-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 54
Expand file tree
/
Copy pathcgitb.po
More file actions
124 lines (114 loc) · 7.46 KB
/
cgitb.po
File metadata and controls
124 lines (114 loc) · 7.46 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 09:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
#: ../Doc/library/cgitb.rst:2
msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
msgstr ":mod:`cgitb` --- CGI 스크립트를 위한 트레이스백 관리자"
#: ../Doc/library/cgitb.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/cgitb.py`"
#: ../Doc/library/cgitb.rst:20
msgid ""
"The :mod:`cgitb` module provides a special exception handler for Python "
"scripts. (Its name is a bit misleading. It was originally designed to "
"display extensive traceback information in HTML for CGI scripts. It was "
"later generalized to also display this information in plain text.) After"
" this module is activated, if an uncaught exception occurs, a detailed, "
"formatted report will be displayed. The report includes a traceback "
"showing excerpts of the source code for each level, as well as the values"
" of the arguments and local variables to currently running functions, to "
"help you debug the problem. Optionally, you can save this information to"
" a file instead of sending it to the browser."
msgstr ""
":mod:`cgitb` 모듈은 파이썬 스크립트를 위한 특별한 예외 처리기를 제공합니다. (이 이름은 약간 오해의 소지가 있습니다. 원래는"
" CGI 스크립트를 위해 HTML로 광범위한 트레이스백 정보를 표시하기 위해 고안됐습니다. 나중에 이 정보를 일반 텍스트로도 표시하도록 "
"일반화됐습니다.) 이 모듈이 활성화된 후, 잡히지 않는 예외가 발생하면, 자세한 형식의 보고서가 표시됩니다. 보고서에는 문제를 디버그하는"
" 데 도움이 되도록, 현재 실행 중인 함수의 인자와 지역 변수의 값뿐만 아니라 각 수준의 소스 코드 발췌를 보여주는 트레이스백이 포함되어"
" 있습니다. 선택적으로, 이 정보를 브라우저로 보내지 않고 파일에 저장할 수 있습니다."
#: ../Doc/library/cgitb.rst:30
msgid "To enable this feature, simply add this to the top of your CGI script::"
msgstr "이 기능을 활성화하려면, 단순히 CGI 스크립트 상단에 이것을 추가하면 됩니다::"
#: ../Doc/library/cgitb.rst:35
msgid ""
"The options to the :func:`enable` function control whether the report is "
"displayed in the browser and whether the report is logged to a file for "
"later analysis."
msgstr ""
":func:`enable` 함수에 제공되는 옵션은 브라우저에 보고서를 표시할지와 나중에 분석 할 수 있도록 보고서를 파일에 기록할지를 "
"제어합니다."
#: ../Doc/library/cgitb.rst:44
msgid ""
"This function causes the :mod:`cgitb` module to take over the "
"interpreter's default handling for exceptions by setting the value of "
":attr:`sys.excepthook`."
msgstr ""
"이 함수는 :mod:`cgitb` 모듈이 :attr:`sys.excepthook` 의 값을 설정하여 인터프리터의 기본 예외 처리를 "
"인수하도록 합니다."
#: ../Doc/library/cgitb.rst:47
msgid ""
"The optional argument *display* defaults to ``1`` and can be set to ``0``"
" to suppress sending the traceback to the browser. If the argument "
"*logdir* is present, the traceback reports are written to files. The "
"value of *logdir* should be a directory where these files will be placed."
" The optional argument *context* is the number of lines of context to "
"display around the current line of source code in the traceback; this "
"defaults to ``5``. If the optional argument *format* is ``\"html\"``, the"
" output is formatted as HTML. Any other value forces plain text output."
" The default value is ``\"html\"``."
msgstr ""
"선택적 인자 *display* 는 기본적으로 ``1`` 로 설정되어 있으며 브라우저에 트레이스백을 보내지 않도록 ``0`` 으로 설정할 "
"수 있습니다. *logdir* 인자가 있으면 트레이스백 보고서가 파일에 기록됩니다. *logdir* 값은 이 파일들이 위치 할 "
"디렉터리여야 합니다. 선택적 인자 *context* 는 트레이스백에서 현재 소스 코드 행 주위에 표시할 문맥 행 수입니다. 기본값은 "
"``5`` 입니다. 선택적 인자 *format* 이 ``\"html\"`` 이면 출력은 HTML로 포맷됩니다. 그 외의 다른 값은 일반 "
"텍스트 출력을 강제합니다. 기본값은 ``\"html\"`` 입니다."
#: ../Doc/library/cgitb.rst:59
msgid ""
"This function handles the exception described by *info* (a 3-tuple "
"containing the result of :func:`sys.exc_info`), formatting its traceback "
"as text and returning the result as a string. The optional argument "
"*context* is the number of lines of context to display around the current"
" line of source code in the traceback; this defaults to ``5``."
msgstr ""
"이 함수는 *info* (:func:`sys.exc_info` 의 결과를 담은 3-튜플) 가 기술하는 예외를 처리하는데, 그 트레이스백을"
" 텍스트로 포맷한 다음 결과를 문자열로 반환합니다. 선택적 인자 *context* 는 트레이스백에서 현재 소스 코드 행 주위에 표시할 "
"문맥 행 수입니다. 기본값은 ``5`` 입니다."
#: ../Doc/library/cgitb.rst:68
msgid ""
"This function handles the exception described by *info* (a 3-tuple "
"containing the result of :func:`sys.exc_info`), formatting its traceback "
"as HTML and returning the result as a string. The optional argument "
"*context* is the number of lines of context to display around the current"
" line of source code in the traceback; this defaults to ``5``."
msgstr ""
"이 함수는 *info* (:func:`sys.exc_info` 의 결과를 담은 3-튜플) 가 기술하는 예외를 처리하는데, 그 트레이스백을"
" HTML로 포맷한 다음 결과를 문자열로 반환합니다. 선택적 인자 *context* 는 트레이스백에서 현재 소스 코드 행 주위에 표시할"
" 문맥 행 수입니다. 기본값은 ``5`` 입니다."
#: ../Doc/library/cgitb.rst:77
msgid ""
"This function handles an exception using the default settings (that is, "
"show a report in the browser, but don't log to a file). This can be used "
"when you've caught an exception and want to report it using :mod:`cgitb`."
" The optional *info* argument should be a 3-tuple containing an "
"exception type, exception value, and traceback object, exactly like the "
"tuple returned by :func:`sys.exc_info`. If the *info* argument is not "
"supplied, the current exception is obtained from :func:`sys.exc_info`."
msgstr ""
"이 함수는 기본 설정을 사용하여 예외를 처리합니다 (즉, 브라우저에 보고서를 표시하지만, 파일에 기록하지는 않습니다). 이것은 여러분이 "
"예외를 잡았지만 :mod:`cgitb`\\를 사용해서 보고하고 싶을 때 사용할 수 있습니다. 선택적인 *info* 인자는 "
":func:`sys.exc_info` 에 의해 반환된 튜플과 똑같이, 예외 형, 예외 값, 트레이스백 객체를 포함하는 3-튜플이어야 "
"합니다. *info* 인자가 제공되지 않으면, 현재 예외를 :func:`sys.exc_info`\\에서 얻습니다."