Skip to content

Commit d485aea

Browse files
committed
Closes #224 - translate library/glob.po
1 parent 748bfc1 commit d485aea

File tree

1 file changed

+33
-11
lines changed

1 file changed

+33
-11
lines changed

library/glob.po

Lines changed: 33 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,27 +3,26 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 18:49+0900\n"
1211
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
13+
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
1514
"MIME-Version: 1.0\n"
1615
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1716
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1817
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
1918

2019
#: ../Doc/library/glob.rst:2
2120
msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
22-
msgstr ""
21+
msgstr ":mod:`glob` --- 유닉스 스타일 경로명 패턴 확장"
2322

2423
#: ../Doc/library/glob.rst:7
2524
msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
26-
msgstr ""
25+
msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/glob.py`"
2726

2827
#: ../Doc/library/glob.rst:13
2928
msgid ""
@@ -38,16 +37,23 @@ msgid ""
3837
"cases. (For tilde and shell variable expansion, use "
3938
":func:`os.path.expanduser` and :func:`os.path.expandvars`.)"
4039
msgstr ""
40+
":mod:`glob` 모듈은 유닉스 셸이 사용하는 규칙에 따라 지정된 패턴과 일치하는 모든 경로명을 찾습니다. 하지만 결과는 임의의 "
41+
"순서로 반환됩니다. 물결표(tilde) 확장은 수행되지 않지만, ``*``, ``?`` 및 ``[]``\\로 표시되는 문자 범위는 "
42+
"올바르게 일치합니다. 이는 서브 셸을 실제로 호출하지 않고 :func:`os.scandir` 과 "
43+
":func:`fnmatch.fnmatch` 함수를 사용하여 수행됩니다. :func:`fnmatch.fnmatch`\\와 달리, "
44+
":mod:`glob`\\은 점(``.``)으로 시작하는 파일 이름을 특수한 경우로 취급합니다. (물결표와 셸 변수 확장은 "
45+
":func:`os.path.expanduser` 와 :func:`os.path.expandvars`\\를 사용하십시오.)"
4146

4247
#: ../Doc/library/glob.rst:23
4348
msgid ""
4449
"For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, "
4550
"``'[?]'`` matches the character ``'?'``."
4651
msgstr ""
52+
"리터럴 일치를 위해서는, 꺾쇠괄호 안에 메타 문자를 넣습니다. 예를 들어, ``'[?]'``\\는 ``'?'`` 문자와 일치합니다."
4753

4854
#: ../Doc/library/glob.rst:28
4955
msgid "The :mod:`pathlib` module offers high-level path objects."
50-
msgstr ""
56+
msgstr ":mod:`pathlib` 모듈은 고수준의 경로 객체를 제공합니다."
5157

5258
#: ../Doc/library/glob.rst:33
5359
msgid ""
@@ -57,29 +63,37 @@ msgid ""
5763
"(like :file:`../../Tools/\\*/\\*.gif`), and can contain shell-style "
5864
"wildcards. Broken symlinks are included in the results (as in the shell)."
5965
msgstr ""
66+
"경로 지정을 포함하는 문자열인 *pathname*\\에 일치하는 경로 이름의 비어있을 수 있는 리스트를 반환합니다. "
67+
"*pathname*\\은 절대(:file:`/usr/src/Python-1.5/Makefile`\\처럼)나 "
68+
"상대(:file:`../../Tools/\\*/\\*.gif`\\처럼)일 수 있으며, 셸 스타일 와일드카드를 포함할 수 있습니다. 깨진 "
69+
"심볼릭 링크가 결과에 포함됩니다 (셸과 마찬가지로)."
6070

6171
#: ../Doc/library/glob.rst:39
6272
msgid ""
6373
"If *recursive* is true, the pattern \"``**``\" will match any files and "
6474
"zero or more directories and subdirectories. If the pattern is followed "
6575
"by an ``os.sep``, only directories and subdirectories match."
6676
msgstr ""
77+
"*recursive*\\가 참이면, \"``**``\" 패턴은 모든 파일과 0개 이상의 디렉터리 및 서브 디렉터리와 일치합니다. 패턴 "
78+
"다음에 ``os.sep``\\이 오면, 디렉터리와 서브 디렉터리만 일치합니다."
6779

6880
#: ../Doc/library/glob.rst:44
6981
msgid ""
7082
"Using the \"``**``\" pattern in large directory trees may consume an "
7183
"inordinate amount of time."
72-
msgstr ""
84+
msgstr "커다란 디렉터리 트리에서 \"``**``\" 패턴을 사용하면 과도한 시간이 걸릴 수 있습니다."
7385

7486
#: ../Doc/library/glob.rst:47
7587
msgid "Support for recursive globs using \"``**``\"."
76-
msgstr ""
88+
msgstr "\"``**``\" 를 사용하는 재귀적 glob 지원."
7789

7890
#: ../Doc/library/glob.rst:53
7991
msgid ""
8092
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
8193
"without actually storing them all simultaneously."
8294
msgstr ""
95+
"실제로 동시에 저장하지 않고 :func:`glob`\\과 같은 값을 산출하는 :term:`이터레이터 <iterator>`\\를 "
96+
"반환합니다."
8397

8498
#: ../Doc/library/glob.rst:59
8599
msgid ""
@@ -89,6 +103,10 @@ msgid ""
89103
"are not escaped, e.g. on Windows ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` "
90104
"returns ``'//?/c:/Quo vadis[?].txt'``."
91105
msgstr ""
106+
"모든 특수 문자(``'?'``, ``'*'`` 및 ``'['``)를 이스케이프 처리합니다. 이것은 특수 문자가 들어있을 수 있는 임의의 "
107+
"리터럴 문자열을 일치시키려는 경우에 유용합니다. 드라이브/UNC 셰어 포인트의 특수 문자는 이스케이프 되지 않습니다, 예를 들어, "
108+
"윈도우에서 ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')``\\는 ``'//?/c:/Quo "
109+
"vadis[?].txt'``\\를 반환합니다."
92110

93111
#: ../Doc/library/glob.rst:68
94112
msgid ""
@@ -98,19 +116,23 @@ msgid ""
98116
"will produce the following results. Notice how any leading components of"
99117
" the path are preserved. ::"
100118
msgstr ""
119+
"예를 들어, 다음과 같은 파일을 포함하는 디렉터리를 고려하십시오: :file:`1.gif`, :file:`2.txt`, "
120+
":file:`card.gif` 및 :file:`3.txt` 파일 만 포함하는 서브 디렉터리 :file:`sub`. "
121+
":func:`glob`\\은 다음과 같은 결과를 산출합니다. 경로의 선행 구성 요소가 보존되는 방법에 유의하십시오. ::"
101122

102123
#: ../Doc/library/glob.rst:86
103124
msgid ""
104125
"If the directory contains files starting with ``.`` they won't be matched"
105126
" by default. For example, consider a directory containing "
106127
":file:`card.gif` and :file:`.card.gif`::"
107128
msgstr ""
129+
"디렉터리에 ``.``\\으로 시작하는 파일이 있으면, 기본적으로 일치하지 않습니다. 예를 들어, :file:`card.gif` 와 "
130+
":file:`.card.gif`\\를 포함하는 디렉터리를 고려하십시오::"
108131

109132
#: ../Doc/library/glob.rst:98
110133
msgid "Module :mod:`fnmatch`"
111-
msgstr ""
134+
msgstr "모듈 :mod:`fnmatch`"
112135

113136
#: ../Doc/library/glob.rst:99
114137
msgid "Shell-style filename (not path) expansion"
115-
msgstr ""
116-
138+
msgstr "셸 스타일 파일명 (경로가 아님) 확장"

0 commit comments

Comments
 (0)