33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55#
6- #, fuzzy
76msgid ""
87msgstr ""
98"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
109"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1110"POT-Creation-Date : 2018-05-30 09:56+0900\n "
1211"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org> \n "
12+ "Last-Translator : Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com >\n "
13+ "Language-Team : Korean (https://python.flowdas.com) \n "
1514"MIME-Version : 1.0\n "
1615"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1716"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18- "Generated-By : Babel 2.5.1 \n "
17+ "Generated-By : Babel 2.6.0 \n "
1918
2019#: ../Doc/using/mac.rst:6
2120msgid "Using Python on a Macintosh"
22- msgstr ""
21+ msgstr "매킨토시에서 파이썬 사용하기 "
2322
2423#: ../Doc/using/mac.rst
2524msgid "Author"
26- msgstr ""
25+ msgstr "저자 "
2726
2827#: ../Doc/using/mac.rst:8
2928msgid "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
30- msgstr ""
29+ msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com> "
3130
3231#: ../Doc/using/mac.rst:11
3332msgid ""
@@ -36,10 +35,12 @@ msgid ""
3635"features such as the IDE and the Package Manager that are worth pointing "
3736"out."
3837msgstr ""
38+ "Mac OS X을 실행하는 매킨토시 상의 파이썬은 원칙적으로 다른 모든 유닉스 플랫폼에 있는 파이썬과 매우 유사하지만, IDE와 "
39+ "패키지 관리자와 같은 언급할 만한 많은 추가 기능들이 있습니다."
3940
4041#: ../Doc/using/mac.rst:18
4142msgid "Getting and Installing MacPython"
42- msgstr ""
43+ msgstr "MacPython을 구하고 설치하기 "
4344
4445#: ../Doc/using/mac.rst:20
4546msgid ""
@@ -49,10 +50,13 @@ msgid ""
4950"build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and legacy "
5051"PPC CPU's, is available there."
5152msgstr ""
53+ "Mac OS X 10.8은 애플이 사전 설치한 파이썬 2.7을 제공합니다. 원한다면, 파이썬 웹 사이트 "
54+ "(https://www.python.org)에서 파이썬 3의 최신 버전을 설치하도록 초대합니다. 맥의 새로운 인텔과 레거시 PPC "
55+ "CPU에서 그대로 실행되는 최신 \" 유니버설 바이너리\" 파이썬 빌드를 사용할 수 있습니다."
5256
5357#: ../Doc/using/mac.rst:26
5458msgid "What you get after installing is a number of things:"
55- msgstr ""
59+ msgstr "설치 후 얻을 수 있는 것은 여러 가지가 있습니다: "
5660
5761#: ../Doc/using/mac.rst:28
5862msgid ""
@@ -63,6 +67,10 @@ msgid ""
6367"which allows you to package Python scripts as standalone applications on "
6468"your system."
6569msgstr ""
70+ "여러분의 :file:`Applications` 폴더에 있는 :file:`MacPython 3.6` 폴더. 여기서 다음과 같은 것들을"
71+ " 발견할 수 있습니다: IDLE, 공식 파이썬 배포판의 표준 부품인 개발 환경; PythonLauncher, Finder에서의 "
72+ "파이썬 스크립트 더블 클릭을 처리합니다; 그리고 \" Build Applet\" 도구, 파이썬 스크립트를 시스템의 독립 실행형 응용 "
73+ "프로그램으로 포장합니다."
6674
6775#: ../Doc/using/mac.rst:34
6876msgid ""
@@ -72,6 +80,10 @@ msgid ""
7280"three things. A symlink to the Python executable is placed in "
7381"/usr/local/bin/."
7482msgstr ""
83+ "파이썬 실행 파일과 라이브러리를 포함하는 프레임워크 "
84+ ":file:`/Library/Frameworks/Python.framework`. 설치기는 이 위치를 셸 경로에 추가합니다. "
85+ "MacPython을 제거하려면, 이 세 가지를 지우면 됩니다. 파이썬 실행 파일에 대한 심볼릭 링크는 /usr/local/bin/에"
86+ " 있습니다."
7587
7688#: ../Doc/using/mac.rst:39
7789msgid ""
@@ -84,30 +96,38 @@ msgid ""
8496"installations on your computer, so it will be important that your paths "
8597"and usages are consistent with what you want to do."
8698msgstr ""
99+ "애플에서 제공한 파이썬 빌드는 :file:`/System/Library/Frameworks/Python.framework`\\ 와 "
100+ ":file:`/usr/bin/python`\\ 에 각각 설치됩니다. 애플에서 제어하고 애플이나 제삼자 소프트웨어에서 사용하므로, "
101+ "절대로 수정하거나 삭제해서는 안 됩니다. Python.org에서 최신 파이썬 버전을 설치했다면, 컴퓨터에 서로 다르지만 동작하는 두"
102+ " 개의 파이썬 설치를 갖게 된다는 것을 기억하십시오, 경로와 사용이 여러분이 원하는 것과 일치하는 것이 중요합니다."
87103
88104#: ../Doc/using/mac.rst:47
89105msgid ""
90106"IDLE includes a help menu that allows you to access Python documentation."
91107" If you are completely new to Python you should start reading the "
92108"tutorial introduction in that document."
93109msgstr ""
110+ "IDLE에는 파이썬 설명서에 액세스할 수 있는 도움말 메뉴가 포함되어 있습니다. 파이썬을 완전히 처음 접한다면, 이 설명서에서 "
111+ "자습서 소개를 읽는 것으로 시작해야 합니다."
94112
95113#: ../Doc/using/mac.rst:51
96114msgid ""
97115"If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read "
98116"the section on running Python scripts from the Unix shell."
99- msgstr ""
117+ msgstr "다른 유닉스 플랫폼에서 파이썬에 익숙하다면 유닉스 셸에서 파이썬 스크립트를 실행하는 부분을 읽어야 합니다. "
100118
101119#: ../Doc/using/mac.rst:56
102120msgid "How to run a Python script"
103- msgstr ""
121+ msgstr "파이썬 스크립트를 실행하는 방법 "
104122
105123#: ../Doc/using/mac.rst:58
106124msgid ""
107125"Your best way to get started with Python on Mac OS X is through the IDLE "
108126"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the "
109127"Help menu when the IDE is running."
110128msgstr ""
129+ "Mac OS X에서 파이썬을 시작하는 가장 좋은 방법은 IDLE 통합 개발 환경을 사용하는 것입니다, :ref:`ide` 절을 "
130+ "참조하고, IDE가 실행 중일 때 도움말 메뉴를 사용하십시오."
111131
112132#: ../Doc/using/mac.rst:62
113133msgid ""
@@ -121,20 +141,27 @@ msgid ""
121141"Other editors include :program:`Gvim` (http://macvim-"
122142"dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/)."
123143msgstr ""
144+ "터미널 창 명령 줄이나 Finder에서 파이썬 스크립트를 실행하려면 먼저 스크립트를 만들 편집기가 필요합니다. Mac OS X에는 "
145+ "여러 표준 유닉스 명령 줄 편집기, 그중에서도 :program:`vim`\\ 과 :program:`emacs`\\ 가 함께 제공됩니다."
146+ " 좀 더 Mac 다운 편집기가 필요하다면, Bare Bones Software의 :program:`BBEdit`\\ 나 "
147+ ":program:`TextWrangler`\\ (http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html"
148+ " 을 참조하십시오)와 :program:`TextMate`\\ (https://macromates.com/ 을 참조하십시오)는 좋은 "
149+ "선택입니다. 다른 편집기로는 :program:`Gvim`\\ (http://macvim-dev.github.io/macvim/)과 "
150+ ":program:`Aquamacs`\\ (http://aquamacs.org/)가 있습니다."
124151
125152#: ../Doc/using/mac.rst:72
126153msgid ""
127154"To run your script from the Terminal window you must make sure that "
128155":file:`/usr/local/bin` is in your shell search path."
129- msgstr ""
156+ msgstr "터미널 창에서 스크립트를 실행하려면 :file:`/usr/local/bin` \\ 이 셸 검색 경로에 있도록 해야 합니다. "
130157
131158#: ../Doc/using/mac.rst:75
132159msgid "To run your script from the Finder you have two options:"
133- msgstr ""
160+ msgstr "Finder에서 스크립트를 실행하려면 두 가지 옵션이 있습니다: "
134161
135162#: ../Doc/using/mac.rst:77
136163msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`"
137- msgstr ""
164+ msgstr "스크립트를 :program:`PythonLauncher` \\ 로 드래그하십시오. "
138165
139166#: ../Doc/using/mac.rst:79
140167msgid ""
@@ -145,10 +172,14 @@ msgid ""
145172"for one invocation, or use its Preferences menu to change things "
146173"globally."
147174msgstr ""
175+ "Finder 정보 창을 통해 여러분의 스크립트(또는 모든 .py 스크립트)를 여는 기본 응용 프로그램으로 "
176+ ":program:`PythonLauncher`\\ 를 선택하고 스크립트를 더블 클릭하십시오. "
177+ ":program:`PythonLauncher`\\ 에는 스크립트를 시작하는 방법을 제어하는 다양한 설정이 있습니다. "
178+ "Option-드래그하면 하나의 호출에 대해 이를 변경할 수 있으며, 환경 설정 메뉴를 사용하여 전역적으로 변경할 수 있습니다."
148179
149180#: ../Doc/using/mac.rst:89
150181msgid "Running scripts with a GUI"
151- msgstr ""
182+ msgstr "GUI로 스크립트 실행하기 "
152183
153184#: ../Doc/using/mac.rst:91
154185msgid ""
@@ -157,16 +188,19 @@ msgid ""
157188"words, anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use "
158189":program:`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
159190msgstr ""
191+ "이전 버전의 파이썬에는, 여러분이 신경 써야 할 Mac OS X의 단점이 하나 있습니다: Aqua 창 관리자와 대화하는 "
192+ "프로그램(즉, GUI가 있는 프로그램)은 특별한 방법으로 실행해야 합니다. 이러한 스크립트를 시작하려면 "
193+ ":program:`python` 대신 :program:`pythonw`\\ 를 사용하십시오."
160194
161195#: ../Doc/using/mac.rst:96
162196msgid ""
163197"With Python 3.6, you can use either :program:`python` or "
164198":program:`pythonw`."
165- msgstr ""
199+ msgstr "파이썬 3.6에서는, :program:`python` \\ 이나 :program:`pythonw` \\ 를 모두 사용할 수 있습니다. "
166200
167201#: ../Doc/using/mac.rst:100
168202msgid "Configuration"
169- msgstr ""
203+ msgstr "구성 "
170204
171205#: ../Doc/using/mac.rst:102
172206msgid ""
@@ -177,60 +211,73 @@ msgid ""
177211":file:`~/.MacOSX/environment.plist`. See Apple's Technical Document "
178212"QA1067 for details."
179213msgstr ""
214+ "OS X의 파이썬은 :envvar:`PYTHONPATH`\\ 와 같은 표준 유닉스 환경 변수를 모두 준수하지만, Finder에서 "
215+ "시작된 프로그램에 대해 이러한 변수를 설정하는 것은 비표준인데, 시작 시 Finder가 여러분의 "
216+ ":file:`.profile`\\ 이나 :file:`.cshrc`\\ 를 읽지 않기 때문입니다. "
217+ ":file:`~/.MacOSX/environment.plist` 파일을 만들 필요가 있습니다. 자세한 내용은 애플의 기술 문서 "
218+ "QA1067을 참조하십시오."
180219
181220#: ../Doc/using/mac.rst:109
182221msgid ""
183222"For more information on installation Python packages in MacPython, see "
184223"section :ref:`mac-package-manager`."
185- msgstr ""
224+ msgstr "MacPython의 파이썬 패키지 설치에 대한 자세한 내용은, :ref:`mac-package-manager` 절을 참조하십시오. "
186225
187226#: ../Doc/using/mac.rst:116
188227msgid "The IDE"
189- msgstr ""
228+ msgstr "IDE "
190229
191230#: ../Doc/using/mac.rst:118
192231msgid ""
193232"MacPython ships with the standard IDLE development environment. A good "
194233"introduction to using IDLE can be found at "
195234"http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html."
196235msgstr ""
236+ "MacPython에는 표준 IDLE 개발 환경이 따라옵니다. IDLE 사용에 대한 좋은 소개는 "
237+ "http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html 에서 찾을 수 "
238+ "있습니다."
197239
198240#: ../Doc/using/mac.rst:126
199241msgid "Installing Additional Python Packages"
200- msgstr ""
242+ msgstr "추가 파이썬 패키지 설치하기 "
201243
202244#: ../Doc/using/mac.rst:128
203245msgid "There are several methods to install additional Python packages:"
204- msgstr ""
246+ msgstr "추가 파이썬 패키지를 설치하는 몇 가지 방법이 있습니다: "
205247
206248#: ../Doc/using/mac.rst:130
207249msgid ""
208250"Packages can be installed via the standard Python distutils mode "
209251"(``python setup.py install``)."
210- msgstr ""
252+ msgstr "패키지는 표준 파이썬 distutils 모드를 통해 설치할 수 있습니다 (``python setup.py install``). "
211253
212254#: ../Doc/using/mac.rst:133
213255msgid ""
214256"Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` "
215257"extension or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
216258msgstr ""
259+ "많은 패키지는 :program:`setuptools` 확장이나 :program:`pip` 래퍼를 통해 설치할 수도 있습니다, "
260+ "https://pip.pypa.io/ 를 참조하십시오."
217261
218262#: ../Doc/using/mac.rst:138
219263msgid "GUI Programming on the Mac"
220- msgstr ""
264+ msgstr "Mac에서의 GUI 프로그래밍 "
221265
222266#: ../Doc/using/mac.rst:140
223267msgid ""
224268"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
225269"Python."
226- msgstr ""
270+ msgstr "Mac에서 파이썬으로 GUI 응용 프로그램을 작성하기 위한 몇 가지 옵션이 있습니다. "
227271
228272#: ../Doc/using/mac.rst:142
229273msgid ""
230274"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework, "
231275"which is the foundation of most modern Mac development. Information on "
232276"PyObjC is available from https://pythonhosted.org/pyobjc/."
233277msgstr ""
278+ "*PyObjC*\\ 는 애플의 Objective-C/Cocoa 프레임워크에 대한 파이썬 바인딩입니다. 이 프레임워크는 가장 현대적인 "
279+ "Mac 개발의 기초입니다. PyObjC에 대한 정보는 https://pythonhosted.org/pyobjc/ 에서 얻을 수 "
280+ "있습니다."
234281
235282#: ../Doc/using/mac.rst:146
236283msgid ""
@@ -240,24 +287,31 @@ msgid ""
240287" installed from https://www.activestate.com; it can also be built from "
241288"source."
242289msgstr ""
290+ "표준 파이썬 GUI 툴킷은 크로스 플랫폼 Tk 툴킷(https://www.tcl.tk)을 기반으로 하는 "
291+ ":mod:`tkinter`\\ 입니다. Tk의 Aqua-네이티브 버전은 애플에 의해 OS X에 번들로 제공되며, 최신 버전은 "
292+ "https://www.activestate.com 에서 내려받아 설치할 수 있습니다; 소스에서 빌드할 수도 있습니다."
243293
244294#: ../Doc/using/mac.rst:151
245295msgid ""
246296"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs "
247297"natively on Mac OS X. Packages and documentation are available from "
248298"https://www.wxpython.org."
249299msgstr ""
300+ "*wxPython*\\ 은 Mac OS X에서 네이티브하게 실행되는 다른 인기 있는 크로스 플랫폼 GUI 툴킷입니다. 패키지와 "
301+ "설명서는 https://www.wxpython.org 에서 제공됩니다."
250302
251303#: ../Doc/using/mac.rst:154
252304msgid ""
253305"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
254306"on Mac OS X. More information can be found at "
255307"https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
256308msgstr ""
309+ "*PyQt*\\ 는 Mac OS X에서 네이티브하게 실행되는 다른 인기 있는 크로스 플랫폼 GUI 툴킷입니다. 자세한 정보는 "
310+ "https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro 에서 찾을 수 있습니다."
257311
258312#: ../Doc/using/mac.rst:160
259313msgid "Distributing Python Applications on the Mac"
260- msgstr ""
314+ msgstr "Mac에서 파이썬 응용 프로그램 배포하기 "
261315
262316#: ../Doc/using/mac.rst:162
263317msgid ""
@@ -266,68 +320,38 @@ msgid ""
266320"standard Mac application. This tool, however, is not robust enough to "
267321"distribute Python applications to other users."
268322msgstr ""
323+ "MacPython 3.6 폴더에 있는 \" Build Applet\" 도구는 작은 파이썬 스크립트를 여러분 자신의 기계에서 표준 "
324+ "Mac 응용 프로그램으로 실행하도록 포장하는 데 적합합니다. 그러나, 이 도구는 파이썬 응용 프로그램을 다른 사용자에게 배포하기에 "
325+ "충분하지 않습니다."
269326
270327#: ../Doc/using/mac.rst:167
271328msgid ""
272329"The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac"
273330" is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app "
274331"can be found at http://undefined.org/python/#py2app."
275332msgstr ""
333+ "Mac에서 독립형 파이썬 응용 프로그램을 배포하기 위한 표준 도구는 :program:`py2app`\\ 입니다. py2app의 설치와"
334+ " 사용에 대한 자세한 정보는 http://undefined.org/python/#py2app 에서 확인할 수 있습니다."
276335
277336#: ../Doc/using/mac.rst:173
278337msgid "Other Resources"
279- msgstr ""
338+ msgstr "기타 자원 "
280339
281340#: ../Doc/using/mac.rst:175
282341msgid ""
283342"The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python "
284343"users and developers on the Mac:"
285- msgstr ""
344+ msgstr "MacPython 메일링리스트는 Mac 파이썬 사용자와 개발자를 위한 훌륭한 지원 자원입니다: "
286345
287346#: ../Doc/using/mac.rst:178
288347msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
289- msgstr ""
348+ msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/ "
290349
291350#: ../Doc/using/mac.rst:180
292351msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:"
293- msgstr ""
352+ msgstr "또 다른 유용한 자원은 MacPython 위키입니다: "
294353
295354#: ../Doc/using/mac.rst:182
296355msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
297- msgstr ""
298-
299- #~ msgid ""
300- #~ "If you want to run Python scripts"
301- #~ " from the Terminal window command "
302- #~ "line or from the Finder you first"
303- #~ " need an editor to create your "
304- #~ "script. Mac OS X comes with a "
305- #~ "number of standard Unix command line "
306- #~ "editors, :program:`vim` and :program:`emacs` "
307- #~ "among them. If you want a more "
308- #~ "Mac-like editor, :program:`BBEdit` or "
309- #~ ":program:`TextWrangler` from Bare Bones "
310- #~ "Software (see "
311- #~ "http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html) are "
312- #~ "good choices, as is :program:`TextMate` "
313- #~ "(see https://macromates.com/). Other editors "
314- #~ "include :program:`Gvim` (http://macvim.org) and "
315- #~ ":program:`Aquamacs` (http://aquamacs.org/)."
316- #~ msgstr ""
317-
318- #~ msgid ""
319- #~ "MacPython ships with the standard IDLE"
320- #~ " development environment. A good "
321- #~ "introduction to using IDLE can be "
322- #~ "found at "
323- #~ "https://hkn.eecs.berkeley.edu/~dyoo/python/idle_intro/index.html."
324- #~ msgstr ""
325-
326- #~ msgid ""
327- #~ "*wxPython* is another popular cross-"
328- #~ "platform GUI toolkit that runs natively"
329- #~ " on Mac OS X. Packages and "
330- #~ "documentation are available from "
331- #~ "http://www.wxpython.org."
332- #~ msgstr ""
356+ msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
333357
0 commit comments