Skip to content

Commit 3355fdc

Browse files
Update translations
1 parent 48eb55f commit 3355fdc

File tree

20 files changed

+320
-157
lines changed

20 files changed

+320
-157
lines changed

extending/windows.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,16 +6,16 @@
66
# Translators:
77
# Raphael Mendonça, 2017
88
# felipe caridade fernandes <caridade500@gmail.com>, 2019
9-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
9+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 13:14+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:42+0000\n"
18-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
18+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1919
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2020
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,10 +197,10 @@ msgid ""
197197
msgstr ""
198198
"Suponha que você esteja construindo dois módulos de carregamento dinâmico, B "
199199
"e C, que devem compartilhar outro bloco de código A. No Unix, você *não* "
200-
"passaria :file:`A.a` ao vinculador para :file:`B.so` e :file:`C.so`; isso "
201-
"faria com que fosse incluído duas vezes, para que B e C tivessem sua própria "
200+
"passaria :file:`A.a` ao ligador para :file:`B.so` e :file:`C.so`; isso faria "
201+
"com que fosse incluído duas vezes, para que B e C tivessem sua própria "
202202
"cópia. No Windows, a construção :file:`A.dll` também construirá :file:`A."
203-
"lib`. Você *passa* :file:`A.lib` ao vinculador para B e C. :file:`A.lib` não "
203+
"lib`. Você *passa* :file:`A.lib` ao ligador para B e C. :file:`A.lib` não "
204204
"contém código; apenas contém informações que serão usadas em tempo de "
205205
"execução para acessar o código de A."
206206

@@ -236,8 +236,8 @@ msgid ""
236236
"spam), you could use these commands::"
237237
msgstr ""
238238
"Ao criar DLLs no Windows, você deve passar :file:`pythonXY.lib` para o "
239-
"vinculador. Para construir duas DLLs, spam e ni (que usa funções C "
240-
"encontradas em spam), você pode usar estes comandos::"
239+
"ligador. Para construir duas DLLs, spam e ni (que usa funções C encontradas "
240+
"em spam), você pode usar estes comandos::"
241241

242242
#: ../../extending/windows.rst:118
243243
msgid ""

faq/programming.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-11-12 10:57+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
2222
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
12841284

12851285
#: ../../faq/programming.rst:840
12861286
msgid "How do I get int literal attribute instead of SyntaxError?"
1287-
msgstr ""
1287+
msgstr "Como obtenho atributo literal int em vez de SyntaxError?"
12881288

12891289
#: ../../faq/programming.rst:842
12901290
msgid ""

faq/windows.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 16:51+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
2222
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
327327
"enquanto a vinculação em tempo de execução significa vincular a :file:"
328328
"`python{NN}.dll`. (Nota geral: :file:`python{NN}.lib` é a chamada \"import "
329329
"lib\" correspondente a :file:`python{NN}.dll`. Apenas define símbolos para o "
330-
"vinculador.)"
330+
"ligador.)"
331331

332332
#: ../../faq/windows.rst:182
333333
msgid ""

howto/instrumentation.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:08+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:45+0000\n"
2121
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
143143

144144
#: ../../howto/instrumentation.rst:86
145145
msgid "Sufficiently modern readelf can print the metadata::"
146-
msgstr "Um readelf moderno o suficiente pode imprimir os metadados::"
146+
msgstr "Um readelf moderno o suficiente pode exibir os metadados::"
147147

148148
#: ../../howto/instrumentation.rst:123
149149
msgid ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
263263
"``$arg1`` : ``(const char *)`` filename, accessible using "
264264
"``user_string($arg1)``"
265265
msgstr ""
266-
"``$arg1`` : nome de arquivo ``(const char *)``, acessível usando "
266+
"``$arg1`` : nome de arquivo como ``(const char *)``, acessível usando "
267267
"``user_string($arg1)``"
268268

269269
#: ../../howto/instrumentation.rst:286
@@ -296,8 +296,8 @@ msgid ""
296296
"triggered within C functions."
297297
msgstr ""
298298
"Este marcador indica que uma linha Python está prestes a ser executada. É o "
299-
"equivalente ao rastreamento linha por linha com um criador de perfil em "
300-
"Python. Ele não é acionado dentro de funções C."
299+
"equivalente ao rastreamento linha por linha com um perfilador Python. Ele "
300+
"não é acionado dentro de funções C."
301301

302302
#: ../../howto/instrumentation.rst:305
303303
msgid "The arguments are the same as for :c:func:`function__entry`."
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
342342
msgstr ""
343343
"Dispara quando :func:`sys.audit` ou :c:func:`PySys_Audit` é chamada. "
344344
"``arg0`` é o nome do evento como string C, ``arg1`` é um ponteiro :c:type:"
345-
"`PyObject` para um objeto de tupla."
345+
"`PyObject` para um objeto tupla."
346346

347347
#: ../../howto/instrumentation.rst:343
348348
msgid "SystemTap Tapsets"

howto/logging.po

Lines changed: 7 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,17 +14,17 @@
1414
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
1515
# Vitor Buxbaum Orlandi, 2023
1616
# Vinicius Dutra, 2024
17-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1817
# Alfredo Braga <alfredorodruguesbraga@gmail.com>, 2024
18+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1919
#
2020
#, fuzzy
2121
msgid ""
2222
msgstr ""
2323
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25-
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:08+0000\n"
25+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
2626
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:45+0000\n"
27-
"Last-Translator: Alfredo Braga <alfredorodruguesbraga@gmail.com>, 2024\n"
27+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2828
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2929
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3030
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -938,9 +938,8 @@ msgid ""
938938
"format, the severity of the message, and the contents of the message, in "
939939
"that order::"
940940
msgstr ""
941-
"A string de formatação a seguir ira escrever o tempo em um formato légivel "
942-
"para humanos, a severidade da mensagem, e o conteúdo da mensagem, nessa "
943-
"ordem::"
941+
"A string de formato a seguir vai escrever o tempo em um formato légivel para "
942+
"humanos, a severidade da mensagem, e o conteúdo da mensagem, nessa ordem::"
944943

945944
#: ../../howto/logging.rst:573
946945
msgid ""
@@ -1190,9 +1189,9 @@ msgid ""
11901189
"define a level with the same numeric value, it overwrites the predefined "
11911190
"value; the predefined name is lost."
11921191
msgstr ""
1193-
"Os valores númericos dos níveis de loggins estão listados na tabela abaixo. "
1192+
"Os valores númericos dos níveis de logging estão listados na tabela abaixo. "
11941193
"Eles são principalmente de interesse se você quiser definir seus próprios "
1195-
"níveis, e precisa deles para definir seus valores especificos relativos aos "
1194+
"níveis, e precisa deles para definir seus valores específicos relativos aos "
11961195
"níveis predefinidos. Se você define um nível com o mesmo valor númerico, ele "
11971196
"sobreescreve o valor predefinido; o nome predefinido é perdido."
11981197

howto/regex.po

Lines changed: 22 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:08+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:45+0000\n"
2323
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
226226
"it's stripped of its special nature."
227227
msgstr ""
228228
"Metacaracteres (exceto ``\\``) não são ativos dentro de classes. Por "
229-
"exemplo, ``[akm$]`` irá combinar com qualquer dos caracteres ``'a'``, "
229+
"exemplo, ``[akm$]`` irá corresponder com qualquer dos caracteres ``'a'``, "
230230
"``'k'``, ``'m'``, or ``'$'``; ``'$'`` é normalmente um metacaractere, mas "
231231
"dentro de uma classe de caracteres ele perde sua natureza especial."
232232

@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "String regular"
829829

830830
#: ../../howto/regex.rst:341
831831
msgid "Raw string"
832-
msgstr "**String crua**"
832+
msgstr "**String bruta**"
833833

834834
#: ../../howto/regex.rst:343
835835
msgid "``\"ab*\"``"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "``r\"\\w+\\s+\\1\"``"
853853

854854
#: ../../howto/regex.rst:352
855855
msgid "Performing Matches"
856-
msgstr "Executando comparações"
856+
msgstr "Executando correspondências"
857857

858858
#: ../../howto/regex.rst:354
859859
msgid ""
@@ -926,9 +926,9 @@ msgid ""
926926
msgstr ""
927927
":meth:`~re.Pattern.match` e :meth:`~re.Pattern.search` retornam ``None`` se "
928928
"não existir nenhuma correspondência encontrada. Se tiveram sucesso, uma "
929-
"instância de :ref:`match object <match-objects>` é retornada, contendo "
930-
"informações sobre a correspondência: onde ela começa e termina, a substring "
931-
"com a qual ela teve correspondência, e mais."
929+
"instância de :ref:`objeto correspondência <match-objects>` é retornada, "
930+
"contendo informações sobre a correspondência: onde ela começa e termina, a "
931+
"substring com a qual ela teve correspondência, e mais."
932932

933933
#: ../../howto/regex.rst:380
934934
msgid ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgid ""
946946
"the Python interpreter, import the :mod:`re` module, and compile a RE::"
947947
msgstr ""
948948
"Este documento usa o interpretador Python padrão para seus exemplos. "
949-
"Primeiro, execute o interpretador Python, importe o modulo :mod:`re`, e "
949+
"Primeiro, execute o interpretador Python, importe o módulo :mod:`re`, e "
950950
"compile uma RE::"
951951

952952
#: ../../howto/regex.rst:395
@@ -1034,23 +1034,23 @@ msgid ""
10341034
"case. ::"
10351035
msgstr ""
10361036
":meth:`~re.Match.group` retorna a substring correspondeu com a RE. :meth:"
1037-
"`~re.Match.start` e :meth:`~re.Match.end` retornam os índices inicial e o "
1038-
"final da substring correspondente. :meth:`~re.Match.span` retorna tanto os "
1039-
"índices inicial e final em uma única tupla. Como o método :meth:`~re."
1040-
"Pattern.match` somente verifica se a RE corresponde com o início de uma "
1041-
"string, :meth:`!start` será sempre zero. No entanto, o método :meth:`~re."
1042-
"Pattern.search` dos objetos padrão, varre toda a string, de modo que a "
1043-
"substring correspondente pode não iniciar em zero nesse caso."
1037+
"`~re.Match.start` e :meth:`~re.Match.end` retornam os índices inicial e o "
1038+
"final da substring correspondente. :meth:`~re.Match.span` retorna tanto os "
1039+
"índices inicial e final em uma única tupla. Como o método :meth:`~re.Pattern."
1040+
"match` somente verifica se a RE corresponde ao início de uma string, :meth:`!"
1041+
"start` será sempre zero. No entanto, o método :meth:`~re.Pattern.search` dos "
1042+
"objetos padrão, varre toda a string, de modo que a substring correspondente "
1043+
"pode não iniciar em zero nesse caso."
10441044

10451045
#: ../../howto/regex.rst:456
10461046
msgid ""
10471047
"In actual programs, the most common style is to store the :ref:`match object "
10481048
"<match-objects>` in a variable, and then check if it was ``None``. This "
10491049
"usually looks like::"
10501050
msgstr ""
1051-
"Nos programas reais, o estilo mais comum é armazenar o :ref:`objeto Match "
1052-
"<match-objects>` em uma variável e, em seguida, verificar se ela é ``None``. "
1053-
"Isso geralmente se parece com::"
1051+
"Nos programas reais, o estilo mais comum é armazenar o :ref:`objeto "
1052+
"correspondência <match-objects>` em uma variável e, em seguida, verificar se "
1053+
"ela é ``None``. Isso geralmente se parece com::"
10541054

10551055
#: ../../howto/regex.rst:467
10561056
msgid ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ":const:`IGNORECASE`, :const:`I`"
11991199

12001200
#: ../../howto/regex.rst:546
12011201
msgid "Do case-insensitive matches."
1202-
msgstr "Faz combinações sem diferenciar maiúsculo de minúsculo"
1202+
msgstr "Faz combinações sem diferenciar maiúsculo de minúsculo."
12031203

12041204
#: ../../howto/regex.rst:548
12051205
msgid ":const:`LOCALE`, :const:`L`"
@@ -1255,8 +1255,9 @@ msgstr ""
12551255
"minúscula latina i sem ponto), 'ſ' (U+017F, letra minúscula latina s longo) "
12561256
"e 'K' (U+212A, sinal Kelvin). ``Spam`` corresponderá a ``'Spam'``, "
12571257
"``'spam'``, ``'spAM'`` ou ``'ſpam'`` (o último é correspondido apenas no "
1258-
"modo Unicode). Essa capitalização em minúsculas não leva em conta o local "
1259-
"atual; levará se você também definir o sinalizador :const:`LOCALE`."
1258+
"modo Unicode). Essa capitalização em minúsculas não leva em conta a "
1259+
"localidade atual; levará se você também definir o sinalizador :const:"
1260+
"`LOCALE`."
12601261

12611262
#: ../../howto/regex.rst:580
12621263
msgid ""

howto/sockets.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 16:48+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:46+0000\n"
1919
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2020
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
268268
"API."
269269
msgstr ""
270270
"A módulo :mod:`multiprocessing` faz a integração do IPC de forma "
271-
"multiplataforma numa API de nível superior."
271+
"multiplataforma numa API de nível mais alto."
272272

273273
#: ../../howto/sockets.rst:134
274274
msgid "Using a Socket"

library/atexit.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,16 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2017
8-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 13:14+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:50+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1919
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
8787
"chamado ou a execução do módulo principal for concluída), todas as funções "
8888
"registradas serão chamadas por último, pela primeira ordem. A suposição é "
8989
"que os módulos de nível inferior normalmente serão importados antes dos "
90-
"módulos de nível superior e, portanto, devem ser limpos posteriormente."
90+
"módulos de nível mais alto e, portanto, devem ser limpos posteriormente."
9191

9292
#: ../../library/atexit.rst:40
9393
msgid ""

library/email.iterators.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020
7+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.9\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 13:14+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 03:09+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:08+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2020\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1818
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
4040
msgstr ""
4141
"A iteração sobre uma árvore de objetos de mensagem é bastante fácil com o "
4242
"método :meth:`Message.walk <email.message.Message.walk>`. O módulo :mod:"
43-
"`email.iterators` fornece algumas iterações úteis de nível superior sobre as "
44-
"árvores de objetos de mensagens."
43+
"`email.iterators` fornece algumas iterações úteis de nível mais alto sobre "
44+
"as árvores de objetos de mensagens."
4545

4646
#: ../../library/email.iterators.rst:19
4747
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)