Skip to content

Commit 36fe311

Browse files
committed
Closes #82 - translate extending/index.po
1 parent aab00a8 commit 36fe311

File tree

1 file changed

+26
-25
lines changed

1 file changed

+26
-25
lines changed

extending/index.po

Lines changed: 26 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 09:56+0900\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13+
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
14+
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1818
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
1919

2020
#: ../Doc/extending/index.rst:5
2121
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "파이썬 인터프리터 확장 및 내장"
2323

2424
#: ../Doc/extending/index.rst:7
2525
msgid ""
@@ -32,6 +32,10 @@ msgid ""
3232
" (at run time) into the interpreter, if the underlying operating system "
3333
"supports this feature."
3434
msgstr ""
35+
"이 문서는 새로운 모듈로 파이썬 인터프리터를 확장하기 위해 C 나 C++로 모듈을 작성하는 방법을 설명합니다. 이러한 모듈은 새로운 "
36+
"함수뿐만 아니라 새로운 객체 형과 메서드를 정의할 수 있습니다. 또한, 확장 언어로 사용하기 위해, 파이썬 인터프리터를 다른 응용 "
37+
"프로그램에 내장시키는 방법에 관해서도 설명합니다. 마지막으로, 하부 운영 체제에서 이 기능을 지원하는 경우, 동적으로 (실행시간에) "
38+
"인터프리터에 로드될 수 있도록 확장 모듈을 컴파일하고 링크하는 방법을 보여줍니다."
3539

3640
#: ../Doc/extending/index.rst:15
3741
msgid ""
@@ -42,16 +46,19 @@ msgid ""
4246
"modules (both built-in and written in Python) that give the language its "
4347
"wide application range."
4448
msgstr ""
49+
"이 문서는 파이썬에 대한 기본 지식을 전제로 합니다. 언어에 대한 형식적이지 않은 소개는 :ref:`tutorial-index` 를 "
50+
"보십시오. :ref:`reference-index` 는 보다 형식적인 언어 정의를 제공합니다. :ref:`library-index` 는 "
51+
"존재하는 객체 형, 함수 및 모듈(내장된 것과 파이썬으로 작성된 것 모두)을 설명하는데, 이것들이 언어의 응용 범위를 넓힙니다."
4552

4653
#: ../Doc/extending/index.rst:21
4754
msgid ""
4855
"For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate "
4956
":ref:`c-api-index`."
50-
msgstr ""
57+
msgstr "전체 파이썬/C API에 대한 자세한 설명은 별도의 :ref:`c-api-index` 를 참조하십시오."
5158

5259
#: ../Doc/extending/index.rst:26
5360
msgid "Recommended third party tools"
54-
msgstr ""
61+
msgstr "권장 제삼자 도구"
5562

5663
#: ../Doc/extending/index.rst:28
5764
msgid ""
@@ -62,12 +69,18 @@ msgid ""
6269
"both simpler and more sophisticated approaches to creating C and C++ "
6370
"extensions for Python."
6471
msgstr ""
72+
"이 지침서는 이 버전의 CPython의 일부로 제공되는, 확장을 만들기 위한 기본 도구만을 다룹니다. `Cython "
73+
"<http://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi.readthedocs.io>`_, `SWIG "
74+
"<http://www.swig.org>`_ 와 `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ 와 같은 제삼자 도구는"
75+
" 파이썬을 위한 C와 C++ 확장을 만드는 더 간단하고 세련된 접근법을 제공합니다."
6576

6677
#: ../Doc/extending/index.rst:40
6778
msgid ""
6879
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions "
6980
"<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
7081
msgstr ""
82+
"`파이썬 패키징 사용자 지침서: 바이너리 확장 "
83+
"<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
7184

7285
#: ../Doc/extending/index.rst:38
7386
msgid ""
@@ -76,10 +89,12 @@ msgid ""
7689
"various reasons why creating an extension module may be desirable in the "
7790
"first place."
7891
msgstr ""
92+
"파이썬 패키징 사용자 지침서는 바이너리 확장의 생성을 단순화하는 몇 가지 사용 가능한 도구를 다루고 있을 뿐만 아니라, 확장 모듈을 "
93+
"만드는 것이 왜 바람직한지 여러 가지 이유에 대해서도 논의합니다."
7994

8095
#: ../Doc/extending/index.rst:45
8196
msgid "Creating extensions without third party tools"
82-
msgstr ""
97+
msgstr "제삼자 도구 없이 확장 만들기"
8398

8499
#: ../Doc/extending/index.rst:47
85100
msgid ""
@@ -88,10 +103,12 @@ msgid ""
88103
"of those tools, rather than being a recommended way to create your own C "
89104
"extensions."
90105
msgstr ""
106+
"지침서의 이 부문에서는 제삼자 도구의 도움 없이 C와 C++ 확장을 만드는 방법에 관해 설명합니다. 여러분 자신의 C 확장을 만드는 데 "
107+
"권장되는 방법이라기보다는, 주로 도구를 제작하는 사람들을 대상으로 합니다."
91108

92109
#: ../Doc/extending/index.rst:63
93110
msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application"
94-
msgstr ""
111+
msgstr "더 큰 응용 프로그램에 CPython 런타임을 내장하기"
95112

96113
#: ../Doc/extending/index.rst:65
97114
msgid ""
@@ -100,21 +117,5 @@ msgid ""
100117
" CPython runtime inside a larger application. This section covers some of"
101118
" the details involved in doing that successfully."
102119
msgstr ""
103-
104-
#~ msgid ""
105-
#~ "This guide only covers the basic "
106-
#~ "tools for creating extensions provided "
107-
#~ "as part of this version of "
108-
#~ "CPython. Third party tools like Cython,"
109-
#~ " ``cffi``, SWIG and Numba offer both"
110-
#~ " simpler and more sophisticated approaches"
111-
#~ " to creating C and C++ extensions "
112-
#~ "for Python."
113-
#~ msgstr ""
114-
115-
#~ msgid ""
116-
#~ "`Python Packaging User Guide: Binary "
117-
#~ "Extensions "
118-
#~ "<https://packaging.python.org/en/latest/extensions/>`_"
119-
#~ msgstr ""
120-
120+
"때로는, 파이썬 인터프리터를 메인 응용 프로그램으로 사용하고 그 안에서 실행되는 확장을 만드는 대신, CPython 런타임을 더 큰 응용"
121+
" 프로그램에 내장하는 것이 바람직합니다. 이 절에서는 이를 성공적으로 수행하는 데 관련된 몇 가지 세부 사항에 관해 설명합니다."

0 commit comments

Comments
 (0)