Skip to content

Commit 372d52f

Browse files
Update translations from Transifex
1 parent 999c624 commit 372d52f

8 files changed

Lines changed: 6649 additions & 6527 deletions

File tree

c-api/function.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2017
8-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
1919
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,6 +50,9 @@ msgid ""
5050
"`PyFunction_Type`). The parameter must not be ``NULL``. This function "
5151
"always succeeds."
5252
msgstr ""
53+
"Retorna verdadeiro se *o* é um objeto de função (tem tipo :c:data:"
54+
"`PyFunction_Type`). O parâmetro não deve ser ``NULL``. Esta função sempre "
55+
"tem sucesso."
5356

5457
#: ../../c-api/function.rst:34
5558
msgid ""

c-api/gen.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020
7+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:35+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,12 +51,16 @@ msgid ""
5151
"Return true if *ob* is a generator object; *ob* must not be ``NULL``. This "
5252
"function always succeeds."
5353
msgstr ""
54+
"Retorna verdadeiro se *ob* for um objeto gerador; *ob* não deve ser "
55+
"``NULL``. Esta função sempre tem sucesso."
5456

5557
#: ../../c-api/gen.rst:31
5658
msgid ""
5759
"Return true if *ob*'s type is :c:type:`PyGen_Type`; *ob* must not be "
5860
"``NULL``. This function always succeeds."
5961
msgstr ""
62+
"Retorna verdadeiro se o tipo do *ob* é :c:type:`PyGen_Type`; *ob* não deve "
63+
"ser ``NULL``. Esta função sempre tem sucesso."
6064

6165
#: ../../c-api/gen.rst:37
6266
msgid ""

c-api/iter.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
# Translators:
77
# Raphael Mendonça, 2017
88
# Italo Penaforte <italo.penaforte@gmail.com>, 2017
9-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2019
9+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:36+0000\n"
18-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2019\n"
18+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2020
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,6 +37,8 @@ msgid ""
3737
"Return true if the object *o* supports the iterator protocol. This function "
3838
"always succeeds."
3939
msgstr ""
40+
"Retorna verdadeiro se o objeto *o* tiver suporte ao protocolo iterador. Esta "
41+
"função sempre tem sucesso."
4042

4143
#: ../../c-api/iter.rst:18
4244
msgid ""

c-api/type.po

Lines changed: 50 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,8 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Raphael Mendonça, 2017
8-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2019
97
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2020
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
109
#
1110
#, fuzzy
1211
msgid ""
@@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
1514
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1615
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 05:06+0000\n"
1716
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:39+0000\n"
18-
"Last-Translator: Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2020\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021\n"
1918
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/python-doc/"
2019
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2120
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,35 +25,43 @@ msgstr ""
2625

2726
#: ../../c-api/type.rst:6
2827
msgid "Type Objects"
29-
msgstr "Objetos de tipo"
28+
msgstr "Objetos tipo"
3029

3130
#: ../../c-api/type.rst:13
3231
msgid "The C structure of the objects used to describe built-in types."
33-
msgstr ""
32+
msgstr "A estrutura C dos objetos usados para descrever tipos embutidos."
3433

3534
#: ../../c-api/type.rst:18
3635
msgid ""
3736
"This is the type object for type objects; it is the same object as :class:"
3837
"`type` in the Python layer."
3938
msgstr ""
39+
"Este é o objeto de tipo para objetos tipo; é o mesmo objeto que :class:"
40+
"`type` na camada Python."
4041

4142
#: ../../c-api/type.rst:24
4243
msgid ""
4344
"Return non-zero if the object *o* is a type object, including instances of "
4445
"types derived from the standard type object. Return 0 in all other cases. "
4546
"This function always succeeds."
4647
msgstr ""
48+
"Retorna valor diferente de zero se o objeto *o* for um objeto tipo, "
49+
"incluindo instâncias de tipos derivados do objeto tipo padrão. Retorna 0 em "
50+
"todos os outros casos. Esta função sempre tem sucesso."
4751

4852
#: ../../c-api/type.rst:31
4953
msgid ""
5054
"Return non-zero if the object *o* is a type object, but not a subtype of the "
5155
"standard type object. Return 0 in all other cases. This function always "
5256
"succeeds."
5357
msgstr ""
58+
"Retorna valor diferente de zero se o objeto *o* for um objeto tipo, mas não "
59+
"um subtipo do objeto tipo padrão. Retorna 0 em todos os outros casos. Esta "
60+
"função sempre tem sucesso."
5461

5562
#: ../../c-api/type.rst:38
5663
msgid "Clear the internal lookup cache. Return the current version tag."
57-
msgstr ""
64+
msgstr "Limpa o cache de pesquisa interno. Retorna a marcação de versão atual."
5865

5966
#: ../../c-api/type.rst:42
6067
msgid ""
@@ -63,54 +70,75 @@ msgid ""
6370
"flag bits are guaranteed to be stable across Python releases, but access to :"
6471
"c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` itself is not part of the limited API."
6572
msgstr ""
73+
"Retorna o membro :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` de *type*. Esta função "
74+
"deve ser usada principalmente com `Py_LIMITED_API`; os bits sinalizadores "
75+
"individuais têm garantia de estabilidade em todas as versões do Python, mas "
76+
"o acesso a :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` não faz parte da API limitada."
6677

6778
#: ../../c-api/type.rst:49
6879
msgid "The return type is now ``unsigned long`` rather than ``long``."
69-
msgstr ""
80+
msgstr "O tipo de retorno é agora um ``unsigned long`` em vez de um ``long``."
7081

7182
#: ../../c-api/type.rst:55
7283
msgid ""
7384
"Invalidate the internal lookup cache for the type and all of its subtypes. "
7485
"This function must be called after any manual modification of the attributes "
7586
"or base classes of the type."
7687
msgstr ""
88+
"Invalida o cache de pesquisa interna para o tipo e todos os seus subtipos. "
89+
"Esta função deve ser chamada após qualquer modificação manual dos atributos "
90+
"ou classes bases do tipo."
7791

7892
#: ../../c-api/type.rst:62
7993
msgid ""
8094
"Return non-zero if the type object *o* sets the feature *feature*. Type "
8195
"features are denoted by single bit flags."
8296
msgstr ""
97+
"Retorna valor diferente de zero se o objeto tipo *o* define o recurso "
98+
"*feature*. Os recursos de tipo são denotados por sinalizadores de bit único."
8399

84100
#: ../../c-api/type.rst:68
85101
msgid ""
86102
"Return true if the type object includes support for the cycle detector; this "
87103
"tests the type flag :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
88104
msgstr ""
105+
"Retorna verdadeiro se o objeto tipo incluir suporte para o detector de "
106+
"ciclo; isso testa o sinalizador de tipo :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
89107

90108
#: ../../c-api/type.rst:74
91109
msgid "Return true if *a* is a subtype of *b*."
92-
msgstr ""
110+
msgstr "Retorna verdadeiro se *a* for um subtipo de *b*."
93111

94112
#: ../../c-api/type.rst:76
95113
msgid ""
96114
"This function only checks for actual subtypes, which means that :meth:"
97115
"`~class.__subclasscheck__` is not called on *b*. Call :c:func:"
98116
"`PyObject_IsSubclass` to do the same check that :func:`issubclass` would do."
99117
msgstr ""
118+
"Esta função só verifica pelos subtipos, o que significa que :meth:`~class."
119+
"__subclasscheck__` não é chamado em *b*. Chame :c:func:"
120+
"`PyObject_IsSubclass` para fazer a mesma verificação que :func:`issubclass` "
121+
"faria."
100122

101123
#: ../../c-api/type.rst:84
102124
msgid ""
103125
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type "
104126
"object. Use Python's default memory allocation mechanism to allocate a new "
105127
"instance and initialize all its contents to ``NULL``."
106128
msgstr ""
129+
"Manipulador genérico para o slot :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` de um "
130+
"objeto tipo. Use o mecanismo de alocação de memória padrão do Python para "
131+
"alocar uma nova instância e inicializar todo o seu conteúdo para ``NULL``."
107132

108133
#: ../../c-api/type.rst:90
109134
msgid ""
110135
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type "
111136
"object. Create a new instance using the type's :c:member:`~PyTypeObject."
112137
"tp_alloc` slot."
113138
msgstr ""
139+
"Manipulador genérico para o slot :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` de um "
140+
"objeto tipo. Cria uma nova instância usando o slot :c:member:`~PyTypeObject."
141+
"tp_alloc` do tipo."
114142

115143
#: ../../c-api/type.rst:95
116144
msgid ""
@@ -119,6 +147,10 @@ msgid ""
119147
"slots from a type's base class. Return ``0`` on success, or return ``-1`` "
120148
"and sets an exception on error."
121149
msgstr ""
150+
"Finaliza um objeto tipo. Isso deve ser chamado em todos os objetos tipo para "
151+
"finalizar sua inicialização. Esta função é responsável por adicionar slots "
152+
"herdados da classe base de um tipo. Retorna ``0`` em caso de sucesso, ou "
153+
"retorna ``-1`` e define uma exceção em caso de erro."
122154

123155
#: ../../c-api/type.rst:102
124156
msgid ""
@@ -127,27 +159,36 @@ msgid ""
127159
"function was called with invalid parameters. Callers will typically cast the "
128160
"result pointer into the appropriate function type."
129161
msgstr ""
162+
"Retorna o ponteiro de função armazenado no slot fornecido. Se o resultado "
163+
"for ``NULL``, isso indica que o slot é ``NULL`` ou que a função foi chamada "
164+
"com parâmetros inválidos. Os chamadores normalmente lançarão o ponteiro do "
165+
"resultado no tipo de função apropriado."
130166

131167
#: ../../c-api/type.rst:108
132168
msgid ""
133169
"See :c:member:`PyType_Slot.slot` for possible values of the *slot* argument."
134170
msgstr ""
171+
"Veja :c:member:`PyType_Slot.slot` por possíveis valores do argumento *slot*."
135172

136173
#: ../../c-api/type.rst:110
137174
msgid "An exception is raised if *type* is not a heap type."
138-
msgstr ""
175+
msgstr "Uma exceção é levantada se *type* não é um tipo heap."
139176

140177
#: ../../c-api/type.rst:116
141178
msgid ""
142179
"Return the module object associated with the given type when the type was "
143180
"created using :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec`."
144181
msgstr ""
182+
"Retorna o objeto de módulo associado ao tipo fornecido quando o tipo foi "
183+
"criado usando :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec`."
145184

146185
#: ../../c-api/type.rst:119 ../../c-api/type.rst:137
147186
msgid ""
148187
"If no module is associated with the given type, sets :py:class:`TypeError` "
149188
"and returns ``NULL``."
150189
msgstr ""
190+
"Se nenhum módulo estiver associado com o tipo fornecido, define :py:class:"
191+
"`TypeError` e retorna ``NULL``."
151192

152193
#: ../../c-api/type.rst:122
153194
msgid ""

library/asyncio-subprocess.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -254,6 +254,9 @@ msgid ""
254254
"subprocess.Process.wait` methods don't have a *timeout* parameter: use the :"
255255
"func:`wait_for` function;"
256256
msgstr ""
257+
"os métodos :meth:`~asyncio.subprocess.Process.communicate` e :meth:`~asyncio."
258+
"subprocess.Process.wait` não tem um parâmetro *timeout*: utilize a função :"
259+
"func:`wait_for`;"
257260

258261
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:179
259262
msgid ""

library/contextvars.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
152152
"Reset the context variable to the value it had before the :meth:`ContextVar."
153153
"set` that created the *token* was used."
154154
msgstr ""
155-
"Redefine a variável de contexto para o valor que tinha antes de :meth: "
155+
"Redefine a variável de contexto para o valor que tinha antes de :meth:"
156156
"`ContextVar.set`. que criou o *token*, ser usado."
157157

158158
#: ../../library/contextvars.rst:85

0 commit comments

Comments
 (0)