Skip to content

Commit 331b947

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 3.6
1 parent 08a378c commit 331b947

2 files changed

Lines changed: 63 additions & 8 deletions

File tree

library/site.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -311,4 +311,4 @@ msgstr ""
311311

312312
#: ../../library/site.rst:257
313313
msgid ":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
314-
msgstr ""
314+
msgstr ":pep:`370` -- Diretório site-packages por usuário."

using/cmdline.po

Lines changed: 62 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,26 +272,38 @@ msgid ""
272272
"containing a ``__main__.py`` file, or a zipfile containing a ``__main__.py`` "
273273
"file."
274274
msgstr ""
275+
"Executa o código Python contido em *script*, que deve ser um caminho do "
276+
"sistema de arquivos (absoluto ou relativo) referindo-se a um arquivo Python, "
277+
"um diretório contendo um arquivo ``__main__.py``, ou um arquivo zip contendo "
278+
"um arquivo ``__main__.py``."
275279

276280
#: ../../using/cmdline.rst:140
277281
msgid ""
278282
"If this option is given, the first element of :data:`sys.argv` will be the "
279283
"script name as given on the command line."
280284
msgstr ""
285+
"Se esta opção for fornecida, o primeiro elemento de :data:`sys.argv` será o "
286+
"nome do script conforme fornecido na linha de comando."
281287

282288
#: ../../using/cmdline.rst:143
283289
msgid ""
284290
"If the script name refers directly to a Python file, the directory "
285291
"containing that file is added to the start of :data:`sys.path`, and the file "
286292
"is executed as the :mod:`__main__` module."
287293
msgstr ""
294+
"Se o nome do script se referir diretamente a um arquivo Python, o diretório "
295+
"que contém esse arquivo é adicionado ao início de :data:`sys.path`, e o "
296+
"arquivo é executado como o módulo :mod:`__main__`."
288297

289298
#: ../../using/cmdline.rst:147
290299
msgid ""
291300
"If the script name refers to a directory or zipfile, the script name is "
292301
"added to the start of :data:`sys.path` and the ``__main__.py`` file in that "
293302
"location is executed as the :mod:`__main__` module."
294303
msgstr ""
304+
"Se o nome do script se referir a um diretório ou arquivo zip, o nome do "
305+
"script será adicionado ao início de :data:`sys.path` e o arquivo ``__main__."
306+
"py`` nesse local será executado como o módulo :mod:`__main__`."
295307

296308
#: ../../using/cmdline.rst:152
297309
msgid ":func:`runpy.run_path`"
@@ -305,55 +317,68 @@ msgid ""
305317
"automatically enabled, if available on your platform (see :ref:`rlcompleter-"
306318
"config`)."
307319
msgstr ""
320+
"Se nenhuma opção de interface for fornecida, :option:`-i` está implícito, "
321+
"``sys.argv[0]`` é uma string vazia (``\"\"``) e o diretório atual será "
322+
"adicionado ao início de :data:`sys.path`. Além disso, o preenchimento por "
323+
"tab e a edição do histórico são habilitados automaticamente, se disponíveis "
324+
"em sua plataforma (veja :ref:`rlcompleter-config`)."
308325

309326
#: ../../using/cmdline.rst:162
310327
msgid ":ref:`tut-invoking`"
311328
msgstr ":ref:`tut-invoking`"
312329

313330
#: ../../using/cmdline.rst:164
314331
msgid "Automatic enabling of tab-completion and history editing."
315-
msgstr ""
332+
msgstr "Ativação automática de preenchimento com tab e edição de histórico."
316333

317334
#: ../../using/cmdline.rst:169
318335
msgid "Generic options"
319336
msgstr "Opções genéricas"
320337

321338
#: ../../using/cmdline.rst:175
322339
msgid "Print a short description of all command line options."
323-
msgstr ""
340+
msgstr "Imprime uma breve descrição de todas as opções de linha de comando."
324341

325342
#: ../../using/cmdline.rst:181
326343
msgid "Print the Python version number and exit. Example output could be:"
327344
msgstr ""
345+
"Imprime o número da versão do Python e saia. O exemplo de saída poderia ser:"
328346

329347
#: ../../using/cmdline.rst:187
330348
msgid "When given twice, print more information about the build, like:"
331349
msgstr ""
350+
"Quando fornecido duas vezes, imprime mais informações sobre a construção, "
351+
"como:"
332352

333353
#: ../../using/cmdline.rst:194
334354
msgid "The ``-VV`` option."
335-
msgstr ""
355+
msgstr "A opção ``-VV``."
336356

337357
#: ../../using/cmdline.rst:200
338358
msgid "Miscellaneous options"
339-
msgstr ""
359+
msgstr "Opções diversas"
340360

341361
#: ../../using/cmdline.rst:204
342362
msgid ""
343363
"Issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:`bytearray` with :"
344364
"class:`str` or :class:`bytes` with :class:`int`. Issue an error when the "
345365
"option is given twice (:option:`!-bb`)."
346366
msgstr ""
367+
"Emite um aviso ao comparar :class:`bytes` ou :class:`bytearray` com :class:"
368+
"`str` ou :class:`bytes` com :class:`int`. Emite um erro quando a opção é "
369+
"fornecida duas vezes (:option:`!-bb`)."
347370

348371
#: ../../using/cmdline.rst:208
349372
msgid "Affects comparisons of :class:`bytes` with :class:`int`."
350-
msgstr ""
373+
msgstr "Afeta comparações de :class:`bytes` com :class:`int`."
351374

352375
#: ../../using/cmdline.rst:213
353376
msgid ""
354377
"If given, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import of source "
355378
"modules. See also :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`."
356379
msgstr ""
380+
"Se fornecido, Python não tentará escrever arquivos ``.pyc`` na importação de "
381+
"módulos fonte. Veja também :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`."
357382

358383
#: ../../using/cmdline.rst:219
359384
msgid ""
@@ -366,6 +391,8 @@ msgid ""
366391
"Ignore all :envvar:`PYTHON*` environment variables, e.g. :envvar:"
367392
"`PYTHONPATH` and :envvar:`PYTHONHOME`, that might be set."
368393
msgstr ""
394+
"Ignora todas as variáveis de ambiente :envvar:`PYTHON*`, por exemplo :envvar:"
395+
"`PYTHONPATH` e :envvar:`PYTHONHOME`, que pode ser definido."
369396

370397
#: ../../using/cmdline.rst:231
371398
msgid ""
@@ -374,12 +401,19 @@ msgid ""
374401
"when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal. The :envvar:"
375402
"`PYTHONSTARTUP` file is not read."
376403
msgstr ""
404+
"Quando um script é passado como primeiro argumento ou a opção :option:`-c` é "
405+
"usada, entre no modo interativo depois de executar o script ou o comando, "
406+
"mesmo quando :data:`sys.stdin` não parece ser um terminal. O arquivo :envvar:"
407+
"`PYTHONSTARTUP` não foi lido."
377408

378409
#: ../../using/cmdline.rst:236
379410
msgid ""
380411
"This can be useful to inspect global variables or a stack trace when a "
381412
"script raises an exception. See also :envvar:`PYTHONINSPECT`."
382413
msgstr ""
414+
"Isso pode ser útil para inspecionar variáveis globais ou um stack trace "
415+
"(situação da pilha de execução) quando um script levanta uma exceção. Veja "
416+
"também :envvar:`PYTHONINSPECT`."
383417

384418
#: ../../using/cmdline.rst:242
385419
msgid ""
@@ -389,6 +423,11 @@ msgid ""
389423
"too. Further restrictions may be imposed to prevent the user from injecting "
390424
"malicious code."
391425
msgstr ""
426+
"Executa o Python no modo isolado. Isso também implica -E e -s. No modo "
427+
"isolado :data:`sys.path` não contém o diretório do script nem o diretório de "
428+
"pacotes do site do usuário. Todas as variáveis de ambiente :envvar:`PYTHON*` "
429+
"são ignoradas também. Outras restrições podem ser impostas para evitar que o "
430+
"usuário injete código malicioso."
392431

393432
#: ../../using/cmdline.rst:253
394433
msgid ""
@@ -397,17 +436,24 @@ msgid ""
397436
"adding ``.opt-1`` before the ``.pyc`` extension (see :pep:`488`). See also :"
398437
"envvar:`PYTHONOPTIMIZE`."
399438
msgstr ""
439+
"Remova as instruções de asserção e qualquer código condicional ao valor de :"
440+
"const:`__debug__`. Aumenta o nome do arquivo para arquivos compilados (:term:"
441+
"`bytecode`) adicionando ``.opt-1`` antes da extensão ``.pyc`` (veja :pep:"
442+
"`488`). Veja também :envvar:`PYTHONOPTIMIZE`."
400443

401444
#: ../../using/cmdline.rst:258 ../../using/cmdline.rst:268
402445
msgid "Modify ``.pyc`` filenames according to :pep:`488`."
403-
msgstr ""
446+
msgstr "Modifica nomes de arquivos ``.pyc`` conforme a :pep:`488`."
404447

405448
#: ../../using/cmdline.rst:264
406449
msgid ""
407450
"Do :option:`-O` and also discard docstrings. Augment the filename for "
408451
"compiled (:term:`bytecode`) files by adding ``.opt-2`` before the ``.pyc`` "
409452
"extension (see :pep:`488`)."
410453
msgstr ""
454+
"Faz o mesmo que :option:`-O` e também descarta docstrings. Aumenta o nome do "
455+
"arquivo para arquivos compilados (:term:`bytecode`) adicionando ``.opt-2`` "
456+
"antes da extensão ``.pyc`` (veja :pep:`488`)."
411457

412458
#: ../../using/cmdline.rst:274
413459
msgid ""
@@ -438,23 +484,32 @@ msgid ""
438484
"performance of a dict construction, O(n^2) complexity. See http://www.ocert."
439485
"org/advisories/ocert-2011-003.html for details."
440486
msgstr ""
487+
"A aleatorização com hash se destina a fornecer proteção contra uma negação "
488+
"de serviço causada por entradas cuidadosamente escolhidas que exploram o "
489+
"pior caso de desempenho de uma inserção de dicionário, complexidade O(n^2). "
490+
"Consulte http://www.ocert.org/advisories/ocert-2011-003.html para obter "
491+
"detalhes."
441492

442493
#: ../../using/cmdline.rst:295
443494
msgid ""
444495
":envvar:`PYTHONHASHSEED` allows you to set a fixed value for the hash seed "
445496
"secret."
446497
msgstr ""
498+
":envvar:`PYTHONHASHSEED` permite que você defina um valor fixo para o "
499+
"segredo da semente de hash."
447500

448501
#: ../../using/cmdline.rst:303
449502
msgid ""
450503
"Don't add the :data:`user site-packages directory <site.USER_SITE>` to :data:"
451504
"`sys.path`."
452505
msgstr ""
506+
"Não adiciona o :data:`diretório de site-packages de usuário ` a :data:`sys."
507+
"path`."
453508

454509
#: ../../using/cmdline.rst:308 ../../using/cmdline.rst:599
455510
#: ../../using/cmdline.rst:611
456511
msgid ":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
457-
msgstr ""
512+
msgstr ":pep:`370` -- Diretório site-packages por usuário."
458513

459514
#: ../../using/cmdline.rst:313
460515
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)