Skip to content

Commit 1613680

Browse files
committed
Update translation from Transifex
1 parent 4539e1a commit 1613680

3 files changed

Lines changed: 16 additions & 4 deletions

File tree

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
Polskie tłumaczenie dokumentacji Pythona
22
========================================
33
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-and-build.yml/badge.svg)
4-
![35.36% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-35.36%25-0.svg)
4+
![35.44% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-35.44%25-0.svg)
55
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/dynamic/json.svg?label=całość&query=$.pl&url=http://gce.zhsj.me/python/newest)
66
![9 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-9-0.svg)
77

glossary.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,20 +42,24 @@ msgid "``...``"
4242
msgstr "``...``"
4343

4444
msgid "Can refer to:"
45-
msgstr "Może służyć jako:"
45+
msgstr "Może odnosić się do:"
4646

4747
msgid ""
4848
"The default Python prompt of the interactive shell when entering the code "
4949
"for an indented code block, when within a pair of matching left and right "
5050
"delimiters (parentheses, square brackets, curly braces or triple quotes), or "
5151
"after specifying a decorator."
5252
msgstr ""
53+
"Domyślnego znaku zachęty powłoki interaktywnej Pythona przy wpisywaniu kodu "
54+
"wciętego bloku, wewnątrz pary odpowiadających sobie ograniczników (nawiasów, "
55+
"nawiasów kwadratowych, nawiasów klamrowych lub potrójnych cudzysłowów) lub "
56+
"po użyciu dekoratora."
5357

5458
msgid "The :const:`Ellipsis` built-in constant."
55-
msgstr ""
59+
msgstr "Wbudowanej stałej :const:`Ellipsis`."
5660

5761
msgid "2to3"
58-
msgstr ""
62+
msgstr "2to3"
5963

6064
msgid ""
6165
"A tool that tries to convert Python 2.x code to Python 3.x code by handling "

tutorial/datastructures.po

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -374,6 +374,14 @@ msgid ""
374374
"`mutable`, and their elements are usually homogeneous and are accessed by "
375375
"iterating over the list."
376376
msgstr ""
377+
"Mimo że krotki mogą wydawać się podobne do list, często są używane w innych "
378+
"sytuacjach i do innych celów. Krotki są :term:`niemutowalne <immutable>` i "
379+
"zazwyczaj zawierają heterogeniczne sekwencje elementów, do których dostęp "
380+
"uzyskuje się przez rozpakowywanie (patrz później w tej sekcji) lub "
381+
"indeksowanie (lub nawet przez atrybut w przypadku :func:`namedtuples "
382+
"<collections.namedtuple>`). Listy są :term:`mutowalne <mutable>` i ich "
383+
"elementy są zazwyczaj homogeniczne i dostęp do nich uzyskuje się przez "
384+
"iterowanie po liście."
377385

378386
msgid ""
379387
"A special problem is the construction of tuples containing 0 or 1 items: the "

0 commit comments

Comments
 (0)