@@ -798,7 +798,7 @@ msgid ""
798798"Warning control. Python's warning machinery by default prints warning "
799799"messages to :data:`sys.stderr`."
800800msgstr ""
801- "Controle de advertência. O mecanismo de aviso do Python por padrão exibe "
801+ "Controle de advertência. O mecanismo de aviso do Python, por padrão, exibe "
802802"mensagens de aviso para :data:`sys.stderr`."
803803
804804#: ../../using/cmdline.rst:443 ../../using/cmdline.rst:921
@@ -827,25 +827,25 @@ msgstr ""
827827"-Wall # Mesmo que -Walways\n"
828828"-Wmodule # Avisa uma vez por módulo chamador\n"
829829"-Wonce # Avisa uma vez por processo do Python\n"
830- "-Wignore # Nunca avisar "
830+ "-Wignore # Nunca avisa "
831831
832832#: ../../using/cmdline.rst:455
833833msgid ""
834834"The action names can be abbreviated as desired and the interpreter will "
835835"resolve them to the appropriate action name. For example, ``-Wi`` is the "
836836"same as ``-Wignore``."
837837msgstr ""
838- "Os nomes das ações podem ser abreviados conforme desejado e o interpretador "
839- "irá resolvê-los para o nome da ação apropriado. Por exemplo, ``-Wi`` é o "
840- "mesmo que ``-Wignore``."
838+ "Os nomes das ações podem ser abreviados conforme desejado, e o interpretador "
839+ "irá resolvê-los para o nome da ação apropriado. Por exemplo, ``-Wi`` é "
840+ "equivalente a ``-Wignore``."
841841
842842#: ../../using/cmdline.rst:459
843843msgid "The full form of argument is::"
844844msgstr "A forma completa de argumento é::"
845845
846846#: ../../using/cmdline.rst:461
847847msgid "action:message:category:module:lineno"
848- msgstr "ação:mensagem:categoria:módulo:número-da-linha "
848+ msgstr "action:message:category:module:lineno "
849849
850850#: ../../using/cmdline.rst:463
851851msgid ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgid ""
862862"The *action* field is as explained above but only applies to warnings that "
863863"match the remaining fields."
864864msgstr ""
865- "O campo *action* é explicado acima, mas se aplica apenas a avisos que "
865+ "O campo *action* é explicado acima, mas aplica- se apenas aos avisos que "
866866"correspondem aos campos restantes."
867867
868868#: ../../using/cmdline.rst:470
@@ -880,10 +880,10 @@ msgid ""
880880"the actual warning category of the message is a subclass of the specified "
881881"warning category."
882882msgstr ""
883- "O campo *category* corresponde à categoria de aviso (ex: "
883+ "O campo *category* corresponde à categoria de aviso (ex. : "
884884"``DeprecationWarning``). Deve ser um nome de classe; o teste de "
885- "correspondência se a categoria de aviso real da mensagem é uma subclasse da "
886- "categoria de aviso especificada."
885+ "correspondência verifica se a categoria de aviso real da mensagem é "
886+ "subclasse da categoria de aviso especificada."
887887
888888#: ../../using/cmdline.rst:478
889889msgid ""
@@ -898,8 +898,8 @@ msgid ""
898898"The *lineno* field matches the line number, where zero matches all line "
899899"numbers and is thus equivalent to an omitted line number."
900900msgstr ""
901- "O campo *lineno* corresponde ao número da linha, onde zero corresponde a "
902- "todos os números da linha e, portanto, é equivalente a um número da linha "
901+ "O campo *lineno* corresponde ao número da linha, em que zero corresponde a "
902+ "todos os números de linha e, portanto, é equivalente a um número de linha "
903903"omitido."
904904
905905#: ../../using/cmdline.rst:484
@@ -910,8 +910,8 @@ msgid ""
910910"invalid options when the first warning is issued)."
911911msgstr ""
912912"Múltiplas opções :option:`-W` podem ser fornecidas; quando um aviso "
913- "corresponde a mais de uma opção, a ação para a última opção correspondente é "
914- "executada. As opções :option:`-W` inválidas são ignoradas (embora, uma "
913+ "corresponde a mais de uma opção, a ação da última opção correspondente é "
914+ "executada. As opções :option:`-W` inválidas são ignoradas (embora uma "
915915"mensagem de aviso seja exibida sobre opções inválidas quando o primeiro "
916916"aviso for emitido)."
917917
@@ -923,9 +923,9 @@ msgid ""
923923"can be used to use a regular expression on the warning message."
924924msgstr ""
925925"Os avisos também podem ser controlados usando a variável de ambiente :envvar:"
926- "`PYTHONWARNINGS` e de dentro de um programa Python usando o módulo :mod:"
926+ "`PYTHONWARNINGS` e, dentro de um programa Python, usando o módulo :mod:"
927927"`warnings`. Por exemplo, a função :func:`warnings.filterwarnings` pode ser "
928- "usada para usar uma expressão regular na mensagem de aviso."
928+ "usada para aplicar uma expressão regular à mensagem de aviso."
929929
930930#: ../../using/cmdline.rst:494 ../../using/cmdline.rst:933
931931msgid ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid ""
941941"cmd``. This is intended for a DOS specific hack only."
942942msgstr ""
943943"Pula a primeira linha do código-fonte, permitindo o uso de formas não-Unix "
944- "de ``#!cmd``. Isso se destina apenas a um hack específico do DOS."
944+ "de ``#!cmd``. Isso destina-se apenas a um hack específico do DOS."
945945
946946#: ../../using/cmdline.rst:506
947947msgid ""
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid ""
11681168"It also allows passing arbitrary values and retrieving them through the :"
11691169"data:`sys._xoptions` dictionary."
11701170msgstr ""
1171- "Também permite passar valores arbitrários e recuperá-los através do "
1171+ "Também permite passar valores arbitrários e recuperá-los por meio do "
11721172"dicionário :data:`sys._xoptions`."
11731173
11741174#: ../../using/cmdline.rst:636
0 commit comments