-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 53
Expand file tree
/
Copy pathargparse.po
More file actions
2163 lines (1885 loc) · 116 KB
/
argparse.po
File metadata and controls
2163 lines (1885 loc) · 116 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2017, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-19 18:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:2
msgid ""
":mod:`argparse` --- Parser for command-line options, arguments and sub-"
"commands"
msgstr ":mod:`argparse` --- 명령행 옵션, 인자와 부속 명령을 위한 파서"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:12
msgid "**Source code:** :source:`Lib/argparse.py`"
msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/argparse.py`"
msgid "Tutorial"
msgstr "자습서"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:18
msgid ""
"This page contains the API reference information. For a more gentle "
"introduction to Python command-line parsing, have a look at the "
":ref:`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."
msgstr ""
"이 페이지는 API 레퍼런스 정보를 담고 있습니다. 파이썬 명령행 파싱에 대한 더 친절한 소개를 원하시면, "
":ref:`argparse 자습서 <argparse-tutorial>` 를 보십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:22
msgid ""
"The :mod:`argparse` module makes it easy to write user-friendly command-"
"line interfaces. The program defines what arguments it requires, and "
":mod:`argparse` will figure out how to parse those out of "
":data:`sys.argv`. The :mod:`argparse` module also automatically "
"generates help and usage messages and issues errors when users give the "
"program invalid arguments."
msgstr ""
":mod:`argparse` 모듈은 사용자 친화적인 명령행 인터페이스를 쉽게 작성하도록 합니다. 프로그램이 필요한 인자를 정의하면,"
" :mod:`argparse` 는 :data:`sys.argv` 를 어떻게 파싱할지 파악합니다. 또한 :mod:`argparse` "
"모듈은 도움말과 사용법 메시지를 자동 생성하고, 사용자가 프로그램에 잘못된 인자를 줄 때 에러를 발생시킵니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:30
msgid "Example"
msgstr "예"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:32
msgid ""
"The following code is a Python program that takes a list of integers and "
"produces either the sum or the max::"
msgstr "다음 코드는 정수 목록을 받아 합계 또는 최댓값을 출력하는 파이썬 프로그램입니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:47
msgid ""
"Assuming the Python code above is saved into a file called ``prog.py``, "
"it can be run at the command line and provides useful help messages:"
msgstr ""
"위의 파이썬 코드가 ``prog.py`` 라는 파일에 저장되었다고 가정할 때, 명령행에서 실행되고 유용한 도움말 메시지를 제공할 수"
" 있습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:64
msgid ""
"When run with the appropriate arguments, it prints either the sum or the "
"max of the command-line integers:"
msgstr "적절한 인자로 실행하면 명령행 정수의 합계 또는 최댓값을 인쇄합니다.:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:75
msgid "If invalid arguments are passed in, it will issue an error:"
msgstr "잘못된 인자가 전달되면 에러가 발생합니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:83
msgid "The following sections walk you through this example."
msgstr "다음 절에서 이 예제를 자세히 살펴봅니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:87
msgid "Creating a parser"
msgstr "파서 만들기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:89
msgid ""
"The first step in using the :mod:`argparse` is creating an "
":class:`ArgumentParser` object::"
msgstr ":mod:`argparse`\\를 사용하는 첫 번째 단계는 :class:`ArgumentParser` 객체를 생성하는 것입니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:94
msgid ""
"The :class:`ArgumentParser` object will hold all the information "
"necessary to parse the command line into Python data types."
msgstr ":class:`ArgumentParser` 객체는 명령행을 파이썬 데이터형으로 파싱하는데 필요한 모든 정보를 담고 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:99
msgid "Adding arguments"
msgstr "인자 추가하기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:101
msgid ""
"Filling an :class:`ArgumentParser` with information about program "
"arguments is done by making calls to the "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` method. Generally, these calls tell "
"the :class:`ArgumentParser` how to take the strings on the command line "
"and turn them into objects. This information is stored and used when "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` is called. For example::"
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 에 프로그램 인자에 대한 정보를 채우려면 "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 메서드를 호출하면 됩니다. 일반적으로 이 호출은 "
":class:`ArgumentParser` 에게 명령행의 문자열을 객체로 변환하는 방법을 알려줍니다. 이 정보는 저장되고, "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` 가 호출될 때 사용됩니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:113
msgid ""
"Later, calling :meth:`~ArgumentParser.parse_args` will return an object "
"with two attributes, ``integers`` and ``accumulate``. The ``integers`` "
"attribute will be a list of one or more ints, and the ``accumulate`` "
"attribute will be either the :func:`sum` function, if ``--sum`` was "
"specified at the command line, or the :func:`max` function if it was not."
msgstr ""
"나중에, :meth:`~ArgumentParser.parse_args` 를 호출하면 두 가지 어트리뷰트, ``integers`` 와"
" ``accumulate`` 를 가진 객체를 반환합니다. ``integers`` 어트리뷰트는 하나 이상의 int로 구성된 리스트가 "
"될 것이고, ``accumulate`` 어트리뷰트는 명령행에 ``--sum`` 가 지정되었을 경우 :func:`sum` 함수가 "
"되고, 그렇지 않으면 :func:`max` 함수가 될 것입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:121
msgid "Parsing arguments"
msgstr "인자 파싱하기"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:123
msgid ""
":class:`ArgumentParser` parses arguments through the "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` method. This will inspect the command"
" line, convert each argument to the appropriate type and then invoke the "
"appropriate action. In most cases, this means a simple :class:`Namespace`"
" object will be built up from attributes parsed out of the command line::"
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 는 :meth:`~ArgumentParser.parse_args` 메서드를 통해 인자를 "
"파싱합니다. 이 메서드는 명령행을 검사하고 각 인자를 적절한 형으로 변환 한 다음 적절한 액션을 호출합니다. 대부분은, 이것은 "
"간단한 :class:`Namespace` 객체가 명령행에서 파싱 된 어트리뷰트들로 만들어진다는 것을 뜻합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:132
msgid ""
"In a script, :meth:`~ArgumentParser.parse_args` will typically be called "
"with no arguments, and the :class:`ArgumentParser` will automatically "
"determine the command-line arguments from :data:`sys.argv`."
msgstr ""
"스크립트에서, :meth:`~ArgumentParser.parse_args` 는 일반적으로 인자 없이 호출되고, "
":class:`ArgumentParser` 는 :data:`sys.argv` 에서 자동으로 명령행 인자를 결정합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:138
msgid "ArgumentParser objects"
msgstr "ArgumentParser 객체"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:147
msgid ""
"Create a new :class:`ArgumentParser` object. All parameters should be "
"passed as keyword arguments. Each parameter has its own more detailed "
"description below, but in short they are:"
msgstr ""
"새로운 :class:`ArgumentParser` 객체를 만듭니다. 모든 매개 변수는 키워드 인자로 전달되어야 합니다. 매개 "
"변수마다 아래에서 더 자세히 설명되지만, 요약하면 다음과 같습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:151
msgid "prog_ - The name of the program (default: ``sys.argv[0]``)"
msgstr "prog_ - 프로그램의 이름 (기본값: ``sys.argv[0]``)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:153
msgid ""
"usage_ - The string describing the program usage (default: generated from"
" arguments added to parser)"
msgstr "usage_ - 프로그램 사용법을 설명하는 문자열 (기본값: 파서에 추가된 인자로부터 만들어지는 값)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:156
msgid "description_ - Text to display before the argument help (default: none)"
msgstr "description_ - 인자 도움말 전에 표시할 텍스트 (기본값: none)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:158
msgid "epilog_ - Text to display after the argument help (default: none)"
msgstr "epilog_ - 인자 도움말 후에 표시할 텍스트 (기본값: none)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:160
msgid ""
"parents_ - A list of :class:`ArgumentParser` objects whose arguments "
"should also be included"
msgstr "parents_ - :class:`ArgumentParser` 객체들의 리스트이고, 이 들의 인자들도 포함된다"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:163
msgid "formatter_class_ - A class for customizing the help output"
msgstr "formatter_class_ - 도움말 출력을 사용자 정의하기 위한 클래스"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:165
msgid ""
"prefix_chars_ - The set of characters that prefix optional arguments "
"(default: '-')"
msgstr "prefix_chars_ - 선택 인자 앞에 붙는 문자 집합 (기본값: '-')."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:168
msgid ""
"fromfile_prefix_chars_ - The set of characters that prefix files from "
"which additional arguments should be read (default: ``None``)"
msgstr "fromfile_prefix_chars_ - 추가 인자를 읽어야 하는 파일 앞에 붙는 문자 집합 (기본값: ``None``)."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:171
msgid ""
"argument_default_ - The global default value for arguments (default: "
"``None``)"
msgstr "argument_default_ - 인자의 전역 기본값 (기본값: ``None``)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:174
msgid ""
"conflict_handler_ - The strategy for resolving conflicting optionals "
"(usually unnecessary)"
msgstr "conflict_handler_ - 충돌하는 선택 사항을 해결하기 위한 전략 (일반적으로 불필요함)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:177
msgid "add_help_ - Add a ``-h/--help`` option to the parser (default: ``True``)"
msgstr "add_help_ - 파서에 ``-h/--help`` 옵션을 추가합니다 (기본값: ``True``)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:179
msgid ""
"allow_abbrev_ - Allows long options to be abbreviated if the abbreviation"
" is unambiguous. (default: ``True``)"
msgstr "allow_abbrev_ - 약어가 모호하지 않으면 긴 옵션을 축약할 수 있도록 합니다. (기본값: ``True``)"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:182
msgid "*allow_abbrev* parameter was added."
msgstr "*allow_abbrev* 매개 변수가 추가되었습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:185
msgid ""
"In previous versions, *allow_abbrev* also disabled grouping of short "
"flags such as ``-vv`` to mean ``-v -v``."
msgstr ""
"이전 버전에서는, *allow_abbrev*\\는 ``-vv``\\가 ``-v -v``\\를 뜻하는 것과 같은 짧은 플래그의 "
"그룹화도 비활성화했습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:189
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:687
msgid "The following sections describe how each of these are used."
msgstr "다음 절에서는 이들 각각의 사용 방법에 관해 설명합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:193
msgid "prog"
msgstr "prog"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:195
msgid ""
"By default, :class:`ArgumentParser` objects use ``sys.argv[0]`` to "
"determine how to display the name of the program in help messages. This "
"default is almost always desirable because it will make the help messages"
" match how the program was invoked on the command line. For example, "
"consider a file named ``myprogram.py`` with the following code::"
msgstr ""
"기본적으로, :class:`ArgumentParser` 객체는 ``sys.argv[0]`` 을 사용하여 도움말 메시지에 프로그램의 "
"이름을 표시하는 방법을 결정합니다. 이 기본값은 명령행에서 프로그램이 호출된 방법과 도움말 메시지를 일치시키기 때문에 거의 항상 "
"바람직합니다. 예를 들어, 다음 코드가 들어있는 ``myprogram.py`` 라는 파일을 생각해보십시오::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:206
msgid ""
"The help for this program will display ``myprogram.py`` as the program "
"name (regardless of where the program was invoked from):"
msgstr "이 프로그램의 도움말은 (프로그램이 어디에서 호출되었는지에 관계없이) 프로그램 이름으로 ``myprogram.py`` 를 표시합니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:225
msgid ""
"To change this default behavior, another value can be supplied using the "
"``prog=`` argument to :class:`ArgumentParser`::"
msgstr ""
"이 기본 동작을 변경하려면, ``prog=`` 인자를 :class:`ArgumentParser` 에 사용하여 다른 값을 제공 할 수"
" 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:235
#, python-format
msgid ""
"Note that the program name, whether determined from ``sys.argv[0]`` or "
"from the ``prog=`` argument, is available to help messages using the "
"``%(prog)s`` format specifier."
msgstr ""
"프로그램 이름은 ``%(prog)s`` 포맷 지정자를 사용해서 도움말에 쓸 수 있습니다. ``sys.argv[0]`` 나 "
"``prog=`` 인자 중 어떤 것으로부터 결정되든 상관없습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:252
msgid "usage"
msgstr "usage"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:254
msgid ""
"By default, :class:`ArgumentParser` calculates the usage message from the"
" arguments it contains::"
msgstr "기본적으로, :class:`ArgumentParser` 는 포함 된 인자로부터 사용법 메시지를 계산합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:270
msgid ""
"The default message can be overridden with the ``usage=`` keyword "
"argument::"
msgstr "기본 메시지는 ``usage=`` 키워드 인자로 재정의될 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:285
#, python-format
msgid ""
"The ``%(prog)s`` format specifier is available to fill in the program "
"name in your usage messages."
msgstr "``%(prog)s`` 포맷 지정자는 사용법 메시지에서 프로그램 이름을 채울 때 사용할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:290
msgid "description"
msgstr "description"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:292
msgid ""
"Most calls to the :class:`ArgumentParser` constructor will use the "
"``description=`` keyword argument. This argument gives a brief "
"description of what the program does and how it works. In help messages,"
" the description is displayed between the command-line usage string and "
"the help messages for the various arguments::"
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 생성자에 대한 대부분의 호출은 ``description=`` 키워드 인자를 사용할 "
"것입니다. 이 인자는 프로그램의 기능과 작동 방식에 대한 간략한 설명을 제공합니다. 도움말 메시지에서, 설명은 명령행 사용 문자열과"
" 다양한 인자에 대한 도움말 메시지 사이에 표시됩니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:307
msgid ""
"By default, the description will be line-wrapped so that it fits within "
"the given space. To change this behavior, see the formatter_class_ "
"argument."
msgstr "기본적으로, 설명은 주어진 공간에 맞도록 줄 바꿈 됩니다. 이 동작을 변경하려면 formatter_class_ 인자를 참조하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:312
msgid "epilog"
msgstr "epilog"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:314
msgid ""
"Some programs like to display additional description of the program after"
" the description of the arguments. Such text can be specified using the "
"``epilog=`` argument to :class:`ArgumentParser`::"
msgstr ""
"일부 프로그램은 인자에 대한 설명 뒤에 프로그램에 대한 추가 설명을 표시하려고 합니다. 이러한 텍스트는 ``epilog=`` 에 "
"대한 인자를 :class:`ArgumentParser` 에 사용하여 지정할 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:331
msgid ""
"As with the description_ argument, the ``epilog=`` text is by default "
"line-wrapped, but this behavior can be adjusted with the formatter_class_"
" argument to :class:`ArgumentParser`."
msgstr ""
"description_ 인자와 마찬가지로, ``epilog=`` 텍스트가 기본적으로 줄 바꿈 됩니다만, 이 동작은 "
"formatter_class_ 인자를 :class:`ArgumentParser` 에 제공해서 조정할 수 있습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:337
msgid "parents"
msgstr "parents"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:339
msgid ""
"Sometimes, several parsers share a common set of arguments. Rather than "
"repeating the definitions of these arguments, a single parser with all "
"the shared arguments and passed to ``parents=`` argument to "
":class:`ArgumentParser` can be used. The ``parents=`` argument takes a "
"list of :class:`ArgumentParser` objects, collects all the positional and "
"optional actions from them, and adds these actions to the "
":class:`ArgumentParser` object being constructed::"
msgstr ""
"때로는 여러 파서가 공통 인자 집합을 공유하는 경우가 있습니다. 이러한 인자의 정의를 반복하는 대신, 모든 공유 인자를 갖는 파서를"
" :class:`ArgumentParser` 에 ``parents=`` 인자로 전달할 수 있습니다. ``parents=`` 인자는 "
":class:`ArgumentParser` 객체의 리스트를 취하여, 그것들로부터 모든 위치와 선택 액션을 수집해서 새로 만들어지는 "
":class:`ArgumentParser` 객체에 추가합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:359
msgid ""
"Note that most parent parsers will specify ``add_help=False``. "
"Otherwise, the :class:`ArgumentParser` will see two ``-h/--help`` options"
" (one in the parent and one in the child) and raise an error."
msgstr ""
"대부분의 부모 파서는 ``add_help=False`` 를 지정합니다. 그렇지 않으면, :class:`ArgumentParser` "
"는 (하나는 부모에, 하나는 자식에 있는) 두 개의 ``-h/--help`` 옵션을 보게 될 것이고, 에러를 발생시킵니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:364
msgid ""
"You must fully initialize the parsers before passing them via "
"``parents=``. If you change the parent parsers after the child parser, "
"those changes will not be reflected in the child."
msgstr ""
"``parents=`` 를 통해 전달하기 전에 파서를 완전히 초기화해야 합니다. 자식 파서 다음에 부모 파서를 변경하면 자식에 "
"반영되지 않습니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:370
msgid "formatter_class"
msgstr "formatter_class"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:372
msgid ""
":class:`ArgumentParser` objects allow the help formatting to be "
"customized by specifying an alternate formatting class. Currently, there"
" are four such classes:"
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 객체는 대체 포매팅 클래스를 지정함으로써 도움말 포매팅을 사용자 정의 할 수 있도록 "
"합니다. 현재 네 가지 클래스가 있습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:381
msgid ""
":class:`RawDescriptionHelpFormatter` and :class:`RawTextHelpFormatter` "
"give more control over how textual descriptions are displayed. By "
"default, :class:`ArgumentParser` objects line-wrap the description_ and "
"epilog_ texts in command-line help messages::"
msgstr ""
":class:`RawDescriptionHelpFormatter` 와 :class:`RawTextHelpFormatter` 는 "
"텍스트 설명이 표시되는 방법을 더 제어할 수 있도록 합니다. 기본적으로, :class:`ArgumentParser` 객체는 명령행 "
"도움말 메시지에서 description_ 및 epilog_ 텍스트를 줄 바꿈 합니다.::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:406
msgid ""
"Passing :class:`RawDescriptionHelpFormatter` as ``formatter_class=`` "
"indicates that description_ and epilog_ are already correctly formatted "
"and should not be line-wrapped::"
msgstr ""
":class:`RawDescriptionHelpFormatter` 를 ``formatter_class=`` 로 전달하는 것은 "
"description_ 과 epilog_ 가 이미 올바르게 포맷되어 있어서 줄 바꿈 되어서는 안 된다는 것을 가리킵니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:432
msgid ""
":class:`RawTextHelpFormatter` maintains whitespace for all sorts of help "
"text, including argument descriptions. However, multiple new lines are "
"replaced with one. If you wish to preserve multiple blank lines, add "
"spaces between the newlines."
msgstr ""
":class:`RawTextHelpFormatter` 는 인자 설명을 포함하여 모든 종류의 도움말 텍스트에 있는 공백을 유지합니다."
" 그러나 여러 개의 줄 넘김은 하나로 치환됩니다. 여러 개의 빈 줄을 유지하려면, 줄 바꿈 사이에 스페이스를 추가하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:437
msgid ""
":class:`ArgumentDefaultsHelpFormatter` automatically adds information "
"about default values to each of the argument help messages::"
msgstr ""
":class:`ArgumentDefaultsHelpFormatter` 는 기본값에 대한 정보를 각각의 인자 도움말 메시지에 자동으로"
" 추가합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:455
msgid ""
":class:`MetavarTypeHelpFormatter` uses the name of the type_ argument for"
" each argument as the display name for its values (rather than using the "
"dest_ as the regular formatter does)::"
msgstr ""
":class:`MetavarTypeHelpFormatter` 는 각 인자 값의 표시 이름으로 (일반 포매터처럼 dest_ 를 "
"사용하는 대신에) type_ 인자의 이름을 사용합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:476
msgid "prefix_chars"
msgstr "prefix_chars"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:478
msgid ""
"Most command-line options will use ``-`` as the prefix, e.g. "
"``-f/--foo``. Parsers that need to support different or additional prefix"
" characters, e.g. for options like ``+f`` or ``/foo``, may specify them "
"using the ``prefix_chars=`` argument to the ArgumentParser constructor::"
msgstr ""
"대부분의 명령행 옵션은 ``-f/--foo`` 처럼 ``-`` 를 접두어로 사용합니다. ``+f`` 나 ``/foo`` 같은 옵션과"
" 같이, 다른 접두어 문자를 지원해야 하는 파서는 ArgumentParser 생성자에 ``prefix_chars=`` 인자를 "
"사용하여 지정할 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:490
msgid ""
"The ``prefix_chars=`` argument defaults to ``'-'``. Supplying a set of "
"characters that does not include ``-`` will cause ``-f/--foo`` options to"
" be disallowed."
msgstr ""
"``prefix_chars=`` 인자의 기본값은 ``'-'`` 입니다. ``-`` 를 포함하지 않는 문자 집합을 제공하면 "
"``-f/--foo`` 옵션이 허용되지 않게 됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:496
msgid "fromfile_prefix_chars"
msgstr "fromfile_prefix_chars"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:498
msgid ""
"Sometimes, for example when dealing with a particularly long argument "
"lists, it may make sense to keep the list of arguments in a file rather "
"than typing it out at the command line. If the "
"``fromfile_prefix_chars=`` argument is given to the "
":class:`ArgumentParser` constructor, then arguments that start with any "
"of the specified characters will be treated as files, and will be "
"replaced by the arguments they contain. For example::"
msgstr ""
"때로는, 예를 들어 특히 긴 인자 목록을 다룰 때, 인자 목록을 명령행에 입력하는 대신 파일에 보관하는 것이 좋습니다. "
"``fromfile_prefix_chars=`` 인자가 :class:`ArgumentParser` 생성자에 주어지면, 지정된 문자로"
" 시작하는 인자는 파일로 간주하고 파일에 포함된 인자로 대체됩니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:512
msgid ""
"Arguments read from a file must by default be one per line (but see also "
":meth:`~ArgumentParser.convert_arg_line_to_args`) and are treated as if "
"they were in the same place as the original file referencing argument on "
"the command line. So in the example above, the expression ``['-f', "
"'foo', '@args.txt']`` is considered equivalent to the expression ``['-f',"
" 'foo', '-f', 'bar']``."
msgstr ""
"파일에서 읽은 인자는 기본적으로 한 줄에 하나씩 있어야 하고 (하지만 "
":meth:`~ArgumentParser.convert_arg_line_to_args` 도 참조하십시오), 명령행에서 원래 파일을 "
"참조하는 인자와 같은 위치에 있는 것처럼 처리됩니다. 위의 예에서 표현식 ``['-f', 'foo', '@args.txt']`` 는"
" ``['-f', 'foo', '-f', 'bar']`` 와 동등하게 취급됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:518
msgid ""
"The ``fromfile_prefix_chars=`` argument defaults to ``None``, meaning "
"that arguments will never be treated as file references."
msgstr ""
"``fromfile_prefix_chars=`` 인자의 기본값은 ``None`` 입니다. 이것은 인자가 절대로 파일 참조로 취급되지"
" 않는다는 것을 의미합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:523
msgid "argument_default"
msgstr "argument_default"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:525
msgid ""
"Generally, argument defaults are specified either by passing a default to"
" :meth:`~ArgumentParser.add_argument` or by calling the "
":meth:`~ArgumentParser.set_defaults` methods with a specific set of name-"
"value pairs. Sometimes however, it may be useful to specify a single "
"parser-wide default for arguments. This can be accomplished by passing "
"the ``argument_default=`` keyword argument to :class:`ArgumentParser`. "
"For example, to globally suppress attribute creation on "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` calls, we supply "
"``argument_default=SUPPRESS``::"
msgstr ""
"일반적으로 인자의 기본값은 :meth:`~ArgumentParser.add_argument` 에 기본값을 전달하거나 특정 이름-값 "
"쌍 집합을 사용하여 :meth:`~ArgumentParser.set_defaults` 메서드를 호출하여 지정됩니다. 그러나 때로는,"
" 파서 전체에 적용되는 단일 기본값을 지정하는 것이 유용 할 수 있습니다. 이것은 ``argument_default=`` 키워드 "
"인자를 :class:`ArgumentParser` 에 전달함으로써 이루어질 수 있습니다. 예를 들어, "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` 호출에서 어트리뷰트 생성을 전역적으로 억제하려면, "
"``argument_default=SUPPRESS`` 를 제공합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:545
msgid "allow_abbrev"
msgstr "allow_abbrev"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:547
msgid ""
"Normally, when you pass an argument list to the "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` method of an :class:`ArgumentParser`, "
"it :ref:`recognizes abbreviations <prefix-matching>` of long options."
msgstr ""
"일반적으로 :class:`ArgumentParser` 의 :meth:`~ArgumentParser.parse_args` 메서드에 "
"인자 리스트를 건네주면 긴 옵션의 :ref:`약어를 인식합니다 <prefix-matching>`."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:551
msgid "This feature can be disabled by setting ``allow_abbrev`` to ``False``::"
msgstr "``allow_abbrev`` 를 ``False`` 로 설정하면 이 기능을 비활성화 할 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:564
msgid "conflict_handler"
msgstr "conflict_handler"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:566
msgid ""
":class:`ArgumentParser` objects do not allow two actions with the same "
"option string. By default, :class:`ArgumentParser` objects raise an "
"exception if an attempt is made to create an argument with an option "
"string that is already in use::"
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 객체는 같은 옵션 문자열을 가진 두 개의 액션을 허용하지 않습니다. 기본적으로 "
":class:`ArgumentParser` 객체는 이미 사용 중인 옵션 문자열로 인자를 만들려고 시도하면 예외를 발생시킵니다 ::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:578
msgid ""
"Sometimes (e.g. when using parents_) it may be useful to simply override "
"any older arguments with the same option string. To get this behavior, "
"the value ``'resolve'`` can be supplied to the ``conflict_handler=`` "
"argument of :class:`ArgumentParser`::"
msgstr ""
"때로는 (예를 들어 parents_ 를 사용하는 경우) 같은 옵션 문자열을 갖는 예전의 인자들을 간단히 대체하는 것이 유용 할 수 "
"있습니다. 이 동작을 얻으려면, :class:`ArgumentParser` 의 ``conflict_handler=`` 인자에 "
"``'resolve'`` 값을 제공합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:594
msgid ""
"Note that :class:`ArgumentParser` objects only remove an action if all of"
" its option strings are overridden. So, in the example above, the old "
"``-f/--foo`` action is retained as the ``-f`` action, because only the "
"``--foo`` option string was overridden."
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 객체는 모든 옵션 문자열이 재정의된 경우에만 액션을 제거합니다. 위의 예에서, 이전의 "
"``-f/--foo`` 액션은 ``--foo`` 옵션 문자열만 재정의되었기 때문에 ``-f`` 액션으로 유지됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:601
msgid "add_help"
msgstr "add_help"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:603
msgid ""
"By default, ArgumentParser objects add an option which simply displays "
"the parser's help message. For example, consider a file named "
"``myprogram.py`` containing the following code::"
msgstr ""
"기본적으로, ArgumentParser 객체는 파서의 도움말 메시지를 표시하는 옵션을 추가합니다. 예를 들어, 다음 코드를 포함하는"
" ``myprogram.py`` 파일을 생각해보십시오::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:612
msgid ""
"If ``-h`` or ``--help`` is supplied at the command line, the "
"ArgumentParser help will be printed:"
msgstr "명령행에서 ``-h`` 또는 ``--help`` 가 제공되면, ArgumentParser 도움말이 출력됩니다 :"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:624
msgid ""
"Occasionally, it may be useful to disable the addition of this help "
"option. This can be achieved by passing ``False`` as the ``add_help=`` "
"argument to :class:`ArgumentParser`::"
msgstr ""
"때에 따라, 이 도움말 옵션을 추가하지 않도록 설정하는 것이 유용 할 수 있습니다. ``add_help=`` 인자를 "
"``False`` 로 :class:`ArgumentParser` 에 전달하면 됩니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:636
msgid ""
"The help option is typically ``-h/--help``. The exception to this is if "
"the ``prefix_chars=`` is specified and does not include ``-``, in which "
"case ``-h`` and ``--help`` are not valid options. In this case, the "
"first character in ``prefix_chars`` is used to prefix the help options::"
msgstr ""
"도움말 옵션은 일반적으로 ``-h/--help`` 입니다. 예외는 ``prefix_chars=`` 가 지정되고 ``-`` 을 "
"포함하지 않는 경우입니다. 이 경우 ``-h`` 와 ``--help`` 는 유효한 옵션이 아닙니다. 이 경우, "
"``prefix_chars`` 의 첫 번째 문자가 도움말 옵션 접두어로 사용됩니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:651
msgid "The add_argument() method"
msgstr "add_argument() 메서드"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:657
msgid ""
"Define how a single command-line argument should be parsed. Each "
"parameter has its own more detailed description below, but in short they "
"are:"
msgstr "단일 명령행 인자를 구문 분석하는 방법을 정의합니다. 매개 변수마다 아래에서 더 자세히 설명되지만, 요약하면 다음과 같습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:660
msgid ""
"`name or flags`_ - Either a name or a list of option strings, e.g. "
"``foo`` or ``-f, --foo``."
msgstr "`name or flags`_ - 옵션 문자열의 이름이나 리스트, 예를 들어 ``foo`` 또는 ``-f, --foo``."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:663
msgid ""
"action_ - The basic type of action to be taken when this argument is "
"encountered at the command line."
msgstr "action_ - 명령행에서 이 인자가 발견될 때 수행 할 액션의 기본형."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:666
msgid "nargs_ - The number of command-line arguments that should be consumed."
msgstr "nargs_ - 소비되어야 하는 명령행 인자의 수."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:668
msgid "const_ - A constant value required by some action_ and nargs_ selections."
msgstr "const_ - 일부 action_ 및 nargs_ 를 선택할 때 필요한 상숫값."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:670
msgid ""
"default_ - The value produced if the argument is absent from the command "
"line."
msgstr "default_ - 인자가 명령행에 없는 경우 생성되는 값."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:673
msgid "type_ - The type to which the command-line argument should be converted."
msgstr "type_ - 명령행 인자가 변환되어야 할 형."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:675
msgid "choices_ - A container of the allowable values for the argument."
msgstr "choices_ - 인자로 허용되는 값의 컨테이너."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:677
msgid ""
"required_ - Whether or not the command-line option may be omitted "
"(optionals only)."
msgstr "required_ - 명령행 옵션을 생략 할 수 있는지 아닌지 (선택적일 때만)."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:680
msgid "help_ - A brief description of what the argument does."
msgstr "help_ - 인자가 하는 일에 대한 간단한 설명."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:682
msgid "metavar_ - A name for the argument in usage messages."
msgstr "metavar_ - 사용 메시지에 사용되는 인자의 이름."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:684
msgid ""
"dest_ - The name of the attribute to be added to the object returned by "
":meth:`parse_args`."
msgstr "dest_ - :meth:`parse_args` 가 반환하는 객체에 추가될 어트리뷰트의 이름."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:691
msgid "name or flags"
msgstr "name or flags"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:693
msgid ""
"The :meth:`~ArgumentParser.add_argument` method must know whether an "
"optional argument, like ``-f`` or ``--foo``, or a positional argument, "
"like a list of filenames, is expected. The first arguments passed to "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` must therefore be either a series of"
" flags, or a simple argument name. For example, an optional argument "
"could be created like::"
msgstr ""
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 메서드는 ``-f`` 나 ``--foo`` 와 같은 선택 인자가 "
"필요한지, 파일 이름의 리스트와 같은 위치 인자가 필요한지 알아야 합니다. 따라서 "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 에 전달되는 첫 번째 인자는 일련의 플래그이거나 간단한 인자 "
"이름이어야 합니다. 예를 들어 선택 인자는 이렇게 만들어질 수 있습니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:702
msgid "while a positional argument could be created like::"
msgstr "반면에 위치 인자는 이렇게 만들어집니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:706
msgid ""
"When :meth:`~ArgumentParser.parse_args` is called, optional arguments "
"will be identified by the ``-`` prefix, and the remaining arguments will "
"be assumed to be positional::"
msgstr ""
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` 가 호출되면, 선택 인자는 ``-`` 접두사로 식별되고, 그 밖의 "
"인자는 위치 인자로 간주합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:723
msgid "action"
msgstr "action"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:725
msgid ""
":class:`ArgumentParser` objects associate command-line arguments with "
"actions. These actions can do just about anything with the command-line "
"arguments associated with them, though most actions simply add an "
"attribute to the object returned by :meth:`~ArgumentParser.parse_args`. "
"The ``action`` keyword argument specifies how the command-line arguments "
"should be handled. The supplied actions are:"
msgstr ""
":class:`ArgumentParser` 객체는 명령행 인자를 액션과 연관시킵니다. 대부분의 액션은 단순히 "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` 에 의해 반환된 객체에 어트리뷰트를 추가하기만 하지만, 액션은 관련된"
" 명령행 인자로 무엇이든 할 수 있습니다. ``action`` 키워드 인자는 명령행 인자의 처리 방법을 지정합니다. 제공되는 액션은"
" 다음과 같습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:731
msgid ""
"``'store'`` - This just stores the argument's value. This is the default"
" action. For example::"
msgstr "``'store'`` - 인자 값을 저장합니다. 이것이 기본 액션입니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:739
msgid ""
"``'store_const'`` - This stores the value specified by the const_ keyword"
" argument. The ``'store_const'`` action is most commonly used with "
"optional arguments that specify some sort of flag. For example::"
msgstr ""
"``'store_const'`` - const_ 키워드 인자에 의해 지정된 값을 저장합니다. ``'store_const'`` 액션은"
" 어떤 종류의 플래그를 지정하는 선택 인자와 함께 사용하는 것이 가장 일반적입니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:748
msgid ""
"``'store_true'`` and ``'store_false'`` - These are special cases of "
"``'store_const'`` used for storing the values ``True`` and ``False`` "
"respectively. In addition, they create default values of ``False`` and "
"``True`` respectively. For example::"
msgstr ""
"``'store_true'`` 와 ``'store_false'`` - 각각 ``True`` 와 ``False`` 값을 저장하는 "
"``'store_const'`` 의 특별한 경우입니다. 또한, 각각 기본값 ``False`` 와 ``True`` 를 생성합니다. "
"예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:760
msgid ""
"``'append'`` - This stores a list, and appends each argument value to the"
" list. This is useful to allow an option to be specified multiple times."
" Example usage::"
msgstr ""
"``'append'`` - 리스트를 저장하고 각 인자 값을 리스트에 추가합니다. 옵션을 여러 번 지정할 수 있도록 하는 데 "
"유용합니다. 사용 예::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:769
msgid ""
"``'append_const'`` - This stores a list, and appends the value specified "
"by the const_ keyword argument to the list. (Note that the const_ "
"keyword argument defaults to ``None``.) The ``'append_const'`` action is"
" typically useful when multiple arguments need to store constants to the "
"same list. For example::"
msgstr ""
"``'append_const'`` - 리스트를 저장하고 const_ 키워드 인자로 지정된 값을 리스트에 추가합니다. (const_ "
"키워드의 기본값은 ``None`` 입니다.) ``'append_const'`` 액션은 여러 개의 인자가 같은 리스트에 상수를 "
"저장해야 할 때 유용합니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:781
msgid ""
"``'count'`` - This counts the number of times a keyword argument occurs. "
"For example, this is useful for increasing verbosity levels::"
msgstr "``'count'`` - 키워드 인자가 등장한 횟수를 계산합니다. 예를 들어, 상세도를 높이는 데 유용합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:789
msgid "Note, the *default* will be ``None`` unless explicitly set to *0*."
msgstr "참고, 명시적으로 *0*\\으로 설정되지 않으면 *default*\\는 ``None``\\이 됩니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:791
msgid ""
"``'help'`` - This prints a complete help message for all the options in "
"the current parser and then exits. By default a help action is "
"automatically added to the parser. See :class:`ArgumentParser` for "
"details of how the output is created."
msgstr ""
"``'help'`` - 현재 파서의 모든 옵션에 대한 완전한 도움말 메시지를 출력하고 종료합니다. 기본적으로 help 액션은 "
"자동으로 파서에 추가됩니다. 출력이 만들어지는 방법에 대한 자세한 내용은 :class:`ArgumentParser` 를 보세요."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:796
msgid ""
"``'version'`` - This expects a ``version=`` keyword argument in the "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` call, and prints version information"
" and exits when invoked::"
msgstr ""
"``'version'`` - :meth:`~ArgumentParser.add_argument` 호출에서 ``version=`` "
"키워드 인자를 기대하고, 호출되면 버전 정보를 출력하고 종료합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:806
msgid ""
"``'extend'`` - This stores a list, and extends each argument value to the"
" list. Example usage::"
msgstr "``'append'`` - 리스트를 저장하고 각 인자 값으로 리스트를 확장합니다. 사용 예::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:817
msgid ""
"You may also specify an arbitrary action by passing an Action subclass or"
" other object that implements the same interface. The recommended way to"
" do this is to extend :class:`Action`, overriding the ``__call__`` method"
" and optionally the ``__init__`` method."
msgstr ""
"Action 서브 클래스나 같은 인터페이스를 구현하는 다른 객체를 전달하여 임의의 액션을 지정할 수도 있습니다. 권장하는 방법은 "
":class:`Action` 을 확장하여 ``__call__`` 메서드와 선택적으로 ``__init__`` 메서드를 재정의하는 "
"것입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:822
msgid "An example of a custom action::"
msgstr "사용자 정의 액션의 예::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:842
msgid "For more details, see :class:`Action`."
msgstr "자세한 내용은 :class:`Action` 을 참조하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:845
msgid "nargs"
msgstr "nargs"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:847
msgid ""
"ArgumentParser objects usually associate a single command-line argument "
"with a single action to be taken. The ``nargs`` keyword argument "
"associates a different number of command-line arguments with a single "
"action. The supported values are:"
msgstr ""
"ArgumentParser 객체는 일반적으로 하나의 명령행 인자를 하나의 액션과 결합합니다. ``nargs`` 키워드 인자는 다른 "
"수의 명령행 인자를 하나의 액션으로 연결합니다. 지원되는 값은 다음과 같습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:852
msgid ""
"``N`` (an integer). ``N`` arguments from the command line will be "
"gathered together into a list. For example::"
msgstr "``N`` (정수). 명령행에서 ``N`` 개의 인자를 함께 모아서 리스트에 넣습니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:861
msgid ""
"Note that ``nargs=1`` produces a list of one item. This is different "
"from the default, in which the item is produced by itself."
msgstr "``nargs=1`` 은 하나의 항목을 갖는 리스트를 생성합니다. 이는 항목 그대로 생성되는 기본값과 다릅니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:866
msgid ""
"``'?'``. One argument will be consumed from the command line if possible,"
" and produced as a single item. If no command-line argument is present, "
"the value from default_ will be produced. Note that for optional "
"arguments, there is an additional case - the option string is present but"
" not followed by a command-line argument. In this case the value from "
"const_ will be produced. Some examples to illustrate this::"
msgstr ""
"``'?'``. 가능하다면 한 인자가 명령행에서 소비되고 단일 항목으로 생성됩니다. 명령행 인자가 없으면 default_ 의 값이 "
"생성됩니다. 선택 인자의 경우 추가적인 경우가 있습니다 - 옵션 문자열은 있지만, 명령행 인자가 따라붙지 않는 경우입니다. 이 경우"
" const_ 의 값이 생성됩니다. 이것을 보여주기 위해 몇 가지 예를 듭니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:883
msgid ""
"One of the more common uses of ``nargs='?'`` is to allow optional input "
"and output files::"
msgstr "``nargs='?'`` 의 흔한 사용법 중 하나는 선택적 입출력 파일을 허용하는 것입니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:900
msgid ""
"``'*'``. All command-line arguments present are gathered into a list. "
"Note that it generally doesn't make much sense to have more than one "
"positional argument with ``nargs='*'``, but multiple optional arguments "
"with ``nargs='*'`` is possible. For example::"
msgstr ""
"``'*'``. 모든 명령행 인자를 리스트로 수집합니다. 일반적으로 두 개 이상의 위치 인자에 대해 ``nargs='*'`` 를 "
"사용하는 것은 별로 의미가 없지만, ``nargs='*'`` 를 갖는 여러 개의 선택 인자는 가능합니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:914
msgid ""
"``'+'``. Just like ``'*'``, all command-line args present are gathered "
"into a list. Additionally, an error message will be generated if there "
"wasn't at least one command-line argument present. For example::"
msgstr ""
"``'+'``. ``'*'`` 와 같이, 존재하는 모든 명령행 인자를 리스트로 모읍니다. 또한, 적어도 하나의 명령행 인자가 "
"제공되지 않으면 에러 메시지가 만들어집니다. 예를 들면::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:928
msgid ""
"``argparse.REMAINDER``. All the remaining command-line arguments are "
"gathered into a list. This is commonly useful for command line utilities"
" that dispatch to other command line utilities::"
msgstr ""
"``argparse.REMAINDER``. 남은 모든 명령행 인자를 리스트로 수집합니다. 이것은 일반적으로 다른 명령행 유틸리티를 "
"호출하는 명령행 유틸리티에 유용합니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:939
msgid ""
"If the ``nargs`` keyword argument is not provided, the number of "
"arguments consumed is determined by the action_. Generally this means a "
"single command-line argument will be consumed and a single item (not a "
"list) will be produced."
msgstr ""
"``nargs`` 키워드 인자가 제공되지 않으면, 소비되는 인자의 개수는 action_ 에 의해 결정됩니다. 일반적으로 이는 하나의"
" 명령행 인자가 소비되고 하나의 항목(리스트가 아닙니다)이 생성됨을 의미합니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:945
msgid "const"
msgstr "const"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:947
msgid ""
"The ``const`` argument of :meth:`~ArgumentParser.add_argument` is used to"
" hold constant values that are not read from the command line but are "
"required for the various :class:`ArgumentParser` actions. The two most "
"common uses of it are:"
msgstr ""
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 의 ``const`` 인자는 명령행에서 읽지는 않지만 다양한 "
":class:`ArgumentParser` 액션에 필요한 상숫값을 저장하는 데 사용됩니다. 가장 흔한 두 가지 용도는 다음과 "
"같습니다:"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:951
msgid ""
"When :meth:`~ArgumentParser.add_argument` is called with "
"``action='store_const'`` or ``action='append_const'``. These actions add"
" the ``const`` value to one of the attributes of the object returned by "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args`. See the action_ description for "
"examples."
msgstr ""
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 가 ``action='store_const'`` 또는 "
"``action='append_const'`` 로 호출될 때. 이 액션은 "
":meth:`~ArgumentParser.parse_args` 에 의해 반환된 객체의 어트리뷰트 중 하나에 ``const`` 값을 "
"추가합니다. 예제는 action_ 설명을 참조하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:956
msgid ""
"When :meth:`~ArgumentParser.add_argument` is called with option strings "
"(like ``-f`` or ``--foo``) and ``nargs='?'``. This creates an optional "
"argument that can be followed by zero or one command-line arguments. When"
" parsing the command line, if the option string is encountered with no "
"command-line argument following it, the value of ``const`` will be "
"assumed instead. See the nargs_ description for examples."
msgstr ""
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 가 옵션 문자열(``-f`` 또는 ``--foo`` 와 같은)과 "
"``nargs='?'`` 로 호출될 때. 이것은 0 또는 하나의 명령행 인자가 뒤따르는 선택 인자를 만듭니다. 명령행을 파싱할 때 "
"옵션 문자열 뒤에 명령행 인자가 없으면 ``const`` 값이 대신 가정됩니다. 예제는 nargs_ 설명을 참조하십시오."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:963
msgid ""
"With the ``'store_const'`` and ``'append_const'`` actions, the ``const`` "
"keyword argument must be given. For other actions, it defaults to "
"``None``."
msgstr ""
"``'store_const'`` 와 ``'append_const'`` 액션을 사용할 때는 ``const`` 키워드 인자를 반드시 "
"주어야 합니다. 다른 액션의 경우, 기본값은 ``None`` 입니다."
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:968
msgid "default"
msgstr "default"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:970
msgid ""
"All optional arguments and some positional arguments may be omitted at "
"the command line. The ``default`` keyword argument of "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument`, whose value defaults to ``None``, "
"specifies what value should be used if the command-line argument is not "
"present. For optional arguments, the ``default`` value is used when the "
"option string was not present at the command line::"
msgstr ""
"모든 선택 인자와 일부 위치 인자는 명령행에서 생략될 수 있습니다. "
":meth:`~ArgumentParser.add_argument` 의 ``default`` 키워드 인자는, 기본값은 ``None``"
" 입니다, 명령행 인자가 없을 때 어떤 값을 사용해야 하는지를 지정합니다. 선택 인자의 경우, 옵션 문자열이 명령행에 없을 때 "
"``default`` 값이 사용됩니다::"
#: /Users/flowdas/works/docs/python/src/Doc/library/argparse.rst:984
msgid ""