|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the Python package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +# Translators: |
| 7 | +# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2020 |
| 8 | +# |
| 9 | +#, fuzzy |
| 10 | +msgid "" |
| 11 | +msgstr "" |
| 12 | +"Project-Id-Version: Python 3.8\n" |
| 13 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 14 | +"POT-Creation-Date: 2020-01-01 12:19+0000\n" |
| 15 | +"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:40+0000\n" |
| 16 | +"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2020\n" |
| 17 | +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n" |
| 18 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 19 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 20 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 21 | +"Language: pl\n" |
| 22 | +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" |
| 23 | +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" |
| 24 | +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" |
| 25 | + |
| 26 | +msgid "Distributing Python Modules" |
| 27 | +msgstr "Dystrybucja modułów Pythona" |
| 28 | + |
| 29 | +msgid "Email" |
| 30 | +msgstr "" |
| 31 | + |
| 32 | +msgid "distutils-sig@python.org" |
| 33 | +msgstr "" |
| 34 | + |
| 35 | +msgid "" |
| 36 | +"As a popular open source development project, Python has an active " |
| 37 | +"supporting community of contributors and users that also make their software " |
| 38 | +"available for other Python developers to use under open source license terms." |
| 39 | +msgstr "" |
| 40 | + |
| 41 | +msgid "" |
| 42 | +"This allows Python users to share and collaborate effectively, benefiting " |
| 43 | +"from the solutions others have already created to common (and sometimes even " |
| 44 | +"rare!) problems, as well as potentially contributing their own solutions to " |
| 45 | +"the common pool." |
| 46 | +msgstr "" |
| 47 | + |
| 48 | +msgid "" |
| 49 | +"This guide covers the distribution part of the process. For a guide to " |
| 50 | +"installing other Python projects, refer to the :ref:`installation guide " |
| 51 | +"<installing-index>`." |
| 52 | +msgstr "" |
| 53 | + |
| 54 | +msgid "" |
| 55 | +"For corporate and other institutional users, be aware that many " |
| 56 | +"organisations have their own policies around using and contributing to open " |
| 57 | +"source software. Please take such policies into account when making use of " |
| 58 | +"the distribution and installation tools provided with Python." |
| 59 | +msgstr "" |
| 60 | + |
| 61 | +msgid "Key terms" |
| 62 | +msgstr "" |
| 63 | + |
| 64 | +msgid "" |
| 65 | +"the `Python Packaging Index <https://pypi.org>`__ is a public repository of " |
| 66 | +"open source licensed packages made available for use by other Python users" |
| 67 | +msgstr "" |
| 68 | + |
| 69 | +msgid "" |
| 70 | +"the `Python Packaging Authority <https://www.pypa.io/>`__ are the group of " |
| 71 | +"developers and documentation authors responsible for the maintenance and " |
| 72 | +"evolution of the standard packaging tools and the associated metadata and " |
| 73 | +"file format standards. They maintain a variety of tools, documentation and " |
| 74 | +"issue trackers on both `GitHub <https://github.com/pypa>`__ and `Bitbucket " |
| 75 | +"<https://bitbucket.org/pypa/>`__." |
| 76 | +msgstr "" |
| 77 | + |
| 78 | +msgid "" |
| 79 | +":mod:`distutils` is the original build and distribution system first added " |
| 80 | +"to the Python standard library in 1998. While direct use of :mod:`distutils` " |
| 81 | +"is being phased out, it still laid the foundation for the current packaging " |
| 82 | +"and distribution infrastructure, and it not only remains part of the " |
| 83 | +"standard library, but its name lives on in other ways (such as the name of " |
| 84 | +"the mailing list used to coordinate Python packaging standards development)." |
| 85 | +msgstr "" |
| 86 | + |
| 87 | +msgid "" |
| 88 | +"`setuptools`_ is a (largely) drop-in replacement for :mod:`distutils` first " |
| 89 | +"published in 2004. Its most notable addition over the unmodified :mod:" |
| 90 | +"`distutils` tools was the ability to declare dependencies on other packages. " |
| 91 | +"It is currently recommended as a more regularly updated alternative to :mod:" |
| 92 | +"`distutils` that offers consistent support for more recent packaging " |
| 93 | +"standards across a wide range of Python versions." |
| 94 | +msgstr "" |
| 95 | + |
| 96 | +msgid "" |
| 97 | +"`wheel`_ (in this context) is a project that adds the ``bdist_wheel`` " |
| 98 | +"command to :mod:`distutils`/`setuptools`_. This produces a cross platform " |
| 99 | +"binary packaging format (called \"wheels\" or \"wheel files\" and defined " |
| 100 | +"in :pep:`427`) that allows Python libraries, even those including binary " |
| 101 | +"extensions, to be installed on a system without needing to be built locally." |
| 102 | +msgstr "" |
| 103 | + |
| 104 | +msgid "Open source licensing and collaboration" |
| 105 | +msgstr "" |
| 106 | + |
| 107 | +msgid "" |
| 108 | +"In most parts of the world, software is automatically covered by copyright. " |
| 109 | +"This means that other developers require explicit permission to copy, use, " |
| 110 | +"modify and redistribute the software." |
| 111 | +msgstr "" |
| 112 | + |
| 113 | +msgid "" |
| 114 | +"Open source licensing is a way of explicitly granting such permission in a " |
| 115 | +"relatively consistent way, allowing developers to share and collaborate " |
| 116 | +"efficiently by making common solutions to various problems freely available. " |
| 117 | +"This leaves many developers free to spend more time focusing on the problems " |
| 118 | +"that are relatively unique to their specific situation." |
| 119 | +msgstr "" |
| 120 | + |
| 121 | +msgid "" |
| 122 | +"The distribution tools provided with Python are designed to make it " |
| 123 | +"reasonably straightforward for developers to make their own contributions " |
| 124 | +"back to that common pool of software if they choose to do so." |
| 125 | +msgstr "" |
| 126 | + |
| 127 | +msgid "" |
| 128 | +"The same distribution tools can also be used to distribute software within " |
| 129 | +"an organisation, regardless of whether that software is published as open " |
| 130 | +"source software or not." |
| 131 | +msgstr "" |
| 132 | + |
| 133 | +msgid "Installing the tools" |
| 134 | +msgstr "" |
| 135 | + |
| 136 | +msgid "" |
| 137 | +"The standard library does not include build tools that support modern Python " |
| 138 | +"packaging standards, as the core development team has found that it is " |
| 139 | +"important to have standard tools that work consistently, even on older " |
| 140 | +"versions of Python." |
| 141 | +msgstr "" |
| 142 | + |
| 143 | +msgid "" |
| 144 | +"The currently recommended build and distribution tools can be installed by " |
| 145 | +"invoking the ``pip`` module at the command line::" |
| 146 | +msgstr "" |
| 147 | + |
| 148 | +msgid "" |
| 149 | +"For POSIX users (including Mac OS X and Linux users), these instructions " |
| 150 | +"assume the use of a :term:`virtual environment`." |
| 151 | +msgstr "" |
| 152 | + |
| 153 | +msgid "" |
| 154 | +"For Windows users, these instructions assume that the option to adjust the " |
| 155 | +"system PATH environment variable was selected when installing Python." |
| 156 | +msgstr "" |
| 157 | + |
| 158 | +msgid "" |
| 159 | +"The Python Packaging User Guide includes more details on the `currently " |
| 160 | +"recommended tools`_." |
| 161 | +msgstr "" |
| 162 | + |
| 163 | +msgid "Reading the Python Packaging User Guide" |
| 164 | +msgstr "" |
| 165 | + |
| 166 | +msgid "" |
| 167 | +"The Python Packaging User Guide covers the various key steps and elements " |
| 168 | +"involved in creating and publishing a project:" |
| 169 | +msgstr "" |
| 170 | + |
| 171 | +msgid "`Project structure`_" |
| 172 | +msgstr "" |
| 173 | + |
| 174 | +msgid "`Building and packaging the project`_" |
| 175 | +msgstr "" |
| 176 | + |
| 177 | +msgid "`Uploading the project to the Python Packaging Index`_" |
| 178 | +msgstr "" |
| 179 | + |
| 180 | +msgid "How do I...?" |
| 181 | +msgstr "" |
| 182 | + |
| 183 | +msgid "These are quick answers or links for some common tasks." |
| 184 | +msgstr "" |
| 185 | + |
| 186 | +msgid "... choose a name for my project?" |
| 187 | +msgstr "" |
| 188 | + |
| 189 | +msgid "This isn't an easy topic, but here are a few tips:" |
| 190 | +msgstr "" |
| 191 | + |
| 192 | +msgid "check the Python Packaging Index to see if the name is already in use" |
| 193 | +msgstr "" |
| 194 | + |
| 195 | +msgid "" |
| 196 | +"check popular hosting sites like GitHub, Bitbucket, etc to see if there is " |
| 197 | +"already a project with that name" |
| 198 | +msgstr "" |
| 199 | + |
| 200 | +msgid "check what comes up in a web search for the name you're considering" |
| 201 | +msgstr "" |
| 202 | + |
| 203 | +msgid "" |
| 204 | +"avoid particularly common words, especially ones with multiple meanings, as " |
| 205 | +"they can make it difficult for users to find your software when searching " |
| 206 | +"for it" |
| 207 | +msgstr "" |
| 208 | + |
| 209 | +msgid "... create and distribute binary extensions?" |
| 210 | +msgstr "" |
| 211 | + |
| 212 | +msgid "" |
| 213 | +"This is actually quite a complex topic, with a variety of alternatives " |
| 214 | +"available depending on exactly what you're aiming to achieve. See the Python " |
| 215 | +"Packaging User Guide for more information and recommendations." |
| 216 | +msgstr "" |
| 217 | + |
| 218 | +msgid "" |
| 219 | +"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python." |
| 220 | +"org/guides/packaging-binary-extensions/>`__" |
| 221 | +msgstr "" |
0 commit comments