-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathtype.po
More file actions
420 lines (357 loc) · 18.2 KB
/
type.po
File metadata and controls
420 lines (357 loc) · 18.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-08 08:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: ../Doc/c-api/type.rst:6
msgid "Type Objects"
msgstr "형 객체"
#: ../Doc/c-api/type.rst:13
msgid "The C structure of the objects used to describe built-in types."
msgstr "내장형을 기술하는 데 사용되는 객체의 C 구조체."
#: ../Doc/c-api/type.rst:18
msgid ""
"This is the type object for type objects; it is the same object as "
":class:`type` in the Python layer."
msgstr "이것은 형 객체의 형 객체입니다; 파이썬 계층의 :class:`type`\\과 같은 객체입니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:24
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* is a type object, including instances "
"of types derived from the standard type object. Return 0 in all other "
"cases. This function always succeeds."
msgstr ""
"객체 *o*\\가 표준형 객체에서 파생된 형의 인스턴스를 포함하여 형 객체면 0이 아닌 값을 반환합니다. 다른 모든 경우 0을 "
"반환합니다. 이 함수는 항상 성공합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:31
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* is a type object, but not a subtype of "
"the standard type object. Return 0 in all other cases. This function "
"always succeeds."
msgstr ""
"객체 *o*\\가 형 객체이지만, 표준형 객체의 서브 형이 아니면 0이 아닌 값을 반환합니다. 다른 모든 경우 0을 반환합니다. 이"
" 함수는 항상 성공합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:38
msgid "Clear the internal lookup cache. Return the current version tag."
msgstr "내부 조회 캐시를 지웁니다. 현재의 버전 태그를 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:42
msgid ""
"Return the :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` member of *type*. This "
"function is primarily meant for use with `Py_LIMITED_API`; the individual"
" flag bits are guaranteed to be stable across Python releases, but access"
" to :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` itself is not part of the limited "
"API."
msgstr ""
"*type*\\의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` 멤버를 반환합니다. 이 함수는 주로 "
"`Py_LIMITED_API`\\와 함께 사용하기 위한 것입니다; 개별 플래그 비트는 파이썬 배포 간에 안정적인 것으로 보장되지만,"
" :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` 자체에 대한 액세스는 제한된 API 일부가 아닙니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:49
msgid "The return type is now ``unsigned long`` rather than ``long``."
msgstr "반환형은 이제 ``long``\\이 아니라 ``unsigned long``\\입니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:55
msgid ""
"Invalidate the internal lookup cache for the type and all of its "
"subtypes. This function must be called after any manual modification of "
"the attributes or base classes of the type."
msgstr ""
"형과 그것의 모든 서브 형에 대한 내부 검색 캐시를 무효로 합니다. 형의 어트리뷰트나 베이스 클래스를 수동으로 수정한 후에는 이 "
"함수를 호출해야 합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:62
msgid ""
"Return non-zero if the type object *o* sets the feature *feature*. Type "
"features are denoted by single bit flags."
msgstr "형 객체 *o*\\가 기능 *feature*\\를 설정하면 0이 아닌 값을 반환합니다. 형 기능은 단일 비트 플래그로 표시됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:68
msgid ""
"Return true if the type object includes support for the cycle detector; "
"this tests the type flag :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
msgstr ""
"형 객체가 순환 검출기에 대한 지원을 포함하고 있으면 참을 반환합니다. 이것은 형 플래그 "
":const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`\\를 검사합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:74
msgid "Return true if *a* is a subtype of *b*."
msgstr "*a*\\가 *b*\\의 서브 형이면 참을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:76
msgid ""
"This function only checks for actual subtypes, which means that "
":meth:`~class.__subclasscheck__` is not called on *b*. Call "
":c:func:`PyObject_IsSubclass` to do the same check that "
":func:`issubclass` would do."
msgstr ""
"이 함수는 실제 서브 형만 검사합니다. 즉, :meth:`~class.__subclasscheck__`\\가 *b*\\에 대해 "
"호출되지 않습니다. :func:`issubclass`\\가 수행하는 것과 같은 검사를 하려면 "
":c:func:`PyObject_IsSubclass`\\를 호출하십시오."
#: ../Doc/c-api/type.rst:84
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type"
" object. Use Python's default memory allocation mechanism to allocate a "
"new instance and initialize all its contents to ``NULL``."
msgstr ""
"형 객체의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` 슬롯을 위한 일반 처리기. 파이썬의 기본 메모리 할당 "
"메커니즘을 사용하여 새 인스턴스를 할당하고 모든 내용을 ``NULL``\\로 초기화합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:90
msgid ""
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type "
"object. Create a new instance using the type's "
":c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot."
msgstr ""
"형 객체의 :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` 슬롯을 위한 일반 처리기. 형의 "
":c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` 슬롯을 사용하여 새 인스턴스를 만듭니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:95
msgid ""
"Finalize a type object. This should be called on all type objects to "
"finish their initialization. This function is responsible for adding "
"inherited slots from a type's base class. Return ``0`` on success, or "
"return ``-1`` and sets an exception on error."
msgstr ""
"형 개체를 마무리합니다. 초기화를 완료하려면 모든 형 객체에 대해 이 메서드를 호출해야 합니다. 이 함수는 형의 베이스 클래스에서 "
"상속된 슬롯을 추가합니다. 성공 시 ``0``\\을 반환하고, 오류 시 ``-1``\\을 반환하고 예외를 설정합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:102
msgid ""
"Return the function pointer stored in the given slot. If the result is "
"``NULL``, this indicates that either the slot is ``NULL``, or that the "
"function was called with invalid parameters. Callers will typically cast "
"the result pointer into the appropriate function type."
msgstr ""
"지정된 슬롯에 저장된 함수 포인터를 반환합니다. 결과가 ``NULL``\\이면, 슬롯이 ``NULL``\\이거나 함수가 유효하지 "
"않은 매개 변수로 호출되었음을 나타냅니다. 호출자는 일반적으로 결과 포인터를 적절한 함수 형으로 캐스팅합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:108
msgid ""
"See :c:member:`PyType_Slot.slot` for possible values of the *slot* "
"argument."
msgstr "*slot* 인자의 가능한 값은 :c:member:`PyType_Slot.slot`\\을 참조하십시오."
#: ../Doc/c-api/type.rst:110
msgid "An exception is raised if *type* is not a heap type."
msgstr "*type*\\이 힙 형이 아니면 예외가 발생합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:116
msgid ""
"Return the module object associated with the given type when the type was"
" created using :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec`."
msgstr ""
":c:func:`PyType_FromModuleAndSpec`\\를 사용하여 형을 만들 때 지정된 형과 관련된 모듈 객체를 "
"반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:119 ../Doc/c-api/type.rst:137
msgid ""
"If no module is associated with the given type, sets "
":py:class:`TypeError` and returns ``NULL``."
msgstr "주어진 형과 연관된 모듈이 없으면, :py:class:`TypeError`\\를 설정하고 ``NULL``\\을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:122
msgid ""
"This function is usually used to get the module in which a method is "
"defined. Note that in such a method, ``PyType_GetModule(Py_TYPE(self))`` "
"may not return the intended result. ``Py_TYPE(self)`` may be a *subclass*"
" of the intended class, and subclasses are not necessarily defined in the"
" same module as their superclass. See :c:type:`PyCMethod` to get the "
"class that defines the method."
msgstr ""
"이 함수는 일반적으로 메서드가 정의된 모듈을 가져오는 데 사용됩니다. 이러한 메서드에서, "
"``PyType_GetModule(Py_TYPE(self))``\\는 의도한 결과를 반환하지 않을 수 있음에 유의하십시오. "
"``Py_TYPE(self)``\\는 의도한 클래스의 *서브 클래스*\\일 수 있으며, 서브 클래스가 반드시 슈퍼 클래스와 같은 "
"모듈에 정의된 것은 아닙니다. 메서드를 정의하는 클래스를 얻으려면 :c:type:`PyCMethod`\\를 참조하십시오."
#: ../Doc/c-api/type.rst:133
msgid ""
"Return the state of the module object associated with the given type. "
"This is a shortcut for calling :c:func:`PyModule_GetState()` on the "
"result of :c:func:`PyType_GetModule`."
msgstr ""
"주어진 형과 관련된 모듈 객체의 상태를 반환합니다. :c:func:`PyType_GetModule` 결과에 "
":c:func:`PyModule_GetState()`\\를 호출하는 바로 가기입니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:140
msgid ""
"If the *type* has an associated module but its state is ``NULL``, returns"
" ``NULL`` without setting an exception."
msgstr "*type*\\에 연관된 모듈이 있지만, 상태가 ``NULL``\\이면, 예외를 설정하지 않고 ``NULL``\\을 반환합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:147
msgid "Creating Heap-Allocated Types"
msgstr "힙에 할당된 형 만들기"
#: ../Doc/c-api/type.rst:149
msgid ""
"The following functions and structs are used to create :ref:`heap types "
"<heap-types>`."
msgstr "다음 함수와 구조체는 :ref:`힙 형 <heap-types>`\\을 만드는 데 사용됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:154
msgid ""
"Creates and returns a heap type object from the *spec* "
"(:const:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
msgstr "*spec*\\으로 힙 형 객체를 만들고 반환합니다 (:const:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
#: ../Doc/c-api/type.rst:157
msgid ""
"If *bases* is a tuple, the created heap type contains all types contained"
" in it as base types."
msgstr "*bases*\\가 튜플이면, 생성된 힙 형에는 그것에 포함된 모든 형이 베이스형으로 포함됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:160
msgid ""
"If *bases* is ``NULL``, the *Py_tp_bases* slot is used instead. If that "
"also is ``NULL``, the *Py_tp_base* slot is used instead. If that also is "
"``NULL``, the new type derives from :class:`object`."
msgstr ""
"*bases*\\가 ``NULL``\\이면, *Py_tp_bases* 슬롯이 대신 사용됩니다. 그 또한 ``NULL``\\이면, "
"*Py_tp_base* 슬롯이 대신 사용됩니다. 그 또한 ``NULL``\\이면, 새 형은 :class:`object`\\에서 "
"파생됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:164
msgid ""
"The *module* argument can be used to record the module in which the new "
"class is defined. It must be a module object or ``NULL``. If not "
"``NULL``, the module is associated with the new type and can later be "
"retreived with :c:func:`PyType_GetModule`. The associated module is not "
"inherited by subclasses; it must be specified for each class "
"individually."
msgstr ""
"*module* 인자는 새 클래스가 정의된 모듈을 기록하는 데 사용할 수 있습니다. 모듈 객체나 ``NULL``\\이어야 합니다. "
"``NULL``\\이 아니면, 모듈은 새 형과 연관되며 나중에 :c:func:`PyType_GetModule`\\로 가져올 수 "
"있습니다. 연관된 모듈은 서브 클래스에 상속되지 않습니다; 각 클래스에 대해 개별적으로 지정해야 합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:171
msgid "This function calls :c:func:`PyType_Ready` on the new type."
msgstr "이 함수는 새로운 형에 :c:func:`PyType_Ready`\\를 호출합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:177
msgid "Equivalent to ``PyType_FromModuleAndSpec(NULL, spec, bases)``."
msgstr "``PyType_FromModuleAndSpec(NULL, spec, bases)``\\와 동등합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:183
msgid "Equivalent to ``PyType_FromSpecWithBases(spec, NULL)``."
msgstr "``PyType_FromSpecWithBases(spec, NULL)``\\와 동등합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:187
msgid "Structure defining a type's behavior."
msgstr "형의 행동을 정의하는 구조체."
#: ../Doc/c-api/type.rst:191
msgid "Name of the type, used to set :c:member:`PyTypeObject.tp_name`."
msgstr "형의 이름, :c:member:`PyTypeObject.tp_name`\\을 설정하는 데 사용됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:196
msgid ""
"Size of the instance in bytes, used to set "
":c:member:`PyTypeObject.tp_basicsize` and "
":c:member:`PyTypeObject.tp_itemsize`."
msgstr ""
"인스턴스의 크기(바이트), :c:member:`PyTypeObject.tp_basicsize`\\와 "
":c:member:`PyTypeObject.tp_itemsize`\\를 설정하는 데 사용됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:202
msgid "Type flags, used to set :c:member:`PyTypeObject.tp_flags`."
msgstr "형 플래그, :c:member:`PyTypeObject.tp_flags`\\를 설정하는 데 사용됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:204
msgid ""
"If the ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` flag is not set, "
":c:func:`PyType_FromSpecWithBases` sets it automatically."
msgstr ""
"``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` 플래그가 설정되어 있지 않으면, "
":c:func:`PyType_FromSpecWithBases` 가 자동으로 플래그를 설정합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:209
msgid ""
"Array of :c:type:`PyType_Slot` structures. Terminated by the special slot"
" value ``{0, NULL}``."
msgstr ":c:type:`PyType_Slot` 구조체의 배열. 특수 슬롯값 ``{0, NULL}``\\에 의해 종료됩니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:214
msgid ""
"Structure defining optional functionality of a type, containing a slot ID"
" and a value pointer."
msgstr "형의 선택적 기능을 정의하는 구조체, 슬롯 ID와 값 포인터를 포함합니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:219
msgid "A slot ID."
msgstr "슬롯 ID."
#: ../Doc/c-api/type.rst:221
msgid ""
"Slot IDs are named like the field names of the structures "
":c:type:`PyTypeObject`, :c:type:`PyNumberMethods`, "
":c:type:`PySequenceMethods`, :c:type:`PyMappingMethods` and "
":c:type:`PyAsyncMethods` with an added ``Py_`` prefix. For example, use:"
msgstr ""
"슬롯 ID는 구조체 :c:type:`PyTypeObject`, :c:type:`PyNumberMethods`, "
":c:type:`PySequenceMethods`, :c:type:`PyMappingMethods` 및 "
":c:type:`PyAsyncMethods` 의 필드 이름에 ``Py_`` 접두사를 붙인 이름을 사용합니다. 예를 들어, :"
#: ../Doc/c-api/type.rst:227
msgid "``Py_tp_dealloc`` to set :c:member:`PyTypeObject.tp_dealloc`"
msgstr ":c:member:`PyTypeObject.tp_dealloc`\\을 설정하는 ``Py_tp_dealloc``"
#: ../Doc/c-api/type.rst:228
msgid "``Py_nb_add`` to set :c:member:`PyNumberMethods.nb_add`"
msgstr ":c:member:`PyNumberMethods.nb_add`\\를 설정하는 ``Py_nb_add``"
#: ../Doc/c-api/type.rst:229
msgid "``Py_sq_length`` to set :c:member:`PySequenceMethods.sq_length`"
msgstr ":c:member:`PySequenceMethods.sq_length`\\를 설정하는 ``Py_sq_length``"
#: ../Doc/c-api/type.rst:231
msgid ""
"The following fields cannot be set at all using :c:type:`PyType_Spec` and"
" :c:type:`PyType_Slot`:"
msgstr ""
"다음 필드는 :c:type:`PyType_Spec`\\과 :c:type:`PyType_Slot`\\을 사용하여 전혀 설정할 수 "
"없습니다:"
#: ../Doc/c-api/type.rst:234
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`"
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:235
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_mro`"
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_mro`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:236
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_cache`"
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_cache`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:237
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`"
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:238
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`"
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:239
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall`"
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:240
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset` (see :ref:`PyMemberDef "
"<pymemberdef-offsets>`)"
msgstr ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset` (:ref:`PyMemberDef "
"<pymemberdef-offsets>`\\를 참조하십시오)"
#: ../Doc/c-api/type.rst:242
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset` (see :ref:`PyMemberDef "
"<pymemberdef-offsets>`)"
msgstr ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset` (:ref:`PyMemberDef <pymemberdef-"
"offsets>`\\를 참조하십시오)"
#: ../Doc/c-api/type.rst:244
msgid ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall_offset` (see :ref:`PyMemberDef "
"<pymemberdef-offsets>`)"
msgstr ""
":c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall_offset` (:ref:`PyMemberDef "
"<pymemberdef-offsets>`\\를 참조하십시오)"
#: ../Doc/c-api/type.rst:247
msgid ""
"The following fields cannot be set using :c:type:`PyType_Spec` and "
":c:type:`PyType_Slot` under the limited API:"
msgstr ""
"다음 필드는 제한된 API에서 :c:type:`PyType_Spec`\\과 :c:type:`PyType_Slot`\\을 사용하여 "
"설정할 수 없습니다:"
#: ../Doc/c-api/type.rst:250
msgid ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_getbuffer`"
msgstr ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_getbuffer`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:251
msgid ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_releasebuffer`"
msgstr ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_releasebuffer`"
#: ../Doc/c-api/type.rst:253
msgid ""
"Setting :c:data:`Py_tp_bases` or :c:data:`Py_tp_base` may be problematic "
"on some platforms. To avoid issues, use the *bases* argument of "
":py:func:`PyType_FromSpecWithBases` instead."
msgstr ""
"일부 플랫폼에서는 :c:data:`Py_tp_bases`\\나 :c:data:`Py_tp_base`\\를 설정하는 것이 문제가 될 "
"수 있습니다. 문제를 피하려면, 대신 :py:func:`PyType_FromSpecWithBases` 의 *bases* 인자를 "
"사용하십시오."
#: ../Doc/c-api/type.rst:260
msgid "Slots in :c:type:`PyBufferProcs` in may be set in the unlimited API."
msgstr ":c:type:`PyBufferProcs`\\의 슬롯은 제한 없는 API에서 설정할 수 있습니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:264
msgid ""
"The desired value of the slot. In most cases, this is a pointer to a "
"function."
msgstr "슬롯의 원하는 값입니다. 대부분 이것은 함수에 대한 포인터입니다."
#: ../Doc/c-api/type.rst:267
msgid "May not be ``NULL``."
msgstr "``NULL``\\이 아닐 수 있습니다."