Skip to content

Commit 206211a

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: python-doc bot
1 parent 6c45605 commit 206211a

File tree

3 files changed

+19
-20
lines changed

3 files changed

+19
-20
lines changed

library/concurrent.futures.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 21:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 17:12+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Exemplo de ThreadPoolExecutor"
239239

240240
#: ../../library/concurrent.futures.rst:226
241241
msgid "ProcessPoolExecutor"
242-
msgstr "```ProcessPoolExecutor```"
242+
msgstr "ProcessPoolExecutor"
243243

244244
#: ../../library/concurrent.futures.rst:228
245245
msgid ""

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion": "60.79%", "translated": 34925, "entries": 51688, "updated_at": "2026-01-01T00:34:47+00:00Z"}
1+
{"completion": "60.79%", "translated": 34925, "entries": 51688, "updated_at": "2026-01-03T00:29:21+00:00Z"}

tutorial/appendix.po

Lines changed: 16 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 21:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 17:12+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:58+0000\n"
1616
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -68,10 +68,10 @@ msgid ""
6868
"`try` statement."
6969
msgstr ""
7070
"Digitar o caractere de interrupção (geralmente :kbd:`Control-C` ou :kbd:"
71-
"`Delete`) em prompts primários ou secundários causam a interrupção da "
72-
"entrada de dados e o retorno ao prompt primário. [#]_ Digitar a interrupção "
73-
"durante a execução de um comando levanta a exceção :exc:`KeyboardInterrupt`, "
74-
"que pode ser tratada por uma declaração :keyword:`try`."
71+
"`Delete`) em prompts primários ou secundários interrompe a entrada de dados "
72+
"e retorna ao prompt primário. [#]_ Digitar a interrupção durante a execução "
73+
"de um comando levanta a exceção :exc:`KeyboardInterrupt`, que pode ser "
74+
"tratada por meio de uma declaração :keyword:`try`."
7575

7676
#: ../../tutorial/appendix.rst:38
7777
msgid "Executable Python Scripts"
@@ -98,9 +98,8 @@ msgstr ""
9898
"do script e configurando o arquivo no modo executável. Os dois primeiros "
9999
"caracteres do arquivo devem ser ``#!``. Em algumas plataformas, essa "
100100
"primeira linha deve terminar com uma quebra de linha em estilo Unix "
101-
"(``'\\n'``), e não em estilo windows (``'\\r\\n'``). Note que o caractere "
102-
"``'#'`` (em inglês chamado de *hash*, ou *pound* etc.), é usado em Python "
103-
"para marcar o início de um comentário."
101+
"(``'\\n'``), e não em estilo Windows (``'\\r\\n'``). Note que o caractere "
102+
"cerquilha, ``'#'``, é usado em Python para marcar o início de um comentário."
104103

105104
#: ../../tutorial/appendix.rst:52
106105
msgid ""
@@ -118,11 +117,11 @@ msgid ""
118117
"extension can also be ``.pyw``, in that case, the console window that "
119118
"normally appears is suppressed."
120119
msgstr ""
121-
"Em sistemas Windows, não existe a noção de um \"modo executável\". O "
122-
"instalador Python associa automaticamente os arquivos ``.py`` com o ``python."
123-
"exe``, de forma que um clique duplo num arquivo Python o executará como um "
124-
"script. A extensão pode ser também ``.pyw``, o que omite a janela de console "
125-
"que normalmente aparece."
120+
"Em sistemas Windows, não existe a noção de \"modo executável\". O instalador "
121+
"do Python associa automaticamente os arquivos ``.py`` ao ``python.exe``, de "
122+
"modo que um clique duplo em um arquivo Python o executará como um script. A "
123+
"extensão pode ser também ``.pyw``, o que omite a janela de console que "
124+
"normalmente aparece."
126125

127126
#: ../../tutorial/appendix.rst:69
128127
msgid "The Interactive Startup File"
@@ -157,10 +156,10 @@ msgstr ""
157156
"Python lê comandos de um script, tampouco quando :file:`/dev/tty` é passado "
158157
"explicitamente como a origem dos comandos (neste caso, teremos um "
159158
"comportamento similar a uma sessão interativa padrão). Ele é executado no "
160-
"mesmo *namespace* (espaço de nomes) em que os comandos interativos são "
161-
"executados, de modo que os objetos que ele define ou importa possam ser "
162-
"usados sem qualificação na sessão interativa. Também é possível alterar os "
163-
"*prompts* ``sys.ps1`` e ``sys.ps2`` no mesmo arquivo."
159+
"mesmo espaço de nomes em que os comandos interativos são executados, de modo "
160+
"que os objetos que ele define ou importa possam ser usados sem qualificação "
161+
"na sessão interativa. Também é possível alterar os prompts ``sys.ps1`` e "
162+
"``sys.ps2`` no mesmo arquivo."
164163

165164
#: ../../tutorial/appendix.rst:85
166165
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)