@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
217217
218218#: ../../library/decimal.rst:125
219219msgid "Quick-start tutorial"
220- msgstr ""
220+ msgstr "Tutorial de início rápido "
221221
222222#: ../../library/decimal.rst:127
223223msgid ""
@@ -1975,30 +1975,40 @@ msgid ""
19751975"An integer in the range [``1``, :const:`MAX_PREC`] that sets the precision "
19761976"for arithmetic operations in the context."
19771977msgstr ""
1978+ "Um inteiro no intervalo [``1``, :const:`MAX_PREC`] que define a precisão "
1979+ "para operações aritméticas no contexto."
19781980
19791981#: ../../library/decimal.rst:1081
19801982msgid "One of the constants listed in the section `Rounding Modes`_."
1981- msgstr ""
1983+ msgstr "Uma das constantes listadas na seção `Modos de arredondamento`_. "
19821984
19831985#: ../../library/decimal.rst:1086
19841986msgid ""
19851987"Lists of any signals to be set. Generally, new contexts should only set "
19861988"traps and leave the flags clear."
19871989msgstr ""
1990+ "Listas de todos os sinais a serem configurados. Geralmente, novos contextos "
1991+ "devem apenas definir armadilhas e deixar os sinalizadores limpos."
19881992
19891993#: ../../library/decimal.rst:1092
19901994msgid ""
19911995"Integers specifying the outer limits allowable for exponents. *Emin* must be "
19921996"in the range [:const:`MIN_EMIN`, ``0``], *Emax* in the range [``0``, :const:"
19931997"`MAX_EMAX`]."
19941998msgstr ""
1999+ "Números inteiros que especificam os limites externos permitidos para "
2000+ "expoentes. *Emin* deve estar no intervalo [:const:`MIN_EMIN`, ``0``], *Emax* "
2001+ "no intervalo [``0``, :const:`MAX_EMAX`]."
19952002
19962003#: ../../library/decimal.rst:1098
19972004msgid ""
19982005"Either ``0`` or ``1`` (the default). If set to ``1``, exponents are printed "
19992006"with a capital ``E``; otherwise, a lowercase ``e`` is used: "
20002007"``Decimal('6.02e+23')``."
20012008msgstr ""
2009+ "Assume ``0`` ou ``1`` (o padrão). Se definido como ``1``, os expoentes serão "
2010+ "impressos com um ``E`` maiúsculo; caso contrário, um ``e`` minúscula é "
2011+ "usado: ``Decimal('6.02e+23')``."
20022012
20032013#: ../../library/decimal.rst:1104
20042014msgid ""
@@ -2012,6 +2022,16 @@ msgid ""
20122022"exponent constraints; this preserves the value of the number but loses "
20132023"information about significant trailing zeros. For example::"
20142024msgstr ""
2025+ "Assume ``0`` (o padrão) ou ``1``. Se definido como ``1``, o expoente ``e`` "
2026+ "de uma instância de :class:`Decimal` representável nesse contexto é "
2027+ "estritamente limitado ao intervalo ``Emin - prec + 1 <= e <= Emax - prec + "
2028+ "1``. Se *clamp* for ``0``, uma condição mais fraca será mantida: o expoente "
2029+ "ajustado da instância de :class:`Decimal` é no máximo :attr:`~Context.Emax`. "
2030+ "Quando *clamp* é ``1``, um grande número normal terá, sempre que possível, "
2031+ "seu expoente reduzido e um número correspondente de zeros adicionado ao seu "
2032+ "coeficiente, para ajustar as restrições do expoente; isso preserva o valor "
2033+ "do número, mas perde informações sobre zeros à direita significativos. Por "
2034+ "exemplo::"
20152035
20162036#: ../../library/decimal.rst:1115
20172037msgid ""
@@ -2860,7 +2880,7 @@ msgstr ""
28602880
28612881#: ../../library/decimal.rst:1759
28622882msgid "Floating-point notes"
2863- msgstr ""
2883+ msgstr "Observações sobre ponto flutuante "
28642884
28652885#: ../../library/decimal.rst:1763
28662886msgid "Mitigating round-off error with increased precision"
0 commit comments