55#
66# Translators:
77# python-doc bot, 2025
8+ # Nicolas Noda Uesu, 2025
89# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2025
9- # Nicolas Uesu, 2025
1010#
1111#, fuzzy
1212msgid ""
1313msgstr ""
1414"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
1515"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16- "POT-Creation-Date : 2025-12-13 17:12 +0000\n "
16+ "POT-Creation-Date : 2025-12-27 17:08 +0000\n "
1717"PO-Revision-Date : 2025-09-22 15:58+0000\n "
18- "Last-Translator : Nicolas Uesu , 2025\n "
18+ "Last-Translator : Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com> , 2025\n "
1919"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
2020"teams/5390/pt_BR/)\n "
2121"Language : pt_BR\n "
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
101101"which window type it is associated with."
102102msgstr ""
103103"O IDLE possui dois tipos principais de janelas: a janela do console e a "
104- "janela do Editor . É possível ter várias janelas do Editor abertas "
104+ "janela do editor . É possível ter várias janelas do editor abertas "
105105"simultaneamente. No Windows e no Linux, cada uma tem seu próprio menu "
106106"superior. Cada menu documentado abaixo indica a qual tipo de janela está "
107107"associado."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
128128
129129#: ../../library/idle.rst:56
130130msgid "File menu (Shell and Editor)"
131- msgstr "Menu Arquivo (Console e Editor )"
131+ msgstr "Menu File (Console e editor )"
132132
133133#: ../../library/idle.rst:59
134134msgid "New File"
@@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Open Module..."
152152
153153#: ../../library/idle.rst:65
154154msgid "Open an existing module (searches sys.path)."
155- msgstr "Abre um módulo existente (procure em sys.path)."
155+ msgstr "Abre um módulo existente (procura em sys.path)."
156156
157157#: ../../library/idle.rst:68
158158msgid "Recent Files"
159159msgstr "Recent Files"
160160
161161#: ../../library/idle.rst:68
162162msgid "Open a list of recent files. Click one to open it."
163- msgstr "Abre uma lista de arquivos recentes. Clique em um para o abrir ."
163+ msgstr "Abre uma lista de arquivos recentes. Clique em um para abri-lo ."
164164
165165#: ../../library/idle.rst:76
166166msgid "Module Browser"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid ""
171171"Show functions, classes, and methods in the current Editor file in a tree "
172172"structure. In the shell, open a module first."
173173msgstr ""
174- "Mostra funções, classes e métodos no arquivo atual do Editor em uma "
175- "estrutura de árvore. No console, abra primeiro um módulo."
174+ "Mostra as funções, classes e métodos do arquivo atual do editor em uma "
175+ "estrutura de árvore. No console, abre primeiro um módulo."
176176
177177#: ../../library/idle.rst:80
178178msgid "Path Browser"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
183183"Show sys.path directories, modules, functions, classes and methods in a tree "
184184"structure."
185185msgstr ""
186- "Mostra diretórios sys.path, módulos, funções, classes e métodos em uma "
186+ "Mostra os diretórios do sys.path, módulos, funções, classes e métodos em uma "
187187"estrutura de árvore."
188188
189189#: ../../library/idle.rst:86
@@ -197,10 +197,10 @@ msgid ""
197197"and after the window title. If there is no associated file, do Save As "
198198"instead."
199199msgstr ""
200- "Salva a janela atual no arquivo associado, se houver um. Janelas que foram "
201- "alteradas desde que foram abertas ou salvas pela última vez têm um \\ * antes "
202- "e depois do título da janela. Se não houver um arquivo associado, utilze "
203- "Save As em vez disso ."
200+ "Salva o conteúdo da janela atual no arquivo associado, se houver um. Janelas "
201+ "que foram alteradas desde que foram abertas ou salvas pela última vez têm um "
202+ "\\ * antes e depois do título da janela. Se não houver um arquivo associado, "
203+ "executa Save As."
204204
205205#: ../../library/idle.rst:93
206206msgid "Save As..."
@@ -224,14 +224,16 @@ msgid ""
224224"Save the current window to different file without changing the associated "
225225"file. (See Save As note above about filename extensions.)"
226226msgstr ""
227+ "Salva a janela atual em um arquivo diferente sem alterar o arquivo "
228+ "associado. (veja Save As acima sobre a extensão do nome do arquivo.)"
227229
228230#: ../../library/idle.rst:100
229231msgid "Print Window"
230232msgstr "Print Window"
231233
232234#: ../../library/idle.rst:100
233235msgid "Print the current window to the default printer."
234- msgstr ""
236+ msgstr "Imprime a janela atual para a impressora padrão. "
235237
236238#: ../../library/idle.rst:105
237239msgid "Close Window"
@@ -243,6 +245,10 @@ msgid ""
243245"Shell, ask to quit execution). Calling ``exit()`` or ``close()`` in the "
244246"Shell window also closes Shell. If this is the only window, also exit IDLE."
245247msgstr ""
248+ "Fecha a janela atual (se for um editor não salvo, pergunta se quer salvar; "
249+ "se for um console não salvo, pergunta se quer sair da execução). Chamar "
250+ "``exit()`` ou ``close()`` na janela do console também fecha o console. Se "
251+ "esta for a única janela, também sai do IDLE."
246252
247253#: ../../library/idle.rst:108
248254msgid "Exit IDLE"
@@ -251,6 +257,8 @@ msgstr "Exit IDLE"
251257#: ../../library/idle.rst:108
252258msgid "Close all windows and quit IDLE (ask to save unsaved edit windows)."
253259msgstr ""
260+ "Fecha todas as janelas e sai do IDLE (pergunta se quer salvar as janelas de "
261+ "edição não salvas)."
254262
255263#: ../../library/idle.rst:111
256264msgid "Edit menu (Shell and Editor)"
0 commit comments