the current setting for the weekday to start each week."
548585msgstr ""
586+ "Retorna a configuração atual para o dia da semana que inicia cada semana."
549587
550588#: ../../library/calendar.rst:378
551589msgid ""
552590"Returns :const:`True` if *year* is a leap year, otherwise :const:`False`."
553591msgstr ""
592+ "Retorna :const:`True` se *year* for um ano bissexto, caso contrário, :const:"
593+ "`False`."
554594
555595#: ../../library/calendar.rst:383
556596msgid ""
557597"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive), "
558598"where *y1* and *y2* are years."
559599msgstr ""
600+ "Retorna o número de anos bissextos no intervalo de *y1* a *y2* (exclusivo), "
601+ "onde *y1* e *y2* são anos."
560602
561603#: ../../library/calendar.rst:386
562604msgid "This function works for ranges spanning a century change."
563605msgstr ""
606+ "Esta função funciona para intervalos que abrangem uma mudança de século."
564607
565608#: ../../library/calendar.rst:391
566609msgid ""
567610"Returns the day of the week (``0`` is Monday) for *year* (``1970``--...), "
568611"*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
569612msgstr ""
613+ "Retorna o dia da semana (``0`` é segunda-feira) para *year* (``1970``--...), "
614+ "*month* (``1``--``12``), *day* (``1``--``31``)."
570615
571616#: ../../library/calendar.rst:397
572617msgid ""
573618"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
574619"width in characters for one weekday."
575620msgstr ""
621+ "Retorna um cabeçalho contendo nomes abreviados de dias da semana. *n* "
622+ "especifica a largura em caracteres para um dia da semana."
576623
577624#: ../../library/calendar.rst:403
578625msgid ""
579626"Returns weekday of first day of the month and number of days in month, for "
580627"the specified *year* and *month*."
581628msgstr ""
629+ "Retorna o dia da semana do primeiro dia do mês e o número de dias do mês, "
630+ "para o *year* e *month* especificados."
582631
583632#: ../../library/calendar.rst:409
584633msgid ""
585634"Returns a matrix representing a month's calendar. Each row represents a "
586635"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
587636"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
588637msgstr ""
638+ "Retorna uma matriz representando o calendário de um mês. Cada linha "
639+ "representa uma semana; dias fora do mês são representados por zeros. Cada "
640+ "semana começa com segunda-feira, a menos que seja definida por :func:"
641+ "`setfirstweekday`."
589642
590643#: ../../library/calendar.rst:416
591644msgid "Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
592- msgstr ""
645+ msgstr "Imprime um calendário do mês conforme retornado pelo :func:`month`. "
593646
594647#: ../../library/calendar.rst:421
595648msgid ""
596649"Returns a month's calendar in a multi-line string using the :meth:"
597650"`~TextCalendar.formatmonth` of the :class:`TextCalendar` class."
598651msgstr ""
652+ "Retorna o calendário de um mês em uma string de várias linhas usando :meth:"
653+ "`~TextCalendar.formatmonth` da classe :class:`TextCalendar`."
599654
600655#: ../../library/calendar.rst:427
601656msgid ""
602657"Prints the calendar for an entire year as returned by :func:`calendar`."
603658msgstr ""
659+ "Imprime o calendário para um ano inteiro conforme retornado por :func:"
660+ "`calendar`."
604661
605662#: ../../library/calendar.rst:432
606663msgid ""
607664"Returns a 3-column calendar for an entire year as a multi-line string using "
608665"the :meth:`~TextCalendar.formatyear` of the :class:`TextCalendar` class."
609666msgstr ""
667+ "Retorna um calendário de 3 colunas para um ano inteiro como uma string de "
668+ "várias linhas usando :meth:`~TextCalendar.formatyear` da classe :class:"
669+ "`TextCalendar`."
610670
611671#: ../../library/calendar.rst:438
612672msgid ""
@@ -616,35 +676,49 @@ msgid ""
616676"encoding. In fact, :func:`time.gmtime` and :func:`timegm` are each others' "
617677"inverse."
618678msgstr ""
679+ "Uma função não relacionada, mas útil, que pega uma tupla de tempo, como a "
680+ "retornada pela função :func:`~time.gmtime` no módulo :mod:`time`, e retorna "
681+ "o valor de registro de data e hora Unix correspondente, persumindo uma época "
682+ "de 1970 e a codificação POSIX. Na verdade, :func:`time.gmtime` e :func:"
683+ "`timegm` são inversos um do outro."
619684
620685#: ../../library/calendar.rst:445
621686msgid "The :mod:`calendar` module exports the following data attributes:"
622- msgstr ""
687+ msgstr "O módulo :mod:`calendar` exporta os seguintes atributos de dados: "
623688
624689#: ../../library/calendar.rst:449
625690msgid ""
626691"A sequence that represents the days of the week in the current locale, where "
627692"Monday is day number 0."
628693msgstr ""
694+ "Uma sequência que representa os dias da semana no local atual, onde Monday é "
695+ "o dia número 0."
629696
630697#: ../../library/calendar.rst:459
631698msgid ""
632699"A sequence that represents the abbreviated days of the week in the current "
633700"locale, where Mon is day number 0."
634701msgstr ""
702+ "Uma sequência que representa os dias abreviados da semana no local atual, "
703+ "onde Mon é o dia número 0."
635704
636705#: ../../library/calendar.rst:474
637706msgid ""
638707"Aliases for the days of the week, where ``MONDAY`` is ``0`` and ``SUNDAY`` "
639708"is ``6``."
640709msgstr ""
710+ "Apelidos para os dias da semana, onde ``MONDAY`` é ``0`` e ``SUNDAY`` é "
711+ "``6``."
641712
642713#: ../../library/calendar.rst:482
643714msgid ""
644715"Enumeration defining days of the week as integer constants. The members of "
645716"this enumeration are exported to the module scope as :data:`MONDAY` through :"
646717"data:`SUNDAY`."
647718msgstr ""
719+ "Enumeração que define os dias da semana como constantes inteiras. Os membros "
720+ "dessa enumeração são exportados para o escopo do módulo como :data:`MONDAY` "
721+ "até :data:`SUNDAY`."
648722
649723#: ../../library/calendar.rst:491
650724msgid ""
0 commit comments