@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
15091509
15101510#: ../../howto/logging.rst:924
15111511msgid "Custom Levels"
1512- msgstr ""
1512+ msgstr "Níveis personalizados "
15131513
15141514#: ../../howto/logging.rst:926
15151515msgid ""
@@ -1523,10 +1523,19 @@ msgid ""
15231523"difficult for the using developer to control and/or interpret, because a "
15241524"given numeric value might mean different things for different libraries."
15251525msgstr ""
1526+ "Criar seus próprios níveis é possível, mas não deve ser necessário, pois os "
1527+ "níveis existentes foram escolhidos com base na experiência prática. No "
1528+ "entanto, se for estritamente necessário, tome cuidado para fazer. E se você "
1529+ "está *desenvolvendo uma biblioteca, não é recomendado que defina níveis "
1530+ "personalizados*. Isso porque, se vários autores de biblioteca definirem seus "
1531+ "próprios níveis personalizados, as saídas de logging das bibliotecas em "
1532+ "conjunto serão orquestradas com maior dificuldade pelo desenvolvedor, pois "
1533+ "um determinado valor numérico poderá significar coisas diferentes para "
1534+ "diferentes bibliotecas."
15261535
15271536#: ../../howto/logging.rst:939
15281537msgid "Useful Handlers"
1529- msgstr ""
1538+ msgstr "Handlers úteis "
15301539
15311540#: ../../howto/logging.rst:941
15321541msgid ""
@@ -1541,10 +1550,14 @@ msgid ""
15411550":class:`StreamHandler` instances send messages to streams (file-like "
15421551"objects)."
15431552msgstr ""
1553+ ":class:`StreamHandler`, quando instanciados, enviam mensagens para streams "
1554+ "(objeto arquivo ou similar)."
15441555
15451556#: ../../howto/logging.rst:947
15461557msgid ":class:`FileHandler` instances send messages to disk files."
15471558msgstr ""
1559+ ":class:`FileHandler`, quando instanciados, enviam mensagens enviam "
1560+ "mensagens para arquivos locais de disco."
15481561
15491562#: ../../howto/logging.rst:949
15501563msgid ""
@@ -1553,6 +1566,10 @@ msgid ""
15531566"directly. Instead, use :class:`~handlers.RotatingFileHandler` or :class:"
15541567"`~handlers.TimedRotatingFileHandler`."
15551568msgstr ""
1569+ ":class:`~handlers.BaseRotatingHandler` é a classe base para objetos handler "
1570+ "que rotacionam os arquivos de logging em um determinado ponto. Não é feita "
1571+ "para ser instanciada diretamente. Em vez disso, use :class:`~handlers."
1572+ "RotatingFileHandler` ou :class:`~handlers.TimedRotatingFileHandler`."
15561573
15571574#: ../../howto/logging.rst:954
15581575msgid ""
@@ -1565,48 +1582,68 @@ msgid ""
15651582":class:`~handlers.TimedRotatingFileHandler` instances send messages to disk "
15661583"files, rotating the log file at certain timed intervals."
15671584msgstr ""
1585+ ":class:`~handlers.TimedRotatingFileHandler`, quando instanciados, enviam "
1586+ "mensagens para arquivos locais de disco, rotacionando o arquivo de log em "
1587+ "certos intervalos de tempo."
15681588
15691589#: ../../howto/logging.rst:960
15701590msgid ""
15711591":class:`~handlers.SocketHandler` instances send messages to TCP/IP sockets. "
15721592"Since 3.4, Unix domain sockets are also supported."
15731593msgstr ""
1594+ ":class:`~handlers.SocketHandler`, quando instanciados, enviam mensagens para "
1595+ "soquetes TCP/IP. Desde a versão 3.4, os soquetes de domínio Unix também são "
1596+ "suportadas."
15741597
15751598#: ../../howto/logging.rst:963
15761599msgid ""
15771600":class:`~handlers.DatagramHandler` instances send messages to UDP sockets. "
15781601"Since 3.4, Unix domain sockets are also supported."
15791602msgstr ""
1603+ ":class:`~handlers.DatagramHandler`, quando instanciadas, enviam mensagens "
1604+ "para soquetes UDP. Desde a versão 3.4, os soquetes de domínio Unix também "
1605+ "são suportadas."
15801606
15811607#: ../../howto/logging.rst:966
15821608msgid ""
15831609":class:`~handlers.SMTPHandler` instances send messages to a designated email "
15841610"address."
15851611msgstr ""
1612+ ":class:`~handlers.SMTPHandler`, quando instanciadas, enviam mensagens para "
1613+ "endereços de e-mail pré-definidos."
15861614
15871615#: ../../howto/logging.rst:969
15881616msgid ""
15891617":class:`~handlers.SysLogHandler` instances send messages to a Unix syslog "
15901618"daemon, possibly on a remote machine."
15911619msgstr ""
1620+ ":class:`~handlers.SysLogHandler`, quando instanciadas, enviam mensagens para "
1621+ "um daemon syslog Unix, normalmente em um computador remoto."
15921622
15931623#: ../../howto/logging.rst:972
15941624msgid ""
15951625":class:`~handlers.NTEventLogHandler` instances send messages to a Windows "
15961626"NT/2000/XP event log."
15971627msgstr ""
1628+ ":class:`~handlers.NTEventLogHandler`, quando instanciadas, enviam mensagens "
1629+ "para um registro de log do Windows NT/2000/XP."
15981630
15991631#: ../../howto/logging.rst:975
16001632msgid ""
16011633":class:`~handlers.MemoryHandler` instances send messages to a buffer in "
16021634"memory, which is flushed whenever specific criteria are met."
16031635msgstr ""
1636+ ":class:`~handlers.MemoryHandler`, quando instanciadas, enviam mensagens para "
1637+ "um buffer na memória, que é liberado sempre que alguns critérios específicos "
1638+ "são atendidos."
16041639
16051640#: ../../howto/logging.rst:978
16061641msgid ""
16071642":class:`~handlers.HTTPHandler` instances send messages to an HTTP server "
16081643"using either ``GET`` or ``POST`` semantics."
16091644msgstr ""
1645+ ":class:`~handlers.HTTPHandler`, quando instanciadas, enviam mensagens para "
1646+ "um servidor HTTP, utilizando os métodos ``GET`` ou ``POST``."
16101647
16111648#: ../../howto/logging.rst:981
16121649msgid ""
@@ -1615,12 +1652,19 @@ msgid ""
16151652"name. This handler is only useful on Unix-like systems; Windows does not "
16161653"support the underlying mechanism used."
16171654msgstr ""
1655+ ":class:`~handlers.WatchedFileHandler`, quando instanciadas, observam o "
1656+ "arquivo que estão fazendo logging. Se o arquivo for alterado, ele será "
1657+ "fechado e reaberto com o mesmo nome. Este handler só é útil em sistemas Unix "
1658+ "ou similares; o Windows não suporte o mecanismo utilizado."
16181659
16191660#: ../../howto/logging.rst:986
16201661msgid ""
16211662":class:`~handlers.QueueHandler` instances send messages to a queue, such as "
16221663"those implemented in the :mod:`queue` or :mod:`multiprocessing` modules."
16231664msgstr ""
1665+ ":class:`~handlers.QueueHandler`, quando instanciadas, enviam mensagem para "
1666+ "uma fila, que pode ser implementada com o módulo :mod:`queue` ou com o "
1667+ "módulo :mod:`multiprocessing`."
16241668
16251669#: ../../howto/logging.rst:989
16261670msgid ""
@@ -1630,6 +1674,11 @@ msgid ""
16301674"the library user has not configured logging. See :ref:`library-config` for "
16311675"more information."
16321676msgstr ""
1677+ ":class:`NullHandler`, quando instanciadas, não fazem nada com as mensagens "
1678+ "de erro. Elas são usadas por desenvolvedores da biblioteca que precisam usar "
1679+ "o logging, mas querem evitar o aviso 'No handlers could be found for logger "
1680+ "*XXX*', que pode ser exibido quando o logging não é configurado. Veja :ref:"
1681+ "`library-config` para mais informações."
16331682
16341683#: ../../howto/logging.rst:995
16351684msgid "The :class:`NullHandler` class."
0 commit comments