@@ -52,6 +52,8 @@ msgid ""
5252"simply printing space-separated values. There are several ways to format "
5353"output."
5454msgstr ""
55+ "종종 단순히 스페이스로 구분된 값을 인쇄하는 것보다 출력 형식을 더 많이 제어해야 하는 경우가 있습니다. 출력을 포맷하는 데는 여러 가지"
56+ " 방법이 있습니다."
5557
5658#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:25
5759msgid ""
@@ -60,6 +62,9 @@ msgid ""
6062" mark. Inside this string, you can write a Python expression between "
6163"``{`` and ``}`` characters that can refer to variables or literal values."
6264msgstr ""
65+ ":ref:`포맷 문자열 리터럴 <tut-f-strings>`\\ 을 사용하려면, 시작 인용 부호 또는 삼중 인용 부호 앞에 ``f`` 또는"
66+ " ``F`` 를 붙여 문자열을 시작하십시오. 이 문자열 안에서, ``{`` 및 ``}`` 문자 사이에, 변수 또는 리터럴 값을 참조할 수"
67+ " 있는 파이썬 표현식을 작성할 수 있습니다."
6368
6469#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:37
6570msgid ""
@@ -68,6 +73,8 @@ msgid ""
6873"substituted and can provide detailed formatting directives, but you'll "
6974"also need to provide the information to be formatted."
7075msgstr ""
76+ "문자열의 :meth:`str.format` 메서드는 더 많은 수작업을 요구합니다. 변수가 대체 될 위치를 표시하기 위해 ``{`` 및 "
77+ "``}``\\ 를 여전히 사용하고, 자세한 포매팅 디렉티브를 제공할 수 있지만, 포맷할 정보도 제공해야 합니다."
7178
7279#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:50
7380msgid ""
@@ -76,13 +83,17 @@ msgid ""
7683"imagine. The string type has some methods that perform useful operations"
7784" for padding strings to a given column width."
7885msgstr ""
86+ "마지막으로, 문자열 슬라이싱 및 이어붙이기 연산을 사용하여 상상할 수 있는 모든 배치를 만듦으로써, 모든 문자열 처리를 스스로 수행할 수"
87+ " 있습니다. 문자열형에는 주어진 열 너비로 문자열을 채우는 데 유용한 연산을 수행하는 몇 가지 메서드가 있습니다."
7988
8089#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:55
8190msgid ""
8291"When you don't need fancy output but just want a quick display of some "
8392"variables for debugging purposes, you can convert any value to a string "
8493"with the :func:`repr` or :func:`str` functions."
8594msgstr ""
95+ "장식적인 출력이 필요하지 않고 단지 디버깅을 위해 일부 변수를 빠르게 표시하려면, :func:`repr` 또는 :func:`str` "
96+ "함수를 사용하여 모든 값을 문자열로 변환할 수 있습니다."
8697
8798#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:59
8899msgid ""
@@ -113,10 +124,13 @@ msgid ""
113124"placeholders like ``$x`` and replacing them with values from a "
114125"dictionary, but offers much less control of the formatting."
115126msgstr ""
127+ ":mod:`string` 모듈에는 문자열에 값을 치환하는 또 다른 방법을 제공하는 :class:`~string.Template` 클래스가"
128+ " 포함되어 있습니다. ``$x``\\ 와 같은 자리 표시자를 사용하고 이것들을 딕셔너리에서 오는 값으로 치환하지만, 포매팅에 대한 제어를 "
129+ "훨씬 덜 제공합니다."
116130
117131#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:100
118132msgid "Formatted String Literals"
119- msgstr ""
133+ msgstr "포맷 문자열 리터럴 "
120134
121135#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:102
122136msgid ""
@@ -125,42 +139,43 @@ msgid ""
125139" prefixing the string with ``f`` or ``F`` and writing expressions as "
126140"``{expression}``."
127141msgstr ""
142+ ":ref:`포맷 문자열 리터럴 <f-strings>`\\ (간단히 f-문자열이라고도 합니다)은 문자열에 ``f`` 또는 ``F`` 접두어를"
143+ " 붙이고 표현식을 ``{expression}``\\ 로 작성하여 문자열에 파이썬 표현식의 값을 삽입할 수 있게 합니다."
128144
129145#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:107
130- #, fuzzy
131146msgid ""
132147"An optional format specifier can follow the expression. This allows "
133148"greater control over how the value is formatted. The following example "
134149"rounds pi to three places after the decimal::"
135150msgstr ""
136- "선택적인 ``':'`` 과 포맷 지정자가 필드 이름 뒤에 올 수 있습니다. 이것으로 값이 포맷되는 방식을 더 정교하게 제어할 수 "
151+ "선택적인 포맷 지정자가 표현식 뒤에 올 수 있습니다. 이것으로 값이 포맷되는 방식을 더 정교하게 제어할 수 "
137152"있습니다. 다음 예는 원주율을 소수점 이하 세 자리로 반올림합니다."
138153
139154#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:115
140- #, fuzzy
141155msgid ""
142156"Passing an integer after the ``':'`` will cause that field to be a "
143157"minimum number of characters wide. This is useful for making columns "
144158"line up. ::"
145- msgstr "``':'`` 뒤에 정수를 전달하면 해당 필드의 최소 문자 폭이 됩니다. 표를 예쁘게 만들 때 편리합니다. ::"
159+ msgstr "``':'`` 뒤에 정수를 전달하면 해당 필드의 최소 문자 폭이 됩니다. 열을 줄 맞춤할 때 편리합니다. ::"
146160
147161#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:126
148162msgid ""
149163"Other modifiers can be used to convert the value before it is formatted. "
150164"``'!a'`` applies :func:`ascii`, ``'!s'`` applies :func:`str`, and "
151165"``'!r'`` applies :func:`repr`::"
152166msgstr ""
167+ "다른 수정자를 사용하면 포맷되기 전에 값을 변환할 수 있습니다. ``'!a'``\\ 는 :func:`ascii`\\ 를, "
168+ "``'!s'``\\ 는 :func:`str`\\ 을, ``'!r'``\\ 는 :func:`repr`\\ 을 적용합니다.::"
153169
154170#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:136
155171msgid ""
156172"For a reference on these format specifications, see the reference guide "
157173"for the :ref:`formatspec`."
158- msgstr ""
174+ msgstr "이러한 포맷 사양에 대한 레퍼런스는 :ref:`formatspec` \\ 에 대한 레퍼런스 지침서를 참조하십시오. "
159175
160176#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:142
161- #, fuzzy
162177msgid "The String format() Method"
163- msgstr "예전의 문자열 포매팅 "
178+ msgstr "문자열 format() 메서드 "
164179
165180#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:144
166181msgid "Basic usage of the :meth:`str.format` method looks like this::"
@@ -180,7 +195,8 @@ msgstr ""
180195msgid ""
181196"If keyword arguments are used in the :meth:`str.format` method, their "
182197"values are referred to by using the name of the argument. ::"
183- msgstr ":meth:`str.format` 메서드에 키워드 인자가 사용되면, 그 값들은 인자의 이름을 사용해서 지정할 수 있습니다. ::"
198+ msgstr ""
199+ ":meth:`str.format` 메서드에 키워드 인자가 사용되면, 그 값들은 인자의 이름을 사용해서 지정할 수 있습니다. ::"
184200
185201#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:166
186202msgid "Positional and keyword arguments can be arbitrarily combined::"
@@ -206,13 +222,14 @@ msgstr "'**' 표기법을 사용해서 table을 키워드 인자로 전달해도
206222msgid ""
207223"This is particularly useful in combination with the built-in function "
208224":func:`vars`, which returns a dictionary containing all local variables."
209- msgstr "이 방법은 모든 지역 변수들을 담은 딕셔너리를 돌려주는 내장 함수 :func:`vars` 와 함께 사용할 때 특히 쓸모가 있습니다. "
225+ msgstr ""
226+ "이 방법은 모든 지역 변수들을 담은 딕셔너리를 돌려주는 내장 함수 :func:`vars` 와 함께 사용할 때 특히 쓸모가 있습니다. "
210227
211228#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:192
212229msgid ""
213230"As an example, the following lines produce a tidily-aligned set of "
214231"columns giving integers and their squares and cubes::"
215- msgstr ""
232+ msgstr "예를 들어, 다음 줄은 정수와 그 제곱과 세제곱을 제공하는 빽빽하게 정렬된 열 집합을 생성합니다:: "
216233
217234#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:209
218235msgid ""
@@ -221,26 +238,22 @@ msgid ""
221238msgstr ":meth:`str.format` 를 사용한 문자열 포매팅의 완전한 개요는 :ref:`formatstrings` 을 보세요."
222239
223240#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:214
224- #, fuzzy
225241msgid "Manual String Formatting"
226- msgstr "예전의 문자열 포매팅"
242+ msgstr "수동 문자열 포매팅"
227243
228244#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:216
229- #, fuzzy
230245msgid "Here's the same table of squares and cubes, formatted manually::"
231- msgstr "여기 제곱수와 세제곱수의 표를 쓰는 두 가지 방법이 있습니다 ::"
246+ msgstr "여기 같은 제곱수와 세제곱수 표를 수동으로 포매팅했습니다 ::"
232247
233248#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:234
234- #, fuzzy
235249msgid ""
236250"(Note that the one space between each column was added by the way "
237251":func:`print` works: it always adds spaces between its arguments.)"
238252msgstr ""
239- "(첫 번째 예에서, :func:`print` 의 동작 방식으로 인해 각 칼럼 사이에 스페이스 하나가 추가되었음에 유의하세요: "
240- "기본적으로 인자들 사이에 스페이스를 추가합니다.)"
253+ "(:func:`print` 의 동작 방식으로 인해 각 칼럼 사이에 스페이스 하나가 추가되었음에 유의하세요: 항상 인자들 사이에 스페이스를 "
254+ " 추가합니다.)"
241255
242256#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:237
243- #, fuzzy
244257msgid ""
245258"The :meth:`str.rjust` method of string objects right-justifies a string "
246259"in a field of a given width by padding it with spaces on the left. There "
@@ -252,11 +265,11 @@ msgid ""
252265"really want truncation you can always add a slice operation, as in "
253266"``x.ljust(n)[:n]``.)"
254267msgstr ""
255- "이 예는 문자열 객체의 :meth:`str.rjust` 메서드를 시연하는데, 왼쪽에 스페이스를 채워서 주어진 폭으로 문자열을 우측 "
256- "줄 맞춤합니다. 비슷한 메서드 :meth:`str.ljust` 와 :meth:`str.center` 도 있습니다. 이 메서드들은 "
257- "어떤 것도 출력하지 않습니다, 단지 새 문자열을 돌려줍니다. 입력 문자열이 너무 길면, 자르지 않고, 변경 없이 그냥 돌려줍니다; "
258- "이것이 칼럼 배치를 엉망으로 만들겠지만, 보통 값에 대해 거짓말을 하게 될 대안보다는 낫습니다. (정말로 잘라내기를 원한다면, 항상"
259- " 슬라이스 연산을 추가할 수 있습니다, ``x.ljust(n)[:n]`` 처럼.)"
268+ "문자열 객체의 :meth:`str.rjust` 메서드는 왼쪽에 스페이스를 채워서 주어진 폭으로 문자열을 우측 줄 맞춤합니다. 비슷한 "
269+ "메서드 :meth:`str.ljust` 와 :meth:`str.center` 도 있습니다. 이 메서드들은 어떤 것도 출력하지 않습니다, "
270+ "단지 새 문자열을 돌려줍니다. 입력 문자열이 너무 길면, 자르지 않고, 변경 없이 그냥 돌려줍니다; 이것이 열 배치를 엉망으로 "
271+ "만들겠지만, 보통 값에 대해 거짓말을 하게 될 대안보다는 낫습니다. (정말로 잘라내기를 원한다면, 항상 슬라이스 연산을 추가할 수 "
272+ "있습니다, ``x.ljust(n)[:n]`` 처럼.)"
260273
261274#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:246
262275msgid ""
@@ -423,7 +436,8 @@ msgstr ""
423436msgid ""
424437"For reading lines from a file, you can loop over the file object. This is"
425438" memory efficient, fast, and leads to simple code::"
426- msgstr "파일에서 줄들을 읽으려면, 파일 객체에 대해 루핑할 수 있습니다. 이것은 메모리 효율적이고, 빠르며 간단한 코드로 이어집니다::"
439+ msgstr ""
440+ "파일에서 줄들을 읽으려면, 파일 객체에 대해 루핑할 수 있습니다. 이것은 메모리 효율적이고, 빠르며 간단한 코드로 이어집니다::"
427441
428442#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:392
429443msgid ""
@@ -550,9 +564,9 @@ msgid ""
550564" So if ``f`` is a :term:`text file` object opened for writing, we can do"
551565" this::"
552566msgstr ""
553- ":func:`~json.dump` 라는 :func:`~json.dumps` 함수의 변종은 객체를 :term:`텍스트 파일 <text"
554- " file>` 로 직렬화합니다. 그래서 ``f`` 가 쓰기를 위해 열린 :term:`텍스트 파일 <text file>` 이면, "
555- "이렇게 할 수 있습니다::"
567+ ":func:`~json.dump`\\ 라는 :func:`~json.dumps` 함수의 변종은 객체를 :term:`텍스트 파일 <text "
568+ "file>` 로 직렬화합니다. 그래서 ``f`` 가 쓰기를 위해 열린 :term:`텍스트 파일 <text file>` 이면, 이렇게 할 "
569+ "수 있습니다::"
556570
557571#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:485
558572msgid ""
@@ -587,68 +601,3 @@ msgstr ""
587601"프로토콜입니다. 파이썬에 국한되고 다른 언어로 작성된 응용 프로그램들과 통신하는데 사용될 수 없습니다. 기본적으로 안전하지 않기도 "
588602"합니다: 믿을 수 없는 소스에서 온 데이터를 역 직렬화할 때, 숙련된 공격자에 의해 데이터가 조작되었다면 임의의 코드가 실행될 수 "
589603"있습니다."
590-
591- #~ msgid ""
592- #~ "Often you'll want more control over "
593- #~ "the formatting of your output than "
594- #~ "simply printing space-separated values. "
595- #~ "There are two ways to format your"
596- #~ " output; the first way is to do"
597- #~ " all the string handling yourself; "
598- #~ "using string slicing and concatenation "
599- #~ "operations you can create any layout "
600- #~ "you can imagine. The string type "
601- #~ "has some methods that perform useful "
602- #~ "operations for padding strings to a "
603- #~ "given column width; these will be "
604- #~ "discussed shortly. The second way is"
605- #~ " to use :ref:`formatted string literals "
606- #~ "<f-strings>`, or the :meth:`str.format` "
607- #~ "method."
608- #~ msgstr ""
609- #~ "종종 단순히 스페이스로 분리된 값들을 인쇄하기보다, 출력의"
610- #~ " 포맷을 좀 더 제어하고 싶기 마련입니다. 출력을 "
611- #~ "포매팅하는 두 가지 방법이 있습니다; 첫 번째 "
612- #~ "방법은 여러분 스스로 모든 문자열 처리를 하는 "
613- #~ "것입니다; 문자열 슬라이싱과 이어붙이기를 사용하면 여러분이 "
614- #~ "상상할 수 있는 어떤 배치라도 만들어 낼 수 "
615- #~ "있습니다. 문자열형은 문자열을 주어진 칼럼 폭으로 채워주는"
616- #~ " 편리한 연산들을 수행하는 메서드들을 제공합니다; 이것은 "
617- #~ "뒤에서 간단히 설명합니다. 두 번째 방법은 :ref:`포맷"
618- #~ " 문자열 리터럴 <f-strings>` 이나 :meth:`str.format`"
619- #~ " 메서드를 사용하는 것입니다."
620-
621- #~ msgid ""
622- #~ "The :mod:`string` module contains a "
623- #~ ":class:`~string.Template` class which offers "
624- #~ "yet another way to substitute values "
625- #~ "into strings."
626- #~ msgstr ""
627- #~ ":mod:`string` 모듈은 :class:`~string.Template` 클래스를 "
628- #~ "포함하는데, 값을 문자열에 치환하는 또 다른 방법을 "
629- #~ "제공합니다."
630-
631- #~ msgid ""
632- #~ "One question remains, of course: how "
633- #~ "do you convert values to strings? "
634- #~ "Luckily, Python has ways to convert "
635- #~ "any value to a string: pass it "
636- #~ "to the :func:`repr` or :func:`str` "
637- #~ "functions."
638- #~ msgstr ""
639- #~ "물론, 한가지 질문이 남아있습니다; 값을 어떻게 문자열로"
640- #~ " 변환하는가? 다행히도, 파이썬은 어떤 종류의 값이라도 "
641- #~ "문자열로 변환하는 방법을 갖고 있습니다; 그 값을 "
642- #~ ":func:`repr` 나 :func:`str` 함수로 전달하세요."
643-
644- #~ msgid ""
645- #~ "``'!a'`` (apply :func:`ascii`), ``'!s'`` "
646- #~ "(apply :func:`str`) and ``'!r'`` (apply "
647- #~ ":func:`repr`) can be used to convert "
648- #~ "the value before it is formatted::"
649- #~ msgstr ""
650- #~ "``'!a'`` (:func:`ascii` 를 적용합니다), ``'!s'`` "
651- #~ "(:func:`str` 을 적용합니다), ``'!r'`` (:func:`repr`"
652- #~ " 을 적용한다) 은 포맷 전에 값을 변환하는 "
653- #~ "데 사용됩니다::"
654-
0 commit comments