Skip to content

Commit 8d006d5

Browse files
github-actions[bot]adorilsonrffontenelle
committed
Update translation
Co-Authored-By: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com> Co-Authored-By: python-doc bot Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parent 3ac2785 commit 8d006d5

8 files changed

Lines changed: 39 additions & 39 deletions

File tree

about.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2026, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-10-11 17:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 18:11+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:56+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
8686
"library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the "
8787
"Python source distribution for a partial list of contributors."
8888
msgstr ""
89-
"Muitas pessoas têm contribuído para a linguagem Python, sua biblioteca "
89+
"Muitas pessoas tem contribuído para a linguagem Python, sua biblioteca "
9090
"padrão e sua documentação. Veja :source:`Misc/ACKS` na distribuição do "
9191
"código do Python para ver uma lista parcial de contribuidores."
9292

c-api/init.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 02:17+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2026-04-19 17:39+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:57+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -713,11 +713,11 @@ msgid ""
713713
"independent may be installed in :file:`/usr/local`."
714714
msgstr ""
715715
"Contexto: O exec-prefix difere do prefixo padrão quando arquivos dependentes "
716-
"da plataforma (como executáveis e bibliotecas compartilhadas) são instalados "
716+
"da plataforma (como executáveis ​​e bibliotecas compartilhadas) são instalados "
717717
"em uma árvore de diretórios diferente. Em uma instalação típica, arquivos "
718718
"dependentes da plataforma podem ser instalados na subárvore :file:`/usr/"
719719
"local/plat`, enquanto arquivos independentes da plataforma podem ser "
720-
"instalados em :file:`/usr/local`."
720+
"instalados em :file:`/usr/local`'."
721721

722722
#: ../../c-api/init.rst:423
723723
msgid ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
11031103

11041104
#: ../../c-api/init.rst:772
11051105
msgid "Non-Python created threads"
1106-
msgstr "Threads não-Python criadas"
1106+
msgstr "Threads não-Python criadas "
11071107

11081108
#: ../../c-api/init.rst:774
11091109
msgid ""

c-api/weakref.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2026, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 21:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 18:11+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid ""
3434
"is a simple reference object, and the second acts as a proxy for the "
3535
"original object as much as it can."
3636
msgstr ""
37-
"O Python oferece suporte a *referências fracas* como objetos de primeira "
37+
"Python oferece suporte a *referências fracas* como objetos de primeira "
3838
"classe. Existem dois tipos de objetos específicos que implementam "
3939
"diretamente referências fracas. O primeiro é um objeto de referência "
40-
"simples, e o segundo atua como um intermediário ao objeto original tanto "
41-
"quanto ele pode."
40+
"simples, e o segundo atua como um intermediário entre o objeto original e o "
41+
"primeiro, tanto quanto possível."
4242

4343
#: ../../c-api/weakref.rst:16
4444
msgid ""
@@ -145,6 +145,6 @@ msgid ""
145145
"for those references which have one. It returns when all callbacks have been "
146146
"attempted."
147147
msgstr ""
148-
"Isso itera pelas referências fracas para *object* e chama retornos de "
149-
"chamada para as referências que possuem um. Ele retorna quando todos os "
150-
"retornos de chamada foram tentados."
148+
"Isso itera pelas referências fracas para *object* e chama as funções de "
149+
"retorno para as referências que possuem um. Ele retorna quando todas as "
150+
"funções de retorno tiverem sido executadas."

library/argparse.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2026-04-13 18:20+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 18:11+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1933,8 +1933,8 @@ msgid ""
19331933
"``baz`` attributes are present."
19341934
msgstr ""
19351935
"Note que o objeto retornado por :meth:`parse_args` conterá apenas atributos "
1936-
"para o analisador principal e para o subanalisador selecionado pela linha de "
1937-
"comando (e não para quaisquer outros subanalisadores). Então, no exemplo "
1936+
"para o analisador principal e o subanalisador que foi selecionado pela linha "
1937+
"de comando (e não quaisquer outros subanalisadores). Então, no exemplo "
19381938
"acima, quando o comando ``a`` é especificado, apenas os atributos ``foo`` e "
19391939
"``bar`` estão presentes, e quando o comando ``b`` é especificado, apenas os "
19401940
"atributos ``foo`` e ``baz`` estão presentes."
@@ -1954,10 +1954,10 @@ msgid ""
19541954
"``description`` keyword arguments. When either is present, the subparser's "
19551955
"commands will appear in their own group in the help output. For example::"
19561956
msgstr ""
1957-
"O método :meth:`add_subparsers` também aceita os argumentos nomeados "
1958-
"``title`` e ``description``. Quando qualquer um deles estiver presente, os "
1959-
"comandos do subanalisador aparecerão em seu próprio grupo na saída de ajuda. "
1960-
"Por exemplo::"
1957+
"O método :meth:`add_subparsers` também oferece suporte aos argumentos "
1958+
"nomeados ``title`` e ``description``. Quando qualquer um deles estiver "
1959+
"presente, os comandos do subanalisador aparecerão em seu próprio grupo na "
1960+
"saída de ajuda. Por exemplo::"
19611961

19621962
#: ../../library/argparse.rst:1749
19631963
msgid ""
@@ -1993,8 +1993,8 @@ msgid ""
19931993
msgstr ""
19941994
"Dessa forma, você pode deixar :meth:`parse_args` fazer o trabalho de chamar "
19951995
"a função apropriada após a análise sintática do argumento ser concluída. "
1996-
"Associar funções a ações como essa é, normalmente, a maneira mais fácil de "
1997-
"lidar com as diferentes ações de cada um dos seus subanalisadores. No "
1996+
"Associar funções com ações como essa é normalmente a maneira mais fácil de "
1997+
"lidar com as diferentes ações para cada um dos seus subanalisadores. No "
19981998
"entanto, se for necessário verificar o nome do subanalisador que foi "
19991999
"invocado, o argumento nomeado ``dest`` para a chamada :meth:`add_subparsers` "
20002000
"funcionará::"

library/asyncio-task.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 17:47+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 18:53+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:57+0000\n"
1717
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1007,9 +1007,9 @@ msgid ""
10071007
"coroutine. If a coroutine is awaiting on a Future object during "
10081008
"cancellation, the Future object will be cancelled."
10091009
msgstr ""
1010-
"Para cancelar uma Task em execução, use o método :meth:`cancel`. Chamar ele "
1011-
"fará com que a Task levante uma exceção :exc:`CancelledError` dentro da "
1012-
"corrotina envolvente. Se a corrotina estiver esperando por um objeto Future "
1010+
"Para cancelar uma Tarefa em execução, use o método :meth:`cancel`. Chamar "
1011+
"ele fará com que a Tarefa levante uma exceção :exc:`CancelledError` dentro "
1012+
"da corrotina contida. Se a corrotina estiver esperando por um objeto Future "
10131013
"durante o cancelamento, o objeto Future será cancelado."
10141014

10151015
#: ../../library/asyncio-task.rst:830

library/warnings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-01-23 17:24+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 18:11+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:58+0000\n"
1818
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -399,9 +399,9 @@ msgid ""
399399
"warning message must contain (case-insensitively), ignoring any whitespace "
400400
"at the start or end of *message*."
401401
msgstr ""
402-
"*message* é uma string contendo uma expressão regular à qual o início da "
402+
"*message* é uma string contendo uma expressão regular que o início da "
403403
"mensagem de aviso deve corresponder, sem distinção entre maiúsculas e "
404-
"minúsculas. Em :option:`-W` e em :envvar:`PYTHONWARNINGS`, *message* é uma "
404+
"minúsculas. Em :option:`-W` e :envvar:`PYTHONWARNINGS`, *message* é uma "
405405
"string literal que o início da mensagem de aviso deve conter (sem distinção "
406406
"entre maiúsculas e minúsculas), ignorando qualquer espaço em branco no "
407407
"início ou no fim de *message*."
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid ""
424424
msgstr ""
425425
"*module* é uma string contendo uma expressão regular que o início do nome do "
426426
"módulo totalmente qualificado deve corresponder, diferenciando maiúsculas de "
427-
"minúsculas. Em :option:`-W` e em :envvar:`PYTHONWARNINGS`, *module* é uma "
428-
"string literal cujo nome, o módulo totalmente qualificado, deve ser igual a "
427+
"minúsculas. Em :option:`-W` e :envvar:`PYTHONWARNINGS`, *module* é uma "
428+
"string literal que o nome do módulo totalmente qualificado deve ser igual a "
429429
"(diferenciando maiúsculas de minúsculas), ignorando qualquer espaço em "
430430
"branco no início ou no fim de *module*."
431431

library/zlib.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2026, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-10-11 17:05+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-05-03 18:11+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:58+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -537,9 +537,9 @@ msgstr ""
537537
"retornado não será maior que *max_length*. Isso pode significar que nem toda "
538538
"a entrada compactada poderá ser processada, e os dados não consumidos serão "
539539
"armazenados no atributo :attr:`unconsumed_tail` . Esse bytestring deve ser "
540-
"passado para uma chamada subsequente a :meth:`decompress` se a "
541-
"descompactação tiver que continuar. Se *max_length* for zero, toda a "
542-
"entrada será descompactada e :attr:`unconsumed_tail` ficará vazio."
540+
"passado para uma chamada subsequente a :meth:`decompress` se a descompressão "
541+
"tiver que continuar. Se *max_length* for zero, toda a entrada será "
542+
"descompactada e :attr:`unconsumed_tail` ficará vazio."
543543

544544
#: ../../library/zlib.rst:283
545545
msgid "*max_length* can be used as a keyword argument."

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "60.93%", "translated": 34986, "entries": 51690, "updated_at": "2026-04-22T00:43:52+00:00Z"}
1+
{"completion": "60.93%", "translated": 34986, "entries": 51690, "updated_at": "2026-05-09T00:52:44+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)