Skip to content

Commit 5863187

Browse files
Update translation
1 parent a6ccfe4 commit 5863187

File tree

4 files changed

+1037
-1026
lines changed

4 files changed

+1037
-1026
lines changed

library/secrets.po

Lines changed: 42 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2026, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 15:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 15:32+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:04+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -106,64 +106,58 @@ msgstr ""
106106
"semelhantes."
107107

108108
#: ../../library/secrets.rst:67
109+
msgid "Return a random byte string containing *nbytes* number of bytes."
110+
msgstr ""
111+
112+
#: ../../library/secrets.rst:69 ../../library/secrets.rst:83
113+
#: ../../library/secrets.rst:97
109114
msgid ""
110-
"Return a random byte string containing *nbytes* number of bytes. If *nbytes* "
111-
"is ``None`` or not supplied, a reasonable default is used."
115+
"If *nbytes* is not specified or ``None``, :const:`DEFAULT_ENTROPY` is used "
116+
"instead."
112117
msgstr ""
113-
"Retorna uma string de byte aleatória contendo *nbytes* número de bytes. Se "
114-
"*nbytes* for ``None`` ou não fornecido, um padrão razoável é usado."
115118

116-
#: ../../library/secrets.rst:71
119+
#: ../../library/secrets.rst:72
117120
msgid ""
118121
">>> token_bytes(16)\n"
119122
"b'\\xebr\\x17D*t\\xae\\xd4\\xe3S\\xb6\\xe2\\xebP1\\x8b'"
120123
msgstr ""
121124
">>> token_bytes(16)\n"
122125
"b'\\xebr\\x17D*t\\xae\\xd4\\xe3S\\xb6\\xe2\\xebP1\\x8b'"
123126

124-
#: ../../library/secrets.rst:79
127+
#: ../../library/secrets.rst:80
125128
msgid ""
126129
"Return a random text string, in hexadecimal. The string has *nbytes* random "
127-
"bytes, each byte converted to two hex digits. If *nbytes* is ``None`` or "
128-
"not supplied, a reasonable default is used."
130+
"bytes, each byte converted to two hex digits."
129131
msgstr ""
130-
"Retorna uma string de texto aleatória, em hexadecimal. A string tem *nbytes* "
131-
"bytes aleatórios, cada byte convertido em dois dígitos hexadecimais. Se "
132-
"*nbytes* for ``None`` ou não fornecido, um padrão razoável é usado."
133132

134-
#: ../../library/secrets.rst:83
133+
#: ../../library/secrets.rst:86
135134
msgid ""
136135
">>> token_hex(16)\n"
137136
"'f9bf78b9a18ce6d46a0cd2b0b86df9da'"
138137
msgstr ""
139138
">>> token_hex(16)\n"
140139
"'f9bf78b9a18ce6d46a0cd2b0b86df9da'"
141140

142-
#: ../../library/secrets.rst:90
141+
#: ../../library/secrets.rst:93
143142
msgid ""
144143
"Return a random URL-safe text string, containing *nbytes* random bytes. The "
145144
"text is Base64 encoded, so on average each byte results in approximately 1.3 "
146-
"characters. If *nbytes* is ``None`` or not supplied, a reasonable default "
147-
"is used."
145+
"characters."
148146
msgstr ""
149-
"Retorna uma string de texto segura para URL aleatória, contendo *nbytes* "
150-
"bytes aleatórios. O texto é codificado em Base64, portanto, em média, cada "
151-
"byte resulta em aproximadamente 1,3 caracteres. Se *nbytes* for ``None`` ou "
152-
"não fornecido, um padrão razoável é usado."
153147

154-
#: ../../library/secrets.rst:95
148+
#: ../../library/secrets.rst:100
155149
msgid ""
156150
">>> token_urlsafe(16)\n"
157151
"'Drmhze6EPcv0fN_81Bj-nA'"
158152
msgstr ""
159153
">>> token_urlsafe(16)\n"
160154
"'Drmhze6EPcv0fN_81Bj-nA'"
161155

162-
#: ../../library/secrets.rst:102
156+
#: ../../library/secrets.rst:107
163157
msgid "How many bytes should tokens use?"
164158
msgstr "Quantos bytes os tokens devem usar?"
165159

166-
#: ../../library/secrets.rst:104
160+
#: ../../library/secrets.rst:109
167161
msgid ""
168162
"To be secure against `brute-force attacks <https://en.wikipedia.org/wiki/"
169163
"Brute-force_attack>`_, tokens need to have sufficient randomness. "
@@ -181,7 +175,7 @@ msgstr ""
181175
"se que 32 bytes (256 bits) de aleatoriedade são suficientes para o caso de "
182176
"uso típico esperado para o módulo :mod:`secrets`."
183177

184-
#: ../../library/secrets.rst:112
178+
#: ../../library/secrets.rst:117
185179
msgid ""
186180
"For those who want to manage their own token length, you can explicitly "
187181
"specify how much randomness is used for tokens by giving an :class:`int` "
@@ -194,27 +188,28 @@ msgstr ""
194188
"Esse argumento é considerado o número de bytes de aleatoriedade a serem "
195189
"usados."
196190

197-
#: ../../library/secrets.rst:117
191+
#: ../../library/secrets.rst:122
198192
msgid ""
199193
"Otherwise, if no argument is provided, or if the argument is ``None``, the "
200-
"``token_*`` functions will use a reasonable default instead."
194+
"``token_*`` functions uses :const:`DEFAULT_ENTROPY` instead."
201195
msgstr ""
202-
"Caso contrário, se nenhum argumento for fornecido, ou se o argumento for "
203-
"``None``, as funções ``token_*`` usarão um padrão razoável."
204196

205-
#: ../../library/secrets.rst:122
197+
#: ../../library/secrets.rst:127
206198
msgid ""
207-
"That default is subject to change at any time, including during maintenance "
208-
"releases."
199+
"Default number of bytes of randomness used by the ``token_*`` functions."
209200
msgstr ""
210-
"Esse padrão está sujeito a alterações a qualquer momento, inclusive durante "
211-
"as versões de manutenção."
212201

213-
#: ../../library/secrets.rst:127
202+
#: ../../library/secrets.rst:129
203+
msgid ""
204+
"The exact value is subject to change at any time, including during "
205+
"maintenance releases."
206+
msgstr ""
207+
208+
#: ../../library/secrets.rst:134
214209
msgid "Other functions"
215210
msgstr "Outras funções"
216211

217-
#: ../../library/secrets.rst:131
212+
#: ../../library/secrets.rst:138
218213
msgid ""
219214
"Return ``True`` if strings or :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` "
220215
"*a* and *b* are equal, otherwise ``False``, using a \"constant-time "
@@ -228,23 +223,23 @@ msgstr ""
228223
"temporização <https://codahale.com/a-lesson-in-timing-attacks/>`_. Veja :"
229224
"func:`hmac.compare_digest` para detalhes adicionais."
230225

231-
#: ../../library/secrets.rst:140
226+
#: ../../library/secrets.rst:147
232227
msgid "Recipes and best practices"
233228
msgstr "Receitas e melhores práticas"
234229

235-
#: ../../library/secrets.rst:142
230+
#: ../../library/secrets.rst:149
236231
msgid ""
237232
"This section shows recipes and best practices for using :mod:`secrets` to "
238233
"manage a basic level of security."
239234
msgstr ""
240235
"Esta seção mostra as receitas e melhores práticas para usar :mod:`secrets` "
241236
"para gerenciar um nível básico de segurança."
242237

243-
#: ../../library/secrets.rst:145
238+
#: ../../library/secrets.rst:152
244239
msgid "Generate an eight-character alphanumeric password:"
245240
msgstr "Gerar uma senha alfanumérica de oito caracteres:"
246241

247-
#: ../../library/secrets.rst:147
242+
#: ../../library/secrets.rst:154
248243
msgid ""
249244
"import string\n"
250245
"import secrets\n"
@@ -256,7 +251,7 @@ msgstr ""
256251
"alphabet = string.ascii_letters + string.digits\n"
257252
"password = ''.join(secrets.choice(alphabet) for i in range(8))"
258253

259-
#: ../../library/secrets.rst:157
254+
#: ../../library/secrets.rst:164
260255
msgid ""
261256
"Applications should not :cwe:`store passwords in a recoverable format "
262257
"<257>`, whether plain text or encrypted. They should be salted and hashed "
@@ -267,15 +262,15 @@ msgstr ""
267262
"transformadas em hash usando uma função hash de sentido único "
268263
"criptograficamente forte (irreversível)."
269264

270-
#: ../../library/secrets.rst:163
265+
#: ../../library/secrets.rst:170
271266
msgid ""
272267
"Generate a ten-character alphanumeric password with at least one lowercase "
273268
"character, at least one uppercase character, and at least three digits:"
274269
msgstr ""
275270
"Gerar uma senha alfanumérica de dez caracteres com pelo menos um caractere "
276271
"minúsculo, pelo menos um caractere maiúsculo e pelo menos três dígitos:"
277272

278-
#: ../../library/secrets.rst:167
273+
#: ../../library/secrets.rst:174
279274
msgid ""
280275
"import string\n"
281276
"import secrets\n"
@@ -297,11 +292,11 @@ msgstr ""
297292
" and sum(c.isdigit() for c in password) >= 3):\n"
298293
" break"
299294

300-
#: ../../library/secrets.rst:180
295+
#: ../../library/secrets.rst:187
301296
msgid "Generate an `XKCD-style passphrase <https://xkcd.com/936/>`_:"
302297
msgstr "Gerar uma senha longa do estilo `XKCD <https://xkcd.com/936/>`_:"
303298

304-
#: ../../library/secrets.rst:182
299+
#: ../../library/secrets.rst:189
305300
msgid ""
306301
"import secrets\n"
307302
"# On standard Linux systems, use a convenient dictionary file.\n"
@@ -317,15 +312,15 @@ msgstr ""
317312
" words = [word.strip() for word in f]\n"
318313
" password = ' '.join(secrets.choice(words) for i in range(4))"
319314

320-
#: ../../library/secrets.rst:192
315+
#: ../../library/secrets.rst:199
321316
msgid ""
322317
"Generate a hard-to-guess temporary URL containing a security token suitable "
323318
"for password recovery applications:"
324319
msgstr ""
325320
"Gerar uma URL temporária difícil de adivinhação contendo um token de "
326321
"segurança adequado para aplicativos de recuperação de senha:"
327322

328-
#: ../../library/secrets.rst:195
323+
#: ../../library/secrets.rst:202
329324
msgid ""
330325
"import secrets\n"
331326
"url = 'https://example.com/reset=' + secrets.token_urlsafe()"

0 commit comments

Comments
 (0)