Skip to content

Commit 29be2c9

Browse files
committed
Update translation from Transifex
1 parent f0aab9b commit 29be2c9

File tree

2 files changed

+23
-2
lines changed

2 files changed

+23
-2
lines changed

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
Polskie tłumaczenie dokumentacji Pythona
22
========================================
33
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-and-build.yml/badge.svg)
4-
![39.53% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-39.53%25-0.svg)
4+
![39.96% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-39.96%25-0.svg)
55
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/dynamic/json.svg?label=całość&query=$.pl&url=http://gce.zhsj.me/python/39)
66
![13 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-13-0.svg)
77

tutorial/venv.po

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,12 +49,20 @@ msgid ""
4949
"are in conflict and installing either version 1.0 or 2.0 will leave one "
5050
"application unable to run."
5151
msgstr ""
52+
"Oznacza to, że może nie być możliwe aby jedna instalacja Pythona spełniała "
53+
"wymagania każdej aplikacji. Jeżeli aplikacja A potrzebuje wersji 1.0 danego "
54+
"modułu, a aplikacja B potrzebuje wersji 2.0, wtedy wymagania są sprzeczne i "
55+
"zainstalowanie wersji 1.0 lub 2.0 uniemożliwi uruchomienie którejś z "
56+
"aplikacji."
5257

5358
msgid ""
5459
"The solution for this problem is to create a :term:`virtual environment`, a "
5560
"self-contained directory tree that contains a Python installation for a "
5661
"particular version of Python, plus a number of additional packages."
5762
msgstr ""
63+
"Rozwiązaniem tego problemu jest stworzenie :term:`środowiska wirtualnego`, "
64+
"samodzielnej struktury katalogów, które zawierają instalację Pythona dla "
65+
"określonej wersji oraz dodatkowych pakietów."
5866

5967
msgid ""
6068
"Different applications can then use different virtual environments. To "
@@ -64,9 +72,15 @@ msgid ""
6472
"application B requires a library be upgraded to version 3.0, this will not "
6573
"affect application A's environment."
6674
msgstr ""
75+
"Różne aplikacje mogą wtedy używać różnych środowisk wirtualnych. Aby "
76+
"rozwiązać wcześniej przytoczony przykład konfliktujących wymagań, aplikacja "
77+
"A może mieć swoje własne środowisko wirtualne z zainstalowaną wersją 1.0 w "
78+
"momencie gdy aplikacja B ma inne środowisko wirtualne z zainstalowaną wersją "
79+
"2.0. Jeżeli w pewnym momencie aplikacja B będzie wymagała zaktualizowania "
80+
"modułu do wersji 3.0, nie wpłynie to na środowisko aplikacji A."
6781

6882
msgid "Creating Virtual Environments"
69-
msgstr ""
83+
msgstr "Tworzenie Środowisk Wirtualnych"
7084

7185
msgid ""
7286
"The module used to create and manage virtual environments is called :mod:"
@@ -75,12 +89,19 @@ msgid ""
7589
"system, you can select a specific Python version by running ``python3`` or "
7690
"whichever version you want."
7791
msgstr ""
92+
"Moduł używany do tworzenia i zarządzania środowiskami wirtualnymi jest "
93+
"nazwane :mod:`venv`. :mod:`venv` zwykle instaluje najnowszą dostępną wersję "
94+
"Pythona. Jeśli masz w swoim systemie wiele wersji Pythona, możesz wybrać "
95+
"konkretną wersję Pythona, uruchamiając ``python3`` lub dowolną wersję którą "
96+
"sobie wybierzesz."
7897

7998
msgid ""
8099
"To create a virtual environment, decide upon a directory where you want to "
81100
"place it, and run the :mod:`venv` module as a script with the directory "
82101
"path::"
83102
msgstr ""
103+
"Aby stworzyć środowisko wirtualne, wybierz katalog, w którym chcesz je "
104+
"umieścić i uruchom moduł :mod:`venv` jako skrypt ze ścieżką do katalogu::"
84105

85106
msgid ""
86107
"This will create the ``tutorial-env`` directory if it doesn't exist, and "

0 commit comments

Comments
 (0)