|
5 | 5 | # |
6 | 6 | # Translators: |
7 | 7 | # python-doc bot, 2025 |
| 8 | +# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2026 |
8 | 9 | # |
9 | 10 | #, fuzzy |
10 | 11 | msgid "" |
11 | 12 | msgstr "" |
12 | 13 | "Project-Id-Version: Python 3.13\n" |
13 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 | | -"POT-Creation-Date: 2026-01-15 15:06+0000\n" |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2026-01-17 15:22+0000\n" |
15 | 16 | "PO-Revision-Date: 2025-09-15 01:05+0000\n" |
16 | | -"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n" |
| 17 | +"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2026\n" |
17 | 18 | "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/pl/)\n" |
18 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -89,6 +90,16 @@ msgid "" |
89 | 90 | "available; you'll only be able to use backspace to remove characters from " |
90 | 91 | "the current line." |
91 | 92 | msgstr "" |
| 93 | +"Funkcje edycji linii interpretera obejmują interaktywną edycję, zastępowanie " |
| 94 | +"historii i uzupełnianie kodu w większości systemów. Prawdopodobnie " |
| 95 | +"najszybszym sposobem sprawdzenia, czy posiadasz rozszerzone właściwości " |
| 96 | +"linii poleceń, jest wpisanie słowa przy prompcie Pythona, następnie " |
| 97 | +"naciśnięcie strzałki w lewo (lub :kbd:`Control-b`). Jeśli kursor przesunie " |
| 98 | +"się, masz możliwość edycji linii poleceń; zobacz wprowadzenie do klawiszy w " |
| 99 | +"dodatku :ref:`tut-interacting`. Jeśli nic się nie zdarzy lub pojawi się ciąg " |
| 100 | +"znaków jak ``^[[D`` lub ``^B``, to edycja linii poleceń nie jest dostępna; " |
| 101 | +"będziesz mógł tylko używać klawisza backspace, aby usuwać znaki z bieżącego " |
| 102 | +"wiersza." |
92 | 103 |
|
93 | 104 | msgid "" |
94 | 105 | "The interpreter operates somewhat like the Unix shell: when called with " |
|
0 commit comments