-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathdatastructures.po
More file actions
710 lines (620 loc) · 42 KB
/
datastructures.po
File metadata and controls
710 lines (620 loc) · 42 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-26 09:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:5
msgid "Data Structures"
msgstr "자료 구조"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:7
msgid ""
"This chapter describes some things you've learned about already in more "
"detail, and adds some new things as well."
msgstr "이 장에서는 여러분이 이미 배운 것들을 좀 더 자세히 설명하고, 몇 가지 새로운 것들을 덧붙입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:13
msgid "More on Lists"
msgstr "리스트 더 보기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:15
msgid ""
"The list data type has some more methods. Here are all of the methods of"
" list objects:"
msgstr "리스트 자료 형은 몇 가지 메서드들을 더 갖고 있습니다. 이것들이 리스트 객체의 모든 메서드 들입니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:22
msgid "Add an item to the end of the list. Equivalent to ``a[len(a):] = [x]``."
msgstr "리스트의 끝에 항목을 더합니다. ``a[len(a):] = [x]`` 와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:28
msgid ""
"Extend the list by appending all the items from the iterable. Equivalent"
" to ``a[len(a):] = iterable``."
msgstr "리스트의 끝에 이터러블의 모든 항목을 덧붙여서 확장합니다. ``a[len(a):] = iterable`` 와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:35
msgid ""
"Insert an item at a given position. The first argument is the index of "
"the element before which to insert, so ``a.insert(0, x)`` inserts at the "
"front of the list, and ``a.insert(len(a), x)`` is equivalent to "
"``a.append(x)``."
msgstr ""
"주어진 위치에 항목을 삽입합니다. 첫 번째 인자는 삽입되는 요소가 갖게 될 인덱스입니다. 그래서 ``a.insert(0, x)`` "
"는 리스트의 처음에 삽입하고, ``a.insert(len(a), x)`` 는 ``a.append(x)`` 와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:43
msgid ""
"Remove the first item from the list whose value is equal to *x*. It "
"raises a :exc:`ValueError` if there is no such item."
msgstr "리스트에서 값이 *x* 와 같은 첫 번째 항목을 삭제합니다. 그런 항목이 없으면 :exc:`ValueError`\\를 일으킵니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:50
msgid ""
"Remove the item at the given position in the list, and return it. If no "
"index is specified, ``a.pop()`` removes and returns the last item in the "
"list. (The square brackets around the *i* in the method signature denote"
" that the parameter is optional, not that you should type square brackets"
" at that position. You will see this notation frequently in the Python "
"Library Reference.)"
msgstr ""
"리스트에서 주어진 위치에 있는 항목을 삭제하고, 그 항목을 돌려줍니다. 인덱스를 지정하지 않으면, ``a.pop()`` 은 리스트의"
" 마지막 항목을 삭제하고 돌려줍니다. (메서드 시그니처에서 *i* 를 둘러싼 대괄호는 매개변수가 선택적임을 나타냅니다. 그 위치에 "
"대괄호를 입력해야 한다는 뜻이 아닙니다. 이 표기법은 파이썬 라이브러리 레퍼런스에서 지주 등장합니다.)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:60
msgid "Remove all items from the list. Equivalent to ``del a[:]``."
msgstr "리스트의 모든 항목을 삭제합니다. ``del a[:]`` 와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:66
msgid ""
"Return zero-based index in the list of the first item whose value is "
"equal to *x*. Raises a :exc:`ValueError` if there is no such item."
msgstr ""
"리스트에 있는 항목 중 값이 *x* 와 같은 첫 번째 것의 0부터 시작하는 인덱스를 돌려줍니다. 그런 항목이 없으면 "
":exc:`ValueError` 를 일으킵니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:69
msgid ""
"The optional arguments *start* and *end* are interpreted as in the slice "
"notation and are used to limit the search to a particular subsequence of "
"the list. The returned index is computed relative to the beginning of "
"the full sequence rather than the *start* argument."
msgstr ""
"선택적인 인자 *start* 와 *end* 는 슬라이스 표기법처럼 해석되고, 검색을 리스트의 특별한 서브 시퀀스로 제한하는 데 "
"사용됩니다. 돌려주는 인덱스는 *start* 인자가 아니라 전체 시퀀스의 시작을 기준으로 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:78
msgid "Return the number of times *x* appears in the list."
msgstr "리스트에서 *x* 가 등장하는 횟수를 돌려줍니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:84
msgid ""
"Sort the items of the list in place (the arguments can be used for sort "
"customization, see :func:`sorted` for their explanation)."
msgstr ""
"리스트의 항목들을 제자리에서 정렬합니다 (인자들은 정렬 커스터마이제이션에 사용될 수 있습니다. 설명은 :func:`sorted` 를"
" 보세요)."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:91
msgid "Reverse the elements of the list in place."
msgstr "리스트의 요소들을 제자리에서 뒤집습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:97
msgid "Return a shallow copy of the list. Equivalent to ``a[:]``."
msgstr "리스트의 얕은 사본을 돌려줍니다. ``a[:]`` 와 동등합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:100
msgid "An example that uses most of the list methods::"
msgstr "리스트 메서드 대부분을 사용하는 예::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:123
msgid ""
"You might have noticed that methods like ``insert``, ``remove`` or "
"``sort`` that only modify the list have no return value printed -- they "
"return the default ``None``. [1]_ This is a design principle for all "
"mutable data structures in Python."
msgstr ""
"아마도 여러분은 ``insert``, ``remove``, ``sort`` 같은 메서드들이 리스트를 수정할 뿐 반환 값이 출력되지 "
"않는 것을 알아챘을 것입니다 -- 기본 ``None`` 을 돌려주고 있습니다. [1]_ 이것은 파이썬에서 모든 가변 자료 구조들에 "
"적용되는 설계 원리입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:128
msgid ""
"Another thing you might notice is that not all data can be sorted or "
"compared. For instance, ``[None, 'hello', 10]`` doesn't sort because "
"integers can't be compared to strings and *None* can't be compared to "
"other types. Also, there are some types that don't have a defined "
"ordering relation. For example, ``3+4j < 5+7j`` isn't a valid "
"comparison."
msgstr ""
"아마도 여러분이 알아챘을 또 다른 사실은 모든 데이터를 정렬하거나 비교할 수는 없다는 것입니다. 예를 들어, 정수를 문자열과 비교할"
" 수 없고 *None*\\을 다른 형과 비교할 수 없기 때문에 ``[None, 'hello', 10]``\\는 정렬되지 않습니다. "
"또한 정의된 대소 관계가 없는 형이 있습니다. 예를 들어, ``3+4j < 5+7j``\\는 올바른 비교가 아닙니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:139
msgid "Using Lists as Stacks"
msgstr "리스트를 스택으로 사용하기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:144
msgid ""
"The list methods make it very easy to use a list as a stack, where the "
"last element added is the first element retrieved (\"last-in, first-"
"out\"). To add an item to the top of the stack, use :meth:`append`. To "
"retrieve an item from the top of the stack, use :meth:`pop` without an "
"explicit index. For example::"
msgstr ""
"리스트 메서드들은 리스트를 스택으로 사용하기 쉽게 만드는데, 마지막에 넣은 요소가 처음으로 꺼내지는 요소입니다 (\"last-in,"
" first-out\"). 스택의 꼭대기에 항목을 넣으려면 :meth:`append` 를 사용하세요. 스택의 꼭대기에서 값을 "
"꺼내려면 명시적인 인덱스 없이 :meth:`pop` 을 사용하세요. 예를 들어::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:169
msgid "Using Lists as Queues"
msgstr "리스트를 큐로 사용하기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:173
msgid ""
"It is also possible to use a list as a queue, where the first element "
"added is the first element retrieved (\"first-in, first-out\"); however, "
"lists are not efficient for this purpose. While appends and pops from "
"the end of list are fast, doing inserts or pops from the beginning of a "
"list is slow (because all of the other elements have to be shifted by "
"one)."
msgstr ""
"리스트를 큐로 사용하는 것도 가능한데, 처음으로 넣은 요소가 처음으로 꺼내지는 요소입니다 (\"first-in, first-"
"out\"); 하지만, 리스트는 이 목적에는 효율적이지 않습니다. 리스트의 끝에 덧붙이거나, 끝에서 꺼내는 것은 빠르지만, 리스트의"
" 머리에 덧붙이거나 머리에서 꺼내는 것은 느립니다 (다른 요소들을 모두 한 칸씩 이동시켜야 하기 때문입니다)."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:179
msgid ""
"To implement a queue, use :class:`collections.deque` which was designed "
"to have fast appends and pops from both ends. For example::"
msgstr ""
"큐를 구현하려면, 양 끝에서의 덧붙이기와 꺼내기가 모두 빠르도록 설계된 :class:`collections.deque` 를 "
"사용하세요. 예를 들어::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:197
msgid "List Comprehensions"
msgstr "리스트 컴프리헨션"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:199
msgid ""
"List comprehensions provide a concise way to create lists. Common "
"applications are to make new lists where each element is the result of "
"some operations applied to each member of another sequence or iterable, "
"or to create a subsequence of those elements that satisfy a certain "
"condition."
msgstr ""
"리스트 컴프리헨션은 리스트를 만드는 간결한 방법을 제공합니다. 흔한 용도는, 각 요소가 다른 시퀀스나 이터러블의 멤버들에 어떤 "
"연산을 적용한 결과인 리스트를 만들거나, 어떤 조건을 만족하는 요소들로 구성된 서브 시퀀스를 만드는 것입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:204
msgid "For example, assume we want to create a list of squares, like::"
msgstr "예를 들어, 제곱수의 리스트를 만들고 싶다고 가정하자, 이런 식입니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:213
msgid ""
"Note that this creates (or overwrites) a variable named ``x`` that still "
"exists after the loop completes. We can calculate the list of squares "
"without any side effects using::"
msgstr ""
"이것은 ``x`` 라는 이름의 변수를 만들고 (또는 덮어쓰고) 루프가 종료된 후에도 남아있게 만든다는 것에 유의하세요. 어떤 "
"부작용도 없이, 제곱수의 리스트를 이런 식으로 계산할 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:219
msgid "or, equivalently::"
msgstr "또는, 이렇게 할 수도 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:223
msgid "which is more concise and readable."
msgstr "이것이 더 간결하고 읽기 쉽습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:225
msgid ""
"A list comprehension consists of brackets containing an expression "
"followed by a :keyword:`!for` clause, then zero or more :keyword:`!for` "
"or :keyword:`!if` clauses. The result will be a new list resulting from "
"evaluating the expression in the context of the :keyword:`!for` and "
":keyword:`!if` clauses which follow it. For example, this listcomp "
"combines the elements of two lists if they are not equal::"
msgstr ""
"리스트 컴프리헨션은 표현식과 그 뒤를 따르는 :keyword:`!for` 절과 없거나 여러 개의 :keyword:`!for` 나 "
":keyword:`!if` 절들을 감싸는 대괄호로 구성됩니다. 그 결과는 새 리스트인데, :keyword:`!for` 와 "
":keyword:`!if` 절의 문맥에서 표현식의 값을 구해서 만들어집니다. 예를 들어, 이 리스트 컴프리헨션은 두 리스트의 "
"요소들을 서로 같지 않은 것끼리 결합합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:235
msgid "and it's equivalent to::"
msgstr "그리고, 이것은 다음과 동등합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:246
msgid ""
"Note how the order of the :keyword:`for` and :keyword:`if` statements is "
"the same in both these snippets."
msgstr "두 코드 조각에서 :keyword:`for` 와 :keyword:`if` 문의 순서가 같음에 유의하세요."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:249
msgid ""
"If the expression is a tuple (e.g. the ``(x, y)`` in the previous "
"example), it must be parenthesized. ::"
msgstr "표현식이 튜플이면 (즉 앞의 예에서 ``(x, y)``), 반드시 괄호로 둘러싸야 합니다. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:280
msgid "List comprehensions can contain complex expressions and nested functions::"
msgstr "리스트 컴프리헨션은 복잡한 표현식과 중첩된 함수들을 포함할 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:287
msgid "Nested List Comprehensions"
msgstr "중첩된 리스트 컴프리헨션"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:289
msgid ""
"The initial expression in a list comprehension can be any arbitrary "
"expression, including another list comprehension."
msgstr "리스트 컴프리헨션의 첫 표현식으로 임의의 표현식이 올 수 있는데, 다른 리스트 컴프리헨션도 가능합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:292
msgid ""
"Consider the following example of a 3x4 matrix implemented as a list of 3"
" lists of length 4::"
msgstr "다음과 같은 길이가 4인 리스트 3개의 리스트로 구현된 3x4 행렬의 예를 봅시다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:301
msgid "The following list comprehension will transpose rows and columns::"
msgstr "다음 리스트 컴프리헨션은 행과 열을 전치 시킵니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:306
msgid ""
"As we saw in the previous section, the nested listcomp is evaluated in "
"the context of the :keyword:`for` that follows it, so this example is "
"equivalent to::"
msgstr ""
"앞절에서 보았듯이, 중첩된 리스트 컴프리헨션은 뒤따르는 :keyword:`for` 의 문맥에서 값이 구해집니다. 그래서 이 예는 "
"다음과 동등합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:317
msgid "which, in turn, is the same as::"
msgstr "이것은 다시 다음과 같습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:330
msgid ""
"In the real world, you should prefer built-in functions to complex flow "
"statements. The :func:`zip` function would do a great job for this use "
"case::"
msgstr ""
"실제 세상에서는, 복잡한 흐름문보다 내장 함수들을 선호해야 합니다. 이 경우에는 :func:`zip` 함수가 제 역할을 할 수 "
"있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:336
msgid ""
"See :ref:`tut-unpacking-arguments` for details on the asterisk in this "
"line."
msgstr "이 줄에 나오는 애스터리스크에 대한 자세한 내용은 :ref:`tut-unpacking-arguments` 을 보세요."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:341
msgid "The :keyword:`!del` statement"
msgstr ":keyword:`!del` 문"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:343
msgid ""
"There is a way to remove an item from a list given its index instead of "
"its value: the :keyword:`del` statement. This differs from the "
":meth:`pop` method which returns a value. The :keyword:`!del` statement "
"can also be used to remove slices from a list or clear the entire list "
"(which we did earlier by assignment of an empty list to the slice). For "
"example::"
msgstr ""
"리스트에서 값 대신에 인덱스를 사용해서 항목을 삭제하는 방법이 있습니다: :keyword:`del` 문입니다. 이것은 값을 돌려주는"
" :meth:`pop` 메서드와 다릅니다. :keyword:`!del` 문은 리스트에서 슬라이스를 삭제하거나 전체 리스트를 비우는 "
"데도 사용될 수 있습니다 (앞에서 빈 리스트를 슬라이스에 대입해서 했던 일입니다). 예를 들어::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:360
msgid ":keyword:`del` can also be used to delete entire variables::"
msgstr ":keyword:`del` 는 변 자체를 삭제하는데에도 사용될 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:364
msgid ""
"Referencing the name ``a`` hereafter is an error (at least until another "
"value is assigned to it). We'll find other uses for :keyword:`del` "
"later."
msgstr ""
"이후에 이름 ``a`` 를 참조하는 것은 에러입니다 (적어도 다른 값이 새로 대입되기 전까지). 뒤에서 :keyword:`del` "
"의 다른 용도를 보게 됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:371
msgid "Tuples and Sequences"
msgstr "튜플과 시퀀스"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:373
msgid ""
"We saw that lists and strings have many common properties, such as "
"indexing and slicing operations. They are two examples of *sequence* "
"data types (see :ref:`typesseq`). Since Python is an evolving language, "
"other sequence data types may be added. There is also another standard "
"sequence data type: the *tuple*."
msgstr ""
"리스트와 문자열이 인덱싱과 슬라이싱 연산과 같은 많은 성질을 공유함을 보았습니다. 이것들은 *시퀀스* 자료 형의 두 가지 예입니다 "
"(:ref:`typesseq` 를 보세요). 파이썬은 진화하는 언어이기 때문에, 다른 시퀀스 자료형이 추가될 수도 있습니다. 다른 "
"표준 시퀀스 자료 형이 있습니다: *튜플* 입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:379
msgid "A tuple consists of a number of values separated by commas, for instance::"
msgstr "튜플은 쉼표로 구분되는 여러 값으로 구성됩니다. 예를 들어::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:401
msgid ""
"As you see, on output tuples are always enclosed in parentheses, so that "
"nested tuples are interpreted correctly; they may be input with or "
"without surrounding parentheses, although often parentheses are necessary"
" anyway (if the tuple is part of a larger expression). It is not "
"possible to assign to the individual items of a tuple, however it is "
"possible to create tuples which contain mutable objects, such as lists."
msgstr ""
"여러분이 보듯이, 출력되는 튜플은 항상 괄호로 둘러싸입니다, 그래서 중첩된 튜플이 올바르게 해석됩니다; 종종 괄호가 필요하기는 "
"하지만 (튜플이 더 큰 표현식의 일부일 때), 둘러싼 괄호와 함께 또는 없이 입력될 수 있습니다. 튜플의 개별 항목에 대입하는 것은"
" 가능하지 않지만, 리스트 같은 가변 객체를 포함하는 튜플을 만들 수는 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:408
msgid ""
"Though tuples may seem similar to lists, they are often used in different"
" situations and for different purposes. Tuples are :term:`immutable`, and"
" usually contain a heterogeneous sequence of elements that are accessed "
"via unpacking (see later in this section) or indexing (or even by "
"attribute in the case of :func:`namedtuples <collections.namedtuple>`). "
"Lists are :term:`mutable`, and their elements are usually homogeneous and"
" are accessed by iterating over the list."
msgstr ""
"튜플이 리스트처럼 보인다 하더라도, 이것들은 다른 상황에서 다른 목적으로 사용됩니다. 튜플은 :term:`불변 "
"<immutable>` 이고, 보통 이질적인 요소들의 시퀀스를 포함합니다. 요소들은 언 패킹 (이 섹션의 뒤에 나온다) 이나 인덱싱"
" (또는 :func:`네임드 튜플 <collections.namedtuple>` 의 경우는 어트리뷰트로도) 으로 액세스합니다. "
"리스트는 :term:`가변 <mutable>` 이고, 요소들은 보통 등질 적이고 리스트에 대한 이터레이션으로 액세스 됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:416
msgid ""
"A special problem is the construction of tuples containing 0 or 1 items: "
"the syntax has some extra quirks to accommodate these. Empty tuples are "
"constructed by an empty pair of parentheses; a tuple with one item is "
"constructed by following a value with a comma (it is not sufficient to "
"enclose a single value in parentheses). Ugly, but effective. For "
"example::"
msgstr ""
"특별한 문제는 비었거나 하나의 항목을 갖는 튜플을 만드는 것입니다: 이 경우를 수용하기 위해 문법은 추가적인 예외 사항을 갖고 "
"있습니다. 빈 튜플은 빈 괄호 쌍으로 만들어집니다; 하나의 항목으로 구성된 튜플은 값 뒤에 쉼표를 붙여서 만듭니다 (값 하나를 "
"괄호로 둘러싸기만 하는 것으로는 충분하지 않습니다). 추합니다, 하지만 효과적입니다. 예를 들어::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:431
msgid ""
"The statement ``t = 12345, 54321, 'hello!'`` is an example of *tuple "
"packing*: the values ``12345``, ``54321`` and ``'hello!'`` are packed "
"together in a tuple. The reverse operation is also possible::"
msgstr ""
"문장 ``t = 12345, 54321, 'hello!'`` 는 *튜플 패킹* 의 예입니다: 값 ``12345``, "
"``54321``, ``'hello!'`` 는 함께 튜플로 패킹 됩니다. 반대 연산 또한 가능합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:437
msgid ""
"This is called, appropriately enough, *sequence unpacking* and works for "
"any sequence on the right-hand side. Sequence unpacking requires that "
"there are as many variables on the left side of the equals sign as there "
"are elements in the sequence. Note that multiple assignment is really "
"just a combination of tuple packing and sequence unpacking."
msgstr ""
"이것은, 충분히 적절하게도, *시퀀스 언 패킹* 이라고 불리고 오른쪽에 어떤 시퀀스가 와도 됩니다. 시퀀스 언 패킹은 등호의 좌변에"
" 시퀀스에 있는 요소들과 같은 개수의 변수들이 올 것을 요구합니다. 다중 대입은 사실 튜플 패킹과 시퀀스 언 패킹의 조합일뿐이라는 "
"것에 유의하세요."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:447
msgid "Sets"
msgstr "집합"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:449
msgid ""
"Python also includes a data type for *sets*. A set is an unordered "
"collection with no duplicate elements. Basic uses include membership "
"testing and eliminating duplicate entries. Set objects also support "
"mathematical operations like union, intersection, difference, and "
"symmetric difference."
msgstr ""
"파이썬은 *집합* 을 위한 자료 형도 포함합니다. 집합은 중복되는 요소가 없는 순서 없는 컬렉션입니다. 기본적인 용도는 멤버십 "
"검사와 중복 엔트리 제거입니다. 집합 객체는 합집합, 교집합, 차집합, 대칭 차집합과 같은 수학적인 연산들도 지원합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:454
msgid ""
"Curly braces or the :func:`set` function can be used to create sets. "
"Note: to create an empty set you have to use ``set()``, not ``{}``; the "
"latter creates an empty dictionary, a data structure that we discuss in "
"the next section."
msgstr ""
"집합을 만들 때는 중괄호나 :func:`set` 함수를 사용할 수 있습니다. 주의사항: 빈 집합을 만들려면 ``set()`` 을 "
"사용해야 합니다. ``{}`` 가 아닙니다; 후자는 빈 딕셔너리를 만드는데, 다음 섹션에서 다룹니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:458
msgid "Here is a brief demonstration::"
msgstr "여기 간략한 실연이 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:483
msgid ""
"Similarly to :ref:`list comprehensions <tut-listcomps>`, set "
"comprehensions are also supported::"
msgstr ":ref:`리스트 컴프리헨션 <tut-listcomps>` 과 유사하게, 집합 컴프리헨션도 지원됩니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:494
msgid "Dictionaries"
msgstr "딕셔너리"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:496
msgid ""
"Another useful data type built into Python is the *dictionary* (see "
":ref:`typesmapping`). Dictionaries are sometimes found in other languages"
" as \"associative memories\" or \"associative arrays\". Unlike "
"sequences, which are indexed by a range of numbers, dictionaries are "
"indexed by *keys*, which can be any immutable type; strings and numbers "
"can always be keys. Tuples can be used as keys if they contain only "
"strings, numbers, or tuples; if a tuple contains any mutable object "
"either directly or indirectly, it cannot be used as a key. You can't use "
"lists as keys, since lists can be modified in place using index "
"assignments, slice assignments, or methods like :meth:`append` and "
":meth:`extend`."
msgstr ""
"파이썬에 내장된 또 하나의 쓸모있는 자료 형은 *딕셔너리* 입니다 (:ref:`typesmapping` 를 보세요). 딕셔너리는 "
"종종 다른 언어들에서 \"연관 메모리(associative memories)\" 나 \"연관 배열(associative "
"arrays)\" 의 형태로 발견됩니다. 숫자들로 인덱싱되는 시퀀스와 달리, 딕셔너리는 *키* 로 인덱싱되는데, 모든 불변형을 "
"사용할 수 있습니다; 문자열과 숫자들은 항상 키가 될 수 있습니다. 튜플이 문자열, 숫자, 튜플들만 포함하면, 키로 사용될 수 "
"있습니다; 튜플이 직접적이나 간접적으로 가변 객체를 포함하면, 키로 사용될 수 없습니다. 리스트는 키로 사용할 수 없는데, 리스트는"
" 인덱스 대입, 슬라이스 대입, :meth:`append` 나 :meth:`extend` 같은 메서드들로 값이 수정될 수 있기 "
"때문입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:507
msgid ""
"It is best to think of a dictionary as a set of *key: value* pairs, with "
"the requirement that the keys are unique (within one dictionary). A pair "
"of braces creates an empty dictionary: ``{}``. Placing a comma-separated "
"list of key:value pairs within the braces adds initial key:value pairs to"
" the dictionary; this is also the way dictionaries are written on output."
msgstr ""
"딕셔너리를 (한 딕셔너리 안에서) 키가 중복되지 않는다는 제약 조건을 가진 *키: 값* 쌍의 집합으로 생각하는 것이 최선입니다. "
"중괄호 쌍은 빈 딕셔너리를 만듭니다: ``{}``. 중괄호 안에 쉼표로 분리된 키:값 쌍들의 목록을 넣으면, 딕셔너리에 초기 키:값"
" 쌍들을 제공합니다; 이것이 딕셔너리가 출력되는 방식이기도 합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:513
msgid ""
"The main operations on a dictionary are storing a value with some key and"
" extracting the value given the key. It is also possible to delete a "
"key:value pair with ``del``. If you store using a key that is already in "
"use, the old value associated with that key is forgotten. It is an error"
" to extract a value using a non-existent key."
msgstr ""
"딕셔너리의 주 연산은 값을 키와 함께 저장하고 주어진 키로 값을 추출하는 것입니다. ``del`` 로 키:값 쌍을 삭제하는 것도 "
"가능합니다. 이미 사용하고 있는 키로 저장하면, 그 키로 저장된 예전 값은 잊힙니다. 존재하지 않는 키로 값을 추출하는 것은 "
"에러입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:519
msgid ""
"Performing ``list(d)`` on a dictionary returns a list of all the keys "
"used in the dictionary, in insertion order (if you want it sorted, just "
"use ``sorted(d)`` instead). To check whether a single key is in the "
"dictionary, use the :keyword:`in` keyword."
msgstr ""
"딕셔러리에 ``list(d)`` 를 수행하면 딕셔너리에서 사용되고 있는 모든 키의 리스트를 삽입 순서대로 돌려줍니다 (정렬을 원하면"
" 대신 ``sorted(d)`` 를 사용하면 됩니다). 하나의 키가 딕셔너리에 있는지 검사하려면, :keyword:`in` 키워드들"
" 사용하세요."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:524
msgid "Here is a small example using a dictionary::"
msgstr "여기에 딕셔너리를 사용하는 조그마한 예가 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:545
msgid ""
"The :func:`dict` constructor builds dictionaries directly from sequences "
"of key-value pairs::"
msgstr ":func:`dict` 생성자는 키-값 쌍들의 시퀀스로 부터 직접 딕셔너리를 구성합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:551
msgid ""
"In addition, dict comprehensions can be used to create dictionaries from "
"arbitrary key and value expressions::"
msgstr "이에 더해, 딕셔너리 컴프리헨션은 임의의 키와 값 표현식들로 부터 딕셔너리를 만드는데 사용될 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:557
msgid ""
"When the keys are simple strings, it is sometimes easier to specify pairs"
" using keyword arguments::"
msgstr "키가 간단한 문자열일 때, 때로 키워드 인자들을 사용해서 쌍을 지정하기가 쉽습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:567
msgid "Looping Techniques"
msgstr "루프 테크닉"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:569
msgid ""
"When looping through dictionaries, the key and corresponding value can be"
" retrieved at the same time using the :meth:`items` method. ::"
msgstr "딕셔너리로 루핑할 때, :meth:`items` 메서드를 사용하면 키와 거기에 대응하는 값을 동시에 얻을 수 있습니다. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:579
msgid ""
"When looping through a sequence, the position index and corresponding "
"value can be retrieved at the same time using the :func:`enumerate` "
"function. ::"
msgstr "시퀀스를 루핑할 때, :func:`enumerate` 함수를 사용하면 위치 인덱스와 대응하는 값을 동시에 얻을 수 있습니다. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:589
msgid ""
"To loop over two or more sequences at the same time, the entries can be "
"paired with the :func:`zip` function. ::"
msgstr "둘이나 그 이상의 시퀀스를 동시에 루핑하려면, :func:`zip` 함수로 엔트리들의 쌍을 만들 수 있습니다. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:601
msgid ""
"To loop over a sequence in reverse, first specify the sequence in a "
"forward direction and then call the :func:`reversed` function. ::"
msgstr "시퀀스를 거꾸로 루핑하려면, 먼저 정방향으로 시퀀스를 지정한 다음에 :func:`reversed` 함수를 호출하세요. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:613
msgid ""
"To loop over a sequence in sorted order, use the :func:`sorted` function "
"which returns a new sorted list while leaving the source unaltered. ::"
msgstr ""
"정렬된 순서로 시퀀스를 루핑하려면, :func:`sorted` 함수를 사용해서 소스를 변경하지 않고도 정렬된 새 리스트를 받을 수 "
"있습니다. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:625
msgid ""
"It is sometimes tempting to change a list while you are looping over it; "
"however, it is often simpler and safer to create a new list instead. ::"
msgstr ""
"때로 루프를 돌고 있는 리스트를 변경하고픈 유혹을 느낍니다; 하지만, 종종, 대신 새 리스트를 만드는 것이 더 간단하고 더 "
"안전합니다. ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:642
msgid "More on Conditions"
msgstr "조건 더 보기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:644
msgid ""
"The conditions used in ``while`` and ``if`` statements can contain any "
"operators, not just comparisons."
msgstr "``while`` 과 ``if`` 문에서 사용되는 조건에는 비교뿐만 아니라 모든 연산자를 사용할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:647
msgid ""
"The comparison operators ``in`` and ``not in`` check whether a value "
"occurs (does not occur) in a sequence. The operators ``is`` and ``is "
"not`` compare whether two objects are really the same object; this only "
"matters for mutable objects like lists. All comparison operators have "
"the same priority, which is lower than that of all numerical operators."
msgstr ""
"비교 연산자 ``in`` 과 ``not in`` 은 값이 시퀀스에 있는지 (없는지) 검사합니다. 연산자 ``is`` 와 ``is "
"not`` 은 두 객체가 진짜로 같은 객체인지 비교합니다; 이것은 리스트와 같은 가변 객체에서만 의미가 있습니다. 모든 비교 "
"연산자들은 같은 우선순위를 갖는데, 모든 산술 연산자들보다 낮습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:653
msgid ""
"Comparisons can be chained. For example, ``a < b == c`` tests whether "
"``a`` is less than ``b`` and moreover ``b`` equals ``c``."
msgstr ""
"비교는 연쇄할 수 있습니다. 예를 들어, ``a < b == c`` 는, ``a`` 가 ``b`` 보다 작고, 동시에 ``b`` 가"
" ``c`` 와 같은지 검사합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:656
msgid ""
"Comparisons may be combined using the Boolean operators ``and`` and "
"``or``, and the outcome of a comparison (or of any other Boolean "
"expression) may be negated with ``not``. These have lower priorities "
"than comparison operators; between them, ``not`` has the highest priority"
" and ``or`` the lowest, so that ``A and not B or C`` is equivalent to "
"``(A and (not B)) or C``. As always, parentheses can be used to express "
"the desired composition."
msgstr ""
"비교는 논리 연산자 ``and`` 와 ``or`` 를 사용해서 결합할 수 있고, 비교의 결과는 (또는 그 밖의 모든 논리 표현식은)"
" ``not`` 으로 부정될 수 있습니다. 이것들은 비교 연산자보다 낮은 우선순위를 갖습니다. 이것 간에는 ``not`` 이 가장 "
"높은 우선순위를 갖고, ``or`` 가 가장 낮습니다. 그래서 ``A and not B or C`` 는 ``(A and (not "
"B)) or C`` 와 동등합니다. 여느 때처럼, 원하는 조합을 표현하기 위해 괄호를 사용할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:663
msgid ""
"The Boolean operators ``and`` and ``or`` are so-called *short-circuit* "
"operators: their arguments are evaluated from left to right, and "
"evaluation stops as soon as the outcome is determined. For example, if "
"``A`` and ``C`` are true but ``B`` is false, ``A and B and C`` does not "
"evaluate the expression ``C``. When used as a general value and not as a"
" Boolean, the return value of a short-circuit operator is the last "
"evaluated argument."
msgstr ""
"논리 연산자 ``and`` 와 ``or`` 는 소위 *단락-회로(short-circuit)* 연산자입니다: 인자들은 왼쪽에서 "
"오른쪽으로 값이 구해지고, 결과가 결정되자마자 값 구하기는 중단됩니다. 예를 들어, ``A`` 와 ``C`` 가 참이고 ``B`` "
"가 거짓이면, ``A and B and C`` 는 표현식 ``C`` 의 값을 구하지 않습니다. 논리값이 아닌 일반 값으로 사용될 "
"때, 단락-회로 연산자의 반환 값은 마지막으로 값이 구해진 인자입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:670
msgid ""
"It is possible to assign the result of a comparison or other Boolean "
"expression to a variable. For example, ::"
msgstr "비교의 결과나 다른 논리 표현식의 결과를 변수에 대입할 수 있습니다. 예를 들어, ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:678
msgid ""
"Note that in Python, unlike C, assignment inside expressions must be done"
" explicitly with the :ref:`walrus operator <why-can-t-i-use-an-"
"assignment-in-an-expression>` ``:=``. This avoids a common class of "
"problems encountered in C programs: typing ``=`` in an expression when "
"``==`` was intended."
msgstr ""
"파이썬에서, C와는 달리, 표현식 안에서의 대입은 :ref:`바다코끼리 연산자 <why-can-t-i-use-an-"
"assignment-in-an-expression>` ``:=``\\를 사용하여 명시적으로 수행해야 합니다. C 프로그램에서 흔히 "
"마주치는 부류의 문제들을 회피하도록 합니다: ``==`` 를 사용할 표현식에 ``=`` 를 입력하는 실수."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:688
msgid "Comparing Sequences and Other Types"
msgstr "시퀀스와 다른 형들을 비교하기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:689
msgid ""
"Sequence objects typically may be compared to other objects with the same"
" sequence type. The comparison uses *lexicographical* ordering: first the"
" first two items are compared, and if they differ this determines the "
"outcome of the comparison; if they are equal, the next two items are "
"compared, and so on, until either sequence is exhausted. If two items to "
"be compared are themselves sequences of the same type, the "
"lexicographical comparison is carried out recursively. If all items of "
"two sequences compare equal, the sequences are considered equal. If one "
"sequence is an initial sub-sequence of the other, the shorter sequence is"
" the smaller (lesser) one. Lexicographical ordering for strings uses the"
" Unicode code point number to order individual characters. Some examples "
"of comparisons between sequences of the same type::"
msgstr ""
"시퀀스 객체들은 보통 같은 시퀀스 형의 다른 객체들과 비교될 수 있습니다. 비교는 *사전식* 순서를 사용합니다: 먼저 첫 두 항목을"
" 비교해서 다르면 이것이 비교의 결과를 결정합니다; 같으면, 다음 두 항목을 비교하고, 이런 식으로 어느 한 시퀀스가 소진될 때까지"
" 계속합니다. 만약 비교되는 두 항목 자체가 같은 형의 시퀀스면, 사전식 비교가 재귀적으로 수행됩니다. 두 시퀀스의 모든 항목이 "
"같다고 비교되면, 시퀀스들은 같은 것으로 취급됩니다. 한 시퀀스가 다른 하나의 머리 부분 서브 시퀀스면, 짧은 시퀀스가 작은 "
"것입니다. 문자열의 사전식 배열은 개별 문자들의 순서를 정하는데 유니코드 코드 포인트 숫자를 사용합니다. 같은 형의 시퀀스들 간의 "
"비교의 몇 가지 예는 이렇습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:709
msgid ""
"Note that comparing objects of different types with ``<`` or ``>`` is "
"legal provided that the objects have appropriate comparison methods. For"
" example, mixed numeric types are compared according to their numeric "
"value, so 0 equals 0.0, etc. Otherwise, rather than providing an "
"arbitrary ordering, the interpreter will raise a :exc:`TypeError` "
"exception."
msgstr ""
"서로 다른 형의 객체들을 ``<`` 나 ``>`` 로 비교하는 것은, 그 객체들이 적절한 비교 메서드들을 갖고 있을 때만 허락된다는"
" 것에 유의하세요. 예를 들어, 서로 다른 숫자 형들은 그들의 숫자 값에 따라 비교됩니다. 그래서 0은 0.0과 같고, 등등. "
"그렇지 않으면, 임의의 순서를 제공하는 대신, 인터프리터는 :exc:`TypeError` 를 일으킵니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:717
msgid "Footnotes"
msgstr "각주"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/tutorial/datastructures.rst:718
msgid ""
"Other languages may return the mutated object, which allows method "
"chaining, such as ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();``."
msgstr ""
"다른 언어들에서는 가변 객체를 돌려주기도 하는데, ``d->insert(\"a\")->remove(\"b\")->sort();`` "
"와 같은 메서드 연쇄를 허락합니다."