-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 41
Expand file tree
/
Copy pathfloat.po
More file actions
439 lines (382 loc) · 17.2 KB
/
float.po
File metadata and controls
439 lines (382 loc) · 17.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2026, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
"teams/5390/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: ../../c-api/float.rst:6
msgid "Floating-Point Objects"
msgstr "Objetos de ponto flutuante"
#: ../../c-api/float.rst:13
msgid ""
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python floating-point object."
msgstr ""
"Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa um objeto de ponto flutuante "
"do Python."
#: ../../c-api/float.rst:18
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating-point "
"type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer."
msgstr ""
"Esta instância do :c:type:`PyTypeObject` representa o tipo de ponto "
"flutuante do Python. Este é o mesmo objeto :class:`float` na camada do "
"Python."
#: ../../c-api/float.rst:24
msgid ""
"Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject` or a subtype of :c:"
"type:`PyFloatObject`. This function always succeeds."
msgstr ""
"Retorna true se seu argumento é um :c:type:`PyFloatObject` ou um subtipo de :"
"c:type:`PyFloatObject`. Esta função sempre tem sucesso."
#: ../../c-api/float.rst:30
msgid ""
"Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject`, but not a subtype "
"of :c:type:`PyFloatObject`. This function always succeeds."
msgstr ""
"Retorna true se seu argumento é um :c:type:`PyFloatObject`, mas um subtipo "
"de :c:type:`PyFloatObject`. Esta função sempre tem sucesso."
#: ../../c-api/float.rst:36
msgid ""
"Create a :c:type:`PyFloatObject` object based on the string value in *str*, "
"or ``NULL`` on failure."
msgstr ""
"Cria um objeto :c:type:`PyFloatObject` baseado em uma string de valor "
"\"str\" ou ``NULL`` em falha."
#: ../../c-api/float.rst:42
msgid ""
"Create a :c:type:`PyFloatObject` object from *v*, or ``NULL`` on failure."
msgstr "Cria um objeto :c:type:`PyFloatObject` de *v* ou ``NULL`` em falha."
#: ../../c-api/float.rst:47
msgid ""
"Return a C :c:expr:`double` representation of the contents of *pyfloat*. If "
"*pyfloat* is not a Python floating-point object but has a :meth:`~object."
"__float__` method, this method will first be called to convert *pyfloat* "
"into a float. If :meth:`!__float__` is not defined then it falls back to :"
"meth:`~object.__index__`. This method returns ``-1.0`` upon failure, so one "
"should call :c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors."
msgstr ""
"Retorna uma representação C :c:expr:`double` do conteúdo de *pyfloat*. Se "
"*pyfloat* não é um objeto de ponto flutuante do Python, mas possui o método :"
"meth:`~object.__float__`, esse método será chamado primeiro para converter "
"*pyfloat* em um ponto flutuante. Se :meth:`!__float__` não estiver definido, "
"será usado :meth:`__index__`. Este método retorna ``-1.0`` em caso de falha, "
"portanto, deve-se chamar :c:func:`PyErr_Occurred` para verificar se há erros."
#: ../../c-api/float.rst:54
msgid "Use :meth:`~object.__index__` if available."
msgstr "Usa :meth:`~object.__index__`, se disponível."
#: ../../c-api/float.rst:60
msgid ""
"Return a C :c:expr:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but "
"without error checking."
msgstr ""
"Retorna uma representação C :c:expr:`double` do conteúdo de *pyfloat*, mas "
"sem verificação de erro."
#: ../../c-api/float.rst:66
msgid ""
"Return a structseq instance which contains information about the precision, "
"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the header "
"file :file:`float.h`."
msgstr ""
"Retorna uma instância de structseq que contém informações sobre a precisão, "
"os valores mínimo e máximo de um ponto flutuante. É um invólucro fino em "
"torno do arquivo de cabeçalho :file:`float.h`."
#: ../../c-api/float.rst:73
msgid ""
"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C :c:expr:"
"`double`."
msgstr ""
"Retorna o ponto flutuante finito máximo representável *DBL_MAX* como :c:expr:"
"`double` do C."
#: ../../c-api/float.rst:78
msgid ""
"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C :c:expr:`double`."
msgstr ""
"Retorna o ponto flutuante positivo mínimo normalizado *DBL_MIN* como :c:expr:"
"`double` do C."
#: ../../c-api/float.rst:83
msgid ""
"This macro expands to a constant expression of type :c:expr:`double`, that "
"represents the positive infinity."
msgstr ""
#: ../../c-api/float.rst:86
msgid ""
"On most platforms, this is equivalent to the :c:macro:`!INFINITY` macro from "
"the C11 standard ``<math.h>`` header."
msgstr ""
"Na maioria das plataformas, isso equivale à macro :c:macro:`!INFINITY` do "
"cabeçalho ``<math.h>`` do padrão C11."
#: ../../c-api/float.rst:92
msgid ""
"This macro expands to a constant expression of type :c:expr:`double`, that "
"represents a quiet not-a-number (qNaN) value."
msgstr ""
#: ../../c-api/float.rst:95
msgid ""
"On most platforms, this is equivalent to the :c:macro:`!NAN` macro from the "
"C11 standard ``<math.h>`` header."
msgstr ""
"Na maioria das plataformas, isso equivale à macro :c:macro:`!NAN` do "
"cabeçalho ``<math.h>`` do padrão C11."
#: ../../c-api/float.rst:101
msgid "Equivalent to :c:macro:`!INFINITY`."
msgstr "Equivalente a :c:macro:`!INFINITY`."
#: ../../c-api/float.rst:103
msgid "The macro is :term:`soft deprecated`."
msgstr ""
"A macro está :term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`."
#: ../../c-api/float.rst:109
msgid ""
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math.e` "
"constant."
msgstr ""
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
"e`."
#: ../../c-api/float.rst:114
msgid "High precision (long double) definition of :data:`~math.e` constant."
msgstr "Definição de alta precisão (long double) da constante :data:`~math.e`."
#: ../../c-api/float.rst:119
msgid ""
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math.pi` "
"constant."
msgstr ""
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
"pi`."
#: ../../c-api/float.rst:124
msgid "High precision (long double) definition of :data:`~math.pi` constant."
msgstr ""
"Definição de alta precisão (long double) da constante :data:`~math.pi`."
#: ../../c-api/float.rst:129
msgid ""
"The definition (accurate for a :c:expr:`double` type) of the :data:`math."
"tau` constant."
msgstr ""
"A definição (precisa para um tipo :c:expr:`double`) da constante :data:`math."
"tau`."
#: ../../c-api/float.rst:136
msgid "Return :data:`math.nan` from a function."
msgstr "Retorna :data:`math.nan` de uma função."
#: ../../c-api/float.rst:138
msgid ""
"On most platforms, this is equivalent to ``return PyFloat_FromDouble(NAN)``."
msgstr ""
"Na maioria das plataformas, isso equivale a ``return "
"PyFloat_FromDouble(NAN)``."
#: ../../c-api/float.rst:143
msgid ""
"Return :data:`math.inf` or :data:`-math.inf <math.inf>` from a function, "
"depending on the sign of *sign*."
msgstr ""
"Retorna :data:`math.inf` ou :data:`-math.inf <math.inf>` de uma função, "
"dependendo do sinal de *sign*."
#: ../../c-api/float.rst:146
msgid "On most platforms, this is equivalent to the following::"
msgstr "Na maioria das plataformas, isso equivale ao seguinte::"
#: ../../c-api/float.rst:148
msgid "return PyFloat_FromDouble(copysign(INFINITY, sign));"
msgstr "return PyFloat_FromDouble(copysign(INFINITY, sign));"
#: ../../c-api/float.rst:153
msgid ""
"Return ``1`` if the given floating-point number *X* is finite, that is, it "
"is normal, subnormal or zero, but not infinite or NaN. Return ``0`` "
"otherwise."
msgstr ""
"Retorna ``1`` se o número de ponto flutuante *X* fornecido for finito, ou "
"seja, for normal, subnormal ou zero, mas não infinito ou NaN. Caso "
"contrário, retorna ``0``."
#: ../../c-api/float.rst:157
msgid ""
"The macro is :term:`soft deprecated`. Use :c:macro:`!isfinite` instead."
msgstr ""
"A macro está :term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`. "
"Use :c:macro:`!isfinite` em vez disso."
#: ../../c-api/float.rst:163
msgid ""
"Return ``1`` if the given floating-point number *X* is positive or negative "
"infinity. Return ``0`` otherwise."
msgstr ""
"Retorna ``1`` se o número de ponto flutuante *X* fornecido for infinito "
"positivo ou negativo. Caso contrário, retorna ``0``."
#: ../../c-api/float.rst:166
msgid "The macro is :term:`soft deprecated`. Use :c:macro:`!isinf` instead."
msgstr ""
"A macro está :term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`. "
"Use :c:macro:`!isinf` em vez disso."
#: ../../c-api/float.rst:172
msgid ""
"Return ``1`` if the given floating-point number *X* is a not-a-number (NaN) "
"value. Return ``0`` otherwise."
msgstr ""
"Retorna ``1`` se o número de ponto flutuante fornecido *X* for um valor não "
"numérico (NaN). Caso contrário, retorna ``0``."
#: ../../c-api/float.rst:175
msgid "The macro is :term:`soft deprecated`. Use :c:macro:`!isnan` instead."
msgstr ""
"A macro está :term:`suavemente descontinuada <suavemente descontinuado>`. "
"Use :c:macro:`!isnan` em vez disso."
#: ../../c-api/float.rst:180
msgid "Pack and Unpack functions"
msgstr "As funções Pack e Unpack"
#: ../../c-api/float.rst:182
msgid ""
"The pack and unpack functions provide an efficient platform-independent way "
"to store floating-point values as byte strings. The Pack routines produce a "
"bytes string from a C :c:expr:`double`, and the Unpack routines produce a C :"
"c:expr:`double` from such a bytes string. The suffix (2, 4 or 8) specifies "
"the number of bytes in the bytes string."
msgstr ""
"As funções de empacotamento e desempacotamento, pack e unpack "
"respectivamente, fornecem uma maneira eficiente e independente de plataforma "
"de armazenar valores de ponto flutuante como strings de bytes. As rotinas de "
"Pack produzem uma string de bytes a partir de um C :c:expr:`double`, e as "
"rotinas de Unpack produzem um C :c:expr:`double` a partir dessa string de "
"bytes. O sufixo (2, 4 ou 8) especifica o número de bytes na string de bytes."
#: ../../c-api/float.rst:188
msgid ""
"On platforms that appear to use IEEE 754 formats these functions work by "
"copying bits. On other platforms, the 2-byte format is identical to the IEEE "
"754 binary16 half-precision format, the 4-byte format (32-bit) is identical "
"to the IEEE 754 binary32 single precision format, and the 8-byte format to "
"the IEEE 754 binary64 double precision format, although the packing of INFs "
"and NaNs (if such things exist on the platform) isn't handled correctly, and "
"attempting to unpack a bytes string containing an IEEE INF or NaN will raise "
"an exception."
msgstr ""
"Em plataformas que parecem usar o formato IEEE 754, essas funções funcionam "
"copiando bits. Em outras plataformas, o formato de 2 bytes é idêntico ao "
"formato de meia precisão binário 16 do IEEE 754, o formato de 4 bytes (32 "
"bits) é idêntico ao formato de precisão simples binário 32 do IEEE 754 e o "
"formato de 8 bytes ao formato de precisão dupla binário 64 do IEEE 754, "
"embora o empacotamento de INFs e NaNs (se tais recursos existirem na "
"plataforma) não seja tratado corretamente, e tentar desempacotar uma string "
"de bytes contendo um INF ou NaN do IEEE levantará uma exceção."
#: ../../c-api/float.rst:197
msgid ""
"On non-IEEE platforms with more precision, or larger dynamic range, than "
"IEEE 754 supports, not all values can be packed; on non-IEEE platforms with "
"less precision, or smaller dynamic range, not all values can be unpacked. "
"What happens in such cases is partly accidental (alas)."
msgstr ""
"Em plataformas que não aderem IEEE com maior precisão ou maior alcance "
"dinâmico do que o suportado pelo IEEE 754, nem todos os valores podem ser "
"empacotados; em plataformas que não aderem IEEE com menor precisão ou menor "
"alcance dinâmico, nem todos os valores podem ser desempacotados. O que "
"acontece nesses casos é em parte acidental (infelizmente)."
#: ../../c-api/float.rst:205
msgid "Pack functions"
msgstr "Funções Pack"
#: ../../c-api/float.rst:207
msgid ""
"The pack routines write 2, 4 or 8 bytes, starting at *p*. *le* is an :c:expr:"
"`int` argument, non-zero if you want the bytes string in little-endian "
"format (exponent last, at ``p+1``, ``p+3``, or ``p+6`` ``p+7``), zero if you "
"want big-endian format (exponent first, at *p*). The :c:macro:"
"`PY_BIG_ENDIAN` constant can be used to use the native endian: it is equal "
"to ``1`` on big endian processor, or ``0`` on little endian processor."
msgstr ""
"As rotinas de empacotamento gravam 2, 4 ou 8 bytes, começando em *p*. *le* é "
"um argumento :c:expr:`int`, diferente de zero se você quiser a sequência de "
"bytes no formato little-endian (expoente por último, em ``p+1``, ``p+3`` ou "
"``p+6`` ``p+7``), zero se você quiser o formato big-endian (expoente "
"primeiro, em *p*). A constante :c:macro:`PY_BIG_ENDIAN` pode ser usada para "
"usar o endian nativo: é igual a ``1`` em processadores big-endian ou ``0`` "
"em processadores little-endian."
#: ../../c-api/float.rst:214
msgid ""
"Return value: ``0`` if all is OK, ``-1`` if error (and an exception is set, "
"most likely :exc:`OverflowError`)."
msgstr ""
"Valor de retorno: ``0`` se tudo estiver OK, ``-1`` se houver erro (e uma "
"exceção for definida, provavelmente :exc:`OverflowError`)."
#: ../../c-api/float.rst:217
msgid "There are two problems on non-IEEE platforms:"
msgstr "Existem dois problemas em plataformas não IEEE:"
#: ../../c-api/float.rst:219
msgid "What this does is undefined if *x* is a NaN or infinity."
msgstr "O que isso faz é indefinido se *x* é um NaN ou infinito."
#: ../../c-api/float.rst:220
msgid "``-0.0`` and ``+0.0`` produce the same bytes string."
msgstr "``-0.0`` e ``+0.0`` produzem a mesma sequência de bytes."
#: ../../c-api/float.rst:224
msgid "Pack a C double as the IEEE 754 binary16 half-precision format."
msgstr ""
"Empacota um C duplo como o formato de meia precisão binário16 IEEE 754."
#: ../../c-api/float.rst:228
msgid "Pack a C double as the IEEE 754 binary32 single precision format."
msgstr ""
"Empacota um C duplo como o formato de precisão simples binário32 IEEE 754."
#: ../../c-api/float.rst:232
msgid "Pack a C double as the IEEE 754 binary64 double precision format."
msgstr ""
"Empacota um C duplo como o formato de precisão dupla binária 64 IEEE 754."
#: ../../c-api/float.rst:236
msgid "Unpack functions"
msgstr "Funções de Unpack"
#: ../../c-api/float.rst:238
msgid ""
"The unpack routines read 2, 4 or 8 bytes, starting at *p*. *le* is an :c:"
"expr:`int` argument, non-zero if the bytes string is in little-endian format "
"(exponent last, at ``p+1``, ``p+3`` or ``p+6`` and ``p+7``), zero if big-"
"endian (exponent first, at *p*). The :c:macro:`PY_BIG_ENDIAN` constant can "
"be used to use the native endian: it is equal to ``1`` on big endian "
"processor, or ``0`` on little endian processor."
msgstr ""
"As rotinas de desempacotamento leem 2, 4 ou 8 bytes, começando em *p*. *le* "
"é um argumento :c:expr:`int`, diferente de zero se a sequência de bytes "
"estiver no formato little-endian (expoente por último, em ``p+1``, ``p+3`` "
"ou ``p+6`` e ``p+7``), zero se big-endian (expoente primeiro, em *p*). A "
"constante :c:macro:`PY_BIG_ENDIAN` pode ser usada para usar o endian nativo: "
"é igual a ``1`` em processadores big-endian ou ``0`` em processadores little-"
"endian."
#: ../../c-api/float.rst:245
msgid ""
"Return value: The unpacked double. On error, this is ``-1.0`` and :c:func:"
"`PyErr_Occurred` is true (and an exception is set, most likely :exc:"
"`OverflowError`)."
msgstr ""
"Valor de retorno: O double descompactado. Em caso de erro, é ``-1.0`` e :c:"
"func:`PyErr_Occurred` é verdadeiro (e uma exceção é definida, provavelmente :"
"exc:`OverflowError`)."
#: ../../c-api/float.rst:249
msgid ""
"Note that on a non-IEEE platform this will refuse to unpack a bytes string "
"that represents a NaN or infinity."
msgstr ""
"Observe que em uma plataforma que não adere IEEE isso se recusará a "
"descompactar uma sequência de bytes que representa um NaN ou infinito."
#: ../../c-api/float.rst:254
msgid "Unpack the IEEE 754 binary16 half-precision format as a C double."
msgstr ""
"Descompacta o formato de meia precisão IEEE 754 binary16 como um double C."
#: ../../c-api/float.rst:258
msgid "Unpack the IEEE 754 binary32 single precision format as a C double."
msgstr ""
"Descompacta o formato IEEE 754 binary32 de precisão simples como um C double."
#: ../../c-api/float.rst:262
msgid "Unpack the IEEE 754 binary64 double precision format as a C double."
msgstr ""
"Descompacta o formato IEEE 754 binary64 de precisão dupla como um C double."
#: ../../c-api/float.rst:8
msgid "object"
msgstr "objeto"
#: ../../c-api/float.rst:8
msgid "floating-point"
msgstr "ponto flutuante"