@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
6666
6767#: ../Doc/library/uuid.rst:34
6868msgid "The UUID was generated by the platform in a multiprocessing-safe way."
69- msgstr "플랫폼이 안전한 다중 프로세싱 방식으로 UUID를 생성합니다."
69+ msgstr "플랫폼이 다중 프로세스에 안전한 방식으로 UUID를 생성합니다."
7070
7171#: ../Doc/library/uuid.rst:38
7272msgid "The UUID was not generated in a multiprocessing-safe way."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
128128"``12345678-1234-5678-1234-567812345678`` where the 32 hexadecimal digits "
129129"represent the UUID."
130130msgstr ""
131- "``str(uuid)``\\ 는 ``12345678-1234-5678-1234-567812345678``\\ 과 같이 "
131+ "``str(uuid)``\\ 는 ``12345678-1234-5678-1234-567812345678``\\ 과같이 "
132132"32자리 16진수 UUID로 표현합니다."
133133
134134#: ../Doc/library/uuid.rst:79
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
155155"A tuple of the six integer fields of the UUID, which are also available "
156156"as six individual attributes and two derived attributes:"
157157msgstr ""
158- "UUID의 여섯 개의 정수 필드로 이루어진 튜플. 여섯 개의 개별 어트리뷰트와 "
159- "두 개의 파생된 어트리뷰트도 사용가능 :"
158+ "UUID의 여섯 개의 정수 필드로 이루어진 튜플. 여섯 개의 개별 어트리뷰트와 "
159+ "두 개의 파생된 어트리뷰트도 사용 가능 :"
160160
161161#: ../Doc/library/uuid.rst:99
162162msgid "Field"
@@ -225,7 +225,6 @@ msgstr "14bit 시퀀스 번호"
225225#: ../Doc/library/uuid.rst:121
226226msgid "The UUID as a 32-character hexadecimal string."
227227msgstr "16진수 32자리 문자열 UUID"
228- # 16진수가 32자리가 아닌 문자열이 32자리
229228
230229#: ../Doc/library/uuid.rst:126
231230msgid "The UUID as a 128-bit integer."
@@ -257,7 +256,7 @@ msgid ""
257256"An enumeration of :class:`SafeUUID` which indicates whether the platform "
258257"generated the UUID in a multiprocessing-safe way."
259258msgstr ""
260- "플랫폼이 UUID를 안전한 멀티프로세싱 방식으로 생성했는지 여부를 나타내는 "
259+ "플랫폼이 UUID를 다중 프로세스에 안전한 방식으로 생성했는지를 나타내는 "
261260":class:`SafeUUID`\\ 의 열거체입니다."
262261
263262#: ../Doc/library/uuid.rst:153
@@ -313,7 +312,7 @@ msgid ""
313312"Generate a UUID based on the MD5 hash of a namespace identifier (which is"
314313" a UUID) and a name (which is a string)."
315314msgstr ""
316- "이름공간 식별자(UUID) 및 이름(문자열)의 MD5 해시를 기반으로 "
315+ "이름 공간 식별자(UUID) 및 이름(문자열)의 MD5 해시를 기반으로 "
317316"UUID 생성."
318317
319318#: ../Doc/library/uuid.rst:196
@@ -325,7 +324,7 @@ msgid ""
325324"Generate a UUID based on the SHA-1 hash of a namespace identifier (which "
326325"is a UUID) and a name (which is a string)."
327326msgstr ""
328- "이름공간 식별자(UUID) 및 이름(문자열)의 SHA-1 해시를 기반으로 "
327+ "이름 공간 식별자(UUID) 및 이름(문자열)의 SHA-1 해시를 기반으로 "
329328"UUID 생성."
330329
331330#: ../Doc/library/uuid.rst:208
@@ -334,29 +333,29 @@ msgid ""
334333"use with :func:`uuid3` or :func:`uuid5`."
335334msgstr ""
336335":mod:`uuid` 모듈은 :func:`uuid3`\\ 과 :func:`uuid5`\\ 를 위한 아래의 "
337- "이름공간 식별자를 정의합니다."
336+ "이름 공간 식별자를 정의합니다."
338337
339338#: ../Doc/library/uuid.rst:214
340339msgid ""
341340"When this namespace is specified, the *name* string is a fully-qualified "
342341"domain name."
343- msgstr "이 이름공간이 지정되면 *name* 문자열은 전체 도메인 "
342+ msgstr "이 이름 공간이 지정되면 *name* 문자열은 전체 도메인 "
344343"이름(FQDN)입니다."
345344
346345#: ../Doc/library/uuid.rst:220
347346msgid "When this namespace is specified, the *name* string is a URL."
348- msgstr "이 이름공간이 지정되면 *name* 문자열은 URL입니다."
347+ msgstr "이 이름 공간이 지정되면 *name* 문자열은 URL입니다."
349348
350349#: ../Doc/library/uuid.rst:225
351350msgid "When this namespace is specified, the *name* string is an ISO OID."
352- msgstr "이 이름공간이 지정되면 *name* 문자열은 ISO OID입니다."
351+ msgstr "이 이름 공간이 지정되면 *name* 문자열은 ISO OID입니다."
353352
354353#: ../Doc/library/uuid.rst:230
355354msgid ""
356355"When this namespace is specified, the *name* string is an X.500 DN in DER"
357356" or a text output format."
358357msgstr ""
359- "이 이름공간이 지정되면 *name* 문자열은 DER이나 텍스트 출력 형식의 "
358+ "이 이름 공간이 지정되면 *name* 문자열은 DER이나 텍스트 출력 형식의 "
360359"X.500 DN입니다."
361360
362361#: ../Doc/library/uuid.rst:233
@@ -385,14 +384,14 @@ msgstr "추후 정의를 위해 예약됨."
385384
386385#: ../Doc/library/uuid.rst:260
387386msgid ":rfc:`4122` - A Universally Unique IDentifier (UUID) URN Namespace"
388- msgstr ":rfc:`4122` - 범용 고유 식별자(UUID) URN 이름공간 "
387+ msgstr ":rfc:`4122` - 범용 고유 식별자(UUID) URN 이름 공간 "
389388
390389#: ../Doc/library/uuid.rst:260
391390msgid ""
392391"This specification defines a Uniform Resource Name namespace for UUIDs, "
393392"the internal format of UUIDs, and methods of generating UUIDs."
394393msgstr ""
395- "이 명세는 UUID를 위한 통합 자원 식별자 이름공간 , UUID의 "
394+ "이 명세는 UUID를 위한 통합 자원 식별자 이름 공간 , UUID의 "
396395"내부 형식 및 UUID 생성 방법을 정의합니다."
397396
398397#: ../Doc/library/uuid.rst:267
@@ -402,80 +401,3 @@ msgstr "예제"
402401#: ../Doc/library/uuid.rst:269
403402msgid "Here are some examples of typical usage of the :mod:`uuid` module::"
404403msgstr ":mod:`uuid` 모듈을 사용하는 전형적인 몇 가지 예제입니다::"
405-
406- #~ msgid ""
407- #~ "Get the hardware address as a "
408- #~ "48-bit positive integer. The first time"
409- #~ " this runs, it may launch a "
410- #~ "separate program, which could be quite"
411- #~ " slow. If all attempts to obtain "
412- #~ "the hardware address fail, we choose "
413- #~ "a random 48-bit number with its "
414- #~ "eighth bit set to 1 as recommended"
415- #~ " in RFC 4122. \"Hardware address\" "
416- #~ "means the MAC address of a network"
417- #~ " interface, and on a machine with "
418- #~ "multiple network interfaces the MAC "
419- #~ "address of any one of them may "
420- #~ "be returned."
421- #~ msgstr ""
422-
423- #~ msgid ":mod:`uuid` --- UUID objects according to RFC 4122"
424- #~ msgstr ""
425-
426- #~ msgid ""
427- #~ "Create a UUID from either a string"
428- #~ " of 32 hexadecimal digits, a string"
429- #~ " of 16 bytes as the *bytes* "
430- #~ "argument, a string of 16 bytes in"
431- #~ " little-endian order as the "
432- #~ "*bytes_le* argument, a tuple of six "
433- #~ "integers (32-bit *time_low*, 16-bit "
434- #~ "*time_mid*, 16-bit *time_hi_version*, 8-bit "
435- #~ "*clock_seq_hi_variant*, 8-bit *clock_seq_low*, "
436- #~ "48-bit *node*) as the *fields* argument,"
437- #~ " or a single 128-bit integer as "
438- #~ "the *int* argument. When a string "
439- #~ "of hex digits is given, curly "
440- #~ "braces, hyphens, and a URN prefix "
441- #~ "are all optional. For example, these"
442- #~ " expressions all yield the same "
443- #~ "UUID::"
444- #~ msgstr ""
445-
446- #~ msgid ""
447- #~ "Exactly one of *hex*, *bytes*, "
448- #~ "*bytes_le*, *fields*, or *int* must be"
449- #~ " given. The *version* argument is "
450- #~ "optional; if given, the resulting UUID"
451- #~ " will have its variant and version"
452- #~ " number set according to RFC 4122,"
453- #~ " overriding bits in the given *hex*,"
454- #~ " *bytes*, *bytes_le*, *fields*, or *int*."
455- #~ msgstr ""
456-
457- #~ msgid "The UUID as a URN as specified in RFC 4122."
458- #~ msgstr ""
459-
460- #~ msgid ""
461- #~ "Get the hardware address as a "
462- #~ "48-bit positive integer. The first time"
463- #~ " this runs, it may launch a "
464- #~ "separate program, which could be quite"
465- #~ " slow. If all attempts to obtain "
466- #~ "the hardware address fail, we choose "
467- #~ "a random 48-bit number with the "
468- #~ "multicast bit (least significant bit of"
469- #~ " the first octet) set to 1 as"
470- #~ " recommended in RFC 4122. \"Hardware "
471- #~ "address\" means the MAC address of "
472- #~ "a network interface. On a machine "
473- #~ "with multiple network interfaces, universally"
474- #~ " administered MAC addresses (i.e. where "
475- #~ "the second least significant bit of "
476- #~ "the first octet is *unset*) will "
477- #~ "be preferred over locally administered "
478- #~ "MAC addresses, but with no other "
479- #~ "ordering guarantees."
480- #~ msgstr ""
481-
0 commit comments