@@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
795795"Warning control. Python's warning machinery by default prints warning "
796796"messages to :data:`sys.stderr`."
797797msgstr ""
798- "Controle de advertência. O mecanismo de aviso do Python por padrão exibe "
798+ "Controle de advertência. O mecanismo de aviso do Python, por padrão, exibe "
799799"mensagens de aviso para :data:`sys.stderr`."
800800
801801#: ../../using/cmdline.rst:442 ../../using/cmdline.rst:850
@@ -824,25 +824,25 @@ msgstr ""
824824"-Wall # Mesmo que -Walways\n"
825825"-Wmodule # Avisa uma vez por módulo chamador\n"
826826"-Wonce # Avisa uma vez por processo do Python\n"
827- "-Wignore # Nunca avisar "
827+ "-Wignore # Nunca avisa "
828828
829829#: ../../using/cmdline.rst:454
830830msgid ""
831831"The action names can be abbreviated as desired and the interpreter will "
832832"resolve them to the appropriate action name. For example, ``-Wi`` is the "
833833"same as ``-Wignore``."
834834msgstr ""
835- "Os nomes das ações podem ser abreviados conforme desejado e o interpretador "
836- "irá resolvê-los para o nome da ação apropriado. Por exemplo, ``-Wi`` é o "
837- "mesmo que ``-Wignore``."
835+ "Os nomes das ações podem ser abreviados conforme desejado, e o interpretador "
836+ "irá resolvê-los para o nome da ação apropriado. Por exemplo, ``-Wi`` é "
837+ "equivalente a ``-Wignore``."
838838
839839#: ../../using/cmdline.rst:458
840840msgid "The full form of argument is::"
841841msgstr "A forma completa de argumento é::"
842842
843843#: ../../using/cmdline.rst:460
844844msgid "action:message:category:module:lineno"
845- msgstr "ação:mensagem:categoria:módulo:número-da-linha "
845+ msgstr "action:message:category:module:lineno "
846846
847847#: ../../using/cmdline.rst:462
848848msgid ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid ""
859859"The *action* field is as explained above but only applies to warnings that "
860860"match the remaining fields."
861861msgstr ""
862- "O campo *action* é explicado acima, mas se aplica apenas a avisos que "
862+ "O campo *action* é explicado acima, mas aplica- se apenas aos avisos que "
863863"correspondem aos campos restantes."
864864
865865#: ../../using/cmdline.rst:469
@@ -877,10 +877,10 @@ msgid ""
877877"the actual warning category of the message is a subclass of the specified "
878878"warning category."
879879msgstr ""
880- "O campo *category* corresponde à categoria de aviso (ex: "
880+ "O campo *category* corresponde à categoria de aviso (ex. : "
881881"``DeprecationWarning``). Deve ser um nome de classe; o teste de "
882- "correspondência se a categoria de aviso real da mensagem é uma subclasse da "
883- "categoria de aviso especificada."
882+ "correspondência verifica se a categoria de aviso real da mensagem é "
883+ "subclasse da categoria de aviso especificada."
884884
885885#: ../../using/cmdline.rst:477
886886msgid ""
@@ -895,8 +895,8 @@ msgid ""
895895"The *lineno* field matches the line number, where zero matches all line "
896896"numbers and is thus equivalent to an omitted line number."
897897msgstr ""
898- "O campo *lineno* corresponde ao número da linha, onde zero corresponde a "
899- "todos os números da linha e, portanto, é equivalente a um número da linha "
898+ "O campo *lineno* corresponde ao número da linha, em que zero corresponde a "
899+ "todos os números de linha e, portanto, é equivalente a um número de linha "
900900"omitido."
901901
902902#: ../../using/cmdline.rst:483
@@ -907,8 +907,8 @@ msgid ""
907907"invalid options when the first warning is issued)."
908908msgstr ""
909909"Múltiplas opções :option:`-W` podem ser fornecidas; quando um aviso "
910- "corresponde a mais de uma opção, a ação para a última opção correspondente é "
911- "executada. As opções :option:`-W` inválidas são ignoradas (embora, uma "
910+ "corresponde a mais de uma opção, a ação da última opção correspondente é "
911+ "executada. As opções :option:`-W` inválidas são ignoradas (embora uma "
912912"mensagem de aviso seja exibida sobre opções inválidas quando o primeiro "
913913"aviso for emitido)."
914914
@@ -920,9 +920,9 @@ msgid ""
920920"can be used to use a regular expression on the warning message."
921921msgstr ""
922922"Os avisos também podem ser controlados usando a variável de ambiente :envvar:"
923- "`PYTHONWARNINGS` e de dentro de um programa Python usando o módulo :mod:"
923+ "`PYTHONWARNINGS` e, dentro de um programa Python, usando o módulo :mod:"
924924"`warnings`. Por exemplo, a função :func:`warnings.filterwarnings` pode ser "
925- "usada para usar uma expressão regular na mensagem de aviso."
925+ "usada para aplicar uma expressão regular à mensagem de aviso."
926926
927927#: ../../using/cmdline.rst:493 ../../using/cmdline.rst:862
928928msgid ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
938938"cmd``. This is intended for a DOS specific hack only."
939939msgstr ""
940940"Pula a primeira linha do código-fonte, permitindo o uso de formas não-Unix "
941- "de ``#!cmd``. Isso se destina apenas a um hack específico do DOS."
941+ "de ``#!cmd``. Isso destina-se apenas a um hack específico do DOS."
942942
943943#: ../../using/cmdline.rst:505
944944msgid ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid ""
11051105"It also allows passing arbitrary values and retrieving them through the :"
11061106"data:`sys._xoptions` dictionary."
11071107msgstr ""
1108- "Também permite passar valores arbitrários e recuperá-los através do "
1108+ "Também permite passar valores arbitrários e recuperá-los por meio do "
11091109"dicionário :data:`sys._xoptions`."
11101110
11111111#: ../../using/cmdline.rst:600
0 commit comments