@@ -1199,8 +1199,8 @@ msgid ""
11991199"If this is set, Python won't add the :data:`user site-packages directory "
12001200"<site.USER_SITE>` to :data:`sys.path`."
12011201msgstr ""
1202- "Se estiver definido, o Python não adicionará o :data:`user site-packages "
1203- "directory ` a :data:`sys.path`."
1202+ "Se estiver definido, o Python não adicionará o :data:`diretório site-"
1203+ "packages de usuário <site.USER_SITE> ` a :data:`sys.path`."
12041204
12051205#: ../../using/cmdline.rst:693
12061206msgid ""
@@ -1351,30 +1351,41 @@ msgid ""
13511351"the :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function (install debug hooks on Python "
13521352"memory allocators)."
13531353msgstr ""
1354+ "Veja os :ref:`alocadores de memória padrão <default-memory-allocators>` e a "
1355+ "função :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` (instala ganchos de depuração em "
1356+ "alocadores de memória Python)."
13541357
13551358#: ../../using/cmdline.rst:796
13561359msgid "Added the ``\" default\" `` allocator."
1357- msgstr ""
1360+ msgstr "Adicionado o alocador `` \" default \" ``. "
13581361
13591362#: ../../using/cmdline.rst:804
13601363msgid ""
13611364"If set to a non-empty string, Python will print statistics of the :ref:"
13621365"`pymalloc memory allocator <pymalloc>` every time a new pymalloc object "
13631366"arena is created, and on shutdown."
13641367msgstr ""
1368+ "Se definido como uma string não vazia, o Python exibe estatísticas do :ref:"
1369+ "`alocador de memória pymalloc <pymalloc>` toda vez que uma nova arena de "
1370+ "objeto pymalloc for criada e ao no desligamento."
13651371
13661372#: ../../using/cmdline.rst:808
13671373msgid ""
13681374"This variable is ignored if the :envvar:`PYTHONMALLOC` environment variable "
13691375"is used to force the :c:func:`malloc` allocator of the C library, or if "
13701376"Python is configured without ``pymalloc`` support."
13711377msgstr ""
1378+ "Esta variável é ignorada se a variável de ambiente :envvar:`PYTHONMALLOC` é "
1379+ "usada para forçar o alocador :c:func:`malloc` da biblioteca C, ou se Python "
1380+ "está configurado sem suporte a ``pymalloc``."
13721381
13731382#: ../../using/cmdline.rst:812
13741383msgid ""
13751384"This variable can now also be used on Python compiled in release mode. It "
13761385"now has no effect if set to an empty string."
13771386msgstr ""
1387+ "Esta variável agora também pode ser usada em Python compilado no modo de "
1388+ "lançamento. Agora não tem efeito se definido como uma string vazia."
13781389
13791390#: ../../using/cmdline.rst:819
13801391msgid ""
@@ -1383,12 +1394,18 @@ msgid ""
13831394"respectively. Otherwise, the new defaults 'utf-8' and 'surrogatepass' are "
13841395"used."
13851396msgstr ""
1397+ "Se definido como uma string não vazia, a codificação do sistema de arquivos "
1398+ "padrão e o modo de erros serão revertidos para seus valores pré-3.6 de \" mbcs"
1399+ "\" e \" replace\" , respectivamente. Caso contrário, os novos padrões "
1400+ "\" utf-8\" e \" surrogatepass\" serão usados."
13861401
13871402#: ../../using/cmdline.rst:823
13881403msgid ""
13891404"This may also be enabled at runtime with :func:`sys."
13901405"_enablelegacywindowsfsencoding()`."
13911406msgstr ""
1407+ "Isso também pode ser habilitado em tempo de execução com :func:`sys."
1408+ "_enablelegacywindowsfsencoding()`."
13921409
13931410#: ../../using/cmdline.rst:827 ../../using/cmdline.rst:841
13941411msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
@@ -1404,19 +1421,27 @@ msgid ""
14041421"writer. This means that Unicode characters will be encoded according to the "
14051422"active console code page, rather than using utf-8."
14061423msgstr ""
1424+ "Se definido como uma string não vazia, não usa o novo leitor e escritor de "
1425+ "console. Isso significa que os caracteres Unicode serão codificados de "
1426+ "acordo com a página de código do console ativo, em vez de usar utf-8."
14071427
14081428#: ../../using/cmdline.rst:837
14091429msgid ""
14101430"This variable is ignored if the standard streams are redirected (to files or "
14111431"pipes) rather than referring to console buffers."
14121432msgstr ""
1433+ "Esta variável é ignorada se os fluxos padrão forem redirecionados (para "
1434+ "arquivos ou canais) em vez de se referir aos buffers do console."
14131435
14141436#: ../../using/cmdline.rst:847
14151437msgid ""
14161438"If set to the value ``0``, causes the main Python command line application "
14171439"to skip coercing the legacy ASCII-based C and POSIX locales to a more "
14181440"capable UTF-8 based alternative."
14191441msgstr ""
1442+ "Se definido com o valor ``0``, faz com que a aplicação principal de linha de "
1443+ "comando Python ignore a coerção dos códigos de idioma legados C e POSIX "
1444+ "baseados em ASCII para uma alternativa baseada em UTF-8 mais capaz."
14201445
14211446#: ../../using/cmdline.rst:851
14221447msgid ""
@@ -1428,6 +1453,13 @@ msgid ""
14281453"``LC_CTYPE`` category in the order listed before loading the interpreter "
14291454"runtime:"
14301455msgstr ""
1456+ "Se esta variável *não* estiver definida (ou estiver definida para um valor "
1457+ "diferente de ``0``), a variável de ambiente de substituição de localidade "
1458+ "``LC_ALL`` também não será definida, e a localidade atual relatada para a "
1459+ "categoria ``LC_CTYPE`` é a localidade ``C`` padrão, ou então a localidade "
1460+ "``POSIX`` explicitamente baseada em ASCII, então a CLI do Python tentará "
1461+ "configurar as seguintes localidades para a categoria ``LC_CTYPE`` na ordem "
1462+ "listada antes de carregar o tempo de execução do interpretador:"
14311463
14321464#: ../../using/cmdline.rst:859
14331465msgid "``C.UTF-8``"
@@ -1453,6 +1485,16 @@ msgid ""
14531485"in operations that query the environment rather than the current C locale "
14541486"(such as Python's own :func:`locale.getdefaultlocale`)."
14551487msgstr ""
1488+ "Se a configuração de uma dessas categorias de local for bem-sucedida, a "
1489+ "variável de ambiente ``LC_CTYPE`` também será configurada de acordo no "
1490+ "ambiente de processo atual antes que o tempo de execução do Python seja "
1491+ "inicializado. Isso garante que, além de ser visto pelo próprio interpretador "
1492+ "e outros componentes com reconhecimento de localidade em execução no mesmo "
1493+ "processo (como a biblioteca GNU ``readline``), a configuração atualizada "
1494+ "também é vista em subprocessos (independentemente de ou não esses processos "
1495+ "estão executando um interpretador Python), bem como em operações que "
1496+ "consultam o ambiente em vez da localidade C atual (como o :func:`locale."
1497+ "getdefaultlocale` do próprio Python)."
14561498
14571499#: ../../using/cmdline.rst:873
14581500msgid ""
@@ -1463,6 +1505,12 @@ msgid ""
14631505"in any other locale). This stream handling behavior can be overridden using :"
14641506"envvar:`PYTHONIOENCODING` as usual."
14651507msgstr ""
1508+ "Configurar uma dessas localidades (explicitamente ou por meio da coerção de "
1509+ "localidade implícita acima) habilita automaticamente o :ref:`tratador de "
1510+ "erros <error-handlers>` ``surrogateescape`` para :data:`sys.stdin` e :data:"
1511+ "`sys.stdout` (:data:`sys.stderr` continua a usar ``backslashreplace`` como "
1512+ "faz em qualquer outra localidade). Este comportamento de tratamento de fluxo "
1513+ "pode ser substituído usando :envvar:`PYTHONIOENCODING` como de costume."
14661514
14671515#: ../../using/cmdline.rst:880
14681516msgid ""
@@ -1471,6 +1519,10 @@ msgid ""
14711519"activates, or else if a locale that *would* have triggered coercion is still "
14721520"active when the Python runtime is initialized."
14731521msgstr ""
1522+ "Para fins de depuração, definir ``PYTHONCOERCECLOCALE=warn`` fará com que o "
1523+ "Python emita mensagens de aviso em ``stderr`` se a coerção de localidade for "
1524+ "ativada ou se uma localidade que *teria* acionado a coerção ainda estiver "
1525+ "ativa quando o Python o tempo de execução é inicializado."
14741526
14751527#: ../../using/cmdline.rst:885
14761528msgid ""
@@ -1480,14 +1532,20 @@ msgid ""
14801532"order to force the interpreter to use ``ASCII`` instead of ``UTF-8`` for "
14811533"system interfaces."
14821534msgstr ""
1535+ "Observe também que mesmo quando a coerção de localidade está desabilitada, "
1536+ "ou quando não consegue encontrar uma localidade de destino adequada, :envvar:"
1537+ "`PYTHONUTF8` ainda será ativado por padrão em localidades baseadas em ASCII "
1538+ "legadas. Ambos os recursos devem ser desabilitados para forçar o "
1539+ "interpretador a usar ``ASCII`` ao invés de ``UTF-8`` para interfaces de "
1540+ "sistema."
14831541
14841542#: ../../using/cmdline.rst:892
14851543msgid ":ref:`Availability <availability>`: \\ *nix."
1486- msgstr ""
1544+ msgstr ":ref:`Disponível <availability>`: \\ *nix. "
14871545
14881546#: ../../using/cmdline.rst:893
14891547msgid "See :pep:`538` for more details."
1490- msgstr ""
1548+ msgstr "Veja :pep:`538` para mais detalhes. "
14911549
14921550#: ../../using/cmdline.rst:899
14931551msgid ""
0 commit comments