Skip to content

Commit 19bc901

Browse files
committed
Update translation from Transifex
1 parent bd3f84b commit 19bc901

File tree

3 files changed

+133
-17
lines changed

3 files changed

+133
-17
lines changed

0.po

Lines changed: 66 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49082,7 +49082,7 @@ msgid ""
4908249082
msgstr ""
4908349083

4908449084
msgid ":mod:`asynchat` --- Asynchronous socket command/response handler"
49085-
msgstr ""
49085+
msgstr ":mod:`asynchat` --- Asynchroniczna obsługa gniazda komend/odpowiedzi."
4908649086

4908749087
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asynchat.py`"
4908849088
msgstr ""
@@ -49108,6 +49108,18 @@ msgid ""
4910849108
"class:`asynchat.async_chat` channel objects as it receives incoming "
4910949109
"connection requests."
4911049110
msgstr ""
49111+
"Ten moduł buduje na infrastrukturze modułu :mod:`asyncore`, upraszczając "
49112+
"klientów i serwery asynchroniczne i czyniąc łatwiejszym obsługę protokołów "
49113+
"których elementy są zakańczane przez zadane ciągi znaków, lub są zmiennej "
49114+
"długości. Moduł :mod:`asynchat` określa abstrakcyjne uogólnienie :class:"
49115+
"`async_chat` które możesz dostosować tworząc własne podrzędne uogólnienie, "
49116+
"dostarczając wypełnień sposobów postępowania :meth:`collect_incoming_data` "
49117+
"i :meth:`found_terminator`. Używa tej samej asynchronicznej pętli co moduł :"
49118+
"mod:`asyncore`, i dwóch rodzajów kanałów, - :class:`asyncore.dispatcher` i :"
49119+
"class:`asynchat.async_chat`, mogą być dowolnie być mieszane w mapie kanałów. "
49120+
"Typowo kanał serwera :class:`asyncore.dispatcher` generuje nowe obiekty "
49121+
"kanałów :class:`asynchat.async_chat` gdy otrzymuje wchodzące zapytania o "
49122+
"połączenie."
4911149123

4911249124
msgid ""
4911349125
"This class is an abstract subclass of :class:`asyncore.dispatcher`. To make "
@@ -49116,6 +49128,13 @@ msgid ""
4911649128
"methods. The :class:`asyncore.dispatcher` methods can be used, although not "
4911749129
"all make sense in a message/response context."
4911849130
msgstr ""
49131+
"To uogólnienie jest abstrakcyjnym uogólnieniem podrzędnym względem "
49132+
"uogólnienia :class:`asyncore.dispatcher`. Aby praktycznie użyć kodu musisz "
49133+
"dostosować podrzędne uogólnienie względem uogólnienia :class:`async_chat`, "
49134+
"dostarczając sensownego wypełnienia sposobu postępowania :meth:"
49135+
"`collect_incoming_data` i sposobu postępowania :meth:`found_terminator`. "
49136+
"Sposoby postępowania uogólnienia :class:`asyncore.dispatcher` mogą być "
49137+
"używane, chociaż nie wszystkie mają sens w kontekście wiadomość/odpowiedź."
4911949138

4912049139
msgid ""
4912149140
"Like :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` defines a set of "
@@ -49129,12 +49148,16 @@ msgid ""
4912949148
"Two class attributes can be modified, to improve performance, or possibly "
4913049149
"even to conserve memory."
4913149150
msgstr ""
49151+
"Dwie właściwości uogólnienia mogą być modyfikowane, aby poprawić wydajność, "
49152+
"lub nawet aby możliwie oszczędzać pamięć."
4913249153

4913349154
msgid "The asynchronous input buffer size (default ``4096``)."
4913449155
msgstr ""
49156+
"Rozmiar przestrzeni wymiany wejściowej asynchronicznej (domyślnie ``4096``)."
4913549157

4913649158
msgid "The asynchronous output buffer size (default ``4096``)."
4913749159
msgstr ""
49160+
"Rozmiar przestrzeni wymiany wyjściowej asynchronicznej (domyślnie ``4096``)."
4913849161

4913949162
msgid ""
4914049163
"Unlike :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` allows you to "
@@ -49156,6 +49179,11 @@ msgid ""
4915649179
"data that the channel receives asynchronously. The methods are described "
4915749180
"below."
4915849181
msgstr ""
49182+
"Aby zbudować funkcjonujące podrzędne uogólnienia względem uogólnienia :class:"
49183+
"`async_chat`, twoje sposoby postępowania wprowadzania :meth:"
49184+
"`collect_incoming_data` i :meth:`found_terminator` muszą obsługiwać dane "
49185+
"które kanał otrzymuje asynchronicznie. Sposoby postępowania są opisane "
49186+
"poniżej."
4915949187

4916049188
msgid ""
4916149189
"Pushes a ``None`` on to the producer queue. When this producer is popped off "
@@ -49167,6 +49195,9 @@ msgid ""
4916749195
"default method, which must be overridden, raises a :exc:"
4916849196
"`NotImplementedError` exception."
4916949197
msgstr ""
49198+
"Wywoływany z *danymi* przechowując określoną ilość otrzymanych danych. "
49199+
"Domyślny sposób postępowania, który musi zostać przesłonięty, zgłasza "
49200+
"wyjątek :exc:`NotImplementedError`."
4917049201

4917149202
msgid ""
4917249203
"In emergencies this method will discard any data held in the input and/or "
@@ -49179,9 +49210,14 @@ msgid ""
4917949210
"raises a :exc:`NotImplementedError` exception. The buffered input data "
4918049211
"should be available via an instance attribute."
4918149212
msgstr ""
49213+
"Wywoływana gdy przychodzący strumień danych odpowiada warunkowi zakończenia "
49214+
"ustawionemu przez sposób postępowania :meth:`set_terminator`. Domyślny "
49215+
"sposób postępowania, który musi być przesłonięty, zgłasza wyjątek :exc:"
49216+
"`NotImplementedError`. Dane wejściowe z przestrzeni wymiany powinny być "
49217+
"dostępne przez właściwość przykładu."
4918249218

4918349219
msgid "Returns the current terminator for the channel."
49184-
msgstr ""
49220+
msgstr "Zwraca obecne zakończenie dla kanału."
4918549221

4918649222
msgid ""
4918749223
"Pushes data on to the channel's queue to ensure its transmission. This is "
@@ -49202,39 +49238,48 @@ msgid ""
4920249238
"may be any of three types of value, corresponding to three different ways to "
4920349239
"handle incoming protocol data."
4920449240
msgstr ""
49241+
"Ustawia warunek zakończenia aby był rozpoznany przez kanał. ``term`` może "
49242+
"być dowolną z trzech typów wartości, odpowiadających trzem różnym sposobom "
49243+
"obsługi przychodzących danych protokołu."
4920549244

4920649245
msgid "term"
49207-
msgstr ""
49246+
msgstr "term - z ang. - termin"
4920849247

4920949248
msgid "*string*"
49210-
msgstr ""
49249+
msgstr "*ciąg znaków*"
4921149250

4921249251
msgid ""
4921349252
"Will call :meth:`found_terminator` when the string is found in the input "
4921449253
"stream"
4921549254
msgstr ""
49255+
"Wywoła sposób postępowania :meth:`found_terminator` gdy ciąg znaków zostanie "
49256+
"znaleziony w strumieniu wejściowym"
4921649257

4921749258
msgid "*integer*"
49218-
msgstr ""
49259+
msgstr "*integer* - z ang. - *liczba całkowita*"
4921949260

4922049261
msgid ""
4922149262
"Will call :meth:`found_terminator` when the indicated number of characters "
4922249263
"have been received"
4922349264
msgstr ""
49265+
"Wywoła :meth:`found_terminator` gdy wskazana liczba znaków zostanie odebrana"
4922449266

4922549267
msgid "``None``"
49226-
msgstr ""
49268+
msgstr "``None`` - z ang. - ``Żaden``"
4922749269

4922849270
msgid "The channel continues to collect data forever"
49229-
msgstr ""
49271+
msgstr "Kanał nadal zbiera dane w pętli nieskończonej"
4923049272

4923149273
msgid ""
4923249274
"Note that any data following the terminator will be available for reading by "
4923349275
"the channel after :meth:`found_terminator` is called."
4923449276
msgstr ""
49277+
"Zauważ że dowolne dane następujące po terminatorze będą dostępne dla "
49278+
"przeczytania przez kanał po tym jak sposób postępowania :meth:"
49279+
"`found_terminator` zostanie wywołany."
4923549280

4923649281
msgid "asynchat Example"
49237-
msgstr ""
49282+
msgstr "Przykład asynchat"
4923849283

4923949284
msgid ""
4924049285
"The following partial example shows how HTTP requests can be read with :"
@@ -49244,19 +49289,32 @@ msgid ""
4924449289
"end of the HTTP headers, and a flag indicates that the headers are being "
4924549290
"read."
4924649291
msgstr ""
49292+
"Następujący częściowy przykład pokazuje jak zapytania HTTP mogą być wczytane "
49293+
"za pomocą :class:`async_chat`. Serwer sieci może tworzyć obiekt :class:"
49294+
"`http_request_handler` dla każdego przychodzącego połączenia klienckiego. "
49295+
"Zauważ że początkowo zakończenie kanału jest ustalone aby odpowiadało pustej "
49296+
"linii na końcu nagłówka HTTP, i flaga wskazująca że nagłówki są wczytywane."
4924749297

4924849298
msgid ""
4924949299
"Once the headers have been read, if the request is of type POST (indicating "
4925049300
"that further data are present in the input stream) then the ``Content-Length:"
4925149301
"`` header is used to set a numeric terminator to read the right amount of "
4925249302
"data from the channel."
4925349303
msgstr ""
49304+
"Gdy już nagłówki zostaną wczytane, jeśli zapytanie jest typu POST (wskazując "
49305+
"na to że dalsze dane są obecne w strumieniu wejściowym) wtedy nagłówek "
49306+
"``Content-Length:`` jest używany aby ustawić numeryczny terminator do "
49307+
"wczytania właściwej ilości danych z kanału."
4925449308

4925549309
msgid ""
4925649310
"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been "
4925749311
"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that "
4925849312
"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::"
4925949313
msgstr ""
49314+
"Metoda :meth:`handle_request` jest wywoływane gdy już całe istotne wejście "
49315+
"zostało pobrane, po ustawieniu terminatora kanału na ``None`` - z ang. - "
49316+
"``Żaden`` aby upewnić się że jakiekolwiek nadmiarowe dane przesyłane przez "
49317+
"klienta sieci są ignorowane. ::"
4926049318

4926149319
msgid "High-level APIs"
4926249320
msgstr ""

library/asynchat.po

Lines changed: 66 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
2525

2626
msgid ":mod:`asynchat` --- Asynchronous socket command/response handler"
27-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`asynchat` --- Asynchroniczna obsługa gniazda komend/odpowiedzi."
2828

2929
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asynchat.py`"
3030
msgstr ""
@@ -50,6 +50,18 @@ msgid ""
5050
"class:`asynchat.async_chat` channel objects as it receives incoming "
5151
"connection requests."
5252
msgstr ""
53+
"Ten moduł buduje na infrastrukturze modułu :mod:`asyncore`, upraszczając "
54+
"klientów i serwery asynchroniczne i czyniąc łatwiejszym obsługę protokołów "
55+
"których elementy są zakańczane przez zadane ciągi znaków, lub są zmiennej "
56+
"długości. Moduł :mod:`asynchat` określa abstrakcyjne uogólnienie :class:"
57+
"`async_chat` które możesz dostosować tworząc własne podrzędne uogólnienie, "
58+
"dostarczając wypełnień sposobów postępowania :meth:`collect_incoming_data` "
59+
"i :meth:`found_terminator`. Używa tej samej asynchronicznej pętli co moduł :"
60+
"mod:`asyncore`, i dwóch rodzajów kanałów, - :class:`asyncore.dispatcher` i :"
61+
"class:`asynchat.async_chat`, mogą być dowolnie być mieszane w mapie kanałów. "
62+
"Typowo kanał serwera :class:`asyncore.dispatcher` generuje nowe obiekty "
63+
"kanałów :class:`asynchat.async_chat` gdy otrzymuje wchodzące zapytania o "
64+
"połączenie."
5365

5466
msgid ""
5567
"This class is an abstract subclass of :class:`asyncore.dispatcher`. To make "
@@ -58,6 +70,13 @@ msgid ""
5870
"methods. The :class:`asyncore.dispatcher` methods can be used, although not "
5971
"all make sense in a message/response context."
6072
msgstr ""
73+
"To uogólnienie jest abstrakcyjnym uogólnieniem podrzędnym względem "
74+
"uogólnienia :class:`asyncore.dispatcher`. Aby praktycznie użyć kodu musisz "
75+
"dostosować podrzędne uogólnienie względem uogólnienia :class:`async_chat`, "
76+
"dostarczając sensownego wypełnienia sposobu postępowania :meth:"
77+
"`collect_incoming_data` i sposobu postępowania :meth:`found_terminator`. "
78+
"Sposoby postępowania uogólnienia :class:`asyncore.dispatcher` mogą być "
79+
"używane, chociaż nie wszystkie mają sens w kontekście wiadomość/odpowiedź."
6180

6281
msgid ""
6382
"Like :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` defines a set of "
@@ -71,12 +90,16 @@ msgid ""
7190
"Two class attributes can be modified, to improve performance, or possibly "
7291
"even to conserve memory."
7392
msgstr ""
93+
"Dwie właściwości uogólnienia mogą być modyfikowane, aby poprawić wydajność, "
94+
"lub nawet aby możliwie oszczędzać pamięć."
7495

7596
msgid "The asynchronous input buffer size (default ``4096``)."
7697
msgstr ""
98+
"Rozmiar przestrzeni wymiany wejściowej asynchronicznej (domyślnie ``4096``)."
7799

78100
msgid "The asynchronous output buffer size (default ``4096``)."
79101
msgstr ""
102+
"Rozmiar przestrzeni wymiany wyjściowej asynchronicznej (domyślnie ``4096``)."
80103

81104
msgid ""
82105
"Unlike :class:`asyncore.dispatcher`, :class:`async_chat` allows you to "
@@ -98,6 +121,11 @@ msgid ""
98121
"data that the channel receives asynchronously. The methods are described "
99122
"below."
100123
msgstr ""
124+
"Aby zbudować funkcjonujące podrzędne uogólnienia względem uogólnienia :class:"
125+
"`async_chat`, twoje sposoby postępowania wprowadzania :meth:"
126+
"`collect_incoming_data` i :meth:`found_terminator` muszą obsługiwać dane "
127+
"które kanał otrzymuje asynchronicznie. Sposoby postępowania są opisane "
128+
"poniżej."
101129

102130
msgid ""
103131
"Pushes a ``None`` on to the producer queue. When this producer is popped off "
@@ -109,6 +137,9 @@ msgid ""
109137
"default method, which must be overridden, raises a :exc:"
110138
"`NotImplementedError` exception."
111139
msgstr ""
140+
"Wywoływany z *danymi* przechowując określoną ilość otrzymanych danych. "
141+
"Domyślny sposób postępowania, który musi zostać przesłonięty, zgłasza "
142+
"wyjątek :exc:`NotImplementedError`."
112143

113144
msgid ""
114145
"In emergencies this method will discard any data held in the input and/or "
@@ -121,9 +152,14 @@ msgid ""
121152
"raises a :exc:`NotImplementedError` exception. The buffered input data "
122153
"should be available via an instance attribute."
123154
msgstr ""
155+
"Wywoływana gdy przychodzący strumień danych odpowiada warunkowi zakończenia "
156+
"ustawionemu przez sposób postępowania :meth:`set_terminator`. Domyślny "
157+
"sposób postępowania, który musi być przesłonięty, zgłasza wyjątek :exc:"
158+
"`NotImplementedError`. Dane wejściowe z przestrzeni wymiany powinny być "
159+
"dostępne przez właściwość przykładu."
124160

125161
msgid "Returns the current terminator for the channel."
126-
msgstr ""
162+
msgstr "Zwraca obecne zakończenie dla kanału."
127163

128164
msgid ""
129165
"Pushes data on to the channel's queue to ensure its transmission. This is "
@@ -144,42 +180,51 @@ msgid ""
144180
"may be any of three types of value, corresponding to three different ways to "
145181
"handle incoming protocol data."
146182
msgstr ""
183+
"Ustawia warunek zakończenia aby był rozpoznany przez kanał. ``term`` może "
184+
"być dowolną z trzech typów wartości, odpowiadających trzem różnym sposobom "
185+
"obsługi przychodzących danych protokołu."
147186

148187
msgid "term"
149-
msgstr ""
188+
msgstr "term - z ang. - termin"
150189

151190
msgid "Description"
152191
msgstr "Opis"
153192

154193
msgid "*string*"
155-
msgstr ""
194+
msgstr "*ciąg znaków*"
156195

157196
msgid ""
158197
"Will call :meth:`found_terminator` when the string is found in the input "
159198
"stream"
160199
msgstr ""
200+
"Wywoła sposób postępowania :meth:`found_terminator` gdy ciąg znaków zostanie "
201+
"znaleziony w strumieniu wejściowym"
161202

162203
msgid "*integer*"
163-
msgstr ""
204+
msgstr "*integer* - z ang. - *liczba całkowita*"
164205

165206
msgid ""
166207
"Will call :meth:`found_terminator` when the indicated number of characters "
167208
"have been received"
168209
msgstr ""
210+
"Wywoła :meth:`found_terminator` gdy wskazana liczba znaków zostanie odebrana"
169211

170212
msgid "``None``"
171-
msgstr ""
213+
msgstr "``None`` - z ang. - ``Żaden``"
172214

173215
msgid "The channel continues to collect data forever"
174-
msgstr ""
216+
msgstr "Kanał nadal zbiera dane w pętli nieskończonej"
175217

176218
msgid ""
177219
"Note that any data following the terminator will be available for reading by "
178220
"the channel after :meth:`found_terminator` is called."
179221
msgstr ""
222+
"Zauważ że dowolne dane następujące po terminatorze będą dostępne dla "
223+
"przeczytania przez kanał po tym jak sposób postępowania :meth:"
224+
"`found_terminator` zostanie wywołany."
180225

181226
msgid "asynchat Example"
182-
msgstr ""
227+
msgstr "Przykład asynchat"
183228

184229
msgid ""
185230
"The following partial example shows how HTTP requests can be read with :"
@@ -189,16 +234,29 @@ msgid ""
189234
"end of the HTTP headers, and a flag indicates that the headers are being "
190235
"read."
191236
msgstr ""
237+
"Następujący częściowy przykład pokazuje jak zapytania HTTP mogą być wczytane "
238+
"za pomocą :class:`async_chat`. Serwer sieci może tworzyć obiekt :class:"
239+
"`http_request_handler` dla każdego przychodzącego połączenia klienckiego. "
240+
"Zauważ że początkowo zakończenie kanału jest ustalone aby odpowiadało pustej "
241+
"linii na końcu nagłówka HTTP, i flaga wskazująca że nagłówki są wczytywane."
192242

193243
msgid ""
194244
"Once the headers have been read, if the request is of type POST (indicating "
195245
"that further data are present in the input stream) then the ``Content-Length:"
196246
"`` header is used to set a numeric terminator to read the right amount of "
197247
"data from the channel."
198248
msgstr ""
249+
"Gdy już nagłówki zostaną wczytane, jeśli zapytanie jest typu POST (wskazując "
250+
"na to że dalsze dane są obecne w strumieniu wejściowym) wtedy nagłówek "
251+
"``Content-Length:`` jest używany aby ustawić numeryczny terminator do "
252+
"wczytania właściwej ilości danych z kanału."
199253

200254
msgid ""
201255
"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been "
202256
"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that "
203257
"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::"
204258
msgstr ""
259+
"Metoda :meth:`handle_request` jest wywoływane gdy już całe istotne wejście "
260+
"zostało pobrane, po ustawieniu terminatora kanału na ``None`` - z ang. - "
261+
"``Żaden`` aby upewnić się że jakiekolwiek nadmiarowe dane przesyłane przez "
262+
"klienta sieci są ignorowane. ::"

library/xml_dom.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "``null``"
10721072
msgstr ""
10731073

10741074
msgid "``None``"
1075-
msgstr ""
1075+
msgstr "``None`` - z ang. - ``Żaden``"
10761076

10771077
msgid "Accessor Methods"
10781078
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)