Skip to content

Commit 7da10f6

Browse files
committed
Closes #5 - translate about.po
1 parent 5de5bdb commit 7da10f6

File tree

1 file changed

+15
-6
lines changed

1 file changed

+15
-6
lines changed

about.po

Lines changed: 15 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,14 +19,16 @@ msgstr ""
1919

2020
#: ../Doc/about.rst:3
2121
msgid "About these documents"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "이 설명서에 관하여"
2323

2424
#: ../Doc/about.rst:6
2525
msgid ""
2626
"These documents are generated from `reStructuredText`_ sources by "
2727
"`Sphinx`_, a document processor specifically written for the Python "
2828
"documentation."
2929
msgstr ""
30+
"이 설명서는 `reStructuredText`_ 소스에서 만들어진 것으로, 파이썬 설명서를 위해 특별히 제작된 문서 처리기인 "
31+
"`Sphinx`_ 를 사용했습니다."
3032

3133
#: ../Doc/about.rst:15
3234
msgid ""
@@ -35,44 +37,51 @@ msgid ""
3537
"please take a look at the :ref:`reporting-bugs` page for information on "
3638
"how to do so. New volunteers are always welcome!"
3739
msgstr ""
40+
"설명서와 이를 위한 툴체인 개발은 파이썬 자체와 마찬가지로 전적으로 자원봉사자의 노력입니다. 기여하고 싶다면, 참여 방법에 대한 정보는"
41+
" :ref:`reporting-bugs` 페이지를 참고하십시오. 새로운 자원봉사자는 언제나 환영합니다!"
3842

3943
#: ../Doc/about.rst:20
4044
msgid "Many thanks go to:"
41-
msgstr ""
45+
msgstr "다음 분들에게 많은 감사를 드립니다:"
4246

4347
#: ../Doc/about.rst:22
4448
msgid ""
4549
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation "
4650
"toolset and writer of much of the content;"
47-
msgstr ""
51+
msgstr "Fred L. Drake, Jr., 원래 파이썬 설명서 도구 집합의 작성자이자 많은 콘텐츠의 작가;"
4852

4953
#: ../Doc/about.rst:24
5054
msgid ""
5155
"the `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ project for creating "
5256
"reStructuredText and the Docutils suite;"
5357
msgstr ""
58+
"reStructuredText와 Docutils 스위트를 만드는 `Docutils "
59+
"<http://docutils.sourceforge.net/>`_ 프로젝트."
5460

5561
#: ../Doc/about.rst:26
5662
msgid ""
5763
"Fredrik Lundh for his `Alternative Python Reference "
5864
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ project from which Sphinx got many "
5965
"good ideas."
6066
msgstr ""
67+
"Fredrik Lundh, 그의 `Alternative Python Reference "
68+
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ 프로젝트에서 Sphinx가 많은 아이디어를 얻었습니다."
6169

6270
#: ../Doc/about.rst:32
6371
msgid "Contributors to the Python Documentation"
64-
msgstr ""
72+
msgstr "파이썬 설명서의 공헌자들"
6573

6674
#: ../Doc/about.rst:34
6775
msgid ""
6876
"Many people have contributed to the Python language, the Python standard "
6977
"library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the "
7078
"Python source distribution for a partial list of contributors."
7179
msgstr ""
80+
"많은 사람이 파이썬 언어, 파이썬 표준 라이브러리 및 파이썬 설명서에 기여했습니다. 기여자의 부분적인 목록은 파이썬 소스 배포판의 "
81+
":source:`Misc/ACKS` 를 참조하십시오."
7282

7383
#: ../Doc/about.rst:38
7484
msgid ""
7585
"It is only with the input and contributions of the Python community that "
7686
"Python has such wonderful documentation -- Thank You!"
77-
msgstr ""
78-
87+
msgstr "파이썬이 이런 멋진 설명서를 갖게 된 것은 파이썬 커뮤니티의 입력과 기여 때문입니다 -- 감사합니다!"

0 commit comments

Comments
 (0)